PROJECT Erasmus + Comenius - K2 Cooperation and Innovation for Good Practices

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROJECT Erasmus + Comenius - K2 Cooperation and Innovation for Good Practices"

Transkript

1

2 PROJECT Erasmus + Comenius - K2 Cooperation and Innovation for Good Practices CLAP CuLture, nature And People meeting points of Lithuania, The Czech Republic and Bulgaria The output of activity 2 Food - Introduce your national and regional cuisine to your partners, take part in cooking the most traditional national dish make an entry to a cookery book. The cookery you are holding in your hands has been set by the students who made all the recipes themselves or with help of their parents and they also made a real team cooking under a supervision of real professionals. The students then set up the recipes in both national and English languages and exchanged the experience and experiences via facebook, video conference and in presentations during the stay in the country of their partners. Many of them tasted the genuine dishes while staying with their host families during the transnational educational visit. The students have learned a lot about what is different and similar in all our three cuisines but they also found something about the technology of making some meals and about their own culture too. They did everything with a great enthusiasm and joy. We hope the readers will share the joy and delicious dishes with us.

3 Lithuanian recipes Rokiškio Juozo Tumo - Vaižganto gimnazija Rokiškis Lietuva

4 Potato pancakes Ingredients Potatoes 2 eggs A pinch of salt Directions First we need to peel potatoes, then wash them and grate. After that put two eggs, a pinch of salt and mix it all. When we finished mixing, we can bake pancakes. After baking we can eat pancakes with sour cream or bacon bits Enjoy your meal!

5 Bulviniai blynai Ingredientai Bulvės 2 kiaušiniai Žiupsnelis druskos Paruošimas Iš pradžių reikia nuskusti bulves, tada jas nuplauti ir sutarkuoti. Po to įdėti du kiaušinius, žiupsnelį druskos ir viską išmaišyti. Kai baigėme maišyti, galime kepti blynus. Iškepus blynus galime valgyti su grietine ar spirgučiais. Skanaus!

6 Doughnuts 0.5 kg of curd 4 eggs 8 spoons of flour 3 teaspoons of vanilla sugar 1 teaspoon of soda 4 spoons of sugar Some sugar powder A dash of vinegar Oil Ingredients Directions Combine soda with vinegar. Combine eggs with vanilla sugar, flour, curd in another bowl and put soda with vinegar together. Keep mixing for 5 min. Stir the dough and make small balls. Boil the oil and then put balls in it and boil them until they'll get a nice brown color. When balls will be done, sprinkle sugar powder on them. Enjoy your meal!

7 Spurgos Ingredientai 0.5 kg varškės 4 kiaušiniai 8 šaukštai miltų 3 arbatiniai šaukšteliai vanilinio cukraus 1 arbatinis šaukštelis sodos 4 šaukštai cukraus truputis cukraus pudros šlakelis acto aliejus Sumaišykite sodą su actu. Gaminimo eiga Sumaišykite kiaušinius su vaniliniu cukrumi, miltais, varške kitame dubenyje ir įdėkite sodą su actu kartu. Maišykite 5 minutes. Išmaišykite tešlą ir darykite mažus rutuliukus. Užvirkite aliejų ir tada dėkite rutuliukus į aliejų ir virkite juos, kol jie įgaus gražią rudą spalvą. Kai rutuliukai bus baigti, pabarstykite ant jų cukraus pudros. Skanaus!

8 Cold red beet soup Kefir or sour buttermilk Grated red beets 2 boiled eggs 1 lemon Some salt 100g spring onions 50g dills 1 cucumber Potatoes Ingredients Directions First peel and wash the potatoes. Boil them for about 10-15minutes. Then cut the ingredients: eggs, cucumber, dills and spring onions. In kefir put some beets, salt and mix it. Then put the rest of ingredients: eggs, cucumber, dills and spring onions. Mix it up again. Add some lemon juice for extra taste. Enjoy it!

9 Šaltibarščiai Ingredientai Kefyras arba rūgpienis Virti burokėliai 2 virti kiaušiniai 1 citrina Truputis druskos 100g svogūno laiškų 50g krapų 1 agurkas Bulvės Paruošimas Pirma turime nuskusti ir nuplauti bulves. Bulves virti apie minučių. Tada supjaustome turimus ingredientus: kiaušinius, agurką, krapus ir svogūno laiškus. Į kefyrą sudedame truputį virtų burokėlių, druskos ir viską išmaišome. Tada sudedame likusius ingredientus: kiaušinius, agurką, krapus ir svogūno laiškus. Vėl viską išmaišome. Įspaudžiame šiek tiek citrinos sulčių skoniui pagerinti. Skanaus!

