RX-6042S RX-5042S. AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK AУДИO/ВИДЕО РЕСИВЕР
|
|
- Michal Mach
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK AУДИO/ВИДЕО РЕСИВЕР RX-6042S RX-5042S Magyar Polski Pyccкий INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ LVT A [EV]
2 Upozornění Ostrzeżenia i inne informacje Figyelmeztetések, előírások és egyebek Предупреждения, предостeрeжeнияи другoе В соответствии с Законом Российской Федерации О защите прав потребителей срок службы (годности) данного товара, по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним. UPOZORNĚNÍ STANDBY/ON vypínač! Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod (indikátor zhasne). Vypínač neodpojuje hlavní vedení STANDBY/ON vžádné poloze. Přívod proudu může být ovládán dálkově. OSTRZEŻENIE STANDBY/ON przycisk! Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć przewód sieciowy. Przycisk STANDBY/ON w żadnym położeniu nie odłącza urządzenia od sieci. Zasilanie można włączać i wyłączać zdalnie. A STANDBY/ON kapcsolóra vonatkozó előrások! A készüléket a tápkábel csatlakozójának kihúzásával tudja teljesen kikapcsoln. A tápfeszültséget a STANDBY/ON kapcsoló egyetlen pozícióba állításával sem szakítja meg. Az áramellátás távvezérelhet. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Кнопка STANDBY/ON! Отсоедините ceтевую вилку для полного отключения питания. Пнопка STANDBY/ON в любой позиции не отключает ceть питания. итанием можно упpaвлять дистанционно. G-1
3 UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. UPOZORNĚNĺ Nezakrývejte větrcí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny. Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajícich a stříkajícíh tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.: 1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy. 2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. OSTRZEŻENIE Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać). Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece. Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii. Chronić urządzenie przed deszezem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek pojemników wypełnionych wodą lub innymi płynami np. wazonów. ÓVINTÉZKEDÉS A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében: 1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt. 2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. ÓVINTÉZKEDÉS Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből). Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat. Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat. Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy felfreccsenő víz hatásának, illetve ne belyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание риска поражения электрическим током, пожара и т.п.: 1. Не снимайте винты, крышки или корпус. 2. Не подвергайте это электрическое оборудование воздействию дождя или влаги. Дополнительные правила техники безопасности Не пользуйтесь этим прибором в ванной или на местах с источником воды. Не кладите никакие емкости, наполненные водой или другими жидкостями, на верх прибора (напр. лекарства, косметические препараты, вазы, горшки с цветами, кружки, чашки и т.п.). Не перекрывайте вентиляционные отверстия/люки. (Тепло не может уходить через газетой или тканью перекрытые вентиляционные люки). Не клaдите никакие источники открытого огня, напр. горящие свечи, на прибор. He пoдвepгaйтe дaинyю aппapaтypy вoэдeйcтвию дoждя, влaги, пaдaющeй кaплями или paэбpыэгивaющeйcя жидкocти, a тaкжe нe cтaвьтe нa этy aппapaтypy никaкиx эaпoлнeнныx жидкocтыo пpeдмeтoв, тaкиx кaк вaэы. G-2
4 Upozornění: Prostor pro odvětrávání Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem, požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto pokyny: Přední stěna: Žádné překážky, volný prostor Boční stěny: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od stěn Nahoře: Žádné překážky ve vzdálenosti 10 cm od povrchu Vzadu: Žádné překážky ve vzdálenosti 15 cm od zadní stěny Spodní část: Žádné překážky, umístěte na rovném povrchu. Dodržujte nejlepší variantu proudění vzduchu podle obrázku. Uwaga: Odpowiednia wentylacja Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy ustawić zgodnie z poniższymi zaleceniami: Przód: Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od przeszkód. Boki: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca po bokach urządzenia. Góra: Co najmniej 10 cm wolnego miejsca nad urządzeniem. Tył: Co najmniej 15 cm wolnego miejsca za urządzeniem. Spód: Płaska powierzchnia, miejsce wolne od przeszkód. Należy zapewnić jak najlepszą cyrkulację powietrza wokół urządzenia (patrz rysunek). Figyelem: Megfelelő szellőzés A tűz- és as áraműtés kockázatának elkerülése, valamint a készülék rongálódásának megelőzése érdekében. A készüléket az alábbiaknak megfelel en helyezze el: Elöl: Ne legyen eltorlaszoló tárgy, hagyjon szabad területet. Oldalt: Az oldalak mentén 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy. Felül: Felül 10 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy. Hátul: Hátul 15 cm-en belül ne legyen eltorlaszoló tárgy. Alul: Ne legyen eltorlaszoló tárgy, egyenletes és biztos pontot válasszon a készülék számára. A fenti útmutatások betartásán túl, az ábrának megfelelően, a lehető legjobb folyamatos szellőzést biztosítsa a készülék számára. Внимание: не загоpaживайте вентиляционные oтвеpcтия Во избежание поражения электрическим током и опаcноcти пожара, a тaкже для защиты caмого aппapaтa от повреждений, устанавливайте его следующим образом: Cпepeди: He должно быть никаких препятствий, полоностью открытое пространство. Cбоку: Cвободное пространство кaк минимум нa paccтоянии 10-ти cм от боковых панелей. Cверxy: Cвободное пространство нa paccтоянии кaк минимум 10-ти cм cверxy. Cзади: Cвободное пространство нa paccтоянии кaк минимум 15 cм от зaдней панели Cнизу: Hse дoлжно быть никаких пpeпятствий, уcтанавливайте аппapaт нa poвную повеpxность. Для циркуляции воздуха ocтавляйте кaк можно больше откpытого пpocтpaнcтвa, cм. иллюcтpaцию. Vzdálenost 15 cm (nebo vyšší) od povrchu Odległość co najmniej 15 cm Legalább 15 cm térközhagyás Cвободное пpocтpaнcтво как минимум 15 cм RX-6042S/RX-5042S Stěna nebo překážky Sciana lub inna przeszkoda Fal vagy eltorlaszoló tárgy Cтeнa или пpeпятcтвиe Přední část Przód Elöl Cпеpeди Výška podstavce (15 cm nebo vyšší) Podstawa o wysoko ci co najmniej 15 cm Állványmagasság legalább 15 cm Высота подставки не менее 15 cм Podlaha Podłoga Padló Пoл
