F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse"

Transkript

1 e W 256 W 258 M4 M5 M9 F F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) SERVOMOTOR W B 1,2 W B 1,8 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax -max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg], ,28,25 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der ); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle MA 5 DIN 6885 DIN 6885 DIN

2 ,113,117 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden,4,35 W 256 1rpm,5,45,4 W 258 e,3,25,35 1rpm M4,3,2 3 rpm,25 3 rpm M5,2,15,1 6 rpm,15 6 rpm,1,5 12 rpm 9 rpm,5 12 rpm 9 rpm M9,,5,1,15,2,25,3,35,4,,5,1,15,2,25,3,35,4 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 2W 5V GND 4 Brzda / Brake / - + Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. Technická data viz W9 Techical datas see W9 Technische Daten siehe W9 ML 9 MA 4 MA 5 39

3 e W 44 W 46 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 44 W 46 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax - max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m SERVOMOTOR [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] W 44 - B 2,2 W 46 - B 4,2 MAYR ,245,62 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der ); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle MA 5 DIN 6885 DIN 6885 DIN

4 3 rpm 1rpm Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden,5,45,4 W 44,5,45,4 W 46 e,35,3 1rpm,35,3 M4,25,2 3 rpm,25,2 M5,15,1 9 rpm 6 rpm,15,1 9 rpm 6 rpm,5,5 M9,,1,1,2,2,3,3,4,4,5,,1,1,2,2,3,3,4,4,5 F5 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 2W 5V GND 4 Brzda / Brake / - + Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Svorkovnice Terminal box Klemme 2V 3W GND 5 Brzda / Brake / Technická data viz W9 Techical datas see W9 Technische Daten siehe W9 ML 9 MA 4 MA 5 41

5 e W 56 W 58 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 56 W 58 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) SERVOMOTOR W 56 - B 11 W 58 - B 21 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax -max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] ,138 1,12 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der ); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle MA 5 DIN 6885 DIN 6885 DIN

6 Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden,8,7 W 56,8,7 W 58 e,6 1rpm,6,5,5 1rpm M4,4 3 rpm,4 3 rpm M5,3,3 5 rpm,2 7 5 rpm 5 rpm,2,1,1 7 5 rpm M9,,1,2,3,4,5,6,7,,1,2,3,4,5,6,7 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 Motorový konektor Power connector Motorstecker 2V 3W 4 Brzda / Brake / GND Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Svorkovnice Terminal box Klemme 2V 3W GND 5 Brzda / Brake / Technická data viz W9 Techical datas see W9 Technische Daten siehe W9 ML 9 MA 4 MA 5 43

7 e W 714 W 716 W 718 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 714 W 716 W 718 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) SERVOMOTOR W B 3 W B 39 W B 5 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax -max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; Brzda Brake M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] MAYR ,4838 2,74 t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der ); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle MA 5 DIN 6885 DIN 6885 DIN

8 1rpm 15 rpm 3 rpm Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden 1,2 1 W 714 1,2 1 W 716 1,4 1,2 W 718 e,8,8 15 rpm 1rpm 1 1rpm M4,8,6 3 rpm,6 3 rpm,6 M5,4 6 rpm,4 6 rpm,4 9 rpm 6 rpm,2,2,2 M9,,2,4,6,8 1,,,2,4,6,8 1,,,2,4,6,8 1, na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende F5 uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 Svorkovnice Terminal box Klemme 2V 3W 4GND 5 Brzda / Brake / Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. Technická data viz W9 Techical datas see W9 Technische Daten siehe W9 ML 9 MA 4 MA 5 45

9 e W 94 W 96 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 94 W 96 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) SERVOMOTOR W 94 - B 87 W 96 - B 137 Brzda Brake M M B t 1max t 2max U 1DC n max J m BINDER [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] ,6 3,7 ML 9 MA 4 MB - brzdný moment / holding torque / Haltemoment; J- moment setrvačnosti / moment of inertia / Trägheitsmoment; m - hmotnost / weight / Gewicht; nmax -max. otáčky / max. speed / max. Drehzahl; t1max - max. čas sepnutí (odbrždění) / max. time of switching-on (brake release) / max. Einschaltzeit (lösung der ); t2max - max.čas rozepnutí / max.time of switching-off / max.ausschaltenzeit; U1DC - jmenovité napětí / rated voltage / Eingangsspannung; Hřídel Shaft Welle MA 5 DIN 6885 DIN 6885 DIN

10 1rpm Radiální a axiální zatížení volného konce Radial and axial shaft load capacity Zulässige Radial- und Axialbelastungen der Wellenenden 2,5 2 W 94 2,5 2 W 96 e M4 1,5 1rpm 1,5 1 2 rpm 1 2 rpm M5 3 rpm 4 5 rpm 3 rpm 4 5 rpm,5,5 M9,,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6 1,8,,2,4,6,8 1, 1,2 1,4 1,6 1,8 na konci hřídele / on the end of the shaft / auf welle ende uprostřed hřídele / in the middle of the shaft / in mitte der welle Konektory Connectors Stecker F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 Svorkovnice Terminal box Klemme 2V 3W 4GND 5 Brzda / Brake / Signální konektor Signal connector Signalstecker 1S1 2S3 3S4 4S2 5R1 6R2 7,8 Teplotní spínač Termoswitch Termoschalter Speciální požadavky na provedení (vybavení) u všech servomotorů po konzultaci s výrobcem. Special requirements concerning the design (accessories) of all servomotors are settled by agreement with the producer. Spezielle Anforderungen bezüglich der Ausführung (Ausrüstung) aller Servomotoren Konsultation mit dem Hersteller ist erforderlich. ML 9 MA 4 MA 5 47