10 Whistlers 10 potatoes 1 cup flour 3 eggs 50g butter 2 tablespoons sour cream Salt to taste 100g cottage cheese (optional) ½ cup milk or sour cream 100g bacon, finally chopped Spring onions Dill Salt to taste Pell and mash potatoes. Ingredients Sauce Directions Add flour, 2 whipped eggs and salt. Mix well. Roll out dough and cut it into medium squares, coat with whipped egg. Bake in a preheated oven at 165 C for 15 min. Place baked whistlers into a deep dish. Cover with melted butter or sauce of fried bacon and sour cream. Sprinkle with chopped spring onions and dill. Enjoy your meal!

11 Švilpikai Ingredientai 10 virtų bulvių, 1 puodelis miltų, 3 kiaušiniai, 50g sviesto, 2 šaukštai grietinės, Druskos pagal skon. Padažas 100g varškės (neprivaloma), ½ puodelio pieno arba grietinės, 100g kapoto kumpio, Svogūno laiškai, Krapai, Druskos pagal skon. Nuskuskite ir sutrinkite bulves. Gaminimo eiga dėkite miltus, 2 plaktus kiaušinius ir druskos. Gerai išmaišykite. Iškočiokite tešlą ir supjaustykite ją normalaus dydžio kvadratus, aptepkite su plaktais kiaušiniais. Kepkite kaitintoje orkaitėje 165 C temperatūroje 15 minučių.iškeptus švilpikus sudėkite i gilų indą. Padenkite ištirpintu sviestu arba padažu su šonine ir grietine. Pabarstykite smulkintais svogūno laiškais ir krapais. Skanaus!

12 Dumplings with mushrooms Ingredients Flour- 350g for the dough Egg- 1 for the dough Salt- 1 teaspoon for the dough and filling Mushrooms- 500g of fresh mushroom caps for the filling Butter- 2 spoons for the filling Sour cream, butter, greens- 100g for the sauce Preparation Put the flour on the board, add an egg, a pinch of salt, pour 2-3 spoons of icy water( to get such, keep water in a freezer for a while) and knead the dough till it doesn t stick to your hands.then, squeeze it into one piece, wrap it into a wet towel, keep cool for some time to make it harder and only then start roll it out. Prepare the filling: wash the mushrooms carefully, chop the bigger caps and don t cut the smaller mushrooms. Melt butter in the pot, put the mushrooms, salt them and stew till liquid evaporates. Cool the mass and chop it. Roll out the dough till it becomes thin and make round circles out of it with the help of the glass, put 1 spoon of the filling and press the edges of the circle to get the semicircle. Put the dumplings into boiling salted water. After they rise to the surface of the water,

13 boil for about 5 min till they are ready. Melt butter, mix it with sour cream and greens. Pour the sauce onto the dumplings. Enjoy the meal! Koldūnai su Grybais Ingredientai Miltai- 350 g tešlai Kiaušinis- 1 tešlai Druska- 1 arb. šaukštelis tešlai ir įdarui Grybai- 500 g šviežių grybų kepurėlių įdarui Sviestas- 2 valg. šaukštai įdarui Grietinė, sviestas ir žalumynai- 100g padažui Paruošimas Miltus persijokite ant lentos, įmuškite kiaušinį, įberkite druskos, įpilkite 2 3 šaukštus labai šalto vandens (galima palaikyti šaldymo kameroje) ir minkykite tol, kol tešla nebelips prie rankų. Tada ją suspauskite į vieną gabalą, įvyniokite į drėgną rankšluostį, palaikykite šaltai, kad sustingtų, ir tik tada kočiokite. Paruoškite įdarą: grybus gerai nuplaukite, stambesnius supjaustykite, smulkesnius palikite sveikus. Puode išlydykite sviestą, sudėkite grybus, pasūdykite ir troškinkite, kol išgaruos visas skystis. Ataušusią masę sukapokite. Iš plonai iškočiotos tešlos stikline išspauskite skritulius, ant kiekvieno uždėkite po šaukštą įdaro ir gerai užspaudykite kraštelius. Paruoštus virtinius dėkite į verdantį pasūdytą vandenį. Kai iškils į paviršių, pavirkite dar 5 min. ir išgriebkite. Ištirpinkite sviestą, sumaišykite su grietine ir žalumynais. Užpilkite padažą ant koldūnų. Skanaus!

14 Ear- Like Crackers Ingredients 1 tablespoon of margarine 1 tablespoon of sugar 2 glasses of flour 3 eggs Vanillin Salt Powdered sugar Directions At first, grind margarine with sugar, add 3 eggs, and stir everything. Put a pinch of vanillin and salt. Pour everything into a bowl with flour and mix it all carefully. Knead the dough. Roll the dough and cut it into small rectangles, make a cut in the middle of each. Put each rectangle in a pot with boiling oil. When we finish, sprinkle some powdered sugar on the pastry. Enjoy it!