5 Obsah Označení součástí... 2 Začínáme... 5 Než začnete s instalací... 5 Kontrola dodaného příslušenství... 5 Vložení baterií do dálkového ovladače... 5 Zapojení antén FM a AM (pro střední vlny)... 5 Zapojení reproduktorů a subwooferu... 6 Zapojení komponent audio a video Analogová zapojení Digitální zapojení Připojení napájecí šňůry Základní funkce Běžné ovládání Zapnutí přístroje Výběr zdroje pro přehrávání Nastavení hlasitosti Zapnutí a vypnutí zvuku subwooferu Volba analogového nebo digitálního režimu vstupu Změna jasu displeje Zeslabení vstupního signálu Změna názvu zdroje Zvýraznění basů Ztlumení zvuku Používání časovače vypnutí přehrávání Příjem rozhlasového vysílání Ruční ladění stanic Použití předvoleb pro naladěné stanice Volba režimu příjmu FM Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM Vyhledávání programů podle kódů PTY Automatické přepnutí na vybraný program vysílání Nastavení zvuku Položky základního nastavení Základní postup Nastavení schémat ekvalizéru Nastavení úrovní výstupu reproduktorů Nastavení parametrů zvuku v režimech Surround a DSP Použití režimů Surround Napodobení prostředí kina Úvod do režimů Surround Aktivace režimů Surround Použití režimů DSP Reprodukce prostorového zvuku Úvod do režimů DSP Aktivace režimů DSP Systém dálkového ovládání COMPU LINK Ovládání audio a video komponent společnosti JVC Ovládání audio komponent Ovládání video komponent Ovládání videokomponent jiných výrobců [Pouze pro model RX-6042S] Řešení problémů Technické údaje Základní nastavení Funkce rychlého nastavení reproduktorů Položky základního nastavení Základní postup Nastavení reproduktorů Nastavení vzdálenosti reproduktorů Nastavení basového zvuku Volba hlavního a vedlejšího kanálu Snadné a účinné nastavení provozu v režimech Surround Nastavení konektorů digitálního vstupu Tato značka označuje, že popsanou činnost lze provést pouze pomocí dálkového ovladače. Remote NOT Tato značka označuje, že pro popsanou činnost se NEDÁ použít dálkový ovladač. Použijte tlačítka a ovladače na předním panelu. 1
6 Označení součástí Přední panel p MASTER VOLUME STANDBY RX 6030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER SURROUND DIMMER STANDBY/ON DSP DUAL MONO 3D - PHONIC VIRTUAL SB RDS TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP INPUT DIGITAL H.PHONE PRO LOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT VOLUME SURROUND/DSP OFF 96/24 SB INPUT ANALOG INPUT ATT SETTING MULTI JOG ADJUST PHONES DIGITAL PRO LOGIC SPEAKERS SUBWOOFER OUT FM/AM TUNING FM/AM PRESET FM MODE MEMORY QUICK SPEAKER SETUP EXIT ON/OFF ON/OFF PUSH SET q w e r t y u i o ; a s d RX-6042S DVD MULTI DVD VCR TV SOUND CD TAPE/CDR SOURCE NAME FM AM DVD VCR TV SOUND CD TAPE/CDR FM/AM RX-5042S SOURCE NAME Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. 1 Tlačítko STANDBY/ON a kontrolka STANDBY (11) 2 Tlačítko SURROUND/DSP OFF (30, 32) 3 Tlačítko DSP (31, 32) 4 Tlačítko SURROUND (30) 5 Čidlo dálkového ovládání 6 Displej (podrobnosti viz část Displej na další straně.) 7 Tlačítko INPUT ANALOG (14) Tlačítko INPUT ATT (14) 8 Tlačítko INPUT DIGITAL (13) 9 Tlačítko DIMMER (14) p Ovládání hlasitosti MASTER VOLUME (12) q Konektor sluchátek PHONES (13) w Tlačítko SPEAKERS ON/OFF (13) e Tlačítko SUBWOOFER OUT ON/OFF (13) r Tlačítka FM/AM TUNING 5/ (16) t Tlačítka FM/AM PRESET 5/ (16) y Tlačítko FM MODE (17) u Tlačítko MEMORY (16) i Tlačítko SETTING (22) o Tlačítko QUICK SPEAKER SETUP (21) ; Ovladač MULTI JOG (PUSH SET) (22, 26) a Tlačítko EXIT (22, 26) s Tlačítko ADJUST (26) d Tlačítka pro volbu zdroje (11, 14) Pro model RX-6042S: DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM, AM Pro model RX-5042S: DVD, VCR, TV SOUND, CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM/AM UPOZORNĚNÍ: Zobrazení použitá v této příručce se vztahují k modelu RX-6042S, pokud není uvedeno jinak. 2
7 Displej # $ DUAL MONO 3D - PHONIC VIRTUAL SB RDS TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP H.PHONE PROLOGIC DSP DIGITAL EQ BASS BOOST INPUT ATT VOLUME 96/24 SB % ^ & * Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. 1 Indikátor ANALOG (14) 2 Indikátor DUAL MONO (29, 30) 3 Indikátor H.PHONE (13, 29, 31) 4 Indikátor 3D-PHONIC (29, 31) 5 Indikátor PRO LOGIC II (28, 30, 31) 6 Indikátor VIRTUAL SB (25) 7 Indikátor DSP (31, 32) 8 Indikátor RDS (18) 9 Indikátory typu programu (TA/NEWS/INFO) (20) 0 Indikátor DIGITAL EQ (27) Dálkový ovladač Stínované položky na obrázku tlačítka DVD MULTI a BASSBOOST, přepínač TV/STB jsou k dispozici pouze u modelu RX-6042S. - Indikátor TUNED (16) = Pouze pro model RX-6042S: Indikátor BASS BOOST (15) ~ Indikátor STEREO (16)! Indikátor INPUT ATT Indikátor AUTO MUTING (17) # Indikátor SLEEP (15) $ Indikátor VOLUME (11) % Indikátory formátu digitálního signálu (13) ^ Indikátory reproduktorů a signálu (12) & Indikátor CH (16) * Hlavní displej Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. 1 Pouze pro model RX-6042S: Přepínač TV/STB (36) 2 10 tlačítek pro volbu předvolených kanálů (17, 34) 10 tlačítek pro nastavení zvuku (27, 34) 10 tlačítek pro ovládání komponent audio/video (34 36) 3 Tlačítko SOUND (27, 34) 4 Tlačítko REC PAUSE (35, 37) 5 Tlačítka pro volbu zdroje (11, 12) TAPE/CDR, CD, DVD, DVD MULTI (pouze pro model RX-6042S), FM/AM, TV SOUND, VCR 6 Tlačítko FM MODE (17, 34) 7 Tlačítko SURROUND (30, 34) 8 Tlačítko DIMMER (14, 34) 9 Tlačítko TV/VIDEO (35, 36) 0 Tlačítka VCR CH +/ (35, 37) - Pro model RX-6042S: Tlačítka TV/STB CH +/ (35, 36) = Pro model RX-5042S: Tlačítka TV CH +/ (35) Tlačítka STANDBY/ON (11, 34 37) AUDIO, TV/STB (nebo TV pro model RX-5042S), VCR, DVD ~ Tlačítko SLEEP (15, 34)! Tlačítka pro ovládání komponent audio/video 3, 8, 7, /4, FF/REW (34, 35, 37) Tlačítka pro ovládání systému RDS (18 20) TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, PTY9, (PTY, DISPLAY Tlačítko CD-DISC (34) # Tlačítko ANALOG/DIGITAL (13, 14, 34) $ Tlačítko SURROUND/DSP OFF (30, 32, 34) % Tlačítko DSP (31, 32, 34) ^ Tlačítko MUTING (15, 34) & Pouze pro model RX-6042S: Tlačítko BASSBOOST (15, 34) * Tlačítko VOLUME +/ (12, 34) ( Tlačítka TV VOLUME +/ (35, 36) Pokud stisknete na dálkovém ovladači jedno z tlačítek pro volbu zdroje zvuku TAPE/CDR, CD nebo FM/AM přijímač se automaticky zapne. 3
8 Označení součástí Zadní panel RX-6042S DIGITAL 1 (DVD) MONITOR OUT Y PB PR DIGITAL 2 ( CD ) DIGITAL 3 ( TV ) DIGITAL IN CD IN OUT (REC) TAPE /CDR IN (PLAY) OUT (REC) VCR IN (PLAY) FRONT SUB WOOFER SURR RIGHT RIGHT AUDIO COMPU LINK-4 (SYNCHRO) LEFT DVD IN CENTER LEFT MONITOR OUT DVD IN OUT (REC) VCR IN (PLAY) AM LOOP FM 75 COAXIAL AM EXT ANTENNA DVD IN VCR IN CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 TV SOUND IN VIDEO S-VIDEO RIGHT LEFT AUDIO SUBWOOFER OUT p RX-5042S DIGITAL 1 (DVD) DIGITAL 2 ( CD ) DIGITAL IN CD IN OUT (REC) TAPE /CDR IN (PLAY) OUT (REC) DVD IN AUDIO RIGHT COMPU LINK-4 (SYNCHRO) MONITOR OUT LEFT DVD IN OUT (REC) AM LOOP AM EXT CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 VCR IN (PLAY) VCR IN (PLAY) FM 75 COAXIAL ANTENNA TV SOUND IN RIGHT LEFT AUDIO SUBWOOFER OUT p Podrobnosti naleznete na stránkách uvedených v závorkách. 1 Konektory DIGITAL IN (10) Koaxiální: DIGITAL 1 (DVD) Optický: DIGITAL 2 (CD) DIGITAL 3 (TV): pouze pro model RX-6042S 2 Konektory vstupu a výstupu audio (7 9) Vstup: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY), TV SOUND IN, DVD IN Výstup: TAPE/CDR OUT (REC), VCR OUT (REC), SUBWOOFER OUT 3 Konektory COMPU LINK-4 (SYNCHRO) (33) 4 Konektory ANTENNA (5, 6) 5 Pouze pro model RX-6042S: Konektory vstupu a výstupu COMPONENT VIDEO (8, 9) Vstup: DVD IN, VCR IN Výstup: MONITOR OUT 6 Pro model RX-6042S: Konektory vstupu a výstupu VIDEO/S-VIDEO (8, 9) Pro model RX-5042S: Konektory vstupu a výstupu VIDEO (8, 9) Vstup: DVD IN, VCR IN (PLAY) Výstup: MONITOR OUT, VCR OUT (REC) 7 Konektory CENTER SPEAKER (6) 8 Konektory SURROUND SPEAKERS (6) 9 Konektory FRONT SPEAKERS (6) p Napájecí šňůra (10) 4