11 e M4 M5 M9 F5 F8 F1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 Technická data servomotoru TYP MOTORU W2 56E W2 56E W2 58D W2 58E W2 58E W4 4F W4 4F W4 4I W4 6G W4 6I W5 6G W5 6G W5 6H NAPĚTÍ ZIOBVODU MĚNIČE U DC V S KLIDOVÉ HODNOTY Klidový moment M Nm 1,2 1,2 1,8 1,8 1,8 2,2 2,2 2,2 4,2 4, Klidový proud I A 2,4 2,4 4,4 3,6 3,6 3, 3, 1,5 5,79 2,821 13,3 13,3 11,8 Momentová konstanta k M Nm/A,5,5,41,5,5,74,74 1,49,827 1,489,827,827,992 N JNOVITÉ HODNOTY MOTORU Jmenovité napětí motoru U N MOT V Jmenovitý moment M N Nm 1,17 1,12 1,54 1,63 1,35 2,11 2, 2,11 3,86 4,5 1,6 8,89 1,6 Jmenovitý proud I N A , 2,8 12,52 11,48 1,44 Jmenovité otáčky n N min Jmenovitý výkon P N W Napěťová konstanta K E Vmin/ Napěťová konstanta k e Vs/rad,286,286,239,286,286,43,43,859,477,859,477,477,573 Ü PŘETÍŽITELNOST PŘI JN. OTÁČKÁCH Přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü Nm 1,92 1,85 2,84 3,24 2,26 4,18 3,8 3,6 7,15 8,28 29,4 22,87 2,77 Max. přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü /M N - 1,65 1,65 1,84 1,99 1,68 1,98 1,9 1,45 1,85 2,4 2,89 2,57 2,6 HODNOTY MOTORU PŘI MAXIMÁLNÍM NAPÁJECÍM NAPĚTÍ Max MAX. HODNOTY MOTORU Max. moment M max Nm 2,6 2,6 3,6 3,6 3,6 5,3 5,3 5,3 1,1 1,1 3,3 3,3 3,3 Max. proud I max A 6,1 6, ,8 7, Max. otáčky n mech min C ZNÍ BOD Proud I C A 6,1 6, ,8 7, Moment zlomu M C Nm 2,54 2,42 3,39 3,45 3,25 4,96 4,46 5,12 9,7 9,94 28,94 27,79 29,39 Otáčky n C min Nutz MAXIMÁLNÍ VYUŽITELNÉ PARATRY PRO S1 Max. využitelné otáčky n nutz min Max. využitelný moment M nutz Nm 1,15 1,1 1,45 1,53 1,26 2,6 1,93 2,9 3,8 3,98 9,44 8,17 9,72 Max. využitelný výkon P nutz W O CHOD NAPRÁZDNO ( I a M = ) Otáčky naprázdno n min TECHNICKÁ DATA Počet pólů p Odpor vinutí R U-V Ω 17,3 17,3 6,75 9,8 9,8 12,44 12,44 5,42 5,34 15,93,814,814 1,19 Indukčnost vinutí L U-V mh 13,46 13,46 5,6 9,5 9,5 19,23 19,23 76,24 11,91 36,52 5,3 5,3 7,7 Moment setrvačnosti J kgm 2 /1,12,12,17,17,17,72,72,72,127,124,414,414,45 Hmotnost m kg 1,7 1,7 2,1 2,1 2,1 2,9 2,9 2,9 3,8 3, ,2 Axiální zatížení N Radiální zatížení N Střední otáčky n mitt min CHANICKÉ HODNOTY MOTORU Statický třecí moment M r Nm,13,13,2,2,2,3,3,3,4,4,9,9,9 Tlumící konstanta k D Nm.min.1-5,3,3,5,5,5,7,7,7,9, Mechanická časová konstanta T m ms 1,22 1,22,98,99,99 2,42 2,42 2,45 1,49 1,34,74,74,82 TEPELNÉ HODNOTY MOTORU Tepelný odpor ( vinutí - okolí ) R th(ru) K/W,44,39,41,39,41,43,41,42,32,37,33,29,33 Tepelný odpor ( kostra - okolí ) R th(gu) K/W,36,32,33,32,33,35,33,34,26,3,27,23,26 Tepelná časová konstanta T th min 9,9 8,9 1,6 1,3 1,7 13,6 12,9 13,4 11,5 13,2 25,7 22,2 25,3 CHLADIČ Množství chl. vody Q W dm 3.min Jmenovitý tlak vody p N kpa,9,9,9,9,9 1,62 1,62 1,62 1,62 1,62 3,5 3,5 3,5 Množství vzduchu Q L dm 3.s

