Kat.č testovacích proužků. Kat.č testovacích proužků. Informace pro objednávání: INRatio Kat. číslo
|
|
- Sára Němcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Protrombinový čas/inr Test proužky Toto je metoda schválená CLIA (Clinical Laboratory Improvement Amendments). Prosím přečtěte si INRatio/INRatio2 příručku pro uživatele pro získání kompletních informací. Pokud máte otázky, zavolejte svého lokálního distributora nebo technickou podporu HemoSense na telefonu nebo POUŽITÍ INRatio/INRatio2 PT monitorovací systém je určen pro kvantitativní měření protrombinového času (PT) v čerstvé, plné kapilární krvi. INRatio/INRatio2 PT monitorovací systém je určený k použití vně těla (in vitro diagnostické použití) pacienty užívajícími warfarin nebo jiná perorální antikoagulancia (léčiva zabraňující srážení krve), jako monitorovací systém srážlivosti krve. INRatio/INRatio2 PT monitorovací systém není určen pro screeningové účely. Kat.č testovacích proužků Kat.č testovacích proužků Informace pro objednávání: INRatio Kat. číslo INRatio2 Kat. číslo Plný kit pro pacienty (určený pro použití v USA) Plný kit pro pacienty (určený pro použití mimo USA) Plný kit profesionální ÚVOD Protrombinový čas je test rychlosti srážení krve. Krevní sraženiny se tvoří jako odpověď na poškození cév, aby se předešlo nadměrné ztrátě krve. Pokud se krevní sraženiny tvoří samovolně a ukládají se v cévním systému důležitých orgánů, způsobují vážné komplikace, jako například mozkovou mrtvici. V určitých situacích (fibrilace síní nebo mechanické náhrady srdeční chlopně) je větší pravděpodobnost vytvoření krevní sraženiny a je zde i zvýšené riziko ataky mrtvice. Perorální antikoagulancia (léčiva zabraňující srážení krve) při těchto podmínkách zabraňují vytvoření krevních sraženin 1. Perorální antikoagulancia mají úzké terapeutické okno. Odpověď na standardní dávku se liší jak mezi pacienty, tak i u jednoho pacienta v průběhu léčby. U pacientů užívajících perorální antikoagulancia jsou nutné časté kontroly srážlivosti krve. Úprava dávkování musí být stanovena tak, aby bylo dosaženo dostatečné účinnosti a zároveň bezpečnosti 2.
2 Test protrombinového času (PT) je základní test používaný pro sledování antikoagulační terapie. Dávkování perorálních antikoagulancií (léčiv zabraňujících srážení krve) je přizpůsobováno výsledkům PT, podle kterých je doporučováno terapeutické rozmezí. PT se stanovuje v sekundách nebo se matematickou metodou přepočítává na jednotky International Normalized Ratio (INR), které kompenzuje rozdíly různých laboratorních metod pro stanovení PT, čímž je výsledek standardizován. PRINCIP TESTU INRatio/INRatio2 Systém používá upravenou verzi jednostupňového PT testu. Kapka krve je nanesena na testovací proužek, kterým je zanesena do testovací zóny. Testovací zóna obsahuje reagencie, které spustí koagulaci. Změny nastávající v průběhu koagulace mění impedanci vzorku. Přístroj počítá PT a INR ze změn impedance a výsledky zobrazuje na displeji. REAGENCIE Každý testovací proužek obsahuje: reagenční kanál: rekombinantní tromboplastin a pufr kontrolní kanály: koagulační faktory extrahované z lidské plasmy a pufry, které umožňují přesně definovanými délkami času srážení provedení kontroly kvality (pro vysoké a nízké hodnoty). BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ 1. Určeno pro in vitro diagnostické použití. Neužívejte vnitřně. 2. Následujte řádné kontrolní směrnice pro zacházení s infekčním materiálem (s veškerými krevními vzorky a s nimi souvisejícími položkami). 3. Používejte jen čerstvou kapilární krev. 4. Nikdy nepřidávejte větší množství krve k testovacímu proužku po začátku testu. 5. Nepoužívejte silný tlak na prst při odběru vzorku. 