AUDIO/VIDEO RECEIVER RX-8032VSL A/V CONTROL RECEIVER MENU ENTER 7/P 10/0 CONTROL NÁVOD K POUŽITÍ

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AUDIO/VIDEO RECEIVER RX-8032VSL A/V CONTROL RECEIVER MENU ENTER 7/P 10/0 CONTROL NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 CONTO 10/0 MENU ENTE AUDIO/VIDEO ECEIVE X-8032VS A/V CONTO ECEIVE 1 4 7/P NÁVOD K POUŽITÍ

2 Bezpečnostní upozornění POZO!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. VAOVÁNÍ Pro omezení úrazu elektrickým proudem, požáru atd. 1. Nevyndávejte žádné šrouby a nesnímejte kryty přístroje. 2. Nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhkosti. Upozornění Přepínač Vyjměte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky pro kompletní odpojení přístroje od sítě. Přepínač v žádné poloze neodděluje přístroj od elektrické sítě. Napájení přístroje lze dálkově ovládat. Upozornění: Neblokujte větrací otvory nebo štěrbiny. (Pokud jsou větrací otvory nebo štěrbiny blokovány např. novinami nebo látkou, teplo nemůže vycházet z přístroje.) Nestavte na přístroj zdroje ohně, např. svíčky. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro manipulaci s nebezpečným odpadem. Nepoužívejte přístroj v koupelně nebo na místech s vodou. Také na něj nestavte nádoby s vodou (jako květinové vázy, hrníčky atd.). Upozornění Správné větrání Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a požáru a pro ochranu před poškozením, umístěte přístroj následovně: Čelní strana: Otevřený prostor Boční strany: Žádná překážka do 10 cm od každé strany. Vršek: Žádná překážka do 10 cm od vrchu. Zadní strana: Žádná překážka do 15 cm od zadní strany. Spodek: Žádná překážka, umístění na rovném podkladu. Navíc udržujte nejlepší možnou cirkulaci vzduchu podle obrázku. Mezera 15 cm nebo více X-8032VS Stěna nebo překážka Čelní panel Podstavec vysoký 15 cm nebo více Podlaha

3 Obsah Bezpečnostní upozornění... 1 Obsah... 1 Úvod... 2 Popis ovládacích prvků... 3 Dálkový ovladač... 3 Čelní panel... 4 Displej... 5 Než začnete... 7 Před instalací... 7 Kontrola dodávaného příslušenství... 7 Vložení baterií do dálkového ovladače... 7 Připojení FM a AM (MW/W) antény... 7 Připojení reproboxů... 8 Připojení audio/video komponentů Analogové připojení Digitální připojení Připojení napájecího kabelu Základní ovládání Denní operační postup Zapnutí napájení Výběr zdroje pro přehrávání Nastavení hlasitosti Výběr čelních reproboxů Poslech pouze přes sluchátka: Aktivace a nastavení zvuku subwooferu Výběr analogového nebo digitálního vstupního režimu Nastavení dynamického rozsahu Utlumení vstupního signálu Zapnutí a vypnutí funkce ANAOG DIECT Vytvoření přirozeného zvuku Změna názvu zdroje Zvýraznění basů Ztišení zvuku Změna jasu displeje Použití časovače vypnutí Příjem rozhlasového vysílání uční naladění stanice Použití předvoleb Výběr režimu FM příjmu Použití DS (adiový datový systém) pro příjem FM stanic Hledání pořadu pomocí kódů PTY Automatické přepnutí na vysílaný program podle Vaší volby Základní nastavení...25 Nastavení konfigurace reproboxů...25 Položky základního nastavení...26 Základní postup...27 Nastavení reproboxů...27 Nastavení vzdálenosti reproboxů...28 Nastavení basového zvuku...29 Výběr hlavního nebo vedlejšího kanálu DUA MONO...29 Nastavení zdířek digitálního vstupu...30 Uložení úrovně hlasitosti pro každý zdroj ONE TOUCH OPE...30 Pro zrušení jednotlačítkové operace...30 Nastavení zvuku...31 Položky základního nastavení...31 Základní postup...31 Nastavení ekvalizační křivky...32 Nastavení výstupní úrovně reproboxů...32 Nastavení zvukových parametrů pro režimy Surround a DSP...33 Použití režimů Surround...34 eprodukce prostředí kina...34 Úvod k režimům Surround...34 ežimy Surround použitelné pro různý software...36 Aktivace režimů Surround...37 Použití režimů DSP...38 eprodukce zvukového pole...38 Úvod k režimům DSP...38 Aktivace režimů DSP...39 Použití režimu přehrávání DVD MUTI...40 Aktivace režimu přehrávání DVD MUTI...40 Systém dálkového ovládání COMPU K...41 Ovládání JVC Audio/Video komponentů...42 Ovládání audio komponentů...42 Ovládání video komponentů...44 Ovládání video komponentů jiných výrobců...45 Popis kódů PTY...48 Vyhledávání a odstraňování závad...49 Technická specifikace

4 Úvod Děkujeme, že jste si koupili jeden z výrobků JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití, pro nejlepší využití přístroje a uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Vlastnosti Upozornění CC (Compansative Compression) konvertor CC konvertor eliminuje chvění signálu a zajišťuje velké omezení digitálního zkreslení zpracováním digitálních hudebních dat ve 24-bitové kvantizaci a rozšířením vzorkovací frekvence na 128 khz (pro signály fs 32 khz)/176.4 khz (pro signály fs 44.1 khz)/ 192 khz (pro signály fs 48 khz). Použitím CC konvertoru můžete získat přirozené zvukové pole z jakéhokoli zdroje. (Detaily viz. strana 19.) Technologie K2 Technologie K2 byla vytvořena pro umožnění přirozené reprodukce zvuku a zajišťuje velké omezení digitálního zkreslení a vytváří originální zvuk s vysokou přesností. Kompatibilita s různými audio formáty včetně DTS 96/24 X-8032VS umožňuje poslouchat nově uvedené audio formáty jako Dolby Digital EX, Dolby Pro ogic II, DTS-ES, DTS Neo:6 a DTS 96/24. Tento přístroj je také kompatibilní se signály Dual Mono nahranými na deskách Dolby Digital a DTS. DAP (Digitální akustický procesor) Technologie simulace zvukového pole umožňuje přesné obnovení prostoru současných kin a hal. Díky vysoce výkonnému DSP (Digitálnímu signálovému procesoru) a vysoce kapacitní paměti můžete využívat multikanálového surroundového zvuku při přehrávání 2-kanálového nebo multikanálového softwaru podle nastavení reproboxů. Multikanálový virtuální surroundový zvuk pro sluchátka 3D HEADPHONE Vestavěný systém virtuálního surroundového zvuku pro sluchátka je kompatibilní se softwarem jako Dolby Digital, DTS Surround atd. Díky novému algoritmu zpracování signálu použitém vysoce výkonným DSP můžete využívat přirozený surroundový zvuk při poslechu přes sluchátka. Zdroje napájení Při odpojování receiveru od sítě vždy tahejte za vidlici napájecího kabelu a nikdy za vlastní kabel. Nemanipulujte s napájecím kabelem pokud máte mokré ruce. Pokud nebudete receiver dlouhou dobu používat, odpojte napájecí kabel od sítě. Větrání V tomto receiveru jsou vysoko výkonové zesilovače, které uvnitř generují teplo. Kvůli bezpečnosti dodržujte následující. Ujistěte se, že kolem receiveru je dostatečný prostor pro chlazení. Špatné chlazení může způsobit přehřátí a poškození. Neblokujte větrací otvory a štěrbiny. (Pokud jsou větrací otvory a štěrbiny blokovány novinami nebo látkou atd., teplo nemůže odcházet.) Ostatní Pokud se do přístroje dostane kovový předmět nebo do něj nateče tekutina, odpojte napájecí kabel a před dalším použitím vyhledejte odborný servis. Nepoužívejte tento receiver v koupelně nebo na místech s vodou. Nestavte na receiver nádoby s vodou nebo jinou tekutinou (jako kosmetické nebo lékařské flakóny, květinové vázy, hrníčky atd.). Nerozebírejte přístroj, protože uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné části. Pokud se stane něco špatného, odpojte napájecí kabel a vyhledejte odborný servis JVC. Systém dálkového ovládání COMPU K Systém dálkového ovládání COMPU K umožňuje ovládat jiné audio/video komponenty JVC z tohoto receiveru. 2

