ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E
|
|
- Romana Kopecká
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E
2 POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem ke svému zdravotnímu stavu není schopen při osobní hygieně využít standardně vybavenou vanu. Svou konstrukcí usnadňuje pacientům běžné úkony osobní hygieny a zároveň eliminuje možné riziko při těchto úkonech, výrazným způsobem usnadňuje manipulaci s pacientem a zvyšuje jeho soběstačnost. POPIS Akumulátor zasunutý v přihrádce Opěrka zad Ruční ovladač s kabelem pro připojení k ovládacímu bloku Sedák s pohyblivýmí boky Nůžkový zvedací mechanizmus Základní deska s přísavkami 1
3 TECHNICKÉ PARAMETRY Rozměry Délka sedáku Šířka sedáku při plně otevřených bočnicích Šířka sedáku bez bočnic Hloubka sedáku Výška sedáku v nejvyšší poloze Výška sedáku v základní poloze Výška opěrky zad Šířka opěrky zad Hmotnosti Nosnost zvedáku Celková váha bez akumulátoru Akumulátor Sedací část Opěrka zad Nabíječka se zástrčkou 56 cm 70 cm 38 cm 47 cm 42 cm 7 cm 55 cm 34 cm 135 kg! cca. 16,5 kg cca. 1,3 kg cca. 9,5 kg cca. 7,0 kg cca. 0,5 kg Napájení Akumulátor (olověný) 12 V / 3,4 Ah Jmenovité napětí 12 V stejnosměrné Jmenovitý příkon 100 VA Pojistka 10 A Krytí IP 65 Nabíječka akumulátoru Napájení / příkon 220 V AC / 50 Hz / 55 ma / 10,5 W Výstup / výkon 12 V DC / 400 ma / 4,8 VA Krytí IP 40 Dobýjení akumulátoru cca. 6 hodin OBSAH BALENÍ Sedací část (sestavená k použití) se skládá z těchto částí: - základní deska s přísavkami - nůžkový zvedací mechanizmus - sedák s pohyblivými bočními částmi Zadní opěrka (sestavená k použití) se skládá z těchto částí: - opěrka - akumulátor - ovladač s kabelem pro ruční použití Nabíječka akumulátoru 2
4 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před používáním zvedáku si pečlivě pročtěte návod k použití a v případě jakýchkoliv nejasností kontaktujte vašeho dodavatele. Před používáním zvedáku konzultujte jeho vhodnost s ošetřujícím lékařem. Zvedák nepřetěžujte a nepřekračujte maximální nosnost (viz Technické parametry). Při skládání a manipulace se zvedákem postupujte opatrně, aby nedošlo k zachycení a úrazu prstů. Pro větší bezpečnost doporučujeme kombinovat s protiskluzovou podložkou a madlem. Zvedák je konstruován pro asistenci jedné osoby při koupání ve vaně. Koupaná osoba nesmí používat zvedák bez přítomnosti druhé osoby pro případ pomoci, bude li to nutné. Vždy respektujte pokyny lékaře nebo odborné obsluhy. Jestliže je rozměr mezi dnem a horním okrajem vany větší než 42 cm, použijte výškové adaptéry. Je možné je objednat od dodavatelů nebo od výrobce v následujících výškách: 2 cm, 4 cm a 6 cm. Když je zvedák v horní poloze, prosím, ujistěte se, že pohyblivé bočnice sedáku přesahují přes horní okraje vany tak, aby jste se mohli dostat do vany a z vany bezpečně a snadno. Před prvním použitím zvedáku vyzkoušejte správnou funkci zvedáku. Nikdy se nepřidržujte částí mezi základnou a sedátkem zvedáku (nůžkového mechanizmu), aby nedošlo k poranění prstů. Nikdy nečistěte zadní opěrku pomocí vysokotlakých čisticích přístrojů (parní trysky apod). V případě, že používáte koupelové oleje, soli nebo mastné roztoky, prosím, používejte jen doporučená množství. Vyšší množství těchto prostředků může mít vliv na posuvné části zvedáku a způsobí rovněž obtížnější čištění zvedáku. Rychle rozpustné koupelové soli mohou být bez problému