9 Začínáme Tato část popisuje zapojení audio a video komponent a reproduktorů k přijímači a připojení přijímače k napájení. Než začnete s instalací Všeobecná bezpečnostní opatření Při zapojování musíte mít suché ruce. Všechny komponenty vypněte. Přečtěte si příručky dodané s komponentami, které chcete zapojit. Umístění Přijímač umístěte na rovném místě chráněném proti prachu a vlhkosti. Teplota místnosti musí být v rozmezí od 5 C do 35 C. Kolem přijímače musí být prostor pro odvětrávání, jinak může dojít k jeho přehřátí a poškození. Poznámky k manipulaci Do přijímače nevkládejte žádné kovové předměty. Přijímač nedemontujte ani neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. Nevystavujte přijímač dešti ani vlhkosti. Poznámky: Dodané baterie umožňují počáteční nastavení. Při dalším používání je vyměňte. Pro model RX-6042S: Po výměně baterií znovu nastavte kódy výrobců (další informace naleznete na stranách 36 a 37). UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit úniku tekutin z baterií nebo porušení článků, dodržujte tato bezpečnostní opatření: Baterie vložte do dálkového ovladače tak, aby odpovídaly označení polarity v přihrádce: (+) k (+) a ( ) k ( ). Používejte správný typ baterií. Podobně vypadající baterie mohou mít různá napětí. Vyměňujte vždy obě baterie najednou. Nevystavujte baterie teplu ani otevřenému ohni. Zapojení antén FM a AM (pro střední vlny) Zapojení antény FM Kontrola dodaného příslušenství Ujistěte se, že máte všechny následující položky, které jsou součástí balení. Číslo v závorkách udává množství dodaných kusů. Dálkový ovladač (1) Baterie (2) Smyčková anténa AM - pro střední vlny (1) Anténa FM (1) A AM LOOP AM EXT B AM LOOP AM EXT Jestliže některá položka chybí, obraťte se neprodleně na prodejce. FM 75 COAXIAL ANTENNA FM 75 COAXIAL ANTENNA Vložení baterií do dálkového ovladače Roztáhněte dodanou anténu FM ve vodorovném směru. Před používáním je třeba do dálkového ovladače vložit dvě dodané baterie. 1 2 R6(SUM-3)/ AA(15F) 3 AM LOOP AM EXT Anténa FM (součást balení) 1 Stiskněte a odsuňte kryt baterií na zadní straně dálkového ovladače. 2 Vložte baterie. Přesvědčte se, že polarita odpovídá značkám (+) a ( ) v přihrádce. 3 Kryt znovu nasaďte. Pokud dálkový ovladač nepřenáší signály nebo správně neovládá přijímač, vyměňte baterie. Použijte dvě baterie R6(SUM-3)/AA(15F) se suchým článkem. FM 75 COAXIAL ANTENNA Kabel venkovní antény FM (není součástí balení) Pro začátek můžete připojit dodávanou anténu FM ke konektoru FM 75 Ω COAXIAL A Je-li příjem slabý, zapojte venkovní anténu FM (není součástí balení) B 1 Odpojte dodanou anténu FM. 2 Připojte koaxiální kabel s impedancí 75 Ω se standardním konektorem (podle normy IEC nebo DIN45325). 5
10 Začínáme Zapojení antény AM (pro střední vlny) Zapojení reproduktorů Pro model RX-6042S Smyčková anténa AM (pro střední vlny) (součást balení) RIGHT LEFT + RIGHT LEFT + RIGHT LEFT + AM EXT AM LOOP Pro model RX-5042S FM 75 COAXIAL ANTENNA Chcete-li smontovat smyčkovou anténu AM (pro střední vlny), zasuňte výčnělky na smyčce do mezer stojánku RIGHT LEFT + RIGHT LEFT + RIGHT LEFT Pro všechny reproduktory (s výjimkou subwooferu) zapojte konektory (+) a ( ) na zadním panelu ke konektorům (+) a ( ) na reproduktorech. Vodič venkovního vedení s izolací (není součástí balení) Otáčejte smyčkou, dokud nedosáhnete nejlepšího příjmu. Poznámky: Je-li drát smyčkové antény AM (pro střední vlny) izolovaný, odstraňte izolaci otáčením podle obrázku. Přesvědčete se, že se vodiče antény nedotýkají žádných jiných konektorů, propojovacích kabelů a napájecí šňůry. Mohlo by to způsobovat slabý příjem. Je-li příjem slabý, připojte venkovní drát s izolací (není součástí balení) ke konektoru AM EXT. Smyčkovou anténu AM (MW) nechejte zapojenou. Zapojení reproduktorů a subwooferu Můžete připojit pět reproduktorů (dvojici předních reproduktorů, středový reproduktor, dvojici reproduktorů prostorového zvuku) a basový reproduktor (subwoofer). UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze reproduktory s impedancí odpovídající označení SPEAKER IMPEDANCE u konektorů. K jednomu konektoru připojujte pouze jeden reproduktor. Pro model RX-6042S + CENTER SPEAKER SURROUND SPEAKERS RIGHT LEFT + + FRONT SPEAKERS RIGHT LEFT + CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 K levému přednímu reproduktoru K levému reproduktoru Ke středovému prostorového reproduktoru zvuku K pravému přednímu reproduktoru K pravému reproduktoru prostorového zvuku Pro model RX-5042S + CENTER SPEAKER SURROUND FRONT SPEAKERS SPEAKERS RIGHT LEFT RIGHT LEFT + CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE 8 16 K levému přednímu reproduktoru K levému Ke středovému reproduktoru reproduktoru prostorového zvuku K pravému přednímu reproduktoru K pravému reproduktoru prostorového zvuku 6
11 Zapojení subwooferu Zapojením subwooferu můžete zlepšit reprodukci nízkých tónů. Zapojte vstupní konektor napájeného subwooferu k zadnímu panelu pomocí kabelu s kolíkovými zástrčkami RCA (není součástí balení). Zapojení komponent audio a video Při zapojování jednotlivých komponent postupujte také podle příruček dodávaných s těmito komponentami. Analogová zapojení Zapojení komponent audio Použijte kabely s kolíkovými zástrčkami RCA (nejsou součástí balení). Zapojte bílou zástrčku do levého konektoru audio a červenou do pravého konektoru audio. SUBWOOFER OUT Napájený basový reproduktor (subwoofer) Umístění reproduktorů Přední reproduktory (L/R) a středový reproduktor (C) Tyto reproduktory umístěte ve stejné výšce v úrovni uší nebo blízko ní. Uspořádejte je do přední části poslechového prostoru. Reproduktory prostorového zvuku (LS/RS) Tyto reproduktory umístěte v poslechovém prostoru po straně a mírně vzadu (ne však zcela vzadu) dostatečně vysoko nad úroveň uší (o 60 cm až 90 cm výše). Nasměrujte je přímo přes oblast poslechu, ale ne na uši posluchače. Subwoofer (S.WFR) Protože basový zvuk není směrovaný, můžete subwoofer umístit kdekoli. Běžné umístění je před vás. Jsou-li audio komponenty vybaveny konektorem COMPU LINK, viz podrobné informace o zapojení a systému dálkového ovládání COMPU LINK na str. 33. UPOZORNĚNÍ: Zapojíte-li mezi zdrojové komponenty a tento přijímač zařízení pro úpravu zvuku (např. grafický ekvalizér), bude výstup zvuku z přijímače pravděpodobně zkreslený. Přehrávač CD Přehrávač CD K výstupu audio R L CD IN Kazetový magnetofon nebo rekordér CD L C R S.WFR Kazetový magnetofon nebo rekordér CD LS RS Ke vstupu audio L K výstupu audio Po zapojení reproduktorů správně nastavte informace o jejich instalaci. Můžete k tomu využít funkci rychlého nastavení reproduktorů (viz strana 21). R OUT (REC) TAPE /CDR IN (PLAY) Při zapojování rekordéru CD ke konektorům TAPE/CDR změňte název zdroje na CDR. Tento název se po volbě tohoto zdroje zobrazí na displeji. Podrobné informace naleznete na straně 14. L R 7