12 e M4 M5 M9 F5 F8 F1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 Technická data servomotoru W56H W56I W58 F W58 H W58 K 4F 6K 8H 8I W9 4 I W9 4 N W9 6I W9 6L TYP MOTORU NAPĚTÍ ZIOBVODU MĚNIČE U DC V S KLIDOVÉ HODNOTY Klidový moment M Nm 11,8 7,4 28,86 21,16 18,14 4,31 33,68 5,38 33,59 58,44 35,7 92,3 69,3 Klidový proud I A,992 1,488,728,992 1,158,744 1,158,992 1,489 1,489 2,481 1,489 1,985 Momentová konstanta k M Nm/A N JNOVITÉ HODNOTY MOTORU Jmenovité napětí motoru U N MOT V 9,6 1,1 18,3 19,2 19,2 27,4 36, 45,5 39,9 8,1 83,6 116, 121,3 Jmenovitý moment M N Nm 1,1 7, 26,8 2,2 17,3 39,3 32, 47,9 27,6 55,4 34,2 8,2 62,4 Jmenovitý proud I N A Jmenovité otáčky n N min Jmenovitý výkon P N W Napěťová konstanta K E Vmin/1,573,859,42,573,668,43,668,573,859,859 1,432,859 1,146 Napěťová konstanta k e Vs/rad Ü PŘETÍŽITELNOST PŘI JN. OTÁČKÁCH 26,37 25, , 33,2 55,9 78,3 92,7 89,9 11,2 13,1 167,7 164,6 Přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü Nm 2,75 2,54 2,3 1,98 1,73 2,4 2,18 2,4 2,25 1,26 1,23 1,45 1,36 Max. přetížitelnost při jmen. otáčkách M Ü /M N - HODNOTY MOTORU PŘI MAXIMÁLNÍM NAPÁJECÍM NAPĚTÍ Max MAX. HODNOTY MOTORU 3,3 3, Max. moment M max Nm Max. proud I max A Max. otáčky n mech min -1 C ZNÍ BOD Proud I C A 28, ,72 37,83 38,15 6,67 78,16 92,51 97,1 11, 12,7 168,3 171,9 Moment zlomu M C Nm Otáčky n C min -1 Nutz MAXIMÁLNÍ VYUŽITELNÉ PARATRY PRO S Max. využitelné otáčky n nutz min ,52 17,2 18,3 18,7 26,4 33,4 42,9 33,3 77,8 81,7 18,1 116, Max. využitelný moment M nutz Nm Max. využitelný výkon P nutz W O CHOD NAPRÁZDNO ( I a M = ) Otáčky naprázdno n min -1 TECHNICKÁ DATA Počet pólů p - 1,19 2,95,467,812 1,9,16,31,15,31,22,53,12,21 Odpor vinutí R U-V Ω 7,7 18,12 3,16 5,985 7, ,2 4,6 13,13 3,12 5,515 Indukčnost vinutí L U-V mh,45,45,61,591,61 1,342 1,87 2,36 2,36 5,48 5,48 8,13 7,8 Moment setrvačnosti J kgm 2 /1 8,2 8, Hmotnost m kg Axiální zatížení N Radiální zatížení N Střední otáčky n mitt min -1 CHANICKÉ HODNOTY MOTORU,9,9,11,11,11,2,31,37,37,41,41,46,46 Statický třecí moment M r Nm 4 4 5,2 5,2 5, Tlumící konstanta k D Nm.min.1-5,82,9,8,73,74,57,63,54,5,81,71,63,62 Mechanická časová konstanta T m ms TEPELNÉ HODNOTY MOTORU,31,3,12,13,13,13,13,1,16,7,8,6,6 Tepelný odpor ( vinutí - okolí ) R th(ru) K/W,25,24,1,11,11,11,11,8,13,5,6,5,5 Tepelný odpor ( kostra - okolí ) R th(gu) K/W 24,3 23,3 11,9 13,2 13,4 37,5 33,6 3,6 47,5 28,2 32, 31,8 3,1 Tepelná časová konstanta T th min CHLADIČ 1 1 1,5 1,5 1, ,4 2,4 2,4 2,4 Množství chl. vody Q W dm 3.min -1 3,5 3, ,5 3,5 3,5 3,5 Jmenovitý tlak vody p N kpa Množství vzduchu Q L dm 3.s -1 49

ML 404 ML 406 ML 408

ML 404 ML 406 ML 408 e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1

Více

F 504 F 506. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle

F 504 F 506. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle F 54 F 56 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP F 54 F 56 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 78 9 K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) 112 124

Více

F 804 F 806. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle

F 804 F 806. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle F 84 F 86 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP F 84 F 86 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 1 124 K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) 135 159

Více

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz POUŽITÍ Servomotory jsou určeny pro elektrické pohony s regulací otáček v rozsahu nejméně 1:1000 a s

