OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3
|
|
- Vladislav Netrval
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte si prosím seznam dílů dle níže uvedeného seznamu. V případě, že kterýkoli díl chybí, kontaktujte prosím prodejce. Krabice 1: Krabice 2: 1 podvozek s košíkem 1 podložka s bezpečnostními pásy 1 sedák se zabudovanou korbičkou 1 nánožník ke korbičce 1 stříška 1 matrace ke korbičce 2 přední kolečka 2 zadní kolečka 1 pláštěnka Milí zákazníci, FÁZE 2: BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ PÁSY SEDÁK DOPLŇKY... 9 BEZPEČNOSTNÍ MADLO STŘÍŠKA NÁNOŽNÍK PLÁŠTĚNKA PÉČE A ÚDRŽBA ZÁRUKA sedák nastavení výšky rukoje zámek skládání tlačítko uvolnění sedáku nastavení výšky sedáku stříška nánožník korbička držadlo na přenášení parkovací brzda Děkujeme vám, že jste si do vaší rodiny vybrali kočárek Xari. Při navrhování našich výrobků jsme mysleli především na pohodlí a bezpečí vás a vašeho dítěte. Doufáme, že při používání kočárku Xari budete zažívat příjemné chvíle. Přečtěte si prosím před prvním použi m kočárku tento návod k použi. Díky tomu budete moci využívat všechny jeho funkce a budete mít zaručeno bezpečné používání. mima košík košík 2 3
2 UPOZORNĚNÍ MONTÁŽ DŮLEŽITÉ! Přečtěte si pečlivě tento návod k použi dříve, než začnete výrobek používat. Návod si ponechte i pro budoucí použi. Můžete ohrozit bezpečnost svého dítěte, pokud nebude dodržovat tento návod k použi. Kočárek je určen pro dítě od narození do hmotnos 17 kg. Pro dítě do 6 měsíců doporučujeme používat dodávanou korbičku, dokud se dítě nenaučí samo sedět bez opory. Tento kočárek je určen pro převážení maximálně 1 dítěte. Maximální za žení je 17 kg. Maximální nosnost každého košíku je 3 kg. VAROVÁNÍ! Za bezpečnost dítěte zodpovídáte vy. Nechávat dítě bez dozoru může být nebezpečné. Ujistěte se před používáním výrobku, že všechny zajišťující mechanismy jsou správně zajištěny. Nevkládejte matraci vyšší než 20mm. Nepřidávejte do korbičky žádnou další matraci, používejte pouze matraci Mima. Tento kočárek není určen pro běhání nebo bruslení. Nestoupejte si na příčnou spojnici mezi koly. Je to nebezpečné a můžete kočárek poškodit. Před použi m kočárku zkontrolujte, zda jsou korbička nebo sedák umístěné správně a bezpečně zajištěné na svém místě. Vždy používejte zajištění kočárku brzdou, i když kočárek necháváte stát po krátkou dobu. Vždy kočárek zabrzděte, když dítě dáváte do kočárku nebo z kočárku vyndáváte. Před jakoukoli úpravou nebo skládáním / rozkládáním kočárku se ujistěte, že nejsou dě v jeho blízkos. Při skládání kočárku vždy mějte prsty mimo skládací mechanismus. Nepoužívejte kočárek, pokud je kterákoli jeho část poškozená nebo chybějící. Může být nebezpečné použít jakýkoli jiný náhradní díl než originální díl Mima. R PRVNÍ SESTAVENÍ 1. Rozložení podvozku Vytáhněte rukojeť, za mco držíte nohou dole spodní část podvozku. Vytahujte rukojeť tak dlouho, až je podvozek kompletně rozložený a stojí samostatně. KOLA Upozornění: na každém blatníku i na podvozku je označení L (levá) a R (pravá). 2. Nasazení zadních kol Zatlačte na střed kola a zasuňte osu kola do základny kola. Zkontrolujte, zda jsou kola správně připojena, tak, že zkusíte kola zase vytáhnout. 3. Odmontování zadních kol Zmáčkněte střed kola a kolo vytáhněte. 4. Nasazení předních kol Nasuňte tyčku kola do držáku kola a zatlačte, dokud nezaklapne na místo. 