12 Začínáme Zapojení komponent video Použijte kabely s kolíkovými zástrčkami RCA (nejsou součástí balení). Bílou zástrčku zapojte do levého konektoru audio, červenou do pravého konektoru audio, žlutou do konektoru video. Pro model RX-6042S: Pokud jsou videokomponenty na vstupu a výstupu vybaveny různými typy konektorů, použijte pro připojení tyto konektory. Můžete získat lepší kvalitu obrazu v pořadí: Televizor Komponentní video > S-video > Kompozitní video Videosignály z jednoho typu těchto vstupních konektorů se přenášejí pouze pomocí výstupních konektorů videa stejného typu. MONITOR OUT Y PB PR Červená Modrá Videorekordér Pouze pro model RX-6042S Zelená MONITOR OUT Pouze pro model RX-6042S VCR IN Zelená Modrá Červená A R L TV SOUND IN RIGHT AUDIO LEFT OUT (REC) VCR IN (PLAY) VIDEO OUT (REC) VCR IN (PLAY) S-VIDEO R L R L B C D Televizor Připojte televizor k příslušnému konektoru MONITOR OUT, aby se zobrazil přehrávaný obraz z libovolných dalších připojených videokomponent. A B C D E Videorekordér F G Å K výstupu audio ı Ke vstupu komponentního videa Ç Ke vstupu S-video Î Ke vstupu kompozitního videa Å K výstupu S-video ı K výstupu kompozitního videa Ç Ke vstupu kompozitního videa Î Ke vstupu S-video K výstupu komponentního videa Ï K výstupu audio Ì Ke vstupu audio 8
13 Přehrávač DVD Pokud připojíte přehrávač DVD pomocí konektorů stereofonního výstupu: Pouze pro model RX-6042S Pokud připojíte přehrávač DVD pomocí konektorů analogového odděleného výstupu (reprodukce kanálů 5.1): Toto připojení je nejvhodnější pro poslech zvuku zaznamenaného v systému DVD Audio. Při přehrávání disku DVD Audio lze původní zvuk vysoké kvality reprodukovat pouze prostřednictvím tohoto připojení. Pouze pro model RX-6042S Zelená Modrá Červená Zelená Modrá Červená Přehrávač DVD Přehrávač DVD Å K výstupu komponentního videa ı K výstupu S-video Ç K výstupu kompozitního videa Î K výstupu audio levého/pravého předního kanálu (případně k výstupu směšovaného zvuku) Chcete-li poslouchat vícekanálové záznamy ve formátu Dolby Digital a DTS (včetně záznamů ve formátu Dual Mono), připojte přehrávač DVD prostřednictvím konektorů digitálního vstupu a výstupu. Å K výstupu subwooferu ı K výstupu audio středového kanálu Ç K výstupu audio levého/pravého předního kanálu Î K výstupu komponentního videa K výstupu S-video Ï K výstupu kompozitního videa Ì K výstupu audio levého/pravého prostorového kanálu 9
14 Začínáme Digitální zapojení Připojením přijímače a zdrojové komponenty pomocí digitálních konektorů se významně zlepší kvalita reprodukce zvuku. Navíc můžete využít vícekanálovou reprodukci a použít další funkce. UPOZORNĚNÍ: Při zapojování videokomponenty pomocí digitálních konektorů je nutné ji připojit také ke konektorům videa vzadu. Bez připojení ke konektorům videa se přehrávaný obraz nezobrazí. Pokud je to nutné, po připojení těchto komponent ke konektorům DIGITAL IN správně nastavte následující volby: Nastavte správně konektor digitálního vstupu (DIGITAL IN). Podrobné informace naleznete v části Nastavení konektorů digitálního vstupu na straně 25. Zvolte správný režim digitálního vstupu. Podrobnosti naleznete v části Volba analogového nebo digitálního režimu vstupu na straně 13. Poznámky: Od výrobce jsou konektory DIGITAL IN nastaveny pro použití s následujícími komponentami: DIGITAL 1 (koaxiální): pro přehrávač DVD DIGITAL 2 (optický): pro přehrávač CD Pouze pro model RX-6042S: DIGITAL 3 (optický): pro tuner digitálního TV vysílání Chcete-li ovládat přehrávač CD nebo rekordér CD pomocí systému dálkového ovládání COMPU LINK (viz strana 33), zapojte jej také podle pokynů v části Analogová zapojení (viz strana 7). Připojení napájecí šňůry Před připojením přijímače do zásuvky se střídavým proudem se přesvědčte, že jsou provedena všechna připojení. Zasuňte vidlici napájecí šňůry do zásuvky. Napájecí šňůra musí být v dostatečné vzdálenosti od propojovacích kabelů a antény, jinak může způsobovat rušení zvuku nebo obrazu. Konektory digitálního vstupu Můžete zapojit libovolné digitální komponenty, které jsou vybaveny koaxiálními nebo optickými konektory digitálního výstupu. Digitální koaxiální kabel (není součástí balení) mezi digitálními koaxiálními konektory V následujících případech může po několika dnech dojít k vymazání předvolených nastavení, jako jsou např. předvolené kanály, nastavení zvuku atd.: dojde-li k odpojení napájecí šňůry, dojde-li k výpadku napájení. Digitální optický kabel (není součástí balení) mezi digitálními optickými konektory Jestliže má komponenta konektor digitálního koaxiálního výstupu, připojte jej ke konektoru DIGITAL 1 (DVD) pomocí digitálního koaxiálního kabelu (není součástí balení). DIGITAL 1 (DVD) UPOZORNĚNÍ: Neberte šňůru do mokrých rukou. Přístroj nevytahujte ze zásuvky za šňůru, ale za vidlici. Při odpojování šňůry uchopte vidlici tak, aby se šňůra nepoškodila. Jestliže má komponenta konektor digitálního optického výstupu, připojte jej ke konektoru DIGITAL 2 (CD) nebo ke konektoru DIGITAL 3 (TV) u modelu RX-6042S pomocí digitálního optického kabelu (není součástí balení). DIGITAL 2 (CD) DIGITAL 3 (TV) DIGITAL IN Před připojením digitálního optického kabelu sejměte ochrannou krytku. 10
15 Základní funkce Při přehrávání libovolných zdrojů zvuku se běžně používají následující funkce. Následuje popis ovládání pomocí tlačítek na předním panelu. Stejné funkce lze také ovládat pomocí tlačítek na dálkovém ovladači, která mají stejné nebo podobné názvy nebo označení. Běžné ovládání Výběr zdroje pro přehrávání Jestliže jste připojili digitální zdrojové komponenty pomocí digitálních konektorů, nejprve změňte režim vstupu těchto komponent na digitální režim vstupu (viz strana 13). 1 Zapněte přístroj. Další informace naleznete v následující části Zapnutí přístroje. 2 Zvolte zdroj. Viz Výběr zdroje pro přehrávání vpravo. 3 Nastavte hlasitost. Viz Nastavení hlasitosti na straně Zvolte režimy Surround nebo DSP. Viz Aktivace režimů Surround (strana 30) a Aktivace režimů DSP (strana 32). Stiskněte jedno z tlačítek volby zdroje. Zobrazí se název zvoleného zdroje. Pro model RX-6042S VOLUME DVD MULTI DVD VCR TV SOUND CD TAPE/CDR FM AM SOURCE NAME Zapnutí přístroje Na předním panelu TAPE/CDR CD DVD DVD MULTI FM/AM TV SOUND VCR Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (nebo STANDBY/ON AUDIO na dálkovém ovladači). Kontrolka STANDBY zhasne. Zobrazí se název aktuálního zdroje. VOLUME Zvolíte-li režim DVD MULTI, můžete poslouchat zvuk prostřednictvím analogového odděleného výstupu (5.1 kanálovou prostorovou reprodukci) z externí komponenty. Na externí komponentě může být třeba zvolit režim analogového odděleného výstupu. Používáte-li sluchátka, můžete poslouchat pouze zvuky předních kanálů (levého a pravého). Režimy Surround a DSP (viz strany 28 a 31) nelze u režimu DVD MULTI použít. Pro model RX-5042S Na dálkovém ovladači DVD VCR TV SOUND CD TAPE/CDR FM/AM Zobrazí se aktuální stupeň hlasitosti. Chcete-li přístroj vypnout (do pohotovostního režimu), stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON (nebo STANDBY/ON AUDIO na dálkovém ovladači). Rozsvítí se kontrolka STANDBY. Na předním panelu TAPE/CDR CD DVD FM/AM TV SOUND VCR SOURCE NAME V tomto stavu přístroj spotřebovává velmi malé množství energie. Chcete-li zcela odpojit napájení, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. Na dálkovém ovladači Při zapojování rekordéru CD ke konektorům TAPE/CDR změňte název zdroje zobrazeného na displeji. Podrobnosti naleznete na straně