5 Popis ovládacích prvků Dálkový ovladač p q w CATV/DBS VC 1 TV AUDIO DVD MUTI VC 1 VC 2 BASS BOOST 1 TEST MENU CENTE SUB WOOFE 5 6 ENTE MIDNIGHT MODE 7/P 8 9 SOUND DIGITA EQ SU BACK 10/ ETUN FM MODE 100+ CATV/DBS CONTO + CH/ EVE TV VO TV/VIDEO CONTO EC PAUSE SEEP DSP /EW CD CD OFF TAPE/MD TV/DBS VIDEO PHONO ANAOG/DIGITA PUT SUOUND EX/ES CC CONVETE A/V CONTO ECEIVE DVD SU/DSP + VOUME TA/NEWS/FO MUTG DISPAY MODE FF/ FM/AM ANAOG DIECT DIMME EMOTE CONTO M-SX8032 A e r t y u i o ; a (1) Displej Když se změní operační režim, zobrazí se to na displeji. Indikátor vyslání signálu (A) svítí během vysílání signálu. (2) Tlačítka (15, 44 46) CATV/DBS, VC1, TV, AUDIO (3) Tlačítka výběru zdroje (15, 16, 17, 21, 37, 40) DVD MUTI, DVD, CD*, FM/AM*, VC1, VC2, CD*, TAPE/MD*,TV/DBS, VIDEO, PHONO* * Když stisknete jedno z těchto tlačítek výběru zdroje na dálkovém ovladači, receiver se automaticky zapne. (4) Tlačítko SUOUND (37) Tlačítko DSP (39) Tlačítko SU/DSP OFF (37, 39) Tlačítko EX/ES (5) Tlačítko CC CONVETE (19) (6) Tlačítko MIDNIGHT MODE (18) (7) Tlačítko SOUND (20, 32, 33) (8) Tlačítko CATV/DBS CONTO (45) (9) Tlačítko TV/VIDEO (44, 45) (10) Tlačítko CONTO (43, 44) (11) Tlačítko EC PAUSE (43, 44, 46) (12) Tlačítko SEEP (20) (13) Tlačítko ANAOG/DIGITA PUT (18) (14) Tlačítko ANAOG DIECT (19) (15) 10 tlačítek pro ovládání tuneru (22) 10 tlačítek pro nastavení zvuku (32, 33) 10 tlačítek pro ovládání audio/video komponentů (42-46) (16) Tlačítka CH +/- (44 46) Tlačítka EVE +/-* (32, 33, 42) Tlačítka EVE +/- fungují pouze po stisknutí numerických tlačítek označených hvězdičkou (*) na dálkovém ovladači. (17) Tlačítka VOUME +/- (16) (18) Tlačítka TV VO +/- (44, 45) (19) Tlačítko MUTG (20) (20) Ovládací tlačítka DS (23, 24) TA/NEWS/FO, PTY SEACH, PTY (+), (-) PTY, DISPAY MODE Ovládací tlačítka pro audio/video komponenty (42 44, 46),,, /EW, FF/ (21) Tlačítko DIMME (20) 3

6 Čelní panel 6 DVD MUTI DVD VC 1 VC 2 VIDEO TV SOUND /DBS PHONO CD CD TAPE/MD FM AM X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE MASTE VOUME STANDBY SUOUND STANDBY/ON DSP SPEAKES ON/OFF 1 SUOUND/ DSP OFF CC CONVETE 2 DVD MUTI DVD VC 1 VC 2 VIDEO TV SOUND /DBS PHONO CD CD TAPE/MD FM AM SUBWOOFE OUT ON/OFF SETTG ADJUST ANAOG DIECT QUICK SPEAKE SETUP EXIT PUSH OPEN PHONES Display Window 9 p u i o ; a s EX / ES MIDNIGHT MODE FM/AM TUNG FM/AM PESET FM MODE MEMOY PUT ANAOG PUT DIGITA DIGITA S-VIDEO VIDEO AUDIO PUT ATT TUNE CONTO VIDEO q w e r t y Za čelními dvířky Jak otevřít dvířka Stiskněte dolu místo označení PUSH OPEN. 4

7 Čelní panel (1) Tlačítko STANDBY/ON a indikátor STANDBY (15) (2) Tlačítko SPEAKES ON/OFF 1 (17) Tlačítko SPEAKES ON/OFF 2 (17) (3) Tlačítko SUOUND (37) Tlačítko DSP (39) Tlačítko SUOUND/DSP OFF (37, 39) (4) Čidlo dálkového ovládání (15) (5) Displej (15) (6) Tlačítka a indikátory výběru zdroje (15, 16, 17, 19, 21, 22, 37, 40) DVD MUTI, DVD, VC 1, VC 2, VIDEO, TV SOUND/DBS, PHONO, CD, CD, TAPE/MD, FM, AM (Indikátor nad tlačítkem pro vybraný zdroj svítí.) (7) Knoflík MASTE VOUME (16) (8) Tlačítko a indikátor CC CONVETE (19) (9) Tlačítko SUBWOOFE OUT ON/OFF (17) (10) Zdířka PHONES (17) (11) Tlačítko EX/ES (37) (12) Tlačítko PUT ANAOG (18) Tlačítko PUT ATT (18) (13) Tlačítko MIDNIGHT MODE (18) (14) Tlačítko PUT DIGITA (18) (15) Tlačítka TUNE CONTO Tlačítka FM/AM TUNG / (21) Tlačítka FM/AM PESET / (21, 22) Tlačítko FM MODE (22) Tlačítko MEMOY (21) (16) Zdířky vstupu VIDEO (11) Optická zdířka DIGITA, zdířka S-VIDEO, zdířka Video, zdířky AUDIO / (17) Tlačítko SETTG (27) (18) Tlačítko QUICK SPEAKE SETUP (25) (19) Knoflík MUTI JOG (25, 27, 31) Tlačítko PUSH SET (25, 27, 31) (20) Tlačítko EXIT (27, 31) (21) Tlačítko ADJUST (31) (22) Tlačítko a indikátor ANAOG DIECT (19) Displej = # $ DUA C SUBWF FE S S S ANAOG DIGITA AUTO 96/24 MUTI SB EA PCM DIGITA DS TA NEWS FO TUNED STEEO AUTO MUTG ONE TOUCH OPEATION SEEP PO OGIC NEO:6 VITUA SB MIDNIGHT MODE DIGITA EQ DSP 3D - PHONIC HEADPHONE SPEAKES 1 2 BASS BOOST PUT ATT VOUME % ^ & * ( ) _ + Displej (1) Indikátor DUA (35) (2) Indikátor ANAOG (18) (3) Indikátor DIGITA AUTO (18) (4) Indikátor 96/24 (35) (5) Indikátor MUTI (40) (6) Indikátor DS (22) (7) Indikátory typu programu (TA/NEWS/FO) (24) (8) Indikátor PO OGIC (34) Indikátor PO OGIC II (35) (9) Indikátor TUNED (21) (10) Indikátor STEEO (21, 22) (11) Indikátor NEO:6 (35) (12) Indikátor AUTO MUTG (22) (13) Indikátor VITUA SB (34, 35) (14) Indikátor ONE TOUCH OPEATION (30) (15) Indikátor SEEP (20) (16) Indikátor MIDNIGHT MODE (18) (17) Indikátor DIGITA EQ (32) (18) Indikátory reproboxů a indikátory signálu (16) (19) Indikátory formátu digitálního signálu (18) (20) Hlavní displej (15) (21) Indikátor DSP (17, 38) (22) Indikátor 3D-PHONIC (38) (23) Indikátor HEADPHONE (17, 38) (24) Indikátory SPEAKES 1/2 (17) (25) Indikátor PUT ATT (18) (26) Indikátor úrovně hlasitosti VOUME (15, 20) (27) Indikátor BASS BOOST (20) 5

8 Zadní panel DIGITA DVD SUBWOOFE CENTE IGHT AUDIO EFT DVD FONT VIDEO PEOUT VIDEO S-VIDEO SU BACK SU CENTE FONT ANTENNA DVD COMPONENT VIDEO COMPU K-4 (SYNCHO) DIGITA 1 (DVD) DIGITA 2 (CD) DIGITA 3 (TV) DIGITA 4 (CD) SU (EA) OUT (EC) TAPE MD (PAY) OUT (EC) CD (PAY) TV SOUND DBS VC 1 VC 2 OUT (EC) (PAY) OUT (EC) (PAY) AM EXT FM 75 COAXIA AM OOP SGE USE See Instruction Manual For Connection + SUBWOOFE CAUTION : SPEAKE IMPEDANCE 8 16 DBS MONITO OUT Y PB P CAUTION : SPEAKE IMPEDANCE + 1 O 2 : AND 2 : PCM/ DOBY DIGITA / DTS DIGITA OUT PHONO IGHT EFT CD MONITO OUT IGHT EFT SUOUND BACK SPEAKES CENTE 1 2 IGHT EFT IGHT EFT IGHT EFT SUOUND SPEAKES SPEAKE FONT SPEAKES 9 p q w e r t Zadní panel (1) Zdířky DIGITA (14) Koaxiální: DIGITA 1 (DVD) Optické: DIGITA 2 (CD), DIGITA 3 (TV), DIGITA 4 (CD) (2) Zdířky vstupu/výstupu AUDIO (10 13) Vstupy: DVD FONT, CENTE, SUBWOOFE, SU (EA), TV SOUND/DBS, VC 1 (PAY), VC 2 (PAY), CD, TAPE/MD (PAY), CD (PAY), PHONO Výstupy: VC 1 OUT (EC), VC 2 OUT (EC), TAPE/MD OUT (EC), CD OUT (EC) (3) Zdířky S-VIDEO a kompozitního VIDEO vstupu/výstupu (12, 13) Vstupy: DVD, TV SOUND/DBS, VC 1 (PAY), VC 2 (PAY) Výstupy: VC 1 OUT (EC), VC 2 OUT (EC), MONITO OUT (4) Svorky FM/AM ANETNNA (8) (5) Zdířky PEOUT (9, 10) FONT, CENTE, SUBWOOFE, SU, SU BACK (6) Zdířky vstupu/výstupu COMPONENT VIDEO (12, 13) Vstupy: DVD, DBS Výstupy: MONITO OUT (7) Zdířky COMPU K-4 (SYNCHO) (8) Napájecí kabel (14) (9) Zdířka DIGITA OUT (14) (10) Zemnící svorka (10) (11) Svorky SUOUND BACK SPEAKES (9) (12) Svorky SUOUND SPEAKES (9) (13) Svorky CENTE SPEAKE (9) (14) Svorky FONT SPEAKES 1 (9) (15) Svorky FONT SPEAKES 2 (9) 6