používány. Polohu zadní opěrky (kolmá nebo sklopená) lze měnit pouze v případě, je - li zvedák v základní (dolní) pozici. Ovladač by měl být vyjmut ze zásuvky umístěné v opěrce zvedáku pouze v případě jeho opravy, a nebo při kompletním důkladném čištění zvedáku. Ruční ovladač je připojen ke kontrolní jednotce pomocí kabelu. Dbejte na to, aby se kabel nedostal do pohyblivých částí zvedáku. Při koupání mějte ruční ovladač vždy v dosahu tak, aby bylo možné stisknout nouzové STOP tlačítko v případě nebezpečí. Ukazuje-li zvedák příznaky nesprávné funkce, prosím, kontaktujte prodejce zvedáku. Akumulátory a nabíječ akumulátoru Používejte pouze akumulátory dodané se zvedákem DENTO Lift E, nepoužívejte akumulátory určené k jiným účelům. Nikdy neházejte akumulátory do ohně a neskladujte je v blízkosti ohně. Kontakty akumulátoru nesmí být zkratovány. Nikdy se nesnažte akumulátory otevírat.v případě, že je akumulátor poškozen, unikne z něj roztok kysličníku siřičitého a přijde do styku s pokožkou nebo oblečením, omyjte se okamžitě vodou. 3
5 Při zasažení očí touto látkou, vymyjte oči velkým množstvím vody a kontaktujte lékaře. Vadné nebo nefunkční akumulátory musí být zničeny podle pravidel aplikovaných pro akumulátorové baterie. Nabíječku akumulátorů používejte v suchém prostředí, tzn. nikdy ji nepoužívejte v koupelně. Používejte pouze originální nabíječku akumulátoru dodanou se zvedákem. Nabíječku připojte k síti pouze v případě, že akumulátory jsou umístěny v místě pro nabíjení. Akumulátory a nabíječku používejte a skladujte mimo dosah dětí! SLOŽENÍ A INSTALACE ZVEDÁKU Vyjměte nabíječku baterií z krabice a zapojte ji do sítě (v suché místnosti, nezapojujte v koupelně). Vyjměte zadní opěrku zvedáku z krabice a odepněte textilní kryt na vrchní části opěrky. 4
6 NÁVOD K POUŽITÍ Podržte ovládací blok v místě zásuvného prostoru. Uchopte držák akumulátoru a vysuňte akumulátor z přihrádky. Vyjměte izolační fólii mezi akumulátorem a řídícím blokem. - Umístěte akumulátor do nabíječky. Vyjměte sedací část zvedáku z krabice. Pozor! Během vyjmutí zvedáku z krabice se nůžkový zvedací mechanizmus otevře. Při umístění sedací části na podložku dejte pozor, aby se Vaše prsty nedostaly do nůžek zvedáku!!! 5
7 NÁVOD K POUŽITÍ Umístěte sedák do čisté a suché vany tak, aby výřez pro opěrku zad směřoval k zadní části vany. Mírně přitlačte sedací část, aby se přísavky základny přichytly pevně ke dnu vany. Pro připojení opěrky zad k sedací části zvedáku je nutné pohyblivé bočnice sedáku zdvihnout a opřít o stěny vany. Uchopte opěrku zad jednou rukou za horní část a zakulacenou část u spodku opěrky. Snižte opěrku tak, aby se dva zelené vodící kolíky zasunuly do vidlice (výřezů) na základové desce. Dovolte, aby se vodící kolíky dostaly do vidlice a mírně tlačte opěrku v horní části (opěra krku), aby se opěrka uzamkla do vidlice. 6
8 NÁVOD K POUŽITÍ Vyjměte nabitý akumulátor z nabíječky a vsuňte ho do přhrádky v opěrce zad. Potisk na akumulátoru bude ve směru dopředu. Tlačte jemně na akumulátor tak, aby jste překonali mírný odpor a zatlačte akumulátor do takové pozice, aby jeho oválná část byla v rovině s horní částí opěrky. Přetáhněte látkový potah opěrky přes oválnou opěrnou část krku a zapněte spony. NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD Opěrka zad může být nastavena, jestliže je zvedák v základní spodní poloze. (základní pozice = sedačka je v nejnižší poloze u dna vany). Nastavení sklápěcí polohy Uchopte opěrku v horní části a současně nadzvihněte bočnice sedáku. Opěrka zad se uzamkne ve správné poloze. Zdvihněte sedák a začněte proces koupání. Nastavení (vrácení) opěrky do kolmé polohy Zdvihněte pohyblivé bočnice sedáku. Pomocí jedné ruky zdvihněte opatrně bočnici sedáku, druhou rukou uchopte horní část opěrky zad a pomocí lehkého tlaku tlačte opěrku dopředu, až se zamkne v kolmé (zpřímené) poloze. 7