16 Základní funkce Indikátory signálu a reproduktorů na displeji Následující indikátory umožňují snadno zjistit reproduktory, které jsou aktivní, a signály, které do přijímače vstupují. Indikátory reproduktorů Indikátory signálu Volba různých zdrojů pro obraz a zvuk Při sledování obrazu ze zdroje videa můžete poslouchat zvuk ze zdroje zvuku. Jakmile jste vybrali zdroj videa, obraz ze zvoleného zdroje se vysílá do televizoru, dokud nevyberete jiný zdroj videa. Při sledování obrazu z videokomponenty, např. videorekordéru nebo přehrávače DVD, stiskněte jedno z tlačítek volby zdroje zvuku. Pro model RX-6042S SB SB CD TAPE/CDR FM AM SOURCE NAME TAPE/CDR CD DVD DVD MULTI FM/AM TV SOUND VCR Rozsvícené indikátory závisejí na nastavení reproduktorů (podrobné informace naleznete v části Nastavení reproduktorů na straně 23). Rámečky L, C, R, LS a RS se rozsvítí, pokud jsou odpovídající reproduktory nastaveny na hodnotu LARGE nebo SMALL. Zvuk vychází z reproduktorů, jejichž indikátory na displeji svítí. Indikátor se rozsvítí při aktivaci subwooferu (viz strany 13 a 23). Rozsvícení indikátorů signálu označuje vstupní signály. L : Je-li zvolen digitální vstup: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál levého kanálu. Je-li zvolen analogový vstup: Rozsvítí se vždy. R: Je-li zvolen digitální vstup: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál pravého kanálu. Je-li zvolen analogový vstup: Rozsvítí se vždy. C: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál středového kanálu. LFE: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál kanálu LFE. LS: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál levého kanálu prostorového zvuku. RS: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál pravého kanálu prostorového zvuku. S: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál monofonního prostorového zvuku. SB: Rozsvítí se, pokud je na vstupu signál zadního kanálu prostorového zvuku. Pro model RX-6042S: Pokud je jako zdroj zvolena hodnota DVD MULTI, rozsvítí se indikátory L, C, R, LFE, LS a RS. Význam indikátorů reproduktorů a signálu Příklad: Ze středového reproduktoru ani reproduktorů prostorového zvuku nevychází žádný zvuk, i když na vstupu přijímače jsou k dispozici signály středového kanálu a kanálů prostorového zvuku. Pro model RX-5042S CD Na předním panelu TAPE/CDR SOURCE NAME Na předním panelu Pro model RX-6042S: Sledujete-li obraz prostřednictvím konektorů COMPONENT VIDEO, nelze tuto funkci použít. Nastavení hlasitosti Na předním panelu: Hlasitost se zvyšuje otáčením ovládače MASTER VOLUME ve směru hodinových ručiček. Snižuje se tlačítkem otáčením proti směru hodinových ručiček. Na dálkovém ovladači: FM/AM Hlasitost se zvyšuje tlačítkem VOLUME +. Snižuje se tlačítkem VOLUME. Na dálkovém ovladači TAPE/CDR CD DVD FM/AM TV SOUND VCR Na dálkovém ovladači UPOZORNĚNÍ: Před zapnutím libovolného zdroje vždy nastavte hlasitost na minimální hodnotu. V opačném případě hrozí nenávratné poškození sluchu nebo reproduktorů náhlou zvukovou vlnou. Stupeň hlasitosti lze nastavit v rozmezí od 0 (minimum) do 50 (maximum). 12
17 Poslech se sluchátky: Pomocí sluchátek můžete poslouchat nejen stereofonní záznamy, ale i vícekanálové záznamy. (Při Remote NOT přehrávání vícekanálového záznamu jsou zvuky směšovány do předních kanálů.) 1 Stisknutím tlačítka SPEAKERS ON/OFF deaktivujete reproduktory. Na okamžik se zobrazí nápis HEADPHONE a na displeji se rozsvítí indikátor H.PHONE. Pokud je aktivován režim Surround nebo DSP, zobrazí se na okamžik indikátor 3D H PHONE (a na displeji se rovněž rozsvítí indikátor DSP) režim 3D Headphone (3D H PHONE). Podrobnosti viz strany 29 a Připojte sluchátka ke konektoru PHONES na předním panelu. Nejsou-li deaktivovány reproduktory, nevychází ze sluchátek žádný zvuk. Po použití sluchátka odpojte a opětovným stisknutím tlačítka SPEAKERS ON/OFF aktivujte reproduktory. UPOZORNĚNÍ: Přesvědčte se, že jste ztlumili hlasitost: Před zapojením nebo nasazením sluchátek, protože vysoká hlasitost může poškodit jak sluchátka, tak váš sluch. Před opětovným zapnutím reproduktorů, protože z nich může vycházet zvuk s vysokou hlasitostí. Volba analogového nebo digitálního režimu vstupu Jestliže jste připojili digitální zdrojové komponenty pomocí digitálních i analogových konektorů (viz strany 7 až 10), můžete pro tyto komponenty zvolit režim vstupu buď digitální, nebo analogový. Dříve než začnete, nezapomeňte: Je nutné správně nastavit konektory digitálního vstupu zdrojů, pro které chcete zvolit digitální režim vstupu (další informace naleznete v části Nastavení konektorů digitálního vstupu na straně 25). 1 Stiskněte jedno z tlačítek volby zdroje (DVD, TV SOUND, CD, TAPE/CDR*), pro který chcete změnit režim vstupu. * Pokud je jako zdroj zvolena položka TAPE, není digitální režim vstupu k dispozici. Další informace o změně názvu zdroje naleznete v části Změna názvu zdroje na straně 14. Zapnutí a vypnutí zvuku subwooferu Remote NOT Zvukový výstup subwooferu lze deaktivovat i v případě, že je subwoofer zapojen a položka SUBWOOFER je nastavena na hodnotu SUBWOOFER YES (viz strana 23). 2 Stisknutím tlačítka INPUT DIGITAL zvolte položku DIGITAL AUTO. Na displeji se rozsvítí indikátor DIGITAL AUTO. Při použití dálkového ovladače stiskněte tlačítko ANALOG/DIGITAL. Při každém stisknutí tlačítka se analogový (ANALOG) a digitální (DIGITAL AUTO) režim vstupu střídají. Stisknutím tlačítka SUBWOOFER OUT ON/OFF zvukový výstup subwooferu deaktivujete. Při každém stisknutí tlačítka se zvukový výstup subwooferu střídavě deaktivuje ( SUBWOOFER OFF ) nebo aktivuje ( SUBWOOFER ON ). Po deaktivaci zvukového výstupu subwooferu indikátor zhasne. Basy (a signály LFE) budou vycházet z předních reproduktorů. Poznámky: Pokud je aktivován zvukový výstup subwooferu, lze také nastavit úroveň zvukového výstupu subwooferu. Podrobnosti naleznete na straně 27. Zvukový výstup subwooferu nelze deaktivovat, pokud jste při nastavení velikosti předních reproduktorů (viz strana 23) nebo pomocí funkce rychlého nastavení reproduktorů (viz strana 21) zadali hodnotu SMALL. Zvukový výstup subwooferu nelze aktivovat, pokud jste položku SUBWOOFER nastavili na hodnotu SUBWOOFER NO (viz strana 23). Změníte-li nastavení položky SUBWOOFER z hodnoty SUBWOOFER NO na hodnotu SUBWOOFER YES (viz strana 23), zvukový výstup subwooferu se automaticky aktivuje. Při zvolení položky DIGITAL AUTO označují následující indikátory formát digitálního vstupního signálu. :Rozsvítí se, pokud jsou na vstupu signály ve formátu Linear PCM. :Svítí, jestliže jsou na vstupu signály Dolby Digital. :Rozsvítí se, pokud jsou na vstupu běžné signály formátu DTS. :Rozsvítí se, pokud jsou na vstupu signály formátu DTS 96/24. Pokud přijímač nemůže rozpoznat formát digitálního vstupního signálu, nerozsvítí se žádný indikátor. Další podrobnosti o formátech digitálního signálu naleznete na straně 28 a 29. Pokračování na další straně 13