15 Žagarėliai Ingredientai Margarinas 1 valgomasis šaukštas Cukrus 1 valgomasis šaukštas Miltai 2 stiklinės Kiaušiniai 3 Vanilinas Druska Cukraus pudra Paruošimas Pirmiausia margariną sutriname su cukrumi, įmušame 3 kiaušinius, viską išmaišome. Įberiame žiupsnelį vanilino ir žiupsnelį druskos. Supilame miltus ir viską išmaišome. Išminkome tešlą. Tešlą supjaustome į nedidelius stačiakampius, padarome formas. Dedame į puodą su aliejumi ir verdame kol lengvai paruduos. Išvirus apibarstome cukraus pudra. Skanaus!

16 Czech recipes Gymnázium Dr. Emila Holuba Holice Česká republika

17 Knedlo, zelo, vepřo Roast Pork, Czech Yeast Dumplings, Hairy Dumplings (Raw potato dumplings the Eastern Bohemia dish), Boiled Potato Dumplings and Cabbage or Sauerkraut 1) Czech dumplings wholemeal flour an egg yeast salt a stale bun or a roll 4) Roast meat 0.5 kgpork meat (neck or leg) salt cumin lard Directions: Ingredients: 2) Raw potato dumplings 4 bigger potatoes (1boiled) very fine flour an egg salt 5) Moravian cabbage a small head of cabbage 1 quite big onion lard or oil 3) Boiled potato dumplings 3 boiled potatoes wholemeal flour an egg salt 6) Sauerkraut (200g) lard or oil for frying salt (sugar) ad1) Czech dumpling First make a leaven, put half of packet of yeast into a mug, add a glass of warm water, a tiny bit of sugar and wait till it swells a bit. Then put the flour into a not small bowl and add some more water, salt and an egg and knead until the dough makes blisters. Then leave it at a warm place till it swells (around 30 minutes). In between dice a rollor a bun and mix the bits with the dough. Make 2 loaves and leave them again at a warm place. When it swells, insert the loaves to the boiling water and boil for 6 8 minutes on both sides. Then take the loaves out of water with a strainer. Slice the loaf with a thread so that it doesn t squeeze. ad2) Grate the potatoes fine and smooth and mix with fine ground flour, an egg and salt. Then cut out little cones with a spoon and insert into the boiling salty water in a big pot. While boiling it makes sort of hairs around each cone. After 5-6 minutes take the cones out of water with a strainer and put on the simmer. ad3) Grate the boiled potatoes into a bowl or on a chopping board, add the flour, an egg and salt. Mix it together to make a thick mixture. Then make cylinder -shape rollers and insert them into the salty boiling water. After taking it out of the water, slice them up. ad 4)Roast the pork on a dish in the oven with salt cumin and lard and a bit of water. Pour with the gravy while roasting. ad5) Cut the cabbage into thin noodles and boil in the water with a bit of salt. Chop the onion into tiny pieces and fry them on the oil on the frying pan. Then strain the cabbage and mix with the onion add some salt and a bit of sugar or vinegar. ad 6) Strain sauerkraut and put in a pot with a litre of water. Boil till it is soft. Then strain and mix with fried chopped onion and a bit of salt. Lay the dumplings one beside the other and pour with the gravy from the roast pork.

18 Knedlo, zelo, vepřo Pečené maso, houskový knedlík, chlupatý knedlík (tepelně neupravené brambory Východočeský pokrm), vařené bramborové knedlíky a moravské nebo české zelí. Ingredience: 1) Houskové knedlíky: polohrubá mouka vejce droždí sůl houska nebo rohlík 4) Pečené maso půl kila vepřové krkovičky sůl kmín 2) Chlupaté knedlíky 4 větší brambory hladká mouka vejce sůl 5) Moravské zelí malá hlávka zelí kmín sádlo nebo olej 3) Bramborový knedlík 3 vařené brambory polohrubá mouka vejce sůl 6) Kysané zelí (200g) sádlo nebo olej sůl (cukr) cibule Postup: 1. Houskové knedlíky Nejprve si uděláme kvásek. Dáme půlku balení kvasnic do hrníčku, přidáme sklenici teplé vody, špetku cukru a počkáme, dokud trochu nenakyne. Poté dáme mouku do menší misky a přidáme trochu vody, sůl a vajíčko a hněteme, dokud se na těstě nevytvoří bubliny. Poté ho necháme na teplém místě, dokud nenakyne (cca. 30 minut). Mezitím nakrájíme na kostičky housku nebo rohlík a smícháme se zbytkem těsta. Uděláme 2 bochánky a necháme je odstát na teplém místě. Až nakynou, vložíme je do vroucí vody a vaříme je 6-8 minut z obou stran. Poté je vytáhneme z vody pomocí cedníku. Nakrájíme bochánky pomocí nitě na plátky, aby nebyly stlačené. 2. Chlupaté knedlíky Najemno nastrouháme brambory a smícháme je s hladkou moukou, vajíčkem a solí. Poté pomocí lžíce oddělíme malé kousky a vložíme je do vařící osolené vody. Počkáme do doby, dokud se u každého z malých kousků nevytvoří chlupy. Po 5-6 minutách kousky vyndáme s pomocí cedníku a necháme vychladnout. 3. Bramborové knedlíky Nastrouhané brambory dáme do misky a přidáme mouku, vejce a sůl. Smícháme dohromady a vytvoříme hustší směs a z ní vytvarujeme několik válců tvar- válečky a vložíme je do osolené vroucí vody. Po vyndání z vroucí vody je rozkrájíme. 4. Pečené vepřové maso Vepřové opečeme na pekáči v troubě se solí, kmínem, sádlem a trochou vody. Příležitostně polijte omáčkou, zatímco se maso bude péci. 5. Zelí Naporcujeme zelí na nudličky a uvaříme ve vodě se špetkou soli. Cibuli nakrájíme na malé kousky a smažíme na oleji na pánvičce. Zelí smícháme s cibulí a přidáme trochu soli, trochu cukru nebo octa. 6. Kyselé zelí Přecedíme zelí a dáme ho do hrnce s litrem vody. Vaříme, dokud není měkké. Poté opět přecedíme a smícháme se smaženou cibulí a špetkou soli. Knedlíky vyrovnáme vedle sebe a polijeme omáčkou z pečeného vepřového masa. Dobrou chuť! (Made and videoed by the whole team of project students as the learning through doing lesson Janoš, Křičenská, Gruz, Smejkal, Kantor,Hálová, Chejnovská, Provazníková, Čiperová, Chlostová )