9 Než začnete Tato kapitola vysvětluje jak propojit audio/video komponenty a reproboxy s receiverem, a jak připojit zdroj napájení. Před instalací Obecné Mějte suché ruce. Vypněte napájení všech komponentů. Přečtěte si návod k použití komponentů, které budete připojovat. Umístění Umístěte receiver na rovné místo chráněné před vlhkostí. Teplota kolem receiveru musí být mezi 5 a 35 C. Zajistěte dobré větrání kolem receiveru. Špatné větrání může způsobit přehřátí a poškození receiveru. Manipulace s receiverem Nevkládejte do receiveru žádné kovové předměty. Nerozebírejte receiver nebo nevyndávejte šrouby a nesnímejte kryty. Nevystavujte receiver dešti nebo vlhkosti. Kontrola dodávaného příslušenství Zkontrolujte, že máte následující položky, dodávané s receiverem. Číslo v závorce udává počet dodávaných kusů. Pokud se operační vzdálenost nebo efektivnost dálkového ovladače zmenší, vyměňte baterie. Použijte suché baterie typu 6(AM3)/40(15A). Dodané baterie jsou pro výchozí nastavení. Pro další používání baterie vyměňte. Po výměně baterií nastavte znovu kódy výrobců (viz. strana 47). UPOZONĚNÍ: Dodržujte následující upozornění, aby nedošlo k vytečení elektrolytu baterií do bateriového prostoru: Vložte baterie do bateriového prostoru podle vyznačené polarity: (+) na (+) a (-) na (-). Použijte správný typ baterií. Baterie, které vypadají stejně, mohou mít jiné napětí. Vždy měňte současně obě baterie. Nevystavujte baterie žáru nebo plamenu. Připojení FM a AM (MW/W) antény Připojení FM antény ANTENNA ANTENNA Dálkový ovladač (1) Baterie (2) AM (MW/W) smyčková anténa (1) FM anténa (1) FM 75 COAXIA FM 75 COAXIA Pokud něco chybí, obraťte se na svého prodejce. Vložení baterií do dálkového ovladače Před použitím dálkového ovladače musíte nejprve vložit dvě baterie. AM EXT ANTENNA AM OOP FM anténa (z příslušenství) FM anténu horizontálně roztáhněte (AM3)/ 40(15A) FM 75 COAXIA Kabel venkovní FM antény (není v příslušenství) 1. Sejměte kryt bateriového prostoru ze zadní strany dálkového ovladače podle obrázku. 2. Vložte baterie. Zajistěte jejich správnou polaritu: (+) na (+) a (-) na (-). 3. Zavřete kryt bateriového prostoru. 7 A. Použití dodané FM antény FM anténu z příslušenství lze připojit do zdířky FM 75 Ω COAXIA jako dočasné řešení. B. Použití konektoru standardního typu (není v příslušenství) Do zdířky FM 75 Ω COAXIA by měl být připojený standardní typ konektoru (IEC nebo D45325). Pokud je příjem špatný, připojte venkovní FM anténu. Před připojením 75 Ω koaxiálního kabelu (od venkovní antény) odpojte dodávanou FM anténu.

10 Připojení AM (MW) antény Otáčejte smyčkou dokud nebude příjem dobrý. ANTENNA Základní postup připojení 1. Odstraňte izolaci z konce vodičů signálových kabelů a zkruťte drátky. 2. Otočte knoflíkem vlevo. AM EXT FM 75 COAXIA AM OOP AM (MW) smyčková anténa Pro sestavení AM (MW) smyčkové antény zasuňte zobáček na smyčce do štěrbiny v podstavci. 3. Vložte signálový kabel. 4. Otočte knoflíkem vpravo IGHT EFT IGHT EFT IGHT EFT Pro každý reprobox (kromě subwooferu) připojte svorku (-) a (+) na zadním panelu ke svorce (-) a (+) na reproboxu. Venkovní izolovaný drát Pokud je vodič AM (MW) smyčkové antény izolovaný, sejměte izolaci otáčením podle obrázku. Dbejte, aby se vodič antény nedotýkal jiné zdířky, propojovacích kabelů a napájecího kabelu. Může to způsobit zhoršení příjmu. Pokud je příjem špatný, připojte do zdířky AM EXT izolovaný drát, který roztáhněte venku. (Ponechejte AM (MW) smyčkovou anténu připojenou.) Typické uspořádání reproboxů Subwoofer evé čelní () Centrální (C) Pravé čelní () Připojení reproboxů Můžete připojit následující reproboxy. Dva páry čelních reproboxů pro reprodukci normálního stereofonního zvuku. Jeden pár surroundových reproboxů pro prostorový efekt. Jeden zadní surroundový reprobox nebo jeden pár zadních surroundových reproboxů pro 6.1 kanálovou reprodukci zvuku. Jeden centrální reprobox pro reprodukci mnohem efektnějšího prostorového efektu (pro zvýraznění dialogů). Jeden subwoofer pro zvýraznění basů. evý surroundový (S) Pravý surroundový (S) Surroundové zadní (SB/SB) UPOZONĚNÍ: Použijte reproboxy s impedancí vyznačenou u reproduktorových svorek (SPEAKE IMPEDANCE). Při připojování ke svorkám FONT SPEAKES (1) a (2) použijte reproboxy s impedancí 16 Ω až 32 Ω. Při připojování ke svorkám FONT SPEAKES (1) nebo (2) použijte reproboxy s impedancí 8 Ω až 16 Ω. 8

11 Surroundové zadní reproboxy Centrální reprobox Čelní reproboxy 1 Čelní reproboxy 2 Pravý / evý Pravý / evý Pravý / evý SGE USE See Instruction Manual For Connection CAUTION : SPEAKE IMPEDANCE CAUTION : SPEAKE IMPEDANCE 1 O 2 : AND 2 : IGHT EFT SUOUND BACK SPEAKES IGHT EFT IGHT EFT IGHT EFT 1 2 CENTE SUOUNDSPEAKES SPEAKE FONT SPEAKES Surroundové reproboxy Pravý / evý * Při použití pouze jednoho surroundového zadního reproboxu připojte vodič (+) ke svorce IGHT (+) a vodič (-) ke svorce EFT (-). SGE USE See Instruction Manual For Connection CAUTION : SPEAKE IMPEDANCE 8 + IGHT EFT Důležité: Po připojení reproboxů nastavte správně informaci o reproboxech. Pro snadné nastavení informace o reproboxech můžete použít ychlé nastavení reproboxů (viz. strana 25). Pro získání nejlepšího možného efektu Surround/DSP viz. Nastavení reproboxů na straně 27. Připojení subwooferového reproboxu Připojením subwooferu můžete zlepšit basový zvuk. Propojte vstupní zdířku napájeného (aktivního) subwooferu se zdířkou PE OUT SUBWOOFE na zadním panelu pomocí kabelu s CA konektory (není v příslušenství). PEOUT SU BACK SU CENTE FONT SUOUND BACK SPEAKES SU SUBWOOFE Umístění reproboxů Čelní reproboxy a centrální reprobox Umístěte tyto reproboxy (poloha středového reproduktoru) ve stejné výšce nad podlahou. Namiřte reproboxy na uši posluchače. Surroundové a surroundové zadní reproboxy Umístěte tyto reproboxy ve výšce cca 1 m nad ušima posluchače. Namiřte reproboxy dolu na uši posluchače. C Subwoofer Subwoofer Protože basový zvuk není směrový, můžete ho umístit libovolně. Normálně ho umístěte do prostoru před Vámi. S S Ideální rozmístění reproboxů vyžaduje, aby všechny reproboxy byly stejně daleko od posluchače. Avšak protože v některých místech je to obtížné, tento přístroj má nastavitelný čas zpoždění, takže zvuk ze všech reproboxů přichází k uším posluchače ve stejný okamžik. (Viz. strana 28.) SB SB SB* * Když je připojený jeden surroundový zadní reprobox. 9