6. V průběhu testu nepohybujte přístrojem. Aktuální zdravotní stav může ovlivnit výsledky testu a způsobit neočekávané nebo nepřesné výsledky. Při vyhodnocování testu je nutní vzít tato fakta do úvahy. Opomenutí aktuálního zdravotního stavu tak může vést k nesprávnému výkladu výsledku INRatio/INRatio2 systému. Pro více informací čtěte níže kapitolu VÝSLEDKY. SKLADOVÁNÍ A MANIPULACE 1. Možnosti skladování: V chladu: Lze skladovat v chladničce při 2-8ºC do uplynutí data použitelnosti. Nezmrazte. Při pokojové teplotě: Lze skladovat při pokojové teplotě do 32ºC do uplynutí data použitelnosti. 2. Skladujte proužky v originálním neporušeném obale až do použití. 3. Pokud skladujete proužky v chladnu, je nutné je minimálně 5 minut před použitím umístit do pokojové teploty. 4. Po otevření obalu použijte testovací proužek do 10 minut. PŘED TESTOVÁNÍM 1. připravte si nezbytné pomůcky: INRatio/INRatio2 přístroj INRatio/INRatio2 testovací proužky
3 alkoholové tampony a gázu lancety nádobu (odolnou proti propíchnutí) na použité lancety 2. Ujistěte se, že ruka, ze které bude krev odebrána je teplá, pokud není, zahřejete ji v teplé vodě nebo položením na teplé těleso (například elektrickou podušku). PRŮBĚH TESTU 1. Zapněte přístroj stlačením kteréhokoliv tlačítka (INRatio) nebo stisknutím tlačítka OK (INRatio2). Po automatickém testu displeje se na displeji objeví text INSERT STRIP (INRatio) nebo ikona Insert Strip (INRatio2). Nepohybujte přístrojem během měření. 2. Otevřete obal testovacího proužku a vyjměte jej. Vložte proužek do přístroje, tak aby byl vidět nápis na proužku "INRatio". POZNÁMKA: Proužek by měl být před otevřením v pokojové teplotě. 3. Zkontrolujte, že kód na testovacím proužku odpovídá kódu na obalu a že se objeví stejný kód i na displeji STRIP CODE #####. Pokud kód souhlasí, stiskněte tlačítko OK. Pokud číslo nesouhlasí, šipkami nahoru /dolů nastavte první číslici kódu, pak stiskněte OK a opět šipkami nahoru /dolů nastavte druhou číslici kódu, pak stiskněte OK. Pokračujte, dokud nebude nastaven celý kód, jako je na proužku. Po zadání posledního čísla stiskněte OK, čímž vložíte nový kód do přístroje. 4. Počkejte, až se přístroj zahřeje. U přístroje INRatio se objeví na displeji nápis WARMING UP, u přístroje INRatio2 se rozsvítí symbol teploměru. 5. Po zahřátí přístroj pípne a na displeji se u přístroje INRatio objeví nápis APPLY SAMPLE. U přístroje INRatio2 se objeví na displeji ikona pro aplikaci vzorku. V aplikační jamce začne blikat zelené světlo. 6. Proveďte vpich do prstu lancetou dle přiloženého návodu a pokynů v INRatio/INRatio2 příručce pro uživatele. 7. Seberte velkou, visící kapku krve z prstu za použití jemného, kontinuálního tlaku. Kápněte kapku přímo do aplikační jamky testovacího proužku. POZNÁMKA: Vzorek krve může být aplikován z odběrové kapiláry Microsafe Tube (SafeTec). Pro použití si přečtěte instrukce přiložené u sady. POZNÁMKA: Nepoužívejte silný opakovaný tlak k vytlačení kapky krve. 8. Při výpočtu výsledku přístroj ukazuje na displeji text TESTING SAMPLE (INRatio) nebo odpočítává (INRatio2). 9. Po výpočtu přístroj pípne a na displeji se objeví výsledek. Pokud se objeví chybové hlášení, podívejte se do INRatio/INRatio2 příručky pro uživatele pro provedení nápravného opatření. 10. Veškeré pomůcky a materiály, které přišly do kontaktu s krví pacienta, odložte do infekčního odpadu podle zásad směrnice nakládání s infekčním odpadem. VÝSLEDKY Výsledky se zobrazují v jednotkách odpovídajících metodě s použitím referenční plasmy. Mohou se zobrazovat jako INR nebo současně jako PT v sekundách a INR. Variace v individuálních typech tromboplastinu a v senzitivitě metod mohou působit určité odchylky ve výsledcích.