5. Uzamknu otáčení kol Uzamkněte možnost otáčení předních kol, pokud kočárek používáte v terénu. Zmáčkněte zámek otáčení pro ak vaci. Vytáhněte zámek pro deak vaci. 6. Odmontování předních kol Zmáčkněte odemykací tlačítko a vytáhněte přední kolo. Jakmile dítě dokáže sedět v sedáku, používejte vždy bezpečnostní pásy. Vždy se ujistěte, že jsou pásy správně nastavené, aby dítě nemohlo sklouznout nebo vypadnout z kočárku. 6 Sedák není vhodný pro dě mladší 6 měsíců. Jakákoli zátěž na rukoje ovlivní stabilitu kočárku a zvyšuje riziko převržení kočárku. Vždy používejte 5-bodový pás správným způsobem. 4 5
3 VÝŠKA RUKOJETI 7. Úprava výšky rukoje Zmáčkněte a držte obě tlačítka na vnější straně rukoje. Otočte rukojeť do požadované pozice. ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VAROVÁNÍ: Dítě nesmí být v blízkos kočárku při jeho skládání nebo rozkládání! Ujistěte se, že je kočárek zabrzděn při skládání nebo rozkládání kočárku. 8. Rozložení podvozku Vytáhněte rukojeť dopředu a pokračujte směrem k sobě, dokud není podvozek kompletně rozložen a stojí samostatně. Otočte rukojeť do požadované pozice. 9. Složení podvozku (s připevněným sedákem) Kočárek Xari může být skládán s připevněným sedákem (v narovnané pozici a směrem dopředu). Kočárek nemůže být skládán s připevněnou korbičkou. Otočte rukojeť do pozice 4 (obr. 7). Zmáčkněte bezpečnostní tlačítko a vytáhněte dva zámky pro skládání nahoru. Potom skloňte rukojeť. Uchopte podvozek v ohebné čás a táhněte nahoru, aby se přední část podvozku skládala dolů. PARKOVACÍ BRZDA VAROVÁNÍ: Vždy používejte brzdu, i když kočárek necháváte stát jen krátkou chvíli! 10. Zabrzdění a odbrzdění Zmáčkněte pedál brzdy pro zabrzdění. Zmáčkněte pedál znovu pro odbrzdění FÁZE 1: MIMINKO KORBIČKA Při používání kočárku Xari pro dítě mladší 6 měsíců doporučujeme používat dodávanou korbičku až do doby, než dítě umí samo sedět bez opory. 11. Vytvoření korbičky Otevřete zip sedáku a vytáhněte korbičku. Vmáčkněte dvě chlopně pod rám korbičky. Vložte do korbičky matraci a připevněte bezpečnostní madlo (viz obr. 25). 12. Úprava sklonu korbičky Korbička se nejsnáze připevní na podvozek, když jsou připevňovací konzole v pozici III., směrem dolů. Pro dosažení této pozice vytáhněte páku pro úpravu sklonu a otáčejte rukou konzolemi. Sklon korbičky může být upraven i po upevnění na podvozek. 13. Připevnění korbičky Umístěte korbičku tak, aby páka pro nastavení sklonu byla na předním konci kočárku. Položte korbičku na podvozek, dokud nezacvakne na místo. 14. Sundání korbičky Zmáčkněte dvě tlačítka na obou stranách korbičky a zvedněte ji nahoru. 15. Úprava výšky korbičky K dispozici jsou dvě výškové pozice korbičky. Zmáčkněte tlačítka pro úpravu výšky na obou stranách podvozku a posuňte korbičku nahoru nebo dolů. 16. Složení korbičky Vyndejte matraci a bezpečnostní madlo. Vytáhněte chlopně z rámu korbičky. Otevřete sedák a umístěte složenou korbičku dovnitř sedáku. Srovnejte páku pro úpravu sklonu s otvorem v zadní čás sedáku. Ujistěte se, že konzole sedáku zůstaly vně sedáku