12 Vylepšení Vašeho audio systému Tento receiver můžete použít jako předzesilovač (řídící zesilovač) pokud připojíte výkonové zesilovače ke zdířkám PE OUT na zadním panelu pomocí CA kabelů (nejsou v příslušenství). Připojte bílý konektor ke zdířce levého audio kanálu a červený konektor ke zdířce pravého audio kanálu. Připojení audio/video komponentů Sledujte současně návod k použití připojovaného komponentu. Analogové připojení Pokud Vaše audio komponenty mají digitální audio výstupní zdířky, připojte je pomocí digitálních kabelů jak je vysvětleno v Digitální připojení (viz. strana 14) pro získání lepší kvality zvuku. evý čelní reprobox Výkonový zesilovač Pravý čelní reprobox Připojení audio komponentů Použijte kabely s CA konektory (nejsou v příslušenství). Připojte bílý konektor do audio zdířky levého kanálu a červený konektor do audio zdířky pravého kanálu. UPOZONĚNÍ: Pokud připojíte grafický ekvalizér mezi audio komponenty a tento receiver, výstup zvuku přes tento receiver může být zkreslený. Gramofon Výkonový zesilovač Centrální reprobox Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko PHONO. PEOUT SU BACK SU CENTE FONT SUBWOOFE Gramofon PHONO IGHT EFT evý surroundový reprobox Výkonový zesilovač Výkonový zesilovač Surroundové zadní reproboxy evý / Pravý Pravý surroundový reprobox Do audio výstupu Pokud má gramofon uzemňovací kabel, připojte ho k zemnící svorce (H) na zadním panelu. Toto propojení je pro gramofon s typem přenosky MM (pohybující se magnet). Jakýkoli gramofon s přenoskou s malým výstupním signálem jako je MC přenoska musí být připojený k tomuto receiveru přes předzesilovač nebo přizpůsobovací transformátor. Přímé propojení způsobí zkreslení zvuku. CD přehrávač Pokud připojujete jeden surroundový zadní reprobox, připojte surroundový zadní reprobox ke zdířce PE OUT SU BACK (levý kanál). Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko CD. CD přehrávač CD Do audio výstupu 10

13 Kazetový magnetofon Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko TAPE/MD. Do audio vstupu CD rekordér Kazetový magnetofon OUT (EC) TAPE MD (PAY) Do audio výstupu Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko CD. Do audio vstupu CD rekordér Do audio výstupu Připojení video komponentů Použijte kabely s CA konektory (nejsou v příslušenství). Připojte bílý konektor do audio zdířky levého kanálu, červený konektor do audio zdířky pravého kanálu a žlutý konektor do zdířky video signálu. Pokud má Váš video komponent zdířku S-VIDEO (Y/C-oddělení) a/nebo zdířky komponentového videa (Y, P B, P ), použijte k propojení S-VIDEO kabel (není v příslušenství) a/nebo komponentový video kabel (není v příslušenství). Použitím těchto zdířek můžete získat lepší kvalitu obrazu v pořadí Komponentové video S-Video Kompozitní video. DŮEŽITÉ: Tento receiver je vybavený následujícími video zdířkami kompozitním video, S-Video a komponentové video. Pamatujte však, že video signál ze zdířky jednoho video vstupu je pouze na výstupní zdířce video výstupu stejného typu Proto, pokud je Váš nahrávací video komponent a přehrávací video komponent připojený k receiveru přes rozdílné video zdířky, nemůžete nahrávat obraz z přehrávacího video komponentu na nahrávacím video komponentu. Navíc, pokud jsou TV a přehrávací video komponent připojené k receiveru před rozdílné video zdířky, nemůžete sledovat přehrávaný obraz z přehrávacího video komponentu na TV. Video kamera OUT (EC) CD (PAY) Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko VIDEO. Zdířky vstupu VIDEO na čelním panelu (za čelními dvířky) jsou výhodné při častém připojování a odpojování přístroje. MD rekordér Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko TAPE/MD. Do zdířek TAPE/MD můžete připojit kazetový magnetofon nebo MD rekordér. Připojení kazetového magnetofonu viz. nahoře. Do audio vstupu MD rekordér Do audio výstupu Do audio výstupu Do kompozitního Video výstupu OUT (EC) TAPE MD (PAY) S-VIDEO DIGITA VIDEO AUDIO VIDEO Do S-Video výstupu Do optického dig. výst. Pokud připojíte ke zdířkám TAPE/MD MD rekordér, změňte název zdroje, který se zobrazuje na displeji při výběru zdroje na MD. Podrobnosti viz. stránka Video kamera Při použití zdířky digitálního vstupu Vyberte správný digitální vstupní režim. Detaily viz. Výběr analogového nebo digitálního vstupního režimu na straně 17.

14 VC Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko VC1 nebo VC2. Můžete připojit dva VC jeden ke zdířkám VC 1 a druhý ke zdířkám VC 2. TV a/nebo DBS tuner Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko TV SOUND/DBS (nebo tlačítko TV/DBS na dálkovém ovladači). MONITO OUT Y PB P A B C D E F VC VC 1 OUT (EC) (PAY) OUT (EC) VC 2 (PAY) A B C D Při připojení TV ke zdířkám AUDIO (TV SOUND/DBS ) nepřipojujte TV video výstup k těmto vstupním video zdířkám. TV SOUND DBS MONITO OUT Připojte TV k odpovídající zdířce MONITO OUT pro sledování přehrávaného obrazu z jakéhokoli jiného připojeného video komponentu. (A) Do audio vstupu (B) Do audio výstupu (C) Do S-Video výstupu (D) Do kompozitního video výstupu (E) Do S-Video vstupu (F) Do kompozitního video vstupu (A) Do audio výstupu (B) Do komponentového video vstupu (C) Do S-Video vstupu (D) Do kompozitního video vstupu DBS A TV SOUND DBS DBS DBS tuner B C D (A) Do audio výstupu (B) Do komponentového video výstupu (C) Do S-Video výstupu (D) Do kompozitního video výstupu Pokud připojíte DBS tuner ke zdířkám TV SOUND/DBS, změňte název zdroje, který se zobrazuje na displeji po výběru zdroje na DBS. Jinak nebudete moci sledovat obraz z DBS tuneru. Viz. strana

15 DVD přehrávač Když připojujete DVD přehrávač se stereofonními výstupními zdířkami: Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko DVD. Když připojujete DVD přehrávač se zdířkami analogového diskrétního výstupu (reprodukce 5.1 CH): Pro poslech zvuku po připojení stiskněte tlačítko DVD MUTI. COMPONENT VIDEO DVD COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO IGHT EFT VIDEO S-VIDEO DVD FONT DVD SUBWOOFE CENTE AUDIO VIDEO IGHT EFT VIDEO S-VIDEO DVD přehrávač DVD DVD FONT DVD SU (EA) A B C D (A) Do komponentového video výstupu (B) Do S-Video výstupu (C) Do kompozitního video výstupu (D) Do audio výstupu levého/pravého čelního kanálu (nebo do mixovaného audio výstupu, pokud je to nutné). DVD přehrávač DVD A B C D E F G (A) Do komponentového video výstupu (B) Do výstupu subwooferu (C) Do audio výstupu centrálního kanálu (D) Do S-Video výstupu (E) Do kompozitního video výstupu (F) Do audio výstupu levého/pravého čelního kanálu (G) Do audio výstupu levého/ pravého surroundového kanálu 13