18 Základní funkce Při přehrávání záznamů kódovaných ve formátu Dolby Digital nebo DTS se mohou objevit tyto potíže: Na začátku přehrávání není reprodukován žádný zvuk. Při vyhledávání nebo přeskakování částí nebo skladeb je slyšet šum. V tom případě opakovaně stiskněte tlačítko INPUT DIGITAL a zvolte hodnotu DOLBY DIGITAL nebo DTS SURROUND. Při každém stisknutí tlačítka INPUT DIGITAL se režim vstupu změní následujícím způsobem: Remote NOT Zeslabení vstupního signálu Je-li úroveň vstupu analogového zdroje příliš vysoká, zvuk bude zkreslený. V takovém případě je třeba snížit úroveň vstupního signálu a zkreslení tak předejít. Nastavení se pro každý analogový zdroj ukládá do paměti. Remote NOT DIGITAL AUTO DOLBY DIGITAL DTS SURROUND Je-li zvolen režim DOLBY DIGITAL nebo DTS SURROUND, zhasne indikátor DIGITAL AUTO a na displeji se rozsvítí odpovídající indikátor formátu digitálního signálu. Pokud se vstupní signál neshoduje se zvoleným formátem digitálního signálu, indikátor zvoleného formátu signálu bliká. Jestliže vypnete napájení nebo zvolíte jiný zdroj, režimy DOLBY DIGITAL a DTS SURROUND se zruší a digitální režim vstupu se znovu automaticky nastaví na hodnotu DIGITAL AUTO. Stiskněte a podržte tlačítko INPUT ATT (INPUT ANALOG), dokud se na displeji nerozsvítí indikátor INPUT ATT. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se režim zeslabení vstupního signálu zapne ( INPUT ATT ON ) či vypne ( INPUT NORMAL ). Pro model RX-6042S: Tato funkce není k dispozici, pokud je zvolen režim DVD MULTI. Změna názvu zdroje Připojíte-li rekordér CD ke konektorům TAPE/CDR na zadním panelu, změňte název zdroje zobrazený na displeji. Remote NOT Volba analogového režimu vstupu Stiskněte tlačítko INPUT ANALOG (nebo opakovaně stiskněte tlačítko ANALOG/DIGITAL na dálkovém ovladači, dokud se na displeji nezobrazí ANALOG ). Rozsvítí se indikátor ANALOG. Postup při změně názvu zdroje z TAPE na CDR : 1 Stiskněte tlačítko TAPE/CDR (SOURCE NAME). Zkontrolujte, zda se na displeji objeví indikátor TAPE. 2 Stiskněte a podržte tlačítko SOURCE NAME (TAPE/CDR), dokud se na displeji neobjeví nápis ASSIGN CDR. Změna jasu displeje Jas displeje můžete snížit. Chcete-li název zdroje změnit zpět na TAPE, opakujte výše uvedený postup. Připojené komponenty lze používat i beze změny názvu zdroje. Dojde však k určitým omezením: Zvolíte-li rekordér CD, na displeji se objeví nápis TAPE. Pro rekordér CD nelze použít digitální vstup (viz strana 13). Stiskněte tlačítko DIMMER. Po každém stisknutí tlačítka bude displej buď tmavší, nebo světlejší. 14
19 Následující základní funkce lze ovládat pouze pomocí dálkového ovladače. Používání časovače vypnutí přehrávání Časovač vypnutí přehrávání umožňuje usínání při poslechu hudby. V nastavené době se přijímač automaticky vypne. Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP. Na displeji se rozsvítí indikátor SLEEP a doba vypnutí se mění v desetiminutových intervalech: TA/NEWS/INFO SLEEP REW FF REC PAUSE CD-DISC BASSBOOST MUTING Použití časovače vypnutí přehrávání Ztlumení zvuku Zvýraznění basů (Pouze pro model RX-6042S) OFF (Vypnuto) Kontrola nebo změna doby zbývající do vypnutí: Jedenkrát stiskněte tlačítko SLEEP. Zobrazí se doba (v minutách) zbývající do okamžiku vypnutí. Chcete-li čas vypnutí změnit, opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP. Zrušení nastavení časovače vypnutí přehrávání: Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se na displeji neobjeví SLEEP OFF. Indikátor SLEEP zmizí. Nastavení časovače vypnutí se zruší rovněž vypnutím přijímače. Zvýraznění basů Tato funkce je k dispozici pouze u modelu RX-6042S. Nízké tóny je možné zvýraznit. Provedené nastavení se pro každý zdroj ukládá do paměti. Chcete-li zvýraznit nízké tóny, stiskněte tlačítko BASSBOOST. Na displeji se rozsvítí indikátor BASS BOOST. Při každém stisknutí tlačítka se funkce Bass Boost střídavě zapne ( BASSBOOST ON ) nebo vypne ( BASSBOOST OFF ). Tato funkce ovlivňuje pouze zvuk předních reproduktorů. Ztlumení zvuku Stisknutím tlačítka MUTING se ztlumí zvuk ze všech připojených reproduktorů a sluchátek. Na displeji se objeví indikátor MUTING a zvuk se vypne (indikátor stupně hlasitosti VOLUME zmizí). Chcete-li reprodukci zvuku obnovit, stiskněte znovu tlačítko MUTING. Zvuk lze obnovit i otočením ovladače MASTER VOLUME na předním panelu nebo stisknutím tlačítka VOLUME +/ na dálkovém ovladači. Nahrávání ze zdroje Zvuk z libovolného zdroje přehrávaný přes přijímač můžete zaznamenávat na kazetový magnetofon (nebo rekordér CD) připojený ke konektorům TAPE/CDR a současně na videorekordér připojený ke konektorům VCR. Při nahrávání můžete poslouchat zvolený zdroj zvuku s libovolnou hlasitostí, aniž by byla ovlivněna úroveň nahrávaného zvuku. Nahrávku neovlivní stupeň hlasitosti výstupu, režim Midnight (viz strana 24), zvýraznění basů Bass Boost (jen u modelu RX-6042S), nastavení schémat ekvalizéru (viz strana 27) ani režimy Surround a DSP (viz strany 28 až 32). Automatické uložení základního nastavení do paměti Přijímač ukládá do paměti nastavení zvuku pro každý zdroj: dojde-li k přerušení napájení, při změně zdroje, při změně režimu analogového a digitálního vstupu a přiřadíte-li název zdroje (viz strana 14). Jestliže zdroj změníte, automaticky se načte nastavení nově zvoleného zdroje uložené v paměti. Pro každý zdroj lze uložit tato nastavení: Režim analogového/digitálního vstupu (viz strana 13) Režim zeslabení vstupního signálu (viz strana 14) Nastavení schémat ekvalizéru (viz strana 27) Úrovně výstupu reproduktorů (viz strana 27) Volba režimu Surround a DSP (viz strany 28 a 31) Nastavení zvýraznění basů (jen u modelu RX-6042S) Poznámky: Je-li zdrojem rozhlasové vysílání v pásmu FM nebo AM, můžete přiřadit pro každé pásmo jiné nastavení. Nastavení zvuku přiřazené digitální komponentě platí jak pro analogový, tak pro digitální režim vstupu. 15
20 Příjem rozhlasového vysílání Můžete procházet všemi stanicemi, nebo použít předvolby a naladit ihned konkrétní stanici. Ruční ladění stanic Remote NOT Použití předvoleb pro naladěné stanice 1 Zvolte pásmo (FM nebo AM). Pro model RX-6042S: Stiskněte tlačítko FM nebo AM. Pro model RX-5042S: Stiskněte tlačítko FM/AM. Při každém stisknutí toto tlačítko přepíná mezi pásmy FM a AM (středních vln). AUTO MUTING TUNED STEREO AUTO MUTING Naladí se poslední přijímaná stanice ve zvoleném vlnovém pásmu. TUNED STEREO AUTO MUTING VOLUME VOLUME 2 Opakovaně stiskněte tlačítko FM/AM TUNING 5 nebo, dokud nenaladíte požadovanou frekvenci. Tlačítkem FM/AM TUNING 5 lze frekvenci zvýšit. Tlačítkem FM/AM TUNING lze frekvenci snížit. VOLUME Stanici, které bylo přiřazeno číslo kanálu, lze později rychle naladit. K dispozici je 30 předvoleb pro stanice v pásmu FM a 15 předvoleb pro stanice v pásmu AM (středních vln). Uložení předvolených stanic Dříve než začnete, nezapomeňte: Následující kroky je nutno provést v časovém limitu. Pokud se nastavování zruší před dokončením, začněte znovu od kroku 2. 1 Nalaďte stanici pro předvolbu (viz Ruční ladění stanic ). Chcete-li uložit režim příjmu FM pro tuto stanici, vyberte požadovaný režim příjmu FM. Další informace naleznete v části Volba režimu příjmu FM na straně Stiskněte tlačítko MEMORY. Remote NOT TUNED STEREO AUTO MUTING VOLUME Na displeji bude po dobu asi 5 sekund blikat číselná pozice kanálu. 3 Stisknutím tlačítka FM/AM PRESET 5 nebo při blikajícím čísle pozice kanálu lze zvolit číslo kanálu. Poznámky: Je-li naladěna stanice s dostatečně silným signálem, na displeji se rozsvítí indikátor TUNED. Přijímá-li přístroj stereofonní program v pásmu FM, rozsvítí se také indikátor STEREO. Pokud v kroku 2 podržíte a uvolníte tlačítko, frekvence se bude měnit, dokud se některá stanice nenaladí. TUNED STEREO AUTO MUTING VOLUME 4 Dokud na displeji bliká zvolené číslo kanálu, znovu stiskněte tlačítko MEMORY. Zvolené číslo kanálu přestane blikat. Ke zvolenému číslu kanálu je nyní přiřazena daná stanice. 5 Opakováním kroků 1 až 4 uložte všechny požadované stanice. Vymazání uložené předvolby stanice Uložením nové stanice k již použitému číslu se vymaže předchozí stanice. 16