9 AKUMULÁTOR A NABÍJEČKA AKUMULÁTORU Akumulátor slouží pro zásobování zvedáku elektrickou energií. Opatrné zacházení s akumulátorem přispěje k jeho delší životnosti. Kapacita plně nabitého akumulátoru vystačí minimálně pro pět koupelí. Výrobce doporučuje dobíjet akumulátor po každé koupeli. Kontakty akumulátoru a nabíječky udržujte čisté a bez mastnot. Akumulátor a nabíječku čistěte s použitím suchého nebo mírně navlhčeného hadříku. Akumulátor má interní svorkovnici pro přímé připojení k nabíječce. Elektronika nabíječky kontroluje správné nabíjení akumulátoru. Správné nabíjení akumulátoru je indikováno rozsvícením kontrolky na zásuvce nabíječky. Když je akumulátor plně nabit kontrolka zhasne. kontrolka 8
10 POUŽITÍ OVLADAČŮ ZVEDÁKU Řídící blok Řídící blok vyjímejte ze zásuvky v opěrce zad pouze v případě nutnosti, kdy je nutné jej opravit a nebo při důkladném čištění zvedáku. Sejmněte potah opěrky. Vyjměte akumulátor. Vyjměte řídící blok. Když instalujete řídící blok zpět, zajistěte, aby držadlo bloku bylo směrem k akumulátoru a kabel nebyl poškozen. Ruční ovladač Ruční ovladač je připojen k řídícímu bloku pomocí kabelu. Ovladač obsahuje všechny ovládací elementy. Zelené tlačítko vpravo slouží k ovládání pohybu zvedáku směrem nahoru. Zelené tlačítko vlevo slouží k ovládání pohybu zvedáku směrem dolů. Červené tlačítko ve středu ovladače je nouzové STOP tlačítko. Ovladač je konstruován tak, aby pohyb zvedáku byl možný, jestliže je stlačeno jedno nebo obě zelená tlačítka. Jestliže je tlačítko uvolněno, pohyb se zastaví okamžitě. V případě, že akumulátor není dostatěčně nabit, aby bylo možné provést celou koupel, zvedák nelze spustit ke dnu vany. Je možné provést zvednutí sedačky zvedáku do horní polohy a vystoupit z vany. V případě stisknutí nouzového STOP tlačítka, jsou všechny funkce zvedáku zastaveny. Pro obnovení funkcí zvedáku je nutné uvolnit červené STOP tlačítko a stisknout jedno ze zelených ovládacích tlačítek směru pohybu zvedáku. Živé části (pod napětím) ručního ovladače jsou utěsněny proti vniknutí vody. Ruční ovladač je plovoucí a může být položen do vody. Když se kontrolka na ovladači rozsvítí a zůstává svítit znamená to: akumulátor je vybit, zvedák lze zvednout do horní polohy a akumulátor musí být nabit. Nouzové stop talčítko kontrolka Nahoru Dolů 9
11 KOUPÁNÍ Zkontrolujte, zda je akumulátor plně nabit. Zasuňte akumulátor do zásuvky v opěrce zad pouze v případě, jestliže je plně nabit. Zkontrolujte, zda je zvedák bezpečně zafixován ke dnu vany pomocí přísavek na základně. Pomocí ručního ovladače spusťte sedák do spodní polohy k základně zvedáku u dna vany. Rozhodněte se, zda chcete zvednou sedák do horní polohy, a nebo nastavit sklon opěrky zad v dolní poloze. Pomocí ručního ovladače zvedněte zvedák do horní polohy, aby se sklopné bočnice sedáku usadily přes okraje vany. Naplňte vanu vodou a vyzkoušejte teplotu vody. Posadˇte se na bočnici sedáku. Nohy nechte v