19 Svíčková s knedlíkem Sirloin with cream vegetable sauce and Czech dumplings Ingredients: 700g tenderloin of beef a parsnip a celeriac 3 carrots sour cream 125g of butter bacon 1 medium onion 6 whole peppers 3 balls of allspice 2 bay leafs a spoon of vinegar salt cranberries Directions: First put the vegetables into a pot, add some lard the beef with bacon and fry it with vegetables lightly. Take out the beef, add onion and fry vegetables slightly again. After that put the beef back and add allspice, water and put the dish into the oven. Roast till the beef is soft. Take the beef out of the dish and put on the plate. Mix vegetables until it is smooth. Pour sour cream and stir. Serve with bread Czech dumplings as a side dish. It is made from flour, an egg, milk, salt, rolls, and yeast. See the previous recipe. Add cranberries and decorate it with a ring of lemon. Sirloin is ready to eat. Enjoy your meal!

20 Svíčková Ingredience: 4 velké mrkve ¾ celeru 2 cibule 250 g sádla 1,5 kg hovězího libového masa pepř, tymián, oregano, sůl (na maso) 6 kuliček: nového koření, pepře, 3 kuličky rozmarýnu, 3 celé bobkové listy (zavinout do obvazové gázy) 1-1,5 litrů mléka 2-4 lžíce hladké mouky citronová šťáva Příprava masa: Oloupanou mrkev, celer a cibuli nakrájíme na menší kousky a vložíme do pekáče s připravenými kusy sádla. Na to položíme maso (v celku), které ze všech stran osolím, opepřím, posypu oreganem a tymiánem. Vezmeme dva obdélníky obvazové gázy, přeložíme přes sebe křížem a doprostřed dáme nové koření, pepř, rozmarýn a nalámaný bobkový list to celé zavážeme, aby koření neuniklo. Přidáme do pekáče. Maso pečeme v troubě na 150 C cca 4 hodiny. Omáčka: Z plechu s hotovým masem vyjmeme gázu s kořením. Rozmixujeme zeleninu, která se pekla s masem, rozmícháme v mléce a povaříme (pozor na připalování). Mléko přidáváme postupně, je dobré znovu mixovat mixérem, aby byla omáčka jemnější. Když se omáčka vaří, lze zahušťovat (cca 2 lžíce mouky rozmíchané v hrnku mléka). Dochutíme citronem (citronkou). Pozor na sůl, rozmixovaná zelenina je již osolená od pečení s masem, takže raději příliš nesolíme. Nejlepší je, když je hotové maso uleželé v chladu lépe se krájí na plátky, které se před podáváním na chvíli ohřívají v troubě (na stejném pekáči, který nyní voní od zeleniny). Svíčkovou podáváme s houskovými knedlíky a dozdobíme šlehačkou a nakládanými brusinkami. (Made by Pavlína Rolcová and Mrs. Novotná)