Více

Krokové motory EMMS-ST

Krokové motory EMMS-ST hlavní údaje V e od jediného dodavatele motory EMMS-ST 4 2fázová hybridní technologie volitelný integrovaný enkodér pro provoz servo lite (uzavřená smyčka) sinusový průběh proudu volitelně s brzdou stupeň

Více

Servomotory a krokové motory. Charakteristika

Servomotory a krokové motory. Charakteristika Servomotory a krokové motory harakteristika Pro pohon lineárních modulů se nejčastěji používají krokové motory nebo servomotory, které umožňují rychlé posuny při vysokých přesnostech polohování. Firma

Více

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : STEJNOSMĚRNÉ SERVOMOTORY HSM OBSAH 1. Všeobecné údaje 2. Stejnosměrný servomotor HSM 60 3. Stejnosměrný servomotor HSM 150 4. Stejnosměrný

Více

TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech

TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech TIA na dosah červen 2011 Novinky v servomotorech Výhody Vyšší přetížitelnost (3 statického momentu M 0 ) Lepší díky : - nižšímu zvlnění momentu - vyššímu rozlišení snímačů Není redukován moment motoru

Více

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23059451_0916* Revize Synchronní lineární motory SL2 Vydání 09/2016 23059451/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize...

Více

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka ŠKODA ELECTRIC a.s. Trakční pohon pro 100% nízkopodlažní tramvaje ŠKODA Modulární konstrukce 100% nízká podlaha Plně otočné podvozky Individuální pohon každého kola

Více

SYNCHRONNÍ MOMENTOVÉ MOTORY S PM øady ROL. Technický návod. EN ISO 9001:2000 / EN ISO 14001:2004 Certifikáty è. 04 100 960116, 04 104 010344

SYNCHRONNÍ MOMENTOVÉ MOTORY S PM øady ROL. Technický návod. EN ISO 9001:2000 / EN ISO 14001:2004 Certifikáty è. 04 100 960116, 04 104 010344 SYNCHRONNÍ MOMENTOVÉ MOTORY S PM øady ROL Technický návod EN ISO 9001:2000 / EN ISO 14001:2004 Certifikáty è. 04 100 960116, 04 104 010344 Momentové motory řady ROL TNA 783a Strana: 2 z 16 Verze: 0 Kopie

Více

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH Servomotory Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH Střídavé synchronní servomotory TGT Střídavé synchronní servomotory mají ve statoru rozložené trojfázové vinutí a permanentní magnety na rotoru. Vinutí

Více

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Historie elektrických výzbrojí ŠKODA Odporová regulace stejnosměrných trakčních motorů Pulzní regulace stejnosměrných trakčních motorů Řízené tyristorové usměrňovače

Více

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Technická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025

Více

Planetové převodovky Rotační aktuátory

Planetové převodovky Rotační aktuátory Planetové převodovky Rotační aktuátory Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové

Více

Servomotory EMME-AS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky!

Servomotory EMME-AS. doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh. Hledejte hvězdičky! q/w doporučené výrobky Festo zvládnou 80 % Vašich automatizačních úloh po celém světě: vždy skladem síla: kvalita Festo za atraktivní cenu jednoduchost: snazší nákup a skladování qpřipraveno k odeslání

Více

Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory

Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory Příslušenství 83 levá strana Připojovací příruby motorů k modulům CTV/MTV Rozměry a technické parametry horní strana pravá strana Konstrukce přírub MSD 1. kryt 2. upevnění řemenice svěrnými pouzdry 3.

Více

Servopohony. Servomotory TGN

Servopohony. Servomotory TGN Servopohony Servomotory TGN Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové automatizaci.

Více

Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností

Motory šetřící energii s vlastním chlazením a zvýšenou účinností s vlastním chlazením a zvýšenou účinností Jmenovitý Velikost Provozní hodnoty při jmenovitém výkonu Objednací číslo Hmotnost výkon motoru Jmenovité Jmenovitý Třída Účinnost Účinnost Účiník Jmenovitý při

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE /

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA. finger jointing / linka délkového napojení. Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: KEILZINKENANLAGE / finger jointing / linka délkového napojení Marke und Typ / Značka a typ: FX160 LNV6000 Baujahr / Rok výroby: 2008 Hersteller

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFX - 500V VECTORFLUX VFX50 11-22 kw ŘADA S2 Typové označení VFX50-018 -026-031 -037 Doporučený výkon motoru P nom kw 11 15 18,5 22 Jmenovitý výstupní proud

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 690V FLOWDRIVE FDU69 110-250 kw ŘADA X5 Typové označení FDU69-120 -140-170 -215-270 Doporučený výkon motoru P nom kw 110 132 160 200 250 Jmenovitý výstupní

Více

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN Použití Servomotory jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů (např. ventilů), pro které jsou svými vlastnostmi vhodné. Servomotory lze použít jako vybrané zařízení bezpečnostní třídy 2 a 3 ve smyslu

Více

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: Laboratorní úloha MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání: 1) Proveďte teoretický rozbor frekvenčního řízení asynchronního motoru 2) Nakreslete schéma