21 Naladění předvolené stanice Na předním panelu: Volba režimu příjmu FM 1 Zvolte pásmo (FM nebo AM). Pro model RX-6042S: Stiskněte tlačítko FM nebo AM. Pro model RX-5042S: Stiskněte tlačítko FM/AM. Při každém stisknutí toto tlačítko přepíná mezi pásmy FM a AM (středních vln). 2 Stiskněte tlačítko FM/AM PRESET 5 nebo, dokud nenaladíte požadovaný kanál. Tlačítkem FM/AM PRESET 5 se číslo kanálu zvyšuje. Tlačítkem FM/AM PRESET se číslo kanálu snižuje. Je-li příjem stereofonního vysílání FM obtížný nebo rušený, můžete během příjmu změnit jeho režim. Pro každou předvolenou stanici lze uložit režim jejího příjmu FM (viz strana 16). Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítko FM MODE. Stisknutím tlačítka se bude režim příjmu FM přepínat mezi režimy AUTO MUTING a MODE MONO. TUNED STEREO AUTO MUTING Na dálkovém ovladači: AUTO MUTING MODE MONO REC PAUSE FM/AM REW 5 8 TA/NEWS/INFO 1 Chcete-li zvolit pásmo, stiskněte tlačítko FM/AM. Naladí se poslední přijímaná stanice ve zvoleném vlnovém pásmu. Při každém stisknutí toto tlačítko přepíná mezi pásmy FM a AM (středních vln). 2 Pomocí deseti číselných tlačítek zvolte číslo kanálu předvolby. Chcete-li zvolit kanál číslo 5, stiskněte 5. Chcete-li zvolit kanál číslo 15, stiskněte +10 a pak 5. Chcete-li zvolit kanál číslo 20, stiskněte +10 a pak 10. Chcete-li zvolit kanál číslo 30, stiskněte dvakrát +10 a pak FF CD-DISC AUTO MUTING: Toto je běžná volba. Je-li program vysílán stereofonně, uslyšíte zvuk stereofonně, pokud monofonně, uslyšíte zvuk monofonně. Tento režim je rovněž vhodný pro potlačení šumu mezi stanicemi. Na displeji se rozsvítí indikátor AUTO MUTING. (Jedná se o výchozí nastavení.) MODE MONO: Tato volba zlepšuje příjem, ale ztratí se stereofonní efekt. Při ladění stanic v tomto režimu uslyšíte šum. Z displeje zmizí indikátor AUTO MUTING (zhasne indikátor STEREO). Jakmile je pomocí dálkového ovladače řízen jiný zdroj než tuner, tlačítko FM MODE na dálkovém ovládání nefunguje. V takovém případě stiskněte tlačítko FM/AM na dálkovém ovladači a potom stiskněte tlačítko FM MODE. Chcete-li použít deset číselných tlačítek na dálkovém ovladači, zkontrolujte, zda jsou aktivována pro ovládání tuneru, nikoli pro CD nebo jinou funkci. (Další informace naleznete na straně 34.) 17
22 Příjem rozhlasového vysílání Následující funkce tuneru lze ovládat pouze pomocí dálkového ovladače. Zobrazení informací RDS Informace systému RDS vysílané příslušnou stanicí se zobrazují na displeji. Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko DISPLAY MODE na dálkovém ovladači. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované informace změní následujícím způsobem: REW REC PAUSE TA/NEWS/INFO PTY-PTY SEARCH-PTY DISPLAY MODE FF CD-DISC Automatické přepnutí na vybraný program vysílání Vyhledávání programů podle kódů PTY Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM (Zobrazení informací RDS) UPOZORNĚNÍ: Chcete-li použít tlačítka ovládání systému RDS pro funkce tuneru, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko FM/AM. PS PTY Vypnuto RT PS (Programová služba): Při vyhledávání se zobrazí označení PS a pak se zobrazí názvy stanic. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PS. PTY (Typ programu): Při vyhledávání se zobrazí označení PTY a dále typ vysílaného programu. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PTY. RT (Textové zprávy stanice): Při vyhledávání se zobrazí označení RT a pak se zobrazí textové zprávy vysílané danou stanicí. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO RT. Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM Systém RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím v pásmu FM vysílat kromě obvyklých programových signálů ještě dodatečný signál. Stanice mohou například vysílat svůj název a informace o vysílaném programu (sportovní, hudební atd.). Pokud stanice naladěná v pásmu FM poskytuje službu RDS, rozsvítí se na displeji indikátor RDS. Přijímač umožňuje přijímat následující typy signálů RDS: PS (Programová služba): Zobrazuje běžně používané názvy stanic. PTY (Typ programu): Zobrazuje typy vysílaných programů. RT (Radio Text): Zobrazuje textové zprávy vysílané stanicemi. Enhanced Other Networks: Poskytuje informace o typech programů, které vysílají stanice RDS jiných sítí než právě přijímané sítě. Poznámky: Jestliže vyhledávání náhle ukončíte, indikátory PS, PTY a RT se na displeji nezobrazí. Některé speciální znaky a symboly se nemusejí zobrazit správně. (Nelze zobrazit písmena s diakritickými znaménky. Písmeno A může například znamenat Å, Ä, Ã, Á, À nebo Â.) Poznámky: V pásmu AM (středních vln) není systém RDS k dispozici. Některé stanice FM signály RDS nevysílají. Služby systému RDS se také u různých stanic mohou lišit. Podrobnosti o místních službách systému RDS získáte od místních rozhlasových stanic. Pokud naladěná stanice nevysílá signály systému RDS správně nebo pokud je signál slabý, nebude systém pravděpodobně správně fungovat. 18
RX-5062S INSTRUCTIONS. AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK. Česky. Magyar
TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Česky AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK Magyar RX-5062S INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA LVT1507-008A [EV] Upozornění
SP-DW103 COMPACT COMPONENT SYSTEM POWERED SUBWOOFER. INSTRUCTIONS HASZNÁLATI UTASĺTÁS PŘĺRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРКИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
âesky POWERED SUBWOOFER COMPACT COMPENT SYSTEM NAGYTELJESÍTMÉNYÙ MÉLYNYOMÓ AKTYWNY GLOÂNIK NISKOTOWY NAPÁJEN BASOV REPRODUKTOR АКТИВНЫЙ САБВУФЕР SP-DW103 Polski Magyar Русский INSTRUCTIS HASZNÁLATI UTASĺTÁS
RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM
STANDBY SUBWOOFER OUT ON/OFF 1 2 FM/AM TUNING FM/AM PRESET FM MODE SURROUND DSP S-VIDEO VIDEO MEMORY SURROUND / DSP OFF L AUDIO R INPUT ATT DIGITAL EQ EFFECT SETTING CONTROL DOWN UP DIMMER PTY SEARCH TA
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK АУДИО/ВИДЕО РЕСИВЕР
STANDBY STANDBY/ON TUNING PRESET INPUT ATT FM MEMORY AUDIO/VIDEO RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK АУДИО/ВИДЕО РЕСИВЕР RX-7022RSL A/V RECEIVER CATV/DBS VCR
RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT
HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL C STB VCR TV AUDIO TV TAPE CDR FM/AM TV DIRECT TV/VIDEO REPEAT CONTROL /DIGITAL INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE CHOICE ON SCREEN STB VCR REW/( TUNING/GROUP SLEEP EFFECT TEST
Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.
Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením
Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace
RX-E5S/RX-E51B HOME CINEMA CONTROL CENTER OVLÁDACÍ SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO HÁZIMOZI-VEZÉRLŐ RENDSZER
Česky HOME CINEMA CONTROL CENTER OVLÁDACÍ SYSTÉM DOMÁCÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO HÁZIMOZI-VEZÉRLŐ RENDSZER RX-E5S/RX-E51B Magyar Polski INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití
STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení
Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
Obsahuje přístroje XV-THA35 a SP-THA35 Elementy zestawu: XV-THA35 i SP-THA35 Az XV-THA35 és az SP-THA35 berendezésekből áll.
COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL SURROUND DIGITAL EX PRO LOGIC DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA ZESTAW KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER TH-A35 Obsahuje přístroje XV-THA35 a SP-THA35 Elementy zestawu: XV-THA35
RX-E111RSL / RX-E112RSL
DVD VCR /REW TV/VIDEO SLEEP DIMMER RM-SRXE111R REMOTE HOME CINEMA CENTER TV DIRECT DVD STB VCR TV ANALOG/DIGITAL TAPE FM INPUT SURROUND ON/OFF PTY( SURROUND MODE STB RETURN PTY SEARCH ENTER VCR FM MODE
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti.
AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti. 1 OBSAH Co všechno můžete od jednotky očekávat... 5 Nabízí plno užitečných funkcí!...
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370
Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů
UX-G4 UX-G3 MICRO COMPONENT SYSTEM. Consists of CA-UXG4 and SP-UXG4. Consists of CA-UXG3 and SP-UXG3 INSTRUCTIONS
Česky MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB Polski UX-G4 UX-G3 Consists of CA-UXG4 and SP-UXG4 Consists of CA-UXG3 and SP-UXG3
HiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
AUDIO/VIDEO RECEIVER RX-8032VSL A/V CONTROL RECEIVER MENU ENTER 7/P 10/0 CONTROL NÁVOD K POUŽITÍ
CONTO 10/0 MENU ENTE AUDIO/VIDEO ECEIVE X-8032VS A/V CONTO ECEIVE 1 4 7/P 2 3 5 6 8 9 0 +10 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZO!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
UX-P30 Consists of CA-UXP30 and SP-UXP30
STANDBY/ON RM-SUXP3R REMOTE CONTROL STANDBY Česky MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB Polski UX-P30 Consists of CA-UXP30
T-60X Návod na obsluhu
OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním
Blu-ray/DVD systém domácího kina CZ BDV-L600 Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním 1 2 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů Připojení TV Toto je so dodávky Hlavní j 3 Připojení
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
Systém domácího kina. Průvodce spuštěním HT-XT1
Systém domácího kina Průvodce spuštěním HT-XT1 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 3 2 Instalace 4 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů 10
Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770
Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů
ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5
Příslušenství Vlastnosti Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství. Dálkové ovládání x 1 Kabel RCA (2 piny - 2 piny) x 1 SRS WOW vylepšuje dynamický zvukový výkon komprimovaného
YACHT BOY 10 GB ČESKY
YACHT BOY 10 GB ČESKY Yacht Boy 10 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65 11.80 11.85 11.95 12.05 25m
Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3
Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku
Systém reprosoustav surround Návod k obsluze
Systém reprosoustav surround Návod k obsluze SLS 570 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Před použitím systému reprosoustav si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. Pokud máte jakékoli otázky,
Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
AV2-H Surround Receiver
1000493 AV2-H338 5.1 Surround Receiver Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:
Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním
A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním
Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3
NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...
DIGITAL A/V SURROUND RECEIVER
DIGITAL A/V SURROUND RECEIVER POZOR! Při použití ovládacích prvků nebo provedením postupů, které jsou v rozporu s tímto návodem, může dojít ke vzniku nebezpečného záření či jiných nebezpečných situací.
resident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Rozhraní c.logic lite MI-092 + MCS-02. umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.
Rozhraní c.logic lite + MCS-02 umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.5 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 1 AV vstup Ovládání
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Vaše uživatelský manuál PANASONIC SA-BX500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/762989
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
UX-H35 Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35 UX-H33 Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33 UX-H30 Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB Polski UX-H35 Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35 UX-H33 Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
Dálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. MEMORY.SET (NASTAVENÍ PAMĚTI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ DISPLEJE) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 - NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ)
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání
Bezdrátový TV Link. Uživatelská příručka
Bezdrátový TV Link SLV3220 Uživatelská příručka Obsah Přehled 4 Ovládací prvky a displej 4 Váš bezdrátový TV Link 5 Bezpečnost 5 Instalace 6 Ovládání 7 Použití bezdrátového zařízení TV Link 7 Řešení problémů
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
Umístění ovladačů (vpředu)
Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta
SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.
BeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST7
Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST7 Obsah Instalace/nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Zapojení bezdrátových transceiverů 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní funkce Poslech zvuku
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Zapojení DEC2000-t. a) Kabely a konektory DEC2000-t 3-1 3. ZAČÍNÁME
3-1 3. ZAČÍNÁME Zapojení DEC2000-t Varování: Nesprávné elektrické vedení a zapojení se může stát příčinou vzniku provozních poruch nebo poruch přístroje. Při nesprávném způsobu používání tohoto výrobku
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
1 Dc l e ž i t é i n f o r m a c e B e z p e n o s t a Pl e t3 t e s i t y t o p o k y n y. b P o k y n y s i u l o ž t e k p o z d3 j š í m u n a h l
Register your product and get support at AJ1000 CS Pl í r u k a p r o u ž i v a t e l e 1 Dc l e ž i t é i n f o r m a c e B e z p e n o s t a Pl e t3 t e s i t y t o p o k y n y. b P o k y n y s i u l
auna Areal Kanálový Surround System
auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
Bezdrátová stereofonní sluchátka
2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.
TECHNICKÁ DATA. Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním uvedených
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Technosonic HT-713. Návod k obsluze
Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem
Návod k obsluze Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem MRR 605 Popis přístroje 2 Všeobecné bezpečnostní instrukce Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,
Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
F550X Návod na obsluhu
F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 10 24
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 10 24 Tento budík je vybaven 2 vlnovými rozsahy VKV (FM = velmi krátké vlny, stereo) a SV (MW = střední vlny), přehrávačem kompaktních disků, zeleným přehledným displejem (LED)
Návod k obsluze. Obsah. Vážený zákazníku. AV Receiver. Model SA-XR55
AV Receiver Model SA-XR Obsah Návod k obsluze Vážený zákazníku Děkujeme vám za důvěru ve značku Panasonic. Před zapojením a použitím receiveru si pečlivě přečtěte tento návod. Návod k obsluze uschovejte
Rozhraní c.logic lite. Mi-092 + MCS-04
Rozhraní c.logic lite Mi-092 + umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel vybavených navigačním systémem Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Funkce
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED
Návod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE 1 OVLÁDACÍ PRVKY 2 NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Otevřte prostor pro napájecí články a vložte dva alkalické články typu R03, UM4 nebo AAA. Napájecí články nejsou