16 Digitální připojení Tento receiver je vybavený čtyřmi zdířkami DIGITA jednou digitální koaxiální zdířkou a třemi digitálními optickými zdířkami - a jednou zdířkou DIGITA OUT na zadním panelu. DŮEŽITÉ: Pokud připojujete DVD přehrávač, digitální TV tuner nebo DBS tuner s použitím digitálních zdířek, musíte ho také připojit ke zdířce video na zadním panelu. Bez připojení k video zdířce nemůžete sledovat přehrávaný obraz. Po připojení komponentů s použitím zdířek DIGITA nastavte správně následující (pokud je to nutné): - Nastavte správně zdířku digitálního vstupu (DIGITA ). Detaily viz. Nastavení zdířek digitálního vstupu na straně Nastavte správně režim digitálního vstupu. Detaily viz. Výběr analogového nebo digitálního vstupního režimu na stránce 17. Zdířky digitálního vstupu Digitální koaxiální kabel (není v příslušenství) mezi digitálními koaxiálními zdířkami Digitální optický kabel (není v příslušenství) mezi digitálními optickými zdířkami Zdířka digitálního výstupu Digitální optický kabel (není v příslušenství) mezi digitálními optickými zdířkami Pokud má digitální záznamové zařízení jako MD rekordér nebo CD rekordér zdířku optického digitálního vstupu, připojení ke zdířce DIGITA OUT umožňuje digitální záznam PCM/ DOBY DIGITA / DTS DIGITA OUT Formát výstupního digitálního signálu ze zdířky DIGITA OUT je stejný jako formát vstupního signálu. To znamená že pokud je na vstupu signál DTS Digital Surround, je na výstupu také signál DTS Digital Surround. Připojení napájecího kabelu Před připojení receiveru do síťové zásuvky zkontrolujte, že jsou provedená všechna potřebná propojení. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky. Pokud má komponent zdířku koaxiálního digitálního výstupu, připojte ho ke zdířce DIGITA 1 (DVD) pomocí digitálního koaxiálního kabelu (není v příslušenství). Pokud má komponent zdířku optického digitálního výstupu, připojte ho ke zdířce DIGITA 2 (CD), DIGITA 3 (TV) nebo DIGITA 4 (CD) pomocí digitálního optického kabelu (není v příslušenství). Před připojením digitálního optického kabelu odstraňte ochrannou krytku. DIGITA DIGITA 1 (DVD) DIGITA 2 (CD) DIGITA 3 (TV) DIGITA 4 (CD) Nenechávejte napájecí kabel dotýkat se propojovacích kabelů a antény. Napájecí kabel může způsobovat šum nebo poruchy obrazu. Pro připojení antény doporučujeme použít koaxiální kabel, který je dobře stíněný před vnějšími vlivy. Nastavení předvoleb stanic a nastavení zvuku uložená v paměti mohou být vymazána v následujících případech: - Když odpojíte napájecí kabel. - Když dojte k přerušení napájení. UPOZONĚNÍ: Nedotýkejte se napájecího kabelu pokud máte mokré ruce. Při odpojování netahejte za kabel. Vždy držte vidlici, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu. Poznámky: Při výrobě jsou zdířky DIGITA nastaveny pro použití s následujícími komponenty: - DIGITA 1 (koaxiální): Pro DVD přehrávač - DIGITA 2 (optická): Pro CD přehrávač - DIGITA 3 (optická): Pro digitální TV tuner - DIGITA 4 (optická): Pro CD rekordér Pokud chcete ovládat CD přehrávač nebo CD rekordér s použitím systému dálkového ovládání COMPU K, připojte požadovaný komponent také podle metody Analogové připojení (viz. strana 10 a 11). 14

17 Základní ovládání Následující operace jsou společné pro přehrávání libovolného zdroje. Zde uvedené operace jsou vysvětleny s použitím tlačítek na čelním panelu. Také můžete použít tlačítka na dálkovém ovladači, pokud mají stejné označení. Denní operační postup Výběr zdroje pro přehrávání X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE 1. Zapněte napájení. Viz. Zapnutí napájení dole. 2. Vyberte zdroj. Viz. Výběr zdroje přehrávání vpravo. 3. Nastavte hlasitost. Viz. Nastavení hlasitosti na straně 16. Stiskněte jedno z tlačítek výběru zdroje. Na displeji se také objeví název vybraného zdroje a dříve vybraný režim Surround/DSP. Objeví se název vybraného zdroje a aktuální režim Surround/DSP DUA ANAOG DIGITA AUTO 96/24 MUTI C EA PCM TUNED STEEO AUTO MUTG ONE TOUCH OPEATION SEEP PO OGIC NEO:6 VITUA SB MIDNIGHT MODE DIGITA EQ 4. Vyberte surroundový nebo DSP režim. * Viz. Aktivace surroundových režimů (strana 37) a Aktivace DSP režimů (strana 39). SUBWF FE S S S SB DIGITA 3D - PHONIC DSP HEADPHONE SPEAKES 1 2 BASS BOOST PUT ATT VOUME Zapnutí napájení DVD MUTI DVD VC 1 VC 2 VIDEO TV SOUND /DBS PHONO CD CD TAPE/MD FM AM X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Na přístroji Indikátor vybraného zdroje svítí (např. když je jako zdroj vybráno DVD). DVD MUTI DVD CD FM/AM VC1 VC2 CD TAPE/MD Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (nebo tlačítko AUDIO na dálkovém ovladači). Indikátor STANDBY zhasne. Název vybraného zdroje a režim Surround/DSP se objeví na displeji. Objeví se název aktuálního zdroje a režim Surround/DSP TV/DBS VIDEO PHONO Na dálkovém ovladači Při připojení MD rekordéru (do zdířek TAPE/MD) a DBS tuneru (do zdířek TV SOUND/DBS) změňte název zdroje zobrazující se na displeji. Detaily viz. stránka 19. ANAOG EA PCM SUBWF SPEAKES 1 VOUME Zde se zobrazí nastavená úroveň hlasitosti Pro vypnutí napájení (do pohotovostního stavu) stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON (nebo tlačítko AUDIO na dálkovém ovladači). Indikátor STANDBY se rozsvítí. V pohotovostním režimu je spotřebováváno malé množství elektrické energie. Pro kompletní vypnutí napájení odpojte napájecí kabel ze zásuvky 15

18 Indikace signálu a reproboxů na displeji Kontrolou následujících indikátorů můžete snadno zjistit, které reproboxy jsou aktivní a jaký signál přichází ze zdroje do receiveru. Výběr odlišného zdroje pro obraz a zvuk Můžete sledovat obraz z video komponentu a poslouchat zvuk z jiného audio komponentu. Jakmile je vybrán video zdroj, obraz vybraného zdroje je posílán do TV dokud nevyberete jiný video zdroj. Indikátory reproboxů C SUBWF Indikátory signálu C FE Při sledování obrazu z video komponentu jako VC, nebo DVD přehrávače atd. stiskněte jedno z tlačítek výběru audio zdroje. S S S S S CD FM/AM SB SB PHONO CD CD TAPE/MD FM AM CD PHONO TAPE/MD Jaké indikátory reproboxů svítí záleží na nastavení reproboxů (viz. Nastavení reproboxů na straně 27). ámečky kolem, C,, S, S a SB svítí když je odpovídající reprobox nastavený na AGE nebo SMA a pokud je také požadován pro aktuálně vybraný režim Surround/DSP. Pokud je SUBWOOFE nastaveno na YES, svítí SUBWF. (Viz. strana 27.) Všechny tři rámečky v řádku SB nejsou použity současně. Když je SBACK OUT nastaveno na 2SPK, je použitý levý a pravý rámeček. Při nastavení na 1SPK je použitý prostřední rámeček (viz. strana 27). Indikátory signálu svítí pro indikaci příchozího signálu. : Pokud je vybrán digitální vstup: Svítí pokud je na vstupu signál levého kanálu. Pokud je vybrán analogový vstup: Svítí pořád. : Pokud je vybrán digitální vstup: Svítí pokud je na vstupu signál levého kanálu. Pokud je vybrán analogový vstup: Svítí pořád. C: Svítí pokud je na vstupu signál centrálního kanálu. FE: Svítí pokud je na vstupu signál kanálu FE. S: Svítí pokud je na vstupu signál levého surroundového kanálu. S: Svítí pokud je na vstupu signál pravého surroundového kanálu. S: Svítí pokud je na vstupu signál monofonního zadního kanálu. SB: Svítí pokud je na vstupu signál zadního surroundového kanálu. Je-li jako zdroj vybráno DVD MUTI, svítí, C,, FE, S a S. Jak pochopit indikátory reproboxů a signálu C SUBWF FE S SB S Př.: Žádný zvuk nevychází z centrálního reproboxu a surroundových zadních reproboxů i když zvuk centrálního kanálu a surroundového zadního kanálu vstupuje do receiveru. Na přístroji Na dálkovém ovladači Když sledujete obraz přes zdířky COMPONENT VIDEO, nemůžete použít tuto funkci. Nastavení hlasitosti Na čelním panelu: X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Pro zvýšení hlasitosti otočte knoflíkem MASTE VOUME vpravo. Pro snížení hlasitosti otočte knoflíkem MASTE VOUME vlevo. Z dálkového ovladače: Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko VOUME+. Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko VOUME-. UPOZONĚNÍ: Před zapnutím zdroje vždy nastavte hlasitost na minimum. Je-li hlasitost příliš velká, náhlý náraz zvukové energie může trvale poškodit Váš sluch nebo zničit reproboxy. Úroveň hlasitosti lze nastavit v rozsahu 0 (minimum) až 70 (maximum). Pokud nastavíte jednotlačítkovou operaci na ON (viz. strana 30), nemusíte nastavovat hlasitost při každé změně zdroje. Je automaticky nastavena na uloženou úroveň. 16