Více

Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál

Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál Yaskawa L1000A/V zkrácený manuál Název souboru: Manuál L1000A_CZ Strana/stran: 1/13 SPECIFIKACE Režim řízení: Vstupní napětí: V/f, Open Loop Vector pro IM Closed Loop Vector pro IM a PM 380 ~ 480 V, tři

Více

3/31 31/38 39/77. Lineární moduly KK. Servomotory a krokové motory. Frekvenční měniče - řízení

3/31 31/38 39/77. Lineární moduly KK. Servomotory a krokové motory. Frekvenční měniče - řízení inteligence v pohybu POLOHOVACÍ SYSTÉMY LINEÁRNÍ MODULY KK 4 WWW.HIWIN.CZ POLOHOVACÍ SYSTÉMY LINEÁRNÍ MODULY KK Servomotory a krokové motory Frekvenční měniče - řízení 3/31 31/38 39/77 4 WWW.HIWIN.CZ LINEÁRNÍ

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC

Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC Systém bezkartáčových stejnosměrných pohonů BLDC Provoz v otevřené smyčce bez zpětné vazby z halových sond a IRC čidla Provoz v uzavřené smyčce se zpětnou vazbou z magnetického čidla Použití pro jednoduché

Více

Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved.

Simogear. nová řada elektropřevodovek. Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved. Simogear nová řada elektropřevodovek Only for internal use / Siemens AG 2012. All rights reserved. Nejdůležitější technická fakta nové řady elektropřevodovek SIMOGEAR Jednotlivé typy převodovek dostupné

Více

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGN

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory TGN Servomotory Střídavé synchronní servomotory TGN Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení

Více

Synchronní lineární motory řady L2S

Synchronní lineární motory řady L2S VUES Brno a. s. Mostecká 26 657 65 BRNO Česká republika Tel: 00420-545551111 Fax: 00420-545551122 00420-545551444 E-Mail: mail@vues.cz http://www vues cz Synchronní lineární motory řady Ploché lineární

Více

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V FLOWDRIVE FDU40 0,75-5,5 kw ŘADA X1 Typové označení FDU40-003 -004-006 -008-010 -013 Doporučený výkon motoru P nom kw 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 Jmenovitý

Více

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory. TGT a TGH

Servomotory. Střídavé synchronní servomotory. TGT a TGH Střídavé synchronní servomotory TGT a TGH Střídavé synchronní servomotory TGT omplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony

Více

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO

N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O J FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO N ÍZKON AP Ě ŤOVÉ T R O FÁZ OV É AS YN CH R ONNÍ MOTORY N AKR ÁT KO Ř a d y A CA, A CM Ve l i k o s t i 5 6 a ž 4 5 0 Vý k o n y 0,09 a ž 9 00 kw AC-Motoren Třífázové asynchronní motory s rotorem nakrátko

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

Servopohony. Servozesilovače AKD

Servopohony. Servozesilovače AKD Servopohony Servozesilovače AKD Komplexní dodávky a zprovoznění servopohonů, dodávky řídicích systémů. Česká společnost TG Drives dodává již od roku 1995 servopohony pro stroje a zařízení v průmyslové

Více

ROTAČNÍ AKTUÁTORY DRIVESPIN

ROTAČNÍ AKTUÁTORY DRIVESPIN ROTAČNÍ AKTUÁTORY DRIVESPIN Manuál k použití. Informace uvedené v této příručce jsou považovány za přesné a spolehlivé, avšak firma TG Drives nenese žádnou odpovědnost za jejich použití. Firma si rovněž

Více

Základy elektrických pohonů, oteplování,ochlazování motorů

Základy elektrických pohonů, oteplování,ochlazování motorů Základy elektrických pohonů, oteplování,ochlazování motorů Určeno pro studenty komb. formy FMMI předmětu 452702 / 04 Elektrotechnika Zpracoval: Jan Dudek únor 2007 Elektrický pohon Definice (dle ČSN 34

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo: 009.401.01 Vodící váleček, pozinkovaný,pohyb v Prachuvzdorných a voděvzdorných ložiscích Hmotnost 4,2 kg Objednací číslo: 009.402.00 Vodící váleček s podstavcem, pozinkovaný Hmotnost 5,25 kg Objednací číslo: 009.403.00

Více

D a t o v ý l i s t. N o r m á l o v ý s n í m ač m o m e n t u s í l y. S é r i e D m - T N. ( 1 N m N m ) Výhody/Použití.