4 Proto se doporučuje používat pro jednoho pacienta vždy jedna metoda, pokud je to možné. Normální rozmezí: Normální rozmezí pro INRatio systém byl určen testováním 126 zdravých pacientů: INR: PT: Terapeutické rozmezí: Lékař musí určit vhodnou hodnotu terapeutického rozsahu založené na individuálním posouzení stavu každého pacienta a podle jeho adherenci k terapii. Neočekávané výsledky: Neočekávané výsledky zahrnují ty výsledky, které spadají mimo terapeutické rozmezí nebo ty, které do tohoto rozmezí zapadají, ale nějakým způsobem nejsou v souhlase s klinickou diagnózou (např. symptomy krvácení). Čtěte dále po více informací. Co způsobuje neočekávané výsledky: Hematokrit (procentuální poměr červených krvinek a krevní plasmy), který je vyšší než 55% nebo nižší 30%, což je ověřené rozmezí pro které je systém INRatio/INRatio2 validovaný, může způsobit nepřesný výsledek. Pokud se objeví neobvyklý výsledek, doporučuje se stanovení pacientova hematokritu, jenž pomůže zaručit spolehlivost výsledků získaných s INRatio/INRatio2 systémem. Lupus nebo antifosfolipidový syndrom (APS) může falešně prodloužit hodnotu INR. Pro testování těchto pacientů je nutné použít APS-necitlivou metodu. Určité léky na předpis (např. antibiotika) i volně prodejné léky (např. léky proti bolesti) mohou ovlivnit účinky perorálních antikoagulancií. Započetí léčby, vysazení nebo změna dávky těchto léků může změnit hodnotu INR. Onemocnění jater, městnavé srdeční selhání, porucha funkce štítné žlázy a další onemocnění nebo podmínky mohou ovlivnit účinky perorálních antikoagulancia a hodnoty INR. Změny v dietním režimu, životním stylu nebo užívání doplňků stravy a výživových doplňků (např. ginkgo biloba) mohou ovlivnit účinky perorálních antikoagulancia a hodnoty INR. Co dělat, když dostanete neočekávaný výsledek: Pokud je výsledek mimo terapeutické rozmezí, následujte doporučení pro opakované testování uvedené v příručce pro lékaře. Úprava dávky je vhodná. Pokud výsledek po opakovaném testu přetrvává (spadá mimo terapeutické rozmezí) nebo se nemění ani po změně dávkování, zvažte výše uvedené příčiny. Lékař by měl být upozorněn na tyto výsledky a měl by provést další kroky k určení příčiny dodatečnými anamnestickými údaji, ověření hodnoty hematokritu nebo dalšími testy. Pokud výsledky spadají do terapeutického rozmezí, ale je zde důvod, že by hodnota INR měla být významně jiná (např. symptomy krvácení), je nutné okamžitě provést testování jinou metodou. KONTROLA KVALITY Kontrola kvality je důležitá pro ujištění, že je test proveden správně, proužek je funkční a tím je zajištěna i správnost výsledků systému. Každý testovací proužek má dva kontrolní kanály, ve kterých je vždy, když je testován vzorek testována i nízká a vysoká kontrola.