4 FÁZE 2: BATOLE DOPLŇKY BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Kdykoli je dítě v sedáku, ujistěte se, že má správně zapnuté bezpečnostní pásy. Ramenní pás může být umístěn do dvou výškových pozic. Vyberte pozici, která je blíže ramenům dítěte. 17. Nastavení pásů Uchopte přípojky bezpečnostních pásů a odpojte jejich spodní část. Protáhněte přípojky určenými otvory v sedací podložce a v sedáku. Otevřete zip sedáku a nasaďte spodní část přípojky zevnitř sedáku, dokud nezaklapnou na místo. 18. Zapnu pásů Zasuňte spojovací přezky ramenních pásů do otvorů v centrální přezce, dokud nezacvaknou. Zatáhněte za volné konce ramenních pásů, abyste upravili jejich délku pohodlně pro dítě. 19. Odepnu pásů Zmáčkněte centrální přezku a vytáhněte pásy. SEDÁK Sedák je vhodný pro dě od 6 měsíců do 17 kg Sedák může být umístěn směrem dopředu nebo směrem k rodiči 20. Připevnění sedáku Nasaďte sedák na podvozek, dokud nezacvakne na místo. 21. Sundání sedáku Zmáčkněte dvě tlačítka pro uvolnění sedáku na obou stranách sedáku a zvedněte nahoru. 22. Úprava sklonu sedáku Vytáhněte páku na horní straně sedáku a otáčejte sedákem do požadovaného sklonu. 23. Úprava výšky sedáku K dispozici jsou dvě výškové pozice sedáku. Zmáčkněte tlačítka pro úpravu výšky na obou stranách podvozku a posuňte sedák nahoru nebo dolů BEZPEČNOSTNÍ MADLO Pro bezpečí vašeho dítěte vždy používejte bezpečnostní madlo. 24. Odstranění krytů Zmáčkněte tlačítka a vytáhněte kryty. Uchovejte kryty pro budoucí použi. 25. Připevnění bezpečnostního madla Zmáčkněte tlačítka na vnějších stranách bezpečnostního madla a zasuňte konce madla do rámu sedáku, dokud nezacvaknou. Zkontrolujte správné nasazení madla m, že se jej zkusíte vytáhnout zpět. 26. Sundání bezpečnostního madla Zmáčkněte tlačítka na vnějších okrajích madla a vytáhněte nahoru. 27. Úprava bezpečnostního madla Zmáčkněte tlačítka na vnitřní straně bezpečnostního madla a otáčejte do požadované polohy. STŘÍŠKA Stříšku je možno použít na sedák i na korbičku. Když je stříška mokrá, nechte ji otevřenou, dokud nevyschne, teprve poté ji složte. 28. Připevnění stříšky k sedáku nebo korbičce Zasuňte klipy stříšky do rámu sedáku, dokud nezacvaknou na místo. Připevněte chlopeň se suchým zipem k sedáku. 29. Otevření / složení stříšky Vytáhněte chlopně stříšky pro otevření. Zasuňte chlopně stříšky pro složení. 30. Sundání stříšky Odepněte suchý zip. Vytáhněte klipy stříšky směrem ven a vytáhněte je nahoru z rámu sedáku
5 NÁNOŽNÍK 31. Připevnění nánožníku ke korbičce. Položte nánožník na rám korbičky. Zapněte druky na obou stranách nánožníku do druků na rámu korbičky. 32. Úprava nánožníku Horní chlopeň nánožníku může být ve dvou pozicích, ve kterých drží s pomocí magnetů. PLÁŠTĚNKA Pláštěnku je možno použít na oba sedáky i na korbičku. Nezapomeňte nejdříve připevnit stříšku. 33. Připevnění pláštěnky k sedáku nebo korbičce. Otevřete úplně stříšku. Umístěte pláštěnku přes stříšku, aby páka na úpravu sklonu procházela otvorem v pláštěnce. Natáhněte pláštěnku přes sedák nebo korbičku a zapněte suché zipy kolem konzolí sedáku. OSTATNÍ DOPLŇKY Postupně navrhujeme nové doplňky pro kočárky Xari. Pro více informací nahlédněte na nebo se informujte u svého dodavatele. Následující doplňky jsou dostupné a mohou být zakoupeny samostatně: Fusak Síťka pro hmyzu Sada adaptérů pro autosedačky (Maxi Cosi Cabrio, Cybex Aton, Bébé Confort Pebble) PÉČE A ÚDRŽBA Pro udržení vašeho kočárku v dobrém stavu provádějte pravidelně níže popsanou údržbu Použité tex lie a plasty mají nejvyšší stupeň odolnos barvy. Přesto intenzivní vystavení