D a t o v ý l i s t. N o r m á l o v ý s n í m ač m o m e n t u s í l y. S é r i e D m - T N. ( 1 N m N m ) Výhody/Použití. D a t o v ý l i s t N o r m á l o v ý s n í m ač m o m e n t u s í l y S é r i e D m - T N ( N m 0 0 0 N m ) Výhody/Použití Třída VN (lepší než třída 0,0 podle DIN 309) Pro nejvyšší požadavky na přesnost

Více

Typ Type Typ M 25 M 40 M 50 M 71 M 90 F 50 F 63 F 80 F 100 W 25 W 40 W 50 W 71 W 90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. motory)

Typ Type Typ M 25 M 40 M 50 M 71 M 90 F 50 F 63 F 80 F 100 W 25 W 40 W 50 W 71 W 90 ML 40 ML 50 ML 71 ML 90 MA 40 MA 50. motory) Střídavé servomotory s permanentními magnety Obecně Střídavé servomotory s permanentními magnety jsou určeny pro nejmodernější elektronicky řízené elektropohony se širokým regulačním rozsahem,vysokou dynamikou

Více

Základy elektrotechniky

Základy elektrotechniky Základy elektrotechniky Přednáška Asynchronní motory 1 Elektrické stroje Elektrické stroje jsou vždy měniče energie jejichž rozdělení a provedení je závislé na: druhu použitého proudu a výstupní formě

Více

Výhody/Použití. Neomezená mez únavy při ± 80% jmenovitého zatížení. Jednoduchá montáž, rozličné způsoby připojení

Výhody/Použití. Neomezená mez únavy při ± 80% jmenovitého zatížení. Jednoduchá montáž, rozličné způsoby připojení D a t o v ý l i s t S n í m ač momentu síly S é r i e M ( 2 N m 1 0 0 0 0 N m ) Výhody/Použití Pro statické i dynamické momenty Nerezavějící provedení Neomezená mez únavy při ± 80% jmenovitého zatížení

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

Rotační snímače polohy Absolutní víceotáčkový rotační snímač RM-28S10S-3C25B-H1181

Rotační snímače polohy Absolutní víceotáčkový rotační snímač RM-28S10S-3C25B-H1181 synchronizační příruba, Ø 58 mm hřídel, Ø 10 x 20 mm optický měřicí princip materiál hřídele: nerez ocel stupeň krytí IP67 ze strany hřídele -40 +70 C max. 9000 ot./ min 10 30 VDC SSI, gray připojení 8pinovým

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR

REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR REGULACE AUTOMATIZACE BOR spol. s r.o. NOVÝ BOR Katalog výrobků : KROKOVÉ MOTORY OBSAH 1. Všeobecné údaje 2. Kroková reverzační pohonná jednotka SMR 300-100-RI/24 3. Kroková reverzační pohonná jednotka

Více

Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory

Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory s Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory s kotvou nakrátko (řady ARN,1AN3, 1AN4) Čtvrté aktualizované vydání PA0904-373-376 BB Asynchronní vysokonapěťové a nízkonapěťové motory velkých výkonů

Více

TIA na Dosah. Přehled a novinky motorů

TIA na Dosah. Přehled a novinky motorů TIA na Dosah Přehled a novinky motorů Simotics pro motion control aplikace Servomotory Servo geared motors Lineární motory Torque motors Vřetena Speciální motory Konvenční rotační motory synchronní a asynchronní

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SEG E.2.50B. Výrobní č.:

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SEG E.2.50B. Výrobní č.: Pozice Počet Popis 1 SEG.40.09.E.2.50B Výrobní č.: 96878506 Čerpadla Grundfos SEG AUTOADAPT jsou ponorná čerpadla s horizontálním výtlačným hrdlem, speciálně konstruovaná pro tlakové čerpání odpadní vody

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC 68 / V EOBECNÁ DATA 3 přepínací kontakty 10 A /16 A spínaný výkon do 6000 VA cívka DC a AC provedení do patice montáž na panel, montáž na lištu DIN

Více

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní

Více

PLANETOVÉ PŘEVODOVKY PRO VYSOKÉ VÝKONY Výrobce Wolfgang Preinfalk GmbH

PLANETOVÉ PŘEVODOVKY PRO VYSOKÉ VÝKONY Výrobce Wolfgang Preinfalk GmbH PLANETOVÉ PŘEVODOVKY PRO VYSOKÉ VÝKONY Výrobce Wolfgang Preinfalk GmbH Planetové převodovky pro maximální přenášený výkon 1000kW ve čtyřech typových řadách a dvou provedeních (s kuželovým převodem, bez

Více

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

Stejnosměrné motory řady M

Stejnosměrné motory řady M Stejnosměrné motory řady M EM Brno s.r.o. Jílkova 124; 615 32 Brno; Česká republika www.embrno.cz 1.Úvod Stejnosměrné stroje řady M nahrazují stroje typu SM a SR. Řada je vyráběna ve čtyřech základních

Více

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A

Řada 62 - Relé vyḱonové, 16 A vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6

Více

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2050/2080 & 2100

DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2050/2080 & 2100 (1/5) DELTA - hliníkové provedení Plynomìr s rotaèními písty typ 2050/2080 & 2100 Prùtok do 400 m 3 /hod Provozní tlak 12 bar Zesílené vodotìsné poèítadlo Schváleno pro obchodní mìøení TCS 1433/85-531

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS

Vydání. MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 12/2002. Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS MOVIDRIVE MD_60A, stavební velikost 6 Vydání 12/2002 Dodatek k systémové příručce 10569650 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Technické údaje a rozměry... 6 2.1 Označení CE, aprobace UL a typové

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 125 Nm ZEPAROT 2

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický pákový do 125 Nm ZEPAROT 2 Použití Servomotor elektrický pákový do 125 Nm Servomotory jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů (např. směšovacích ventilů s otočným pohybem, kulových ventilů, bezpřírubových uzavíracích klapek,

Více

Festo manipulátor dokumentace

Festo manipulátor dokumentace ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA STROJNÍ OBOR PŘÍSTROJOVÁ A ŘÍDÍCÍ TECHNIKA Projekt II. Festo manipulátor dokumentace (Použité prvky:mtr-ac, SEC-AC, DGE, KSK Nastavení WMEMOC) Obsah: Obsah:...