19 Výběr čelních reproboxů Aktivace a nastavení zvuku subwooferu Pouze na čelním panelu: Pokud máte připojené dva páry čelních reproboxů, můžete si vybrat, který chcete použít. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Pouze na čelním panelu: Můžete vypnout zvuk subwooferu i když ho máte připojený a máte nastaveno SUB WOOFE na YES (strana 27). To je užitečné pro poslech surroundového zvuku v noci. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Pro použití reproboxů připojených ke svorkám FONT SPEAKES (1) stiskněte tlačítko SPEAKES ON/OFF 1, aby se na displeji rozsvítil indikátor SPEAKES 1. Ujistěte se, že na displeji není indikátor SPEAKES 2. Pro použití reproboxů připojených ke svorkám FONT SPEAKES (2) stiskněte tlačítko SPEAKES ON/OFF 2, aby se na displeji rozsvítil indikátor SPEAKES 2. Ujistěte se, že na displeji není indikátor SPEAKES 1. Pro použití obou párů reproboxů stiskněte tlačítko SPEAKES ON/OFF 1 a 2, aby se na displeji rozsvítil indikátor SPEAKES 1 a SPEAKES 2. Pro nepoužití obou párů reproboxů stiskněte tlačítko SPEAKES ON/OFF 1 a 2, aby na displeji zhasnul indikátor SPEAKES 1 i SPEAKES 2. ozsvítí se indikátor HEADPHONE a na displeji se zobrazí HEADPHONE. Aktivace reproboxů zapne dříve vybraný režim Surround a DSP. Poslech pouze přes sluchátka: Deaktivujte oba páry čelních reproboxů a připojte sluchátek do zdířky PHONES. Můžete poslouchat zvukové efekty přes sluchátka když je aktivován režim Surround nebo DSP režim 3D HEADPHONE (3D H PHONE). Stiskněte tlačítko SUBWOOFE OUT ON/OFF pro vypnutí zvuku subwooferu. Při každém stisknutí tlačítka se zvuk subwooferu střídavě deaktivuje ( SUBWF OFF ) a aktivuje ( SUBWF ON ). Když je zvuk subwooferu aktivován, můžete pomocí dálkového ovladače nastavit výstupní úroveň subwooferu. 1. Stiskněte tlačítko SOUND. 2. Stiskněte tlačítko SUBWOOFE. 3. Stiskněte tlačítko EVE + nebo pro nastavení výstupní úrovně. (-10 db až +10 db). Nemůžete vypnout zvuk subwooferu pokud máte pro čelní reproboxy nastaveno SMA v nastavení velikosti reproboxů (strana 27) nebo v rychlém nastavení reproboxů (strana 25). Výběr analogového nebo digitálního vstupního režimu Pokud máte připojené některé komponenty pomocí digitálních zdířek (viz. strana 14), musíte pro ně nastavit správný digitální vstupní režim. Na displeji se zobrazí 3D H PHONE a indikátor DSP a HEADPHONE na displeji svítí. (Viz. strana 36.) Když vyberete jako zdroj DVD MUTI nebo když vyberete některý režim Surround/DSP, který aktivuje centrální a/nebo surroundové reproboxy, můžete použít pouze jednu sadu reproboxů. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE UPOZONĚNÍ: Snižte hlasitost: Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost zvuku, protože velká hlasitost může poškodit sluchátka nebo Váš sluch. Před zapnutím reproboxů, protože zvuk z nich může být velmi hlasitý. Než začnete, pamatujte, že Nastavení zdířky digitálního vstupu musí být správně provedeno pro zdroje, pro které chcete vybrat digitální vstupní režim (viz. Nastavení zdířek digitálního vstupu na straně 30). 1. Stiskněte jedno z tlačítek výběru zdroje, pro který chcete změnit vstupní režim. DVD, VIDEO, TV (SOUND)/DBS, CD, CD nebo TAPE/MD* * Pokud je pro název zdroje nastaveno TAPE, digitální vstupní režim není dostupný. Pro změnu názvu zdroje viz. Změna názvu zdroje na straně

20 2. Stiskněte tlačítko PUT DIGITA (nebo tlačítko ANAOG/DIGITA PUT na dálkovém ovladači) pro výběr DGT AUTO. Indikátor DIGITA AUTO se rozsvítí na displeji. C DIGITA AUTO Nastavení dynamického rozsahu Pomocí funkce MIDNIGHT MODE můžete poslouchat silný zvuk i v noci. SUBWF FE DIGITA SPEAKES 1 X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE S S VOUME Když vyberete DGT AUTO, následující indikátory indikují formát digitálního vstupního signálu.. EA PCM DIGITA Svítí je-li na vstupu signál lineární PCM. Svítí je-li na vstupu signál Dolby Digital. Svítí je-li na vstupu signál DTS. Pokud receiver nemůže rozpoznat formát digitálního vstupního signálu, nesvítí žádný indikátor. Při přehrávání softwaru kódovaného v Dolby Digital nebo DTS se mohou objevit následující symptomy: Zvuk na začátku přehrávání chybí. Při hledání nebo přeskakování kapitol nebo stop je slyšet šum. Pouze na čelním panelu: V tomto případě stiskněte opakovaně tlačítko PUT DIGITA pro výběr DGT D.D. nebo DGT DTS. Když stisknete tlačítko PUT DIGITA, vstupní režim se mění následovně: Stiskněte tlačítko MIDNIGHT MODE, aby se na displeji zobrazilo MID NIGHT 1 nebo MID NIGHT 2. Indikátor MIDNIGHT MODE se také rozsvítí. MID NIGHT 1: Vyberte když chcete mírně omezit dynamický rozsah. MID NIGHT 2: Vyberte když chcete plně omezit dynamický rozsah (vhodné v noci). MID NIGHT OFF: Vyberte když chcete poslouchat zvuk s plnou dynamikou (bez omezení). Pokud je použitý režim ANAOG DIECT, funkce MIDNIGHT MODE je dočasně zrušena. ežim MIDNIGHT MODE nelze použít pro režim přehrávání DVD MUTI. Utlumení vstupního signálu DIGITA AUTO C SUBWF FE DIGITA SPEAKES 1 S S VOUME DGT AUTO (Digital) DGT DTS DGT D.D (Dolby Digital) Pouze na čelním panelu: Když je vstupní úroveň analogového zdroje příliš vysoká, zvuk může být zkreslený. Když se to stane, musíte utlumit vstupní signál a zabránit tak zkreslení. Jakmile provedete nastavení, je uchováno v paměti pro každý analogový zdroj. Když je vybráno DGT D.D. nebo DGT DTS, indikátor AUTO zhasne a na displeji se rozsvítí odpovídající indikátor formátu digitálního signálu. Pokud vstupní signál neodpovídá vybranému digitálními formátu, rámeček kolem vybraného indikátoru bliká. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Když vypnete napájení nebo vyberete jiný zdroj, nastavení DGT D.D. nebo DGT DTS se zruší a digitální vstupní režim se automaticky nastaví na DGT AUTO. Pro nový výběr analogového vstupního režimu Stiskněte tlačítko PUT ANAOG (nebo opakovaně tlačítko ANAOG/DIGITA PUT na dálkovém ovladači dokud se na displeji neobjeví ANAOG ). Indikátor ANAOG se rozsvítí. Stiskněte a podržte tlačítko PUT ATT (PUT ANAOG), aby se na displeji rozsvítil indikátor PUT ATT. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se režim utlumení zapne ATT ON ) a vypne NOMA ). ANAOG SUBWF EA PCM SPEAKES 1 Tato funkce není k dispozici když je vybráno DVD MUTI nebo když je aktivován režim ANAOG DIECT. VOUME 18