slunečnímu záření může způsobit předčasné blednu plastů a tex lií. ČIŠTĚNÍ PODVOZKU Omývejte podvozek pravidelně od bláta, písku apod. vlhkým hadříkem. PROMAZÁVÁNÍ POHYBLIVÝCH ČÁSTÍ Pravidelně promazávejte kola a další pohyblivé čás lehkým olejovým nebo silikonovým sprejem. Nepoužívejte hutný olej, na který by se mohl usazovat prach a písek, které způsobují zanesení a poškození pohyblivých čás. ČIŠTĚNÍ SEDÁKU Pevná část sedáku může být o rána vlhkým hadříkem a jemným čis cím prostředkem. Odolné skvrny mohou být vygumovány gumou. Podložku do sedáku a polstrování pásů můžete ručně vyprat max. na 30 C. Nebělte, nesušte v sušičce, nežehlete a nečistěte chemicky. KONTROLA OSTATNÍCH ČÁSTÍ Pravidelně kontrolujte kočárek, zda na něm nejsou povolené šrouby, opotřebované součástky, protržení nebo uvolnění ši. V případě, že potřebujete opravu nebo náhradní díl, kontaktujte prosím vašeho prodejce
6 ZÁRUKA ZAREGISTRUJTE SI VÁŠ VÝROBEK ONLINE NA Registrace ak vuje vaši záruku a umožní vám získávat informace o možných novinkách a vylepšeních výrobku. PODMÍNKY ZÁRUKY Záruční doba je 24 po sobě jdoucích měsíců od data nákupu. Záruka na váš výrobek je naším příslibem kvality. Garantujeme vám, že tento výrobek je bez vad, co se týká řemeslného zpracování a zpracování materiálu v době zakoupení. Během výrobního procesu byl váš výrobek několikrát podroben kontrole kvality. Pokud přes veškerou snahu vykazuje výrobek výrobní vady nebo kazy materiálu během záruční doby, budeme postupovat v souladu s podmínkami záruky. Pro další detaily ohledně těchto podmínek, prosím kontaktujte vašeho místního autorizovaného dodavatele. Po zakoupení vašeho výrobku si prosím ponechte originální účet. Datum nákupu by mělo být jasně viditelné, je důležité provést kontrolu při zakoupení výrobku. Vaše výrobky Mima jsou okamžitě ode dne nákupu kryty pro výrobním vadám nebo vadám materiálu. Tato záruka je poskytovaná navíc a neovlivňuje vaše zákonná práva. Co vaše záruka nekryje Poškození způsobené běžným opotřebením, náhodné poškození, nesprávné používání a poškození způsobené nedbalos a nedodržováním návodu k použi. Záruka není platná v následujících situacích: V případě použi jiném než je v návodu k použi. Pokud je výrobek předložen k opravě obchodníkem / distributorem, který námi není autorizovaný. Pokud byly opravy prováděny tře stranou nebo obchodníkem, který námi není autorizován nebo schválen. Pokud bylo sériové číslo výrobku odstraněno. Kde pla vaše záruka Vaše záruka pla pouze v zemi zakoupení výrobku. Záruka se vztahuje na prvního majitele a není přenosná. Co dělat v případě výskytu problémů Pokud čelíte nějakému problému s vaším výrobkem Mima, prosím kontaktujte vašeho původního autorizovaného prodejce. All right reserved Mima Europe S.L
OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
VíceNávod k použi a záruka
Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ... 5 KOLA... 5 PŘIPEVNĚNÍ STŘÍŠKY... 6 OKÉNKO
VíceGolfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
VíceDŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost
VíceKočárek Coletto Marcello Classic
Kočárek Coletto Marcello Classic OBECNÝ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ - Před použitím je nutné pročítat a zachovat tento návod. Bezpečnost dítěte bude ohrožena, pokud se nepřizpůsobíte k tomuto návodu. UPOZORNĚNÍ!
VíceNÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
Víceia m ta CZ Návod na použití ta
CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN
Víceh o CZ Návod na použití ria a
CZ Návod na použití aria oh 1 2 1 3 4 5 6 2 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 Aria OH 1 SPST6068KDGR SPST6068KSGR 2 SAPI6430 3 SPST6069KGR 4 SPST6067 5 SPST5474DGR SPST5474SGR
Vícein tw CZ Návod k použití ria a
CZ Návod k použití aria twin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 19 20 Aria Twin CZ U náhradních dílù, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat pøíslušnou
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 10 Varování... 10 Důležité bezpečnostní informace... 10 Sestavní autosedačky... 11 Předběžné nastavení autosedačky... 12 Použití
Víceh itc CZ Návod k použití w s o lik p
CZ Návod k použití pliko switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Pliko Switch 1 2 10 8 9 3 4 7 6 5 1) ITPPSC 2) SAPI6430 3) SOFF0186Z 4) SAPI6402 5) SAPI6049J 6) SPST6049
VíceNávod k použi a záruka
Návod k použi a záruka www.mimakids.com All right reserved Mima Europe S.L. 2010 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 PRVNÍ KROKY...7 FÁZE 1: LEHÁTKO...9 FÁZE 2: VYSOKÁ ŽIDLIČKA...10 FÁZE
VícePROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32
VíceNÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceGolfové hole. Návod k obsluze. www.newbuddy.eu
Golfové hole Návod k obsluze www.newbuddy.eu UPOZORNĚNÍ: Před použitím kočárku si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Příslušenství, která nejsou schválena výrobcem
VíceIRON GYM MAX TM PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ IRON GYM MAX TM SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU
IRON GYM MAX TM PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ IRON GYM MAX TM SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si koupili IRON GYM MAX TM cvičební hrazdu pro posilováni horních partíí
VíceThule Bassinet Návod
A 51100997 Thule Bassinet Návod B POPIS SOUČÁSTÍ A. Korba kočárku B. Kryt nohou C. Ochranná síť D. Levý montážní držák E. Pravý montážní držák C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2194-13A V případě nedodržení těchto
VíceTestováno za nejpřísnějších kritérií.
Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Důležité Gratulujeme a děkujeme Vám za nákup nové autosedačky. Tato sedačka je navržena tak, aby zaručila komfort a bezpečí Vašeho dítěte. Záruka maximální
Více使 用 说 明 书 - CN (37-39) Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09)
Zoom Bedienungsanleitung - DE (01-03) Instructions for use - EN (04-06) Instrucciones de uso - ES (07-09) Instructions de service - FR (10-12) Istruzioni per l uso - IT (13-15) Gebruikshandleiding - NL
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VíceSestavte si sami libovolnou barevnou kombinaci vašeho xari kočárku, která vyjádří vaši individualitu a preference
Sestavte si sami libovolnou barevnou kombinaci vašeho xari kočárku, která vyjádří vaši individualitu a preference Vyberte si ze 3 barev podvozku, 6 barev sedáku se stříškou a 8 barev textilních doplňků.
VíceUživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem
Uživatelský manuál CZ IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem 1 VAROVÁNÍ! Určeno pouze k domácímu použití. Nevhodné pro děti mladší 3 let. Výrobek obsahuje malé části. Hrozí riziko udušení.
VíceBĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8698 Příručka pro uživatele o n m a b p q l k c d r j i e Salon s f g h t u 24 v 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7 Čeština Gratulujeme k nákupu
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceUživatelský manuál CZ IN 3225 HELLO KITTY sada in-line brusle, přilba, chrániče Pokyny týkající se bezpečnosti Před použitím výrobku si přečtěte tento manuál a uschovejte jej na bezpečném místě pro případ
VíceU10702-P04 RECLINE 5 6-10 TRIOFIX. 9-36 kg UNIVERZÁLNÍ POLO- UNIVERZÁLNÍ. 15-36 kg. 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 E17 040027
U10702-P04 RECLINE 5 TRIOFIX 9-36 kg 6-10 1 POLO- UNIVERZÁLNÍ 9-18kg Y 15-25 kg E17 040028 UNIVERZÁLNÍ 15-36 kg E17 040027 A10614 : Oy Klippan Ab +358 9 836 2430 / info@klippan.fi 2 3 4 TRIOFIX POLOHOVÁNÍ
Více'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Basketbalový koš se stojanem insportline S-K1 MONTÁŽ PRO 2 DOSPĚLÉ OSOBY 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 SPOJOVACÍ MATERIÁL... 5 NÁŘADÍ... 7 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA
NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA OBSAH BALENÍ: 1 x spodní konstrukce 1 x horní konstrukce 2 x střední část konstrukce 4 x šroub (M 10 x 35 mm) 4 x podložka M 10 2 x šroub (M 6 x 50 mm) 2 x otočné
VíceMagnetický rotoped S Type
návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline
VíceTECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Věk : 0-36 měsíců Max. nosnost: 15 kg Nosnost košíku : 5 kg 3 dílná bouda s kšiltem 73 cm Polohovací madlo 9 pozic v. 108,5 / 77 (cm) 46 cm 21,5 cm NAFUKOVACÍ KOLA: rozměr: 9/12 (palců) 20 cm 360 57,5
VíceNávod na použití. Šikmá lavička VARIO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL. SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov
Návod na použití Šikmá lavička VARIO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pre Slovensko: insportline s.r.o.,
VíceCyklistický trenažér
Cyklistický trenažér NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte
VíceNávod k obsluze a údržbě
Ovladač Vypínač OCZ Návod k obsluze a údržbě ELEKTRICKY VYHŘÍVANÁ DEKA SOLID SOLID EB1005 Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Tř. SNP 402, 500 03 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz
VíceK06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
VíceARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
VíceNÁVOD K INSTALACI BAZÉNU
3,05 x 0,76m 3,66 x 0,76m 3,66 x 0,84m NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Návod k použití pro kruhové bazény s konstrukcí: 3,66 x 0,99 m 3,66 x 1,07 m 4,57 x 1,07 m 4,57 x 1,22 m CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11187 Venkovní stůl na stolní tenis insportline Brunsen
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11187 Venkovní stůl na stolní tenis insportline Brunsen OBSAH SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽNÍ POKYNY... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A DOPORUČENÍ... 7 PÉČE A ÚDRŽBA... 8 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7370 Přídavný posilovací stojan Body Craft Jones Platinum Cable Column
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7370 Přídavný posilovací stojan Body Craft Jones Platinum Cable Column 1 OBSAH ÚVODNÍ INFORMACE... 3 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 SCHÉMA... 4 ILUSTROVANÝ PŘEHLED DÍLŮ...
VíceLife Fitness G3 Cable Motion
POKYNY K MONTÁŽI G3-001/ TŘÍDA H/ 09/19/08/ 8600401/ REV B-2 Obsah 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 3. SPRÁVNÉ POUŽITÍ... 3 4. KONTROLA... 3 5. PROVOZNÍ UPOZORNĚNÍ...
VíceORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
VíceNávod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260
Návod k pouïití Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 2 1 podávací stůl 2 odsávací připravek 3 pojistka zpětného rázu 4 aretační páka pro podávací stůl 5 pravítko 6 plechový kryt 7 upínací páka pro přenastavení
VíceOBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE
UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým
VíceAutosedačka BabyStyle collection
Autosedačka BabyStyle collection Uživatelská příručka Pro děti do 13 kg (skupina 0 +) v souladu s ECE R44. 03 univerzální DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ Autosedačka model 03443215 Obsah: Montáž
VíceNávod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005
Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,
VíceHmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40
DENTO-LIFT S POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem
Vícetravních sekaček s benzínovým motorem
travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním
VícePřed prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah
RÖMER LORD plus CZ Návod k použití Před prvním použitím sedačky RÖMER LORD plus si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Přezkoušení, schválení, způsobilost...2 2. Použití ve vozidle...2 3. Montáž
VíceELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E
ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména
VíceFC9179-FC9160. Edited by Foxit PDF Editor Copyright (c) by Foxit Software Company, 2004 For Evaluation Only.
FC9179FC9160 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 11 12 13 18 14 17 15 19 24 22 16 21 23 25 20 30 26 27 28 31 32 33 29 0 všeobecný popis (obr. 1) 1 Tlačítko navíjení kabelu 2 Knoflík pro ovládání sacího výkonu (v případě
VíceŘetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MECHANICKÉMU VOZÍKU ALTO PLUS
Des produits à vivre UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K M E CH A N I C K É M U V O Z Í K U Alto PLUS ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si pořídili mechanický vozík Alto Plus a blahopřejeme k dobrému výběru. Tato příručka
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ Elektrický skútr OBSAH ÚVOD-------------- --------------------------------------------------------1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ---- -----------------------------------------2
Více使 用 说 明 书 - CN (49-52) Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12)
Mamba Bedienungsanleitung - DE (01-04) Instructions for use - EN (05-08) Instrucciones de uso - ES (09-12) Instructions de service - FR (13-16) Istruzioni per l uso - IT (17-20) Gebruikshandleiding - NL
VíceMagnetický eliptický crossový trenažér
Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace
VíceNávod. ke správnému užívání mechanických vozíků KURY. HOP2 max
Návod ke správnému užívání mechanických vozíků KURY HOP2 max Vážený uživateli, mechanický vozík KURY je zkonstruován tak, aby splňoval nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost, bezpečnost a design. Vozík
VíceT-016. uživatelský manuál MODEL. Rock And Roll. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice
MODEL T-016 uživatelský manuál Rock And Roll Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice K sestavení potřebujete: 17mm klíč Při rozbalení zkontrolujte, zda máte všechny díly obsah balení Part A-2
VíceBAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
VíceNávod na použití. Souprava CSC18/5. take five
Návod na použití Souprava CSC18/5 take five RYOBI CSC-18/5 TAKE 5 Souprava nářadí s vlastním zdrojem 18V Návod k použití Uložte tento návod k použití a přečtěte si všechny pokyny. Seznamte se dobře
VíceBEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. I když jsme vynaložili velké úsilí k zajištění kvality každého
VíceDětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )
Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP Obsah Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i ) 1. Použití HEYNER MaxiProtect ERGO SP jako dětské sedačky 2.Věková
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceOPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost
OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné
VíceDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Číslo výrobku: 1334 Manuál návod na použití Důležité: Přečtěte si pozorně všechny pokyny před použitím tohoto produktu. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Technické údaje tohoto výrobku se mohou
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8236 Cyklotrenažér insportline Daxos
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8236 Cyklotrenažér insportline Daxos 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SCHÉMA... 4 SEZNAM DÍLŮ... 5 MONTÁŽ... 7 REGULACE ZÁTĚŽE... 8 PROVOZNÍ INSTRUKCE... 8 SERVISNÍ HARMONOGRAM...
VíceLR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
VíceUniversální upínací přípravek UNIFIX
Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým
VíceThule Bassinet Návod
B 51100997 Thule Bassinet Návod B C A D E VAROVÁNÍ ASTM F2050-16 Pokud od kočárku odcházíte, NIKDY v něm dítě nenechávejte. Nebezpečí udušení: Korba kočárku se může na měkké podložce převrhnout a udusit
Víceilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Trampolína
ilustrační foto NÁVOD K INSTALACI Trampolína 2015 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme, že jste zakoupili trampolínu od společnosti Mountfield. Věříme, že Vám bude sloužit mnoho let a společně zažijete hezké chvíle nejen
VíceELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE
ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VíceSKY SKY SKY. ! click. EN1888 approved. click. 7 Instruktioner BS 7409: 1996 BS EN 1888 EE 33. Instructions. Brukerveiledning.