poloze kolmo na boční stěnu vany. Posuňte se do středu sedáku a současně zvedněte jednu nohu přes okraj vany. Poté se přetočte tak, že dosáhnete správné polohy pro koupání. Pomocí použití ručního ovladače spusťte sedák do požadované polohy ve vaně. Vždy zkontrolujte, zda kabel ovladače nemůže být přiskřípnut do pohyblivých zvedáku během snižování nebo zvyšování sedáku. Při koupání vždy mějte ruční ovladač ve vašem dosahu. Aby jste se dostali ven z vany, je nutné zdvihnout sedák do horní polohy tak, aby bočnice sedáku opět zakryly okraje vany. Zvedněte obě nohy přes okraj vany a přesuňte tělo k okraji vany. V případě, že máte potíže s přesunutím těla k okraji sedáku a zvednutím nohou, informujte se u dodavatele zvedáku o možnosti zakoupení otočné a posuvné podložky. Akumulátor by měl být dobit po každém koupání. ROZEBRÁNÍ ZVEDÁKU Spusťte zvedák do základní polohy u dna vany. Pomocí jedné ruky zdvihněte opatrně bočnici sedáku, druhou rukou uchopte horní část opěrky zad a pomocí lehkého tlaku tlačte opěrku dopředu, až se zamkne v kolmé (vzpřímené) poloze. 10
12 Sejměte horní část potahu opěrky. Jednou rukou přidržte řídící blok a druhou rukou vysuňte akumulátor ze zásuvky v opěrce. Uložte akumulátor do nabíječky. Zdvihněte opatrně jednu bočnici sedáku a druhou rukou tlačte opěrku směrem k sedáku tak, aby se odemkla z kolmé polohy. Uchopte opěrku zad za horní oválnou část opěry krku, druhou rukou za spodní oválnou část a vysuňte dva zelené kolíky ven z vidlice. Vyjměte opěrku zad z vany. Uvolněte sedací část zvedáku pomocí nadzdvihnutí bočních částí přísavek na kratší straně. Zdvihněte tuto kratší stranu sedací části, zbývající přísavky základny se uvolní a poté můžete sedací část vyjmout z vany. Zvedák můžete nyní skladovat mimo koupelnu. 11
13 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Jestliže Váš zvedák nepracuje správně, pročtěte si následující tabulku. Když problém setrvává, obraťte se na dodavatele zvedáku nebo výrobce. Problém Možná příčina Řešení Kontrolka na ručním ovladači se rozsvítí, zvedák nelze dále spustit. Elektronická kontrola indikuje, že akumulátor je nedostatčně nabit. Nabijte akumulátor. Akumulátor je umístěn v nabíječce, zástrčka nabíječky je v síťové zásuvce, červená kontrolka nesvítí. Není slyšet motor zvedáku, sedák nelze spouštět ani zdvíhat. Akumulátor je plně nabit. Špinavé kontakty akumulátoru nebo nabíječky. Kontrolka nabíječky je vadná. Plastická fólie je mezi akumulátorem. Špinavé kontakty akumulátoru nebo nabíječky, vybitý akumulátor. Akumulátor není v zásuvce opěrky zad. Akumulátor nebo řídící blok nejsou dostatečně zatlačeny do zásuvky v opěrce zad. Akumulátor je vadný. Motor je vadný. Závada v řídící elektronice. Akumulátor je připraven k použití. Vyčistěte kontakty mírně vlhkým hadříkem. Vyjměte akumulátor a vyzkoušejte nabíjení. V případě vadné kontrolky kontaktujte dodavatele. Sejměte látkový potah opěrky zad, vyjměte izolační fólii. Vyjměte akumulátor, vyčistěte kontakty pomocí vlhkého hadříku, nabijte akumulátor. Vsuňte akumulátor do zásuvky. Zatlačte obě části přes mírný odpor tak, aby se uzamkly správně do zásuvky. Vyměňte vadný akumulátor za nový. Zašlete zvedák do opravy. Vyjměte řídící blok a zašlete ho do opravy. 12