21 Zapnutí a vypnutí funkce ANAOG DIECT Můžete poslouchat zvuk blízký originálnímu zdroji obejitím nastavení zvuku jako je nastavení výstupní úrovně reproboxů (viz. strana 32), digitální ekvalizér (viz. strana 32), režimy Surround a DSP (viz. strana 34 až 39), zvýraznění basů (viz. strana 20) a režim MIDNIGHT (viz. strana 18). Pokud je funkce ANAOG DIECT zapnutá, lze nastavit pouze úroveň hlasitosti. Jakmile provedete nastavení, je uloženo do paměti pro každý zdroj. Změna názvu zdroje Pokud máte připojený MD rekordér ke zdířkám TAPE/MD nebo DBS tuner ke zdířkám TV SOUND/DBS na zadním panelu, změňte název zdroje, který se zobrazuje na displeji po výběru MD rekordéru nebo DBS tuneru jako zdroje. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Pouze na čelním panelu: Pro změnu názvu zdroje z TV SOUND na DBS : Stiskněte tlačítko ANAOG DIECT, aby se na displeji zobrazilo DIECT. ANAOG EA PCM 1. Stiskněte tlačítko TV SOUND/DBS. Ujistěte se, že je na displeji zobrazeno TV. 2. Stiskněte a podržte tlačítko SOUCE NAME dokud se na displeji nezobrazí ASSGN.DBS. SUBWF SPEAKES 1 VOUME ANAOG SUBWF EA PCM SPEAKES 1 Indikátor na tlačítku se také rozsvítí. Při každém stisknutí tlačítka se funkce zapne a vypne. Při použití digitálního vstupního režimu je funkce ANAOG DIECT nedostupná. Zapnutí režimu Surround nebo DSP zruší funkci ANAOG DIECT a je vyvoláno předchozí nastavení zvuku. Pokud je použitá funkce ANAOG DIECT, režim MIDNIGHT je dočasně zrušen, i když ho lze nastavit. Zapnutí funkce ANAOG DIECT zruší utlumovač vstupního signálu (strana 18) a CC konvertor (viz. dole). Vytvoření přirozeného zvuku JVC CC konvertor eliminuje chvění signálu a zajišťuje velké omezení digitálního zkreslení zpracováním digitálních hudebních dat ve 24-bitové kvantizaci a rozšířením vzorkovací frekvence na 128 khz (pro signály fs 32 khz)/176.4 khz (pro signály fs 44.1 khz)/ 192 khz (pro signály fs 48 khz). Použitím CC konvertoru můžete získat přirozené zvukové pole z digitálního i analogového zdroje. X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE Stiskněte tlačítko CC CONVETE, aby se indikátor na tlačítku rozsvítil. Při každé stisknutí tlačítka se CC konvertor střídavě zapne a vypne (indikátor zhasne). VOUME Pokud připojíte DBS tuner ke zdířkám TV SOUND/DBS, změňte název, který se zobrazuje po výběru zdroje na DBS. Jinak nebudete moci sledovat obraz z DBS tuneru. Pro změnu názvu zdroje z TAPE na MD : 1. Stiskněte tlačítko TAPE/MD. Ujistěte se, že je na displeji zobrazeno TAPE. 2. Stiskněte a podržte tlačítko SOUCE NAME dokud se na displeji nezobrazí ASSGN.MD. ANAOG SUBWF EA PCM SPEAKES 1 VOUME Pro změnu názvu zdroje na TV nebo TAPE opakujte předchozí postup. I bez změny názvu zdroje můžete používat připojené komponenty. Avšak jsou zde nevýhody. - TAPE nebo TV se zobrazí na displeji po výběru MD rekordéru nebo DBS tuneru. - Nemůžete použít digitální vstup (viz. strana 17 a18) pro MD rekordér. - Nemůžete použít systém dálkového ovládání COMPU K (viz. strana 41) pro ovládání MD rekordéru. Tuto funkci nemůžete použít pokud je zapnutá funkce ANAOG DIECT. Když zapnete funkci ANAOG DIECT když je zapnutá tato funkce, tato funkce se zruší. 19

22 Následující základní operace jsou možné pouze pomocí dálkového ovladače. Zvýraznění basů Použití časovače Vypnutí Zvýraznění basů SOUND SEEP BASS BOOST 1 4 7/P 10/ MUTG DIMME Ztišení zvuku Změna jasu displeje Můžete zvýraznit úroveň basů. Jakmile provedete nastavení, je uloženo do paměti pro každý zdroj. 1. Stiskněte tlačítko SOUND. Numerická tlačítka jsou aktivována pro nastavení zvuku. 2. Stiskněte tlačítko BASS BOOST pro výběr funkce zvýraznění basů. Indikátor BASS BOOST se rozsvítí. Při každém stisknutí tlačítka se funkce zapne ( BOOST ON ) a vypne ( BOOST OFF ). Tato funkce má vliv pouze na zvuk z čelních reproboxů, ventrálního reproboxu a subwooferu. Pokud je zapnutá funkce ANAOG DIECT (viz. strana 19), funkce BASS BOOST je dočasně zrušena. Ztišení zvuku Stiskněte tlačítko MUTG pro ztišení zvuku ze všech reproboxů a sluchátek. Na displeji se zobrazí MUTG a zvuk se ztiší (indikátor úrovně hlasitosti zhasne). Pro obnovení zvuku stiskněte znovu tlačítko MUTG. Otočení knoflíkem MASTE VOUME na čelním panelu nebo stisknutí tlačítka VOUME +/- na dálkovém ovladači také obnoví zvuk. Změna jasu displeje Můžete ztmavit displej. Stiskněte tlačítko DIMME. Při každém stisknutí tlačítka se displej střídavě ztmaví a zjasní. Tmavý Tmavší Zrušeno (normální jas) Použití časovače vypnutí S použitím časovače vypnutí můžete jít spát při poslechu hudby. Stiskněte opakovaně tlačítko SEEP. Indikátor SEEP na displeji se rozsvítí a čas vypnutí se mění v 10-ti minutových intervalech: (Zrušeno) Pro kontrolu nebo změnu času, zbývajícího do vypnutí Stiskněte jednou tlačítko SEEP. Čas zbývající do vypnutí se zobrazí na displeji v minutách. Pro jeho změnu stiskněte opakovaně tlačítko SEEP. Pro zrušení časovače vypnutí Stiskněte opakovaně tlačítko SEEP dokud se na displeji nezobrazí SEEP 0min. (Indikátor SEEP zhasne.) Vypnutí napájení také zruší časovač vypnutí. Záznam zdroje Pro analogově-analogový záznam Můžete současně nahrávat libovolný analogový zdroj přehrávaný přes receiver na záznamový komponent připojený ke zdířkám analogového výstupu na zadním panelu receiveru. Pro digitálně-digitální záznam Můžete nahrávat aktuálně vybraný digitální vstup tohoto receiveru na digitální záznamové zařízení připojené ke zdířce DIGITA OUT. Poznámky: Analogově digitální a digitálně analogový záznam není možný. Výstupní hlasitost, režim MIDNIGHT (viz. strana 18), zvýraznění basů (viz. vlevo), digitální ekvalizér (viz. strana 32) a režimy Surround a DSP (viz. strana 34 až 39) nemají vliv na záznam. Základní nastavení Automatická paměť Tento receiver ukládá automaticky nastavení zvuku pro každý zdroj: vypnete napájení změníte zdroj a změníte název zdroje (viz. strana 19). Když změníte zdroj, uložené nastavení je pro nově vybraný zdroj automaticky vyvoláno. Pro každý zdroj lze uložit následující informace: Analogový/digitální vstupní režim (viz. strana 17 a 18) ežim utlumení vstupu (viz. strana 18) Funkce ANAOG DIECT (viz. strana 19) Nastavení digitálního ekvalizéru (viz. strana 32) Výstupní úrovně reproduktorových kanálů (viz. strana 32) Parametry zvuku (viz. strana 45) Nastavení režimu Surround/DSP(viz. strana 37 a 39) Nastavení zvýraznění basů (viz. vlevo) Poznámky: Pokud je zdroj FM nebo AM /MW/W), můžete přiřadit odlišné nastavení každému pásmu. Pokud chcete uložit nastavení hlasitosti s předchozím nastavením, nastavte ONE TOUCH OPEATION na ON (viz. strana 30). 20

23 Příjem rozhlasového vysílání Můžete ladit jednotlivé stanice nebo použít funkci předvoleb pro přímý přechod na požadovanou stanici. uční naladění stanice Použití předvoleb X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE X-8032V AUDIO/VIDEO CONTO ECEIVE 1. Stiskněte tlačítko FM nebo AM pro výběr pásma. Naladí se naposledy vybraná stanice ve vybraném pásmu. Když je stanice uložena do předvolby, lze jí rychle vyvolat. Můžete uložit do paměti až 30 FM stanic a 15 AM (MW/W) stanic. ANAOG SUBWF EA PCM TUNED STEEO SPEAKES 1 VOUME 2. Stiskněte tlačítko FM/AM TUNG nebo pro naladění požadované frekvence. Stisknutí tlačítka FM/AM TUNG zvětšuje frekvenci. Stisknutí tlačítka FM/AM TUNG zmenšuje frekvenci. Pro uložení stanice do předvolby Než začnete, pamatujte, že V provedení následujících kroků je časový limit. Pokud se nastavení zruší před jeho dokončením, začněte znovu od kroku 2. Pouze na čelním panelu: 1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do paměti (viz. uční naladění stanice vlevo). Pokud chcete uložit pro tuto stanici režim FM příjmu, vyberte požadovaný režim FM příjmu. Viz. Výběr režimu FM příjmu na straně 22. ANAOG SUBWF EA PCM TUNED STEEO SPEAKES 1 2. Stiskněte tlačítko MEMOY. VOUME ANAOG TUNED STEEO Pokud je naladěna stanice s dostatečně silným signálem, na displeji se rozsvítí indikátor TUNED. Je-li přijímán FM stereofonní program, také se rozsvítí indikátor STEEO. Když v kroku 2 podržíte tlačítko stisknuté a pak je uvolníte, frekvence se automaticky mění dokud není naladěna stanice. SPEAKES 1 VOUME Číslo předvolby začne blikat po dobu cca 10 sekund. 3. Stiskněte tlačítko FM/AM PESET nebo pro výběr čísla předvolby dokud číslo předvolby bliká. Na dálkovém ovladači: ANAOG SUBWF EA PCM TUNED STEEO SPEAKES 1 1. Stiskněte tlačítko FM/AM. Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní mezi FM a AM. 2. Stiskněte tlačítko TUNG UP nebo TUNG DOWN pro naladění požadované frekvence. Stisknutí tlačítka TUNG UP zvětšuje frekvenci. Stisknutí tlačítka TUNG DOWN zmenšuje frekvenci. VOUME 4. Dokud číslo předvolby bliká na displeji, stiskněte znovu tlačítko MEMOY. Číslo vybrané předvolby přestane blikat. Stanice je uložena do vybrané předvolby. ANAOG SUBWF EA PCM TUNED STEEO SPEAKES 1 VOUME 5. Opakujte kroky 1 až 4 pro všechny požadované stanice. 21 Pro vymazání uložené stanice Uložení nové stanice do předvolby vymaže předchozí uloženou stanici.