21 Českébuchty Czech filled buns Ingredients: Dough: 1 half of milk (500 ml) 200g of caster sugar lemon peel 1kg of mild meal flour 250g of butter salt 2 eggs yeast Filling: 1)jam or plum marmalade 2)ground poppyseed cooked with milk, sugar and grated ginger bread 3) curdwith sugar and egg yolk 4)freshfruit, like plums,apricots, etc. Directions: First preparea leaven. Mix one cube of yeast, ml of tepid milk and a bit of sugar. Sprinkle it with flour and place on the radiator (best) to raise the leaven. Then pour 1kg of flour and 200g of sugar into a big bowl. Take milk and put 2 egg yolks into it (you can usea whole egg, instead.) Now whisk it with a whisk. Add the leaven and pour that into the flower and sugar to make dough. Put 200g of butter into a small pot (we can use half of the amount of lard instead of butter for firmer buns) and melt it. When the butter is melting, kneadthe mixture with an electric beater. When the dough is kneaded properly cover it with a towel, and place at a warm place for minutes to rise. When it is swollen create balls from all the dough, Put a spoonful of the filling on the flattened balls and wrap it creating neat round balls. Put them into adish one besides the other. Preheat the oven on 180 C and insert the dish after a few minutes of rising again. Rub the buns with butter a few times while baking After baking we can serve. You can sprinkle it with sugar. Bon appetite

22 Českébuchty Ingredience: Těsto 1mléko (500 mililitrech) 200 gcukru krupice citronová kůra 1 kgpolohrubé mouky 250 gmásla sůl 2 vejce droždí Náplň 1. džem nebo povidla 2. mák uvařený v mléce s cukrem a strouhaným perníkem 3. tvaroh s cukrem a žloutkem 4. čerstvé ovoce jako švestky, meruňky apod. Postup: Nejdříve si připravte kvásek. Smíchejte jednu kostku droždí, ml vlažné mléko a trochu cukru. Posypte ho moukou a položte na topení (nejlepší), zvýšit teplotu. Potom se přidá 1 kg mouky a 200 g cukru do velké mísy. Vezměte mléko a dát 2 žloutky do něj (můžete použít celé vejce) Nyní rozšleháme s metličkou. Přidejte kvásek a nalijte do mouky a cukru. Hnětením vytvoříte těsto. Dejte 200g másla do malého hrnce k roztavení.(můžeme použít 100g sádla místo másla pro pevnější buchty) Když je máslo rozehřáté, rozmíchejte směs elektrickým šlehačem. Když je těsto správně zadělané zakryjte utěrkou, umístěte na teplé místo po dobu minut a nechte kynout. Když je nakynuté, vytvořte koule z těsta. Dejte lžičku náplně na zploštělé koule a zabalte ji. Je potřeba vytvářet úhledné kulaté koule. Dejte je do misky jednu vedle druhé. Troubu předehřejte na 180 C a vložte do misky po několik minut opět kynout. Při pečení potřete buchty s máslem několikrát. Po dopečení můžeme servírovat posypané moučkovým cukrem. Dobrou chuť! (Made by Tomáš Kantor and his father, Marek Laušman, KristýnaŠtěpánková)

23 Štrůdl Rolled Apple Cake Ingredients: Dough: 400 g flour 16 tablespoons of beer 250 g butter Filling: 6 apples sugar and cinnamon raisins egg Directions: Preheat oven to 180 C. Put butter, flour and beer in a bowl. And mix it together. Roll out the dough. Peel the apples and grate them into thin slices. Put the apples, raisins, sugar and cinnamon on the dough. Wrap it up rolling the flat dough with apples together. Rub the rolled cake with scrambled raw egg and put it into the oven. Take the štrůdl out after 30 minutes. Bon Appétit!

24 Štrůdl Ingredience: Těsto: 400 g mouky 16 lžiček piva 250 g másla Náplň: 6 jablek cukr a skořice rozinky vejce Postup: Předehřejte troubu na 180 C. Vložte máslo, mouku a pivo do misky. Zamíchejte. Rozválejte těsto. Oloupejte jablka a nastrouhejte je. Položte jablka, rozinky cukr a skořici na těsto. Těsto s jablky zabalte. Potřete štrůdl rozšlehaným vajíčkem a vložte do trouby Štrůdl vyndejte zhruba po 30 minutách. Dobrouchuť! (Made by TomášSmejkal, Anna Janebová,KristýnaKučerová)

25 Žemlovka Apple bread pudding Ingredients: 8 rolls 1 litter warm milk 8 apples 1 cup of sugar 3 eggs cinnamon 1 bag of vanilla sugar Directions: Prepare a plate and grease it with butter. Prepare milk and warm it. Peel the apples and grate them. Sprinkle grated apples with cinnamon and sugar and mix it all together. Slice the rolls and dip them in milk one by one. Put the rolls on a plate one beside the other. Put a layer of apples on the rolls and cover it with another layer of the rolls. Break the eggs mix them with a bit of milk. Sprinkle it with vanilla sugar. Pour the eggs and milk on top of the rolls. Preheat the oven to 200 C. Put the pudding in the oven and bake. When it is brownish or yellow, take it out of the oven. Serve it sprinkled with powder sugar.