Více

Král městské džungle. XT660X www.yamaha-motor.cz

Král městské džungle. XT660X www.yamaha-motor.cz Král městské džungle Velké město je jedna velká džungle - náročné prostředí, které vyžaduje skutečně odolný motocykl. Tato silniční verze pocházející z legendární řady XT, která se proslavila svým výkonem

Více

1 2 3 4 5 A B 6 7 8 9 [Nm] 370 350 330 310 [kw] [PS] 110 150 100 136 90 122 290 270 250 230 210 190 80 70 60 50 109 95 82 68 170 150 40 54 130 110 90 140 PS 100 PS 125 PS 30 20 41 27 70 1000 1500 2000

Více

MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon

MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ MAXON verze 1.5 ( ) Základní parametry řídicích jednotek rychlosti pro motory DC a EC. maxon Základní parametry řídicích jednotek pro motory DC a EC maxon výtah z dokumentu MOTORY A ŘÍZENÍ POHONŮ Verze 1.5 (25. 3. 2008) UZIMEX PRAHA, spol. s r.o. 1/6 Základní parametry řídicích jednotek DC Vybavení

Více

Snímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010

Snímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku s oddělovací membránou Typ MBS 4010 Standardní snímač tlaku MBS 4010 s oddělovací membránou je určen k použití v prakticky jakémkoli průmyslovém prostředí

Více

Sheet of household washing machines

Sheet of household washing machines Sheet of household washing machines The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes. According to Regulation (EU) No. 1061/2010 " * " Asterisk(s) means

Více

Lineární jednotky MTJ ECO s pohonem ozubeným řemenem

Lineární jednotky MTJ ECO s pohonem ozubeným řemenem Lineární jednotky ECO s pohonem ozubeným m Charakteristika ECO Lineární jednotky (moduly) ECO nabízí cenově výhodnou, ekonomickou variantu lineárních posuvů při zachování vysokých požadavků na technické

Více

Výhody/Použití. Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku. Jednoduchá montáž, rozličné způsoby připojení. Druhý záložní měřící můstek

Výhody/Použití. Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku. Jednoduchá montáž, rozličné způsoby připojení. Druhý záložní měřící můstek D a t o v ý l i s t S n í m ač síly S é r i e R F ( 2 5 k N 0 M N ) Výhody/Použití Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku Obzvláště odolný při přetížení Neomezená mez únavy při ± 80% jmenovitého

Více

Technické ůdaje GP 55 M7

Technické ůdaje GP 55 M7 ůdaje GP 55 M7 sondy z podzemní vody Teplota odpařování země 0 C / Tlak 3,6 y 30 C/35 C 6600 4,5 5500 3,75 1466 7 16,5 40 C/45 C 6336 3,6 5280 3 1760 8,5 21 50 C/55 C 6160 3 5130 2,5 2052 10 26 Průměr

Více

Následuj svou fantazii

Následuj svou fantazii Následuj svou fantazii Připravte se na dobrodružství s XT660Z Ténéré odolným, funkčním a stylovým víceúčelovým motocyklem. Doveze Vás kamkoli si budete přát od evropských silnic a dálnic, až po prašné

Více

DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem DS 00 s analogovým výstupem Piezoresistivní nerezový sensor analogový výstup a až spínací výstupy Otočný displej i pouzdro Jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 600 bar DS 00 je zdařilou kombinací: -

Více

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310)

Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy. Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310) Přílohy ke studijní opoře Roboty a pružné výrobní systémy Ukázka antropomorfního robotu pro svařování od firmy CLOOS (ROMAT 310) 1 Ukázka antropomorfního a kartézského robota od firmy ABB (IRB 3200 a IRB

Více

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-UNT-AP6X/3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 pro válce s T drážkou bez montážního příslušenství příslušenství pro montáž na jiné typy válců montáž jednou rukou možnost jemného nastavení

Více

Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství

Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství Katalog lineárních aktuátorů a příslušenství Strana 1 Série DL bez senzoru - DC LINEÁRNÍ KTUÁTOR Malý lehký lineární aktuátor se stejnosměrným motorem a CME pohybovým šroubem. Obsahuje spínače krajních

Více

Vysoce účinné 6 systémy

Vysoce účinné 6 systémy Franklin Electric Europa GmbH Informace o produktu a technická specifikace KVALITA VE VAŠÍ STUDNI SE SYSTÉMY OD SPOLEČNOSTI KVALITA DOSTUPNOST SLUŽBY INOVACE Informace o produktu a technická specifikace