3 click click SKY Instructions EN SKY Brukerveiledning NO 4 5 SE 8 Käyttöohjeet FI Kasutusjuhend EE 33.4 bar S I/ PL rr lke Instrukcja E as ywa co mm e Dutch Design Made in China Návod 0 EN888 approved
VíceBazénWehncke Manhattan. 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm
Aktualizováno: 10.6.2013 BazénWehncke Manhattan 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU 1 1.Bezpečnostní pokyny Před použitím Přečtěte si laskavě pečlivě tento návod, zejména
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
VíceJOOLZ PREDSTAVUJE PRVNI SPECIALNI RADU. Holandská Ergonomie
JOOLZ PREDSTAVUJE PRVNI SPECIALNI RADU Holandská Ergonomie JOOLZ DAY Jsme kočárky Joolz z města Amsterdamu a neseme několik velmi silných myšlenek. Jednou z nich je, že vy se nemusíte přizpůsobit kočárku,
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY
ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Bazénové schůdky 122 cm
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY Přečtěte si a pečlivě dodržujte všechny instrukce před tím, než výrobek začnete sestavovat a používat. Bazénové schůdky 122 cm OBSAH Upozornění... 3 Přehled
VíceE-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický
VíceVíceúčelová levice. Výr. Číslo: 1513 CZ:
Víceúčelová levice Výr. Číslo: 1513 CZ: Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny Zahřívací cvičení Obsah balení Montážní instrukce Pozice levice Cvičební graf Schéma diagram Seznam dílů 1. Bezpečnostní
VíceMADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití
MADITA MAXI Osvědčená pevná terapeutická židle Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před prvním použitím produktu MADITA MAXI si pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte se jím. Přihlédněte,
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceŘezací plotr PRIME SC Provozní manuál
Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké
VíceNávod k sestavení a provozu
Návod k sestavení a provozu Obsah 1 Varování 2 Provoz 3 Konstrukce a provoz 3.1 Konstrukce Montáž hlavy Montáž pedálů Demontáž sedla 3.2 Provoz 4 Bezpečnostní opatření 5 Údržba Varování Provoz Děti by
VícePuritan Bennett. Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem. Kontrola obsahu sady.
Návod k montáži Puritan Bennett Vozíky na kompresor ventilátorů řady 800 Vozíky na ventilátory řady 800 se stojanem TM Kontrola obsahu sady Ujistěte se, že máte všechny součásti uvedené v Tab. 1 a upínače
VíceCalypso, Calypso-to-go
Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které
VíceNávod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T
Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci
VíceFestool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com SE-HL 468 051_001 Bedienungsanleitung 4-5 Operating Instructions 6-7 Mode d emploi 8-9 Instrucciones
Vícekoncovka šňůry vytahovací šňůra šňůrová brzda
Montážní možnosti Ovládání Napínané trojúhelníkové plisé zpevňovací lišta horní Vytahování závěsu: Zatáhněte šňůrou u koncovky šňůry směrem dolů. Závěs zůstane po puštění koncovky šňůry v požadované poloze.
Vícepanther Návod k použití C Z 11.2011 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 A/S.
panther TM Návod k použití 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /S. 11.2011 OSH Panther... 3 ezpečnost... 4 Nářadí... 4 Údržba... 4 áruka...
VíceTRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0309 - AF 309 TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečný provoz Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly - nejrychlejší způsob
VíceAH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze
AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
VíceBalancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Nosnost 9354 9355 9356 9357 9358 9359 4 7 7 0 0 4 4 8 8 5 Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 000 5 5,8 000 5,5 6,3 000 5,5 6,3 000 6,5 7,3 000
VíceInfrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VíceVarování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model
Návod k použití Doporučení Varování l1 1. Veškeré opravy spotřebiče, musí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. 2. Za žádných okolností nesmí být tento spotřebič upravován. Součásti, které musíte
Více