14 ÚDRŽBA Jelikož zvedák náleží k pomůckám osobní hygieny, měl by být opatrně vyčištěn po každém použití. Povlaky sedáku a opěrky zad jsou odnímatelné a je možno prát je max. při 60 o C. Doporučujeme používat jemný prací prostředek. Neždímejte povlaky před sušením! Konstrukce zvedáku by měla být také čištěna teplou vodou maximálně při 60 o C. Pro snadnější čištění je možné použít kartáč a standardní čistící prostředky. Nůžkový zvedací mechanizmus by měl být čas od času ošetřen vazelínou. Akumulátor a nabíječka akumulátoru Před čištěním nabíječky vyjměte zástrčku nabíječky ze síťové zásuvky. Nikdy neponořujte nabíječku do vody, nesprchujte ji vodou. Použijte k čištění suchý nebo mírně vlhký hadřík. Akumulátor rovněž čistěte mírně vlhkým hadříkem. Při použití běžného dezinfekčního prostředku, dbejte pokynů výrobce. SERVIS A OPRAVY V případě nutnosti odstranění závady nebo provedení servisu, kontaktujte prodejce, který Vám poskytne veškeré informace. ZÁRUKA Záruku poskytujeme po dobu 24 měsíců ode dne převzetí pomůcky a nevztahuje se na poškození vlivem nesprávného použití a opotřebení, způsobené obvyklým užíváním. Záruka zaniká také při jakékoliv úpravě, opravě, seřízení nebo výměně jakékoliv části jiným subjektem, než společností DMA Praha s.r.o. nebo prodávajícím. UPOZORNĚNÍ Vzhledem k neustálé snaze o zdokonalování výrobků si firma DMA Praha s.r.o. vyhrazuje právo měnit specifikace bez dřívějšího varování. 13
15 POZNÁMKY 14
16 POZNÁMKY 15
17
18 1
Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40
DENTO-LIFT S POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem
VíceNÁVOD K P OUŽITÍ. DENTO Lift E Elektrický zvedák do vany
NÁVOD K P OUŽITÍ DENTO Lift E Elektrický zvedák do vany Zve dá k DENTO Lift E Úvod Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, jste majiteli vysoce kvalitního výrobku, který Vám umožní snadnou denní koupel při
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S S ERVIS A OPR AVY
S ERVIS A OPR AVY V případě nutnosti odstranění závady nebo provedení servisu kontaktujte prodejce, který Vám poskytne veškeré informace. NÁVOD K POUŽITÍ ZP ZÁRUKA Záruku poskytujeme po dobu 24 měsíců
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 105 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VíceVÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136
VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136 POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti pacientů sedících
VíceC hodítko č tyřkolové 105, 105 B NÁVOD K POUŽITÍ ZP
NÁVOD K POUŽITÍ ZP Chodítko čtyřkolové: 106 Návod k použití Pomůcky k chůzi - Chodítko čtyřkolové skládací Typ: 106 Bezpečnostní upozornění Před používáním chodítka si pročtěte návod k použití, v případě
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S
SERVIS A OPR AVY V případě nut nosti odstr anění z ávady nebo provedení s ervisu kontakt ujte prodejce, kt erý Vám pos kyt ne veš keré i nfor mac e. NÁVOD K POUŽITÍ ZP ZÁRUKA Záruku pos kytujeme po dobu
VíceELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE
ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin
VícePonorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
VíceCAPRI 3 Elektrický vanový zvedák
NÁVOD K POUŽITÍ CAPRI 3 Elektrický vanový zvedák revize 2016-03-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Obsah 1 Základní informacechyba! Záložka není definována. 1.1 Úvod.. Chyba! Záložka není
VíceDámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií. Návod k obsluze. Model ES2211. Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze.
Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií Návod k obsluze Model ES2211 Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze. Před použitím Strojek Wet/Dry je možno použít zamokra s pěnou i zasucha.
Víceict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VícePEDÁLOVÁ POMŮCKA PRO REHABILITACI
PEDÁLOVÁ POMŮCKA PRO REHABILITACI 360 POUŽITÍ Pedálová pomůcka tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména
VíceGolfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ
Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ S PODPŮRNOU HRAZDOU 205, 205 J
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ S PODPŮRNOU HRAZDOU 205, 205 J POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno
VíceBAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
VíceNávod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005
Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,
VíceMercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303
Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).
VíceBetjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
VíceKŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C
KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití
VíceCZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
VíceKlokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme
VíceAku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229
č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém
VíceDůležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.
Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.
Více'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA
NÁVOD K POUŽITÍ REHABILITAČNÍHO CHODÍTKA OBSAH BALENÍ: 1 x spodní konstrukce 1 x horní konstrukce 2 x střední část konstrukce 4 x šroub (M 10 x 35 mm) 4 x podložka M 10 2 x šroub (M 6 x 50 mm) 2 x otočné
VíceNÁVOD K OBSLUZE verze 1.3
NÁVOD K OSLUZE verze 1.3 OSH OSH... 2 VYLENÍ TOLETNÍHO ZVEDÁKU... 3 INSTLCE TOLETNÍHO ZVEDÁKU... 4 NÍJENÍ TERIÍ... 4 MONTÁŽ OPĚREK RUKOU (POKUD JSOU SOUČÁSTÍ SOLO)... 5 MONTÁŽ ZÁKLDNY NOŽIČEK PROTISKLUZOVÝCH
VíceNávod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300
Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Inser t O I 1 2 3 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Obsah: Bezpečnostní upozornění
VíceKERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU
KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VícePROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC OBSAH Důležité tipy 1 Údržba & Důležité bezpečnostní poučky 2 Specifikace produktu / schéma 3 Sestavení vysavače 4 Používání vysavače 5 Používání standardní
VíceFZN 4001-A FZN 4002-AT
FZN 4001-A FZN 4002-AT 1 English... 1 17 eština... 18 31 Sloven ina... 32 45 Magyarul... 46 59 Polski... 60 73... 74 87 Lietuvi... 88 101 1 1 3 2 6 7 2 3 0 8 qg qf qd qs qa 4 5 4 4 8 4 5 9 FZN 4001-A /
VíceObr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
VíceOdstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.
Nezbytná preventivní opatření Přečtěte si následující instrukce velmi pečlivě, protože Vám poskytnou užitečné informace o instalaci zařízení a jeho údržbě pro případnou prevenci před možným zraněním. Odstraňte
VíceNÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO
NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní
VíceTento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.
Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511
1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,
VícePŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceNÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO
NÁVOD K POUŽITÍ MOTÚČKO 1 2 Obsah návodu strana 1. Předpokládané použití.4 2. Popis zařízení..6 3. Obsluha Motúčka 7 4. Oprava pojezdového kola 7 5. Ochranné pomůcky...8 6. Čištění..8 7. Péče o akumulátor
VíceAH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze
AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
VíceNávod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP
ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být
VíceNÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
Víceia m ta CZ Návod na použití ta
CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN
VíceARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
VíceNávod k RC vrtulníkům 9053 Volitation
Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Přečtěte si prosím pozorně přiložený instrukční manuál a dbejte na upozornění týkající se jednotlivých příslušenství k tomuto modelu. Na tento produkt se vztahuje
VíceOdsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
VíceRegister and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55
K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina
VíceVanový zvedák. Návod k použití a technická příručka. Obsah. Důležité bezpečnostní pokyny... 2. Upevnění přístroje ve zdi... 7. Použití...