5 Pokud je nastaven mód QC (Quality Control) zobrazí se aktuální hodnoty kontroly. Pokud se hodnoty budou pohybovat mimo nastavený rozsah, na displeji se objeví varování ERROR QC (INRatio) nebo varovná ikona QC LO nebo QC HI (INRatio2) a přístroj nebude měřit PT/INR hodnoty vzorku. Opakujte test. Pokud přístroj stále zobrazuje chybové hlášení, kontaktujte svého lokálního distributora nebo technickou podporu HemoSense na telefonu nebo OMEZENÍ 1. INRatio/INRatio2 systém je navržený k použití s plnou kapilární krví. Plazma nebo krev s antikoagulačním prostředkem by k tomuto účelu neměla být používána. 2. Kapka krve musí mít minimální objem 15 µl. 3. In vitro studie ukázaly, že INRatio systém je citlivý na heparin i nízkomolekulární heparin od koncentrací 4 U/mL. Tento test by neměl být používán pro pacienty léčenými heparinem. 4. Hematokrit mezi 30-55% neovlivní výsledky testu. 5. In vitro studie ukázali žádný vliv na výsledky vzorků obsahující až 20 mg/dl bilirubinu nebo 500 mg/dl hemoglobinu (hemolýza). Žádný významný efekt nebyl pozorován ani ve vzorcích s hodnotami triglyceridů až 1500 mg/dl (lipémie). REKLAMACE PRODUKTU Pokud nastane problém s INRatio/INRatio2 testovacími proužky, můžete být požádáni o jejich vrácení do HemoSense. Před vrácením INRatio/INRatio2 testovacích proužků si prosím vyžádejte zpětný autorizační kód Return Material Authorization z Centra technické podpory firmy HemoSense na telefonním čísle nebo Tento autorizační kód pak musí být uveden na zásilce při vracení. DODATEČNÉ INFORMACE Pro další otázky volejte svého lokálního distributora nebo technickou podporu HemoSense na telefonu nebo nebo se podívejte na webové stránky: PRACOVNÍ CHARAKTERISTIKY Měřící rozsah: INRatio/INRatio2 systém má měřicí rozsah pro PT od 7 do75 sekund (0,7 7,5 INR jednotky). Citlivost: INRatio/INRatio2 systém je citlivý na faktory II, V, VII, a X v následujících úrovních: Faktor II: Faktor V: Faktor VII: Faktor X: <42% normální hodnoty <55% normální hodnoty <60% normální hodnoty <79% normální hodnoty Přesnost: INRatio Systém byl porovnáván s MLA Electra 900C analyzátorem s použitím tromboplastinu Innovin. Byla získána následující data o přesnosti: INR INRatio plná kapilární krev proti MLA Electra 900C v plazmě
6 Regresní analýza MLA (sekundy) vs. INRatio (INR) Protrombinový čas INRatio plná kapilární krev proti MLA Electra 900C v plazmě Regresní analýza MLA (sekundy) vs. INRatio (PT) Přesnost: Každodenní měření (Day-to-Day) v plné kapilární krvi. INR PT N Mean 1,1 11,2 SD 0,13 1,23 CV 10,9% 11,3% Opakované denní měření (Within-Day) v plné kapilární krvi. Normální rozmezí Terapeutické rozmezí PT INR PT INR N Mean 10,3 1,0 30,8 3,1 SD 1,1 0,1 3,1 0,3 CV 11% 11% 10% 10% LITERATURA 1. Hirsh, J., et. al., Oral Anticoagulants: mechanism of action, clinical effectiveness and optimal therapeutic range. Chest. 1992; 102(suppl): 312s-325s. 2. WHO Expert Committee on Biological Standardization. 33rd report. World Health Organ Tech Rep Ser: 1983; 687:24-25.