26 Žemlovka Ingredience: 8 rohlíků 1 litr teplého mléka 8 jablek hrnek cukru 3 vejce skořice balíček vanilkového cukru Postup: Připravíme si pekáč a pomažeme ho máslem. Připravíme mléko a ohřejeme ho. Nakrájíme jablka. Nastrouháme jablka. Nastrouhaná jablka posypeme skořicí a cukrem. Zamícháme. Nakrájíme rohlíky. Namočíme rohlíky do mléka. Namočené rohlíky rozprostřeme na pekáč Nastrouhaná jablka umístíme na rohlíky Rohlíky umístíme na jablka Posypeme žemlovku vanilkovým cukrem Rozbijeme vajíčka. Rozmícháme. Rozmíchaná vajíčka nalijeme na žemlovku Ohřejeme troubu na 200 stupňů Celsia Žemlovku dáme do trouby Až bude mít žemlovka žlutou až hnědou barvu, vyndáme ji Servírujeme posypané cukrem. (Made by Jiří Janoš, Markéta Urbánková, Natálie Křičenská, Jan Grúz)

27 Čočková polévka Lentilsoup Ingredients: lentils 2 bay leaves 4 allspices marjoram 1 onion 1 carrot and piece of celeriac 3 potatoes 1 sausage 2 cloves of garlic 1-2 cubes of bouillon flour butter Directions: Put water into the pot, add lentils and boil. Add 2 bay leaves and 4 allspices. Peel onion, cut it in half and put into the pot and add marjoram. Take 1 carrot and a piece of celeriac and slice them into small pieces. When lentils gosoft fry vegetables on butter. Then add pepper and 2 spoons of flour. Pour some water from the pot in it. Blend the vegetables on the pan and put them into the pot. Dice3 peeled potatoes and add to the pot. Slice 1 sausage into small cubes, fry briefly and put into the pot. Peel 2 cloves of garlic and smash it into the soup. To make it tastier add 1 or 2 cubes of bouillon.soup is ready when the potatoes are soft. Bon appetite!

28 Čočková polévka Suroviny: čočka 2 bobkové listy 4 kuličky nového koření majoránka 1 cibule 1 mrkev a kousek celeru 3 brambory 1 párek 2 stroužky česneku 1-2 kostky bujónu mouka máslo Postup: Do hrnce dáme vodu, přidáme čočku a vaříme. Přidáme 2 bobkové listy a 4 kuličky nového koření. Oloupeme cibuli a rozkrojíme na polovinu, vložíme do hrnce a přidáme majoránku. Vezmeme mrkev a kus celeru a rozkrájíme je nadrobno. Když čočka změkne, osmažíme zeleninu na másle. Potom přidáme pepř a 2 lžíce mouky. Vlijeme trochu vody z horké konvice do hrnce. Zamícháme zeleninu na pánvi a po osmažení vložíme do hrnce. Nakrájíme na kostičky 3 brambory a přidáme do polévky. Nakrájíme na kolečka párek, rychle osmažíme a vložíme do hrnce. Oloupeme 2 stroužky česneku a rozmačkáme do polévky. Abychom to udělali chutnější, přidáme 1-2 kostky bujónu. Polévka je hotová, když jsou měkké i brambory. Dobrou chuť! (Made by Barbora Provazníková)

29 Bulgarian recipes а а а ая "а фъ" фя ъая

30 Mekitsi Ingredients 6 Cs. flour 3eggs 2 Cs. yoghurt (you can use regular milk instead) 1 tsp. baking soda 1 C. lukewarmwater 1/2 tsp. salt 1 C. oil Directions 1. Beat the eggs, yogurt, baking soda, salt and water together until they mix well. 2. Add the flower, then continue to stir until you get soft dough. 3. Let it sit for 30 minutes. 4. Divide dough into 15 balls. 5. Using a rolling pin, roll out the balls. Stop rolling when the dough is about 12 inches in diameter. 6. Wet your hands and working with your fingers gently, pull the outer edges of the dough. 7. Heat the oil in a frying pan and deep-fry the dough until golden brown. 8. Serve hot powdered with icing sugar, feta cheese or honey.

31 МЕКИЦИ Съставки: 6 ч.ч брашно 3 яйца 2 ч.ч кисело мляко (може да се използва и прясно) 1 ч.л сода за хляб 1 ч.ч хладка вода 1/2 ч.л сол 1 ч.ч мазнина Приготвяне: 1. Разбийте яйцата, киселото мляко, содата, солта и водата докато стане хомогенна смес. 2. Добавете брашното и разбъркайте докато се получи меко тесто. 3. Оставете да отлежи 30 минути. 4. Оформете 15 топки. 5. С помощта на точилка, разточете всяка топка тесто, докато достигне около 10 см в диаметър. 6. С мокри ръце изтеглете внимателно краищата. 7. Загрейте мазнината в тиган и опържете мекиците до златисто кафяво. 8. Сервирайте топли с пудра захар, сирене или мед.