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM

RX-8022RSL NÁVOD K POUŽITÍ AUDIO/VIDEO RECEIVER + VOLUME RM-SRX8022R REMOTE CONTROL A/V CONTROL RECEIVER CATV/DBS VCR1 TV AUDIO DVD MULTI FM/AM STANDBY SUBWOOFER OUT ON/OFF 1 2 FM/AM TUNING FM/AM PRESET FM MODE SURROUND DSP S-VIDEO VIDEO MEMORY SURROUND / DSP OFF L AUDIO R INPUT ATT DIGITAL EQ EFFECT SETTING CONTROL DOWN UP DIMMER PTY SEARCH TA

Více

Vícekanálový AV receiver

Vícekanálový AV receiver 2-662-258-13 (2) Vícekanálový AV receiver Návod k obsluze Záznam pro majitele Model a výrobní čísla jsou uvedena na zadním panelu přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného rámečku. Tato

Více

RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT

RX-DV5RSL NÁVOD K POUŽITÍ. DVD/CD ovládací centrum domácího kina RX-DV5R HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL CENTER MASTER VOLUME TV DIRECT HOME CINEMA DVD-AUDIO/VIDEO CONTROL C STB VCR TV AUDIO TV TAPE CDR FM/AM TV DIRECT TV/VIDEO REPEAT CONTROL /DIGITAL INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE CHOICE ON SCREEN STB VCR REW/( TUNING/GROUP SLEEP EFFECT TEST

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ Výkonový zesilovač NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 9100 INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius 9100. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne

Více

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 9200 INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius 9200. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5

ČESKY. Vlastnosti. Příslušenství. Obsah. Obecné informace. Obecné informace Zásady... 2 Ovládací prvky a indikátory... 3-5 Příslušenství Vlastnosti Zkontrolujte, zda je součástí přístroje následující příslušenství. Dálkové ovládání x 1 Kabel RCA (2 piny - 2 piny) x 1 SRS WOW vylepšuje dynamický zvukový výkon komprimovaného

Více

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku 4-267-263-11(2) Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku Návod k obsluze MDR-DS6500 2011 Sony Corporation 4-273-047-12(1) Průvodce připojením MDR-DS6500 2011 Sony Corporation Podrobné informace

Více

AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti.

AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti. AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti. 1 OBSAH Co všechno můžete od jednotky očekávat... 5 Nabízí plno užitečných funkcí!...

Více

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4)

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4) Adaptér c.logic MI 080 do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4) Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 2 AV vstupy Ovládání připojených

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

Návod k obsluze. Obsah. Vážený zákazníku. AV Receiver. Model SA-XR55

Návod k obsluze. Obsah. Vážený zákazníku. AV Receiver. Model SA-XR55 AV Receiver Model SA-XR Obsah Návod k obsluze Vážený zákazníku Děkujeme vám za důvěru ve značku Panasonic. Před zapojením a použitím receiveru si pečlivě přečtěte tento návod. Návod k obsluze uschovejte

Více

Vícekanálový AV receiver

Vícekanálový AV receiver 2-680-065-11 (2) Vícekanálový AV receiver Návod k obsluze ST-DG700 2006 Sony Corporation 2-680-133-01(1) Průvodce rychlým nastavením Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje postup při připojení přehrávače,

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC SA-BX500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/762989

Vaše uživatelský manuál PANASONIC SA-BX500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/762989 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce

Více

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL

P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL P10 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius P10. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne Vám veškeré

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

RX-5062S INSTRUCTIONS. AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK. Česky. Magyar

RX-5062S INSTRUCTIONS. AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK. Česky. Magyar TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Česky AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK Magyar RX-5062S INSTRUCTIONS PŘÍRUČKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA LVT1507-008A [EV] Upozornění

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití PŘED POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE TENTO NÁVOD. Návod si uchovejte pro nahlédnutí v budoucnu.

Více

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o.

Uživatelský manuál. 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. 1. NEŽ ZAČNETE# Obsah balení:# - Intimidator Spot Duo - napájecí kabel - záruční list - uživatelský manuál - hák na zavěšení s příslušenství Instrukce k rozbalování#

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi

Více

Návod k použití FMT100

Návod k použití FMT100 Návod k použití FMT100 FMT100 je bezdrátový MP3-přehrávač pro audio systémy. Obsah balení: FMT100, dálkový ovládač, audio kabel, pojistka 2.0A, návod Hlavní vlastnosti FMT100 Podpora SDkaret, USB Flash

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-252-084-11(1) FM Stereo FM/AM eceiver FM Stereo FM/AM eceiver Návod k obsluze CZ FM Stereo FM/AM eceiver Návod na použitie SK FM sztereó FM-AM rádióerősítő Kezelési útmutató HU ST-DE497 2004 Sony Corporation

Více

JPA 1242 rozhlasová ústředna

JPA 1242 rozhlasová ústředna JPA 1242 rozhlasová ústředna Stránka č. 1 Úvodem: JPA 1242 je modelem kompaktní rozhlasové ústředny jejíž velkou devizou je modul DVD přehrávače spolu s tunerem a přehráváním Mp3 také z USB flash paměti.

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení.

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení. Popis Digitální TV sluchátka Geemarc jsou zesilovacím systémem speciálně vyvinutým a určeným pro osoby s poruchou sluchu. Můžete je používat se všemi druhy audio systémů včetně napojení na televizi. S

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ K VYUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PDX- KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ NÁVOD K OBSLUZE Prosím pročtěte tento manuál abyste mohli maximálně využít vynikající výkon a schopnosti zařízení, poté návod uložte

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL

KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL KORU PHONO PŘEDZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem phono předzesilovače Plinius Koru. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho předzesilovače a poskytne

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 34 01 58

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 34 01 58 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 34 01 58 2 Účel použití Digitální rádio s hodinami a multibarevným displejem LED slouží k příjmu rozhlasových stanic a jako budík v domácnosti. Zvukový signál je reprodukován

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1

KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1 KS-40A Aktivní 2pásmové monitory 2 x 10 W RMS Uživatelská příručka AUDIO PARTNER s.r.o. 1 Cílem návodu je seznámit uživatele s funkcemi nástroje a proto všechny běžné termíny nemusí být dopodrobna vysvětleny.

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

inteligentní PWM regulace pro HHO systém

inteligentní PWM regulace pro HHO systém inteligentní PWM regulace pro HHO systém Popis zařízení Display zobrazuje pracovní stav zařízení B1 Nastavení pracovního proudu a tlačíko pro resetování chyb B2 Nastavení frekvence F1 Ventilátor 1 F2 Ventilátor

Více

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:

Více

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů

DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40. Obj. č.: 30 36 37. Účel použití. Popis přístroje. Vysvětlení symbolů Účel použití DJ Mixážní pult Mc Crypt DJ-40 Mixážní pult Mc Crypt SA 100/2 je určen ve spojení se stereo zařízením jak pro domácí, tak i poloprofesionální použití. Slouží pro míchání a regulaci nízko úrovňových

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme HTL2101A. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme HTL2101A. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips HTL2101A Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace

Více

SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ SB-301 VÝKONOVÝ ZESILOVAČ 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem výkonového zesilovače Plinius SB-301. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne Vám veškeré

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1 Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...

Více

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15 Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ

LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ LCD televizor LT-17E31 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Průvodce rychlou instalací DA-10294 Děkujeme vám za zakoupení DIGITUS DA-10294. Toto zařízení bylo speciálně vyvinuto pro přehrávání hudby přes Bluetooth z vašeho

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL506 Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Symbol blesku označuje nebezpečí, že přístroj

Více

KVT-522DVD KVT-522DVDY

KVT-522DVD KVT-522DVDY MONITOR S DVD PŘIJÍMAČEM KVT-522DVD KVT-522DVDY KVT-50DVDRY INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Czech/00 (KEE) Postup instalace/příslušenství 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek

MIDLAND G8. Obsah 1x Midland G8 1x stolní nabíječka 1x síťový adaptér 1x baterie 1x spona na opasek MIDLAND G8 Děkujeme, že jste si vybrali Midland! Midland G8 je přenosná radiostanice, která se používá téměř v celé Evropě. Pro více informací doporučujeme projít si schéma omezení použití. Midland G8

Více

Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.

Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. ČEŠTINA NÁVOD PRO UŽIVATELE STYLOVÁ HUDBA DOKOVACÍ REPRODUKTOR Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. ND1520 ND1520-FI.BHUNLLK_2906-CZE.indd

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více