7 Autorizovaný prodejce Výrobce Není určeno pro opakované použití CE značka Katalogové číslo Teplotní omezení Obsah postačující pro <n> testů In vitro diagnostikum Přečtěte si instrukce pro použití Šarže Doba použitelnosti
Uživatelská příručka pro profesionální uživatele. INRatio2 Prothrombin Time (PT) Monitoring System
Uživatelská příručka pro profesionální uživatele INRatio2 Prothrombin Time (PT) Monitoring System 1 Uživatelská příručka pro profesionální uživatele Vítejte Gratulujeme Vám k zakoupení výrobku INRatio2
VíceINRatio 2 PT/INR Profesionální systém testování Uživatelská příručka
INRatio 2 PT/INR Profesionální systém testování Uživatelská příručka Vítejte Gratulujeme Vám k zakoupení výrobku Alere INRatio 2 PT/INR Professional Testing System. Tato příručka Vám poskytne užitečné
VíceGK monitorovací systém glukózy & ketolátek
GK monitorovací systém glukózy & ketolátek Zkrácená příručka k obsluze Měřicí přístroj Vstup pro zasunutí proužku Kódovací čip Obrazovka LCD Odhazovač proužků Tlačítko paměti M Startovací tlačítko S Držák
VíceNáhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
VíceStudie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování
Zpráva č.: CALLA CE-22-01 Studie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování QC zpráva: QC T260 Hodnocení přesnosti systému Wellion CALLA pro monitorování glukózy v krvi Účel: Účelem studie přesnosti
VíceGLUKOMĚR MediTouch 2 (79034)
GLUKOMĚR MediTouch 2 (79034) Návod k použití Před prvým použitím glukoměru si pozorně přečtěte návod k použití. Všechny části glukoměru můžou přijít do kontaktu s krví, tudíž představují zdroj potencionální
VíceVeterinární biochemický analyzátor Zkrácená příručka k obsluze
Veterinární biochemický analyzátor Zkrácená příručka k obsluze Spuštění přístroje VS2: Zapojte adaptér do přístroje a na adaptér zapojte síťovou šňůru. Důležité upozornění: K zapojení přístroje do sítě
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceTrombóza a antitrombotická terapie u kardiovaskulárních onemocnění, možnosti využití genotypizace a telemedicíny
Trombóza a antitrombotická terapie u kardiovaskulárních onemocnění, možnosti využití genotypizace a telemedicíny Autor: Štefková, Škvařilová Trombóza je děj, při kterém dochází ke srážení (koagulaci) krve
VíceSystém pro sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití
Systém pro sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali značku OneTouch! Systém
VíceSPC NH_OKL 02 Metody hematologie
Strana č./celkem stran: 1/9 Obsah Anti-Xa aktivita LMWH ( anti-xa aktivita nízkomolekulárního heparinu)... 1 AT Antitrombin... 2 APTT (aktivovaný parciální tromboplastinový test) poměr... 2 D - dimery...
VíceGlukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka
strana : 1 z 10 Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka Účel Systém Accu-Chek Inform II je určen pro in vitro diagnostiku zaměřenou na kvantitativní stanovení glykémie ve vzorcích žilní, kapilární
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
VíceZákladní koagulační testy
Základní koagulační testy testy globální Dělení testů postihují celý systém (i více) testy skupinové (screening( screening) postihují určitou část koagulačního systému umožňují odlišení poruch vnitřní
VíceSPC NH_OKL 02 Metody hematologie
Strana č./celkem stran: 1/8 Obsah Anti-Xa aktivita LMWH ( anti-xa aktivita nízkomolekulárního heparinu)... 1 AT Antitrombin... 2 APTT (aktivovaný parciální tromboplastinový test) poměr... 2 D - dimery...
VíceSystém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI
Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE
Více1 HumaSens 2.0 plus systém
1 Obsah Obsah... 2 1 HumaSens 2.0 plus systém... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Obsah balení... 3 1.3 Označení a informace... 4 1.4 Součásti systému... 4 2 Nastavení přístroje... 6 2.1 Výměna baterie... 6 2.2 Nastavení
VíceProfesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita
Uživatelský manuál Digitální detektor alkoholu DA-7100 Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita Před použitím prosím řádně prostudujte manuál O
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceDigitální detektor alkoholu AL 6000
Digitální detektor alkoholu AL 6000 Návod k obsluze Jednotlivé části detektoru 1. trubice vstupu dechu, náustek 2. displej zobrazované údaje jsou v promile 3. kontrolka READY 4. tlačítko - zapnutí 5. výstup
VíceBiochemický analyzátor Zkrácená příručka k obsluze
Biochemický analyzátor Zkrácená příručka k obsluze Připojení přístroje k elektrické síti: Konektor transformátoru zasuňte do přístroje. Síťovou šňůru zapojte do transformátoru odpovídajícím zakončením
VíceTeploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceSystém ke sledování hladiny glukózy v krvi. Uživatelská příručka. Návod k použití
Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka Návod k použití Systém ke sledování hladiny glukózy v krvi Uživatelská příručka 1 Děkujeme, že jste si vybrali produkty a služby OneTouch!