32 Mushroom soup with sorrel Ingredients: 1 kg sorrel 500 g mushrooms 100 g butter 150 g white flour 300 g cheese 250 g shelled walnuts 40 g garlic mushroom potion Preparation: 1. Boil the sorrel in a small amount of salted water and then mash it. 2. Clean and wash the mushrooms. 3. Slice and then boil them in water. 4. Mix the flour with a pinch of salt and some oil to make light roux. 5. Add the mushroom potion to the roux. 6. Blend the sorrel and the mushrooms and add them to the boiled mash. The mash is boiled in low heat till it gets thick. 7. Serve with grated cheese or chopped walnuts, mixed with crushed garlic.

33 Супа от гъби с киселец Продукти: 1 kг киселец 500 г гъби 100 г масло 150 г бяло брашно 300 г сирене 250 г орехи 40 г чесън Приготвяне: 1. Сварете киселеца в малко подсолена вода и го смачкайте на пюре. 2. Почистете и измийте гъбите. 3. Нарежете ги на филийки и ги сварете. 4. Разбъркайте брашното с щипка сол и малко олио до получаване на рядка каша. 5. Към кашата добавете бульон от гъби. 6. Пасирайте киселеца и гъбите и ги добавете към сварената кашата. Кашата ври на тих огън догато се сгъсти. 7. Сервирайте с настъргано сирене или скълцани орехи и чесън.

34 Shoppska salad Ingredients 2 tomatoes 1 cucumber 1 onion 2 peppers 1/3 bunch of parsley 2 tbsps. olive oil 2 tbsps. vinegar g feta cheese 4-5 olives salt to taste Preparation 1. Dice the tomatoes, cucumbers and peppers and put them in a bowl. 2. Add the chopped onions and parsley. 3. Pour the olive oil and vinegar and mix all the ingredients. 4. Grate the cheese on top and add the whole olives.

35 Шопска салата Продукти 2 домата 1 краставица 1 глава лук 2 чушки 1/3 връзка магданоз 2 с.л. зехтин 2 с.л. оцет г сирене 4-5 маслини Сол на вкус Приготвяне 1. Нарежете доматите, краставицата и чушките и ги сложете в купа. 2. Добавете накълцания лук и магданоз. 3. Добавете зехтина и оцета и разбъркайте. 4. Настържете сиренето отгоре и добавете маслините.

36 Kapama from Bansko Ingredients: 1kg pork meat 1kg veal meat 1kg chicken meat 2kg sauerkraut (sour cabbage) 1 1/4 Cs rice 1 C oil 1 Tbsp. red pepper 1 Tbsp. black pepper 1/2 Tbsp. cumin 1/4 Tbsp. dill (seeds) 1 Tbsp. white wine 3 Tbsps. flour 1/4 C.water Directions: 1. Cut the meat and cabbage into pieces. 2. Put the rice, black pepper and oil in a pan and stew for min. 3. Mix all the spices together. 4. In a big pot put a thick layer of cabbage, then another layer of pork and cover with some of the spices and rice. 5. Repeat the same steps alternating the different kinds of meat until you fill the pot. 6. Pour in the wine.mix the flour and water until you make a thick dough. 7. Put the lid on the pot and put the dough around it so that there is no space between the lid and the pot. 8. Preheat the oven to 150 Celsius and put the pot. 9. Bake three hours.

37 Капама по Бански Продукти: 1 кг свинско месо 1 кг телешко месо 1 кг пилешко месо 2 кг кисело зеле 1 1/4 ч.ч ориз 1 ч.ч мазнина 1 с.л червен пипер 1 ч.л черен пипер 1/2 ч.л кимион 1/4 кимион (семе) 1 ч.ч бяло вино Приготвяне: 1. Нарежете месото и зелето. 2. Задушете оризът, черния пипер и мазнината в тиган. 3. Смесете всички подправки в купа. 4. В гърне поставете дебел пласт от зелето, а върху него сложете пласт свинско месо. 5. Поръсете с част от подправките и ориза. 6. Повтаряйте това като сменяте вида месо докато напълните гърнето. 7. Добавете виното. 8. Смесете брашното с водата докато се получи гъсто тесто. 9. Захлупете гърнето и поставете тестото около капака така че да не остава място между него и гърнето. 10. Затоплете фурната на 150 Celsiusи печете 3 часа.

38 Rhodopes Style Sach Ingredients: 1.5 kg chicken 1.5 kg pork 500 g mushrooms (champignons) 400 g peppers 200 g onion 3 tomatoes Spices (to taste) Preparation: 1. Cut the meat into cubes or small steaks. 2. Heat up the hot clay plate (sach) on the kitchen hob, add the meat and prepare it at a low heat (without any fat). 3. Once the meat gets a golden crust, add the peppers and onion. 4. After the meat is ready, add the mushrooms. 5. When the mushrooms are ready to eat, mix everything and season with the spices.