Návod k použití a technická příručka Vanový zvedák Důležité bezpečnostní pokyny... 2 Výrobek... 3 Baterie a nabíječka... 3 Ukazatel teploty a teploměr... 4 Dálkové ovládání... 4 Obsah Použití... 4 Světelný
VíceES-166 Napařovací žehlička
ES-166 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Pro zamezení poruch jsi tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se zařízením
VíceELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ
CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
Vícestrana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS
Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceHorkovzdušný vysoušeč rukou
Horkovzdušný vysoušeč rukou high speed air Komfortní a rychlé osoušení pomocí soustředěného proudu vzduchu Návod na instalaci a používání Neprovádějte instalaci zařízení, pokud nejste způsobilá osoba s
VíceInspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceCHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102
CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních
VíceNávod k použití pro toaletní křeslo BASIC
Návod k použití pro toaletní křeslo BASIC ZP-TECH, s.r.o., Riegrova 342, CZ-55203 Česká Skalice, tel.: +420 491 11 22 90, fax: +420 491 11 22 04, IČO: 25932292, DIČ: CZ25932292 info@zptech.cz, www.zptech.cz,
VíceB-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze
B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení
VíceSPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceNávod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače. Dynamic Pro-X
Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače Dynamic Pro-X 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili plně automatický bazénový vysavač Dynamic Pro-x. Dynamic Pro-x je vhodný do většiny bazénů
VíceKlokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti
VíceKSW 30920 KSW 38920 B-321-01
KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění
VíceNÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na
VíceMasážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití
Návod k použití Návod uschovejte. Důležitá bezpečnostní upozornění Nepoužívejte přístroj pokud nemáte vyhovující zdroj napětí. Zabraňte styku ovladače s vodou, může dojít k nesprávné funkčnosti. Do žádného
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
VíceNávod. ke správnému užívání mechanických vozíků. IRIS a PIKO
Návod ke správnému užívání mechanických vozíků IRIS a PIKO OBSAH? Vážený uživateli, mechanický vozík KURY je zkonstruován tak, aby splňoval nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost, bezpečnost a design. Vozík
VíceVRTULNÍK X - 1 Air Fox
VRTULNÍK X - 1 Air Fox Návod k použití 1) Bezpečnostní předpisy a varování 1. Neopravujte ani nevyměňujte jakoukoliv část výrobku bez konzultace s prodejcem, jinak zodpovídáte za možné následky. 2. Používejte
VíceGN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
VícePři jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.
Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného
VíceMADITA MAXI. Osvědčená pevná terapeutická židle. Návod k použití
MADITA MAXI Osvědčená pevná terapeutická židle Návod k použití Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před prvním použitím produktu MADITA MAXI si pozorně přečtěte tento návod k použití a řiďte se jím. Přihlédněte,
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceXENON modely 223, 225, 227 a 229
PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti
VíceDŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceOBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3
OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
VíceZvedací kazeta ROOMER 5200
NÁVOD K OBSLUZE Zvedací kazeta ROOMER 5200 Zvedací kazeta Roomer 5200 nabízí jedinečné a široké možnosti při zvedání a přepravě pacienta z jedné místnosti do druhé. S dvěma aktivními popruhy je přesun
VíceUživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek
Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1
VícePOKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model efan (FN4113X) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí
VíceE-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VícePřímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceInfrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
VícePOKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model Fresco (FN522XX) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí
VíceHow it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1
How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka
VíceCentronic VarioControl VC260
Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
VíceKOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35
KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo
VícePEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE
PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH
VíceNÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero
NÁVOD K OBSLUZE Kombinovaný kočárek KUNERT Libero UPOZORNĚNÍ : VAROVÁNÍ : Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dbejte jeho pokynů. Návod k použití si pečlivě uschovejte pro případnou
VíceNávod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01
Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení
Více