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

1 Duty cycle & lifetime Thomas, Florian 26th March 2012

1 Duty cycle & lifetime Thomas, Florian 26th March 2012 1 Duty cycle & lifetime Thomas, Florian 26th March 2012 ZETALIFT - výpočtový program Výběr velikosti pohonu? 2 ZETALIFT - výpočtový program / výběr motoru Užitná kategorie a pracovní cyklus jako kritéria

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

SIMOTICS GP/SD. Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC. TIA leden 2017

SIMOTICS GP/SD. Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC. TIA leden 2017 SIMOTICS GP/SD Standardní nízkonapěťové trojfázové asynchronní motory nakrátko dle IEC Výrobní závody: Mohelnice, Frenštát pod Radhoštěm TIA leden 2017 Siemens AG 2016 Všechna práva vyhrazena. siemens.com/answers

Více

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů frekvenční měniče Emotron DSV15 / DSV35 Vysoká funkčnost v kompaktním provedení I přes malé rozměry, vynikají nové frekvenční měniče

Více

Návod k použití výkonového modulu KP10M

Návod k použití výkonového modulu KP10M Návod k použití výkonového modulu KP10M výrobce : sdružení, 552 03 Česká skalice, Pod lesem 763, Česká republika typ : KP0M 1.Technické údaje 1.1 Úvod Výkonový modul KP10M je určen pro řízení dvoufázového

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

D a t o v ý l i s t. S n í m ač síly. S é r i e K. ( 4 k N k N ) Výhody/Použití. Varianty. Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku

D a t o v ý l i s t. S n í m ač síly. S é r i e K. ( 4 k N k N ) Výhody/Použití. Varianty. Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku D a t o v ý l i s t S n í m ač síly S é r i e K ( k N 6 3 0 k N ) Výhody/Použití Pro statické i dynamické síly v tahu a tlaku Hermeticky těsný Necitlivý vůči změně působení síly Neomezená mez únavy při

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *17099366_1116* Revize MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 11/2016 17099366 /CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4

Více

(3) tlumic hluku typ 2

(3) tlumic hluku typ 2 17.2.2014 Seite 65 von 82 Wolf GmbH zakázka 1220205052 / 09000 klimatizacní zarízení zákazník Wolf Ceska republika s.r.o. odvod konstrukcní vzduchu velikost KG Top 510W projekt / komise BORY MALL BRATISLAVA

Více

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle)

Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) víko není při použití příruby motoru nutné Řez A-A dle hřídele motoru příruba

Více

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY Ing. Petr VAVŘIŇÁK 2013 1.5.2 DERIVAČNÍ MOTOR SCHÉMA ZAPOJENÍ 1.5.2 DERIVAČNÍ MOTOR PRINCIP ČINNOSTI Po připojení zdroje stejnosměrného napětí na svorky motoru začne procházet

Více

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 CU 240B 2 / CU240B 2 DP Jednotky obsahují základní výbavu I/O. 4xDI, 1xDO, 1xAI, 1xAO, 1xPTC/KTY CU 240E 2 / CU240E 2 DP / CU 240E 2 F / CU240E 2 DP F Jednotky

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Výhody/Použití. Varianty. prostředí. Flexibilní vícekomponentní měřící. Třída přesnosti 0,0025. Měřící zesilovač. Ovládání dotykovou obrazovkou

Výhody/Použití. Varianty. prostředí. Flexibilní vícekomponentní měřící. Třída přesnosti 0,0025. Měřící zesilovač. Ovládání dotykovou obrazovkou Datový list Měřící zesilovač MCMpro Výhody/Použití Flexibilní vícekomponentní měřící zesilovač Třída přesnosti 0,0025 Konfigurovatelný uživatelský software Ovládání dotykovou obrazovkou Konfigurovatelné

Více

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25

Více

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou Informace o výrobku - řada M9200 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou jsou především

Více

Motory. Motor typové řady 1FK7. Kompaktní synchronní motory pro řídící pohybové aplikace. Brožura - listopad 2010. Answers for industry.

Motory. Motor typové řady 1FK7. Kompaktní synchronní motory pro řídící pohybové aplikace. Brožura - listopad 2010. Answers for industry. Siemens G 11 Kompaktní synchronní motory pro řídící pohybové aplikace Brožura - listopad 10 Motory nswers for industry. Siemens G 11 Osvědčený standard pro řídící pohybové úlohy Schématický diagram Schématický

Více

Rezistory drátové výkonové - TR26x, TR30x

Rezistory drátové výkonové - TR26x, TR30x TR260 262 2A3I - 1 Rezistory drátové ové - TR26x, TR30x Příklad objednávky: TR260 TR261 TR262 TR260 47R/ J=±5%, K=±10% B H1 L1 L2 D max rozsah tolerance TK Up Ui hmotnost [W/25 C] hodnot E24 [%] [ppm/

Více

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Vysokozdvižné vozíky, pohon: nafta / plyn Forklift trucks, diesel / gas MI 20-25 MI 30-35 Ostatní Misc. Motor Engine Výkony Performances Rozměry Dimensions

Více