VíceDigitální alkoholtester AF-35C Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití Jednotlivé části detektoru: Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření a počet dní do další kalibrace
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceAL-3500 NÁVOD K OBSLUZE
AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření
VíceDECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N. pro osobní použití
DECHOVÝ ALKOHOL TESTER JETT5N pro osobní použití Návod k použití Obsah návodu k použití Předmluva 2 Představení přístroje 3 Hlavní vlastnosti: 3 Technické specifikace 3 1. Popis přístroje a funkcí 4 1.1
Víceihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr rychlý start" easyapple.cz ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start
ihealth BG5 BluetoothSmart glukometr Rychlý start 1 Upozornění Podrobnější informace týkající se zařízení ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru naleznete v uživatelské příručce, která je součástí balení.
Více6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU {Krabička na blistry a lahvičky z HDPE } 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Orlistat Sandoz 60mg Orlistatum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tvrdá tobolka obsahuje orlistatum
VíceR224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze
R224B Teploměr bezdotykový tělní UV-8808 Návod k obsluze 8. Konfigurace 1. Infračervený snímač 2. LCD displej 3. Tlačítko režimu 4. Tlačítko dolů 5. Tlačítko Nahoru 6. Tlačítko nastavení 7. Tlačítko ON
VíceNALÉHAVÉ: Bezpečnostní upozornění pro samostatně se testující pacienty
22. prosince 2014 Vážení zákazníci, Monitorovací systém PT/INR Alere INRatio tento dopis obsahuje důležité informace o monitorovacím systému PT/INR Alere INRatio (monitorech INRatio / INRatio 2 a testovacích
VíceDIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy
DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)
VíceDetermine Syphilis TP testovací karta, 10 karet (10 testů na kartě) s vázanými antigeny Treponema pallidum
determinedetect...diagnose determine... SYPHILIS TP Před použitím produktu si důkladně přečtěte tento návod. Postupy uvedené v návodu musí být přesně dodržovány. Pokud není dodržen doporučený postup, nelze
VíceLASER DOC (LGM 701B) Glukometr s laserovou lancetou Uživatelská příručka
LASER DOC (LGM 701B) Glukometr s laserovou lancetou Uživatelská příručka Poslední revize návodu byla provedna dne 26.4.2010 Děkujeme Vám za zakoupení našeho glukometru s laserovou lancetou LGM701B. V této
VíceBezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
VíceMONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace
C 35 MONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace Rychlý test pro diagnostiku infekční mononukleózy (IM), kvalitativní detekce heterofilních protilátek IM v plné krvi,
VícePostavení laboratorního vyšetření v klasickém systému péče o pacienta Klinik ik indikuje laboratorní vyšetření Laboratoř vyšetření provádí Klinik výsl
Externí hodnocení kvality POCT vyšetření protrombinového času Petr Kessler Odd. hematologie a transfuziologie Nemocnice Pelhřimov, p.o. Postavení laboratorního vyšetření v klasickém systému péče o pacienta
Více*Známý též jako Quickův test nebo hodnota Quickova času nebo pod zkratkou PT.
CS Testovací proužky pro kvantitativní stanovení protrombinového času* v kapilární krvi z konečku prstu nebo žilní krvi bez protisrážlivých prostředků pomocí přístrojů CoaguChek XS/XS Plus. Vhodné pro
VíceProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi
KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru
VícePodrobný seznam vyšetření - hematologie
Obsah - HEMATOLOGIE 201 Agregace trombocytů ADP... 2 202 Agregace trombocytů Epinefrin... 2 203 Agregace trombocytů Kolagen... 2 204 Antitrombin III... 3 205 Aktivovaný parciální tromboplastinový čas...
VíceJS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
VíceJednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE
Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji se krátce zobrazí počet provedených měření. Detektor začne na displeji odpočítávat
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceGlukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým. Návod k použití. Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012
Glukometr pro domácí měření glukózy v krvi s bezdrátovým přenosem dat. Návod k použití Důležité informace, prosím, čtěte jako první! D10312-08-02-42_R1_27/11/2012 HMM Diagnostics GmbH D-69221 Dossenheim,
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
Vícepřístroj pro měření hladiny krevní glukózy
přístroj pro měření hladiny krevní glukózy Glukometr & Testovací proužky k vyšetření glykemie infopia Co., Ltd. 891, Hogye-Dong, Dongan-Gu, Anyang, Kyunggi, 431-080, Korea www.infopia21.com Autorizovaný
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceProtokol o srovnání POCT EUROLyser CRP s akreditovanou metodou stanovení CRP imunoturbidimetricky na analyzátoru Unicel DxC 800
Protokol o zkoušce č.j. 3/2016, počet stran 8, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:
VíceSeznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013. Drahomíra Springer. ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha
Seznámení s novým vydáním normy ISO 15197:2013 Drahomíra Springer ÚLBLD VFN a 1.LF UK Praha Glukometr POCT Selfmonitoring Malý, spolehlivý, správný Zdravotnictví a jeho zásadní otázka cena kvalita dostupnost
VíceRapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)
Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad
VíceIL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)
IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceIMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST
Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA
VíceDigitální alkoholtester AF-20 Návod k použití
Digitální alkoholtester AF-20 Návod k použití Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Vstup pro náustek 3. Displej 4. Tlačítko START 5. Kryt baterií Detekce alkoholu Stiskněte tlačítko START. Na displeji
VíceRapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
VíceRapid-VIDITEST Adenovirus Resp.
Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II
VíceValidace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
VíceNávod k použití. Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502
Systém pro měření glukózy v krvi Abbott Diabetes Care Inc. 1360 South Loop Road Alameda, CA 94502 Bezplatná infolinka pro Českou republiku: 800 189 564 nebo e-mail: glukometr@abbott.cz Návod k použití
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VíceProtokol o srovnání POCT Quo-Test s akreditovanou metodou stanovení HbA1c vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií - Variant II TURBO BioRad
Protokol o zkoušce č.j. 2/2016, počet stran 7, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceNaléhavé bezpečnostní upozornění
Analyzátory ADVIA Chemistry Naléhavé bezpečnostní upozornění CHC 15-07 11220075, Rev. A Březen 2015 Doporučený protokol opakování testu lipázy Dle našich záznamů mohla vaše laboratoř obdržet následující
VíceZavedení nového přístroje v hematologické laboratoři
Doporučení laboratorní sekce České hematologické společnosti ČLS JEP Zpracoval: S. Vytisková, J. Juráňová, I. Malíková Recenzent: - Schváleno Laboratorní sekcí ČHS ČLS JEP: 9.3.2017 Schváleno výborem ČHS
VíceGlukometr ebsensor. Návod k použití
Glukometr ebsensor Návod k použití Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Glukometr ebsensor. Glukometr ebsensor je navržen pro kterékoliv uživatele a pro profesionální zdravotnickou péči k měření hladiny
VíceNová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření. RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha
Nová doporučení o interní kontrole kvality koagulačních vyšetření RNDr. Ingrid V. Hrachovinová, Ph.D. Laboratoř pro poruchy hemostázy, ÚHKT Praha Proč vnitřní kontrola kvality (VKK) ve vyšetření hemostázy?
Víceihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr - uživatelská příručka$
ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometr Uživatelská příručka 1/16 Obsah Úvod... 3 Obsah balení a popis... 3 Upozornění:... 4 Použití... 4 Použití ihealth BG5 Bluetooth Smart glukometru:... 4 Jak testovací
VíceSkleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití
Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY
VíceMultifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon
UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
VíceSystém CoaguChek XS. Uživatelská příručka
Systém CoaguChek XS Uživatelská příručka 1 Na obalu a na typovém štítku přístroje se můžete setkat s následujícími symboly a zkratkami, které zde uvádíme spolu s jejich významem: Použijte do / Datum exspirace
VíceZpráva č.: CALLA CE ZPRÁVA O STUDII HODNOCENÍ PŘESNOSTI
Zpráva č.: CALLA CE-20-01 ZPRÁVA O STUDII HODNOCENÍ PŘESNOSTI Hodnocení přesnosti systému Wellion CALLA pro monitorování glukózy v krvi PROTOKOL/ZPRÁVA O STUDII HODNOCENÍ PŘESNOSTI SYSTÉMU WELLION CALLA
VíceDigitální kapesní váha
Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika
VíceOS425-LS Série. Uživatelský manuál
OS425-LS Série Uživatelský manuál OS425-LS ( s bílou blikající LED diodou ) Instrukce pro obsluhu teploměru OS425-LS je bezdotykový infračervený teploměr s matematickým módem pro infračervené funkce. snímání
VíceNávod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i)
Návod k použití Alkohol tester JETT4 (EX 428i) Upozornění Výrobce, distributor nebo maloobchodník nepřebírá naprosto žádnou zodpovědnost za užívání Alkohol testeru typu EX 428i nevhodným užíváním. Tento
VíceTeploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
VíceKuchyňská váha s odměrkou EK6331-20
CZ Kuchyňská váha s odměrkou EK6331-20 Návod k použití Max. váha 3000g (3kg) minimální váha 1g Baterie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod k použití Funkce 1. Funkce odměrky 2. Zobrazení objemu mléka, oleje
VíceSTRUČNÝ NÁVOD. 2. Vložte testovací proužek. Glukometr se automaticky zapne.
STRUČNÝ NÁVOD Toto shrnutí je myšleno jen jako základní návod a nemůže zastoupit podrobný návod GlucoDr TM SuperSensor Uživatelský Návod. Prosíme, pečlivě si přečtěte celý návod před započetím prvního
VíceSuchá krevní skvrna (Suchá krevní kapka, Dried Blood Spot)
Suchá krevní skvrna (Suchá krevní kapka, Dried Blood Spot) Kapka kapilární krve nanesena na testovací kartičku filtračního papíru a vysušena odběr z prstu ušního lalůčku z patičky (u novorozenců) odběrová
VíceFinnpipette Stepper. Návod k použití
Finnpipette Stepper Návod k použití Autorizovaný prodejce: DYNEX TECHNOLOGIES, spol. s r.o. Lidická 977 273 43 Buštěhrad Tel.: +420 220 303 600 Fax: +420 224 320 133 office@dynex.cz www.dynex.cz 1 2 OBSAH
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
VíceCare Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ G L U K O M E T R
NÁVOD POUŽITÍ K G L U K O M E T R Vážený majiteli glukometru Wellion CALLA Classic, Děkujeme, že jste si vybral systém na měření glykémie Wellion CALLA Classic, který vám pomůže mít vaši cukrovku pod kontrolou.
VíceNávod k obsluze a údržbě
ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceLaserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
VíceBezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD
VíceUživatelská příručka. Systém pro měření hladiny glukózy v krvi
Uživatelská příručka Systém pro měření hladiny glukózy v krvi Z16-135_Abbottt_Pribalove_materialy_ FS_FreeStyle_Freedom_manual.indd 1 14.04.16 13:02 Glukometr FreeStyle Freedom Lite a jeho funkce Kontrolní
VíceParametry metod automatické fotometrické analýzy
Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název
VíceMANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR
MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis
VíceNávod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D
Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání
VícePoužití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
Více