39 Сач по родопски Продукти: 1.5 кг пилешко месо 1.5 кг свинско месо 500 г гъби 400 г чушки 400 г лук 3 домата подправки (на вкус) Приготвяне: 1. Нарежете месото на кубчета или на малки пържоли. 2. Загрейте сача и сложете месото вътре на слаб огън (без мазнина). 3. Когато месото придобие златист загар, добавете лука и чушките. 4. Добавете гъбите след като месото е готово. 5. Когато гъбите са готови, смесете всичко и подправете на вкус.

40 Banitsa with grapes Ingredients: 500g pastry 800g grapes ¾tea cup oil g sugar 70g breadcrumbs g chopped or coarsely chopped walnuts ½tsp cinnamon Preparation: 1. Wash the grapes and allow them to dry. 2. Sprinkle a crust with oil. 3. On it, place a second crust and also sprinkle with oil. 4. Then arrange some grapes in 2-3 rows and sprinkle with 2 tsp sugar, 1 tsp bread crumbs, 1 tsp walnuts and a pinch of cinnamon. 5. Fold the crust starting from the line with grapesinwards. 6. Wrap and put in a greased baking dish. 7. Repeat the same with all left crusts. 8. When all crusts are arranged in the baking dish, sprinkle with oil or butter. 9. Bake in an oven until browned. 10. After baking, still hot, sprinkle the pastry lightly with water and then cover with a towel or paper to soften. 11. Serve it cold.

41 Баница с грозде Продукти: 500 г готови кори за баница 800 г грозде ¾ ч. ч олио г захар 70 г галета г скълцани или едро смлени орехи ½ ч. л канела Приготвяне: 1. Измийте гроздето и го подсушете. 2. Вземете една кора за баница и я напръскайте с олио. 3. Върху нея сложете втора кора и я напръскайте с олио. 4. Отгоре наредете 2-3 реда грозде, поръсете с 2 чаени лъжички захар и 1 чаена лъжичка галета. 5. Навийте кората навътре като започнете от гроздето. 6. Поставете кората в намазана с мазнина тава за печене. 7. Повторете това с останалите кори за баница. 8. Когато всички кори са навити и поставени в тавата, напръскайте отгоре с олио или разстопено масло. 9. Печете в умерена фурна до златисто. 10. След като се изпече, докато е още топла, напръскайте баницата с малко вода и я покрийте с кърпа или хартия, за да омекне. 11. Сервира се студена.

42 Index Page: 3 Lithuanian Cuisine 4 Bulviniaiblynai / Potato pancakes 6 Doughnuts / Spurgos 8 Šaltibarščiai 10 Whistlers / Švilpikai 12 Ear- Like Crackers /Ţagarėliai 14 Dumplings with mushrooms /KoldūnaisuGrybais 17 Czech cuisine 18 Knedlo, zelo, vepřo / Roast Pork, Czech Yeast Dumplings 20 Svíčková s knedlíkem / Sirloin with cream vegetable sauce and Czech dumplings 22 Českébuchty / Czech filled buns 24 Štrůdl / Rolled Apple Cake 26 Ţemlovka / Apple bread pudding 28 Čočkovápolévka / Lentil soup 31 Bulgarian cuisine 32 Mekitsi / МЕКИЦИ 34 Mushroom soup with sorrel /Супаотгъби с киселец 36 Shoppskasalad /Шопскасалата 38 Kapama from Bansko/ КапамапоБански 40 Rhodopes Style Sach /Сачпородопски 42 Banitsa with grapes /Баница с грозде

Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2

Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2 Věty k překladu From Unit 4 part D, Project 2 Unit 4 part D - translation practice 1. Dnes dělám drobenkový jablečný koláč jako náš dezert. Je lahodný. Recept jsme se naučili ve škole. I'm making apple

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná pro

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná pro

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická Polévky Společná pro celou sadu oblast DUM č.

Více

Anglický jazyk. Kateřina Čechová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :

Anglický jazyk. Kateřina Čechová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu nglický jazyk 9. třída Kateřina Čechová aj9-kat-cec-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : hicken Liberec Local Recipe Prep time: 20 min. Ingredients:

Více

PS 2 - LEKCE 4. Lekce: 4.1 Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména. - KNIHOVNA. Cvičení: Vajíčka. Cvičení: Sýr.

PS 2 - LEKCE 4. Lekce: 4.1 Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména.  - KNIHOVNA. Cvičení: Vajíčka. Cvičení: Sýr. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu PS - LEKCE (ps lekce_.jbb) PS - LEKCE Lekce:. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména Cvičení: Vajíčka. an egg vajíčko 7 8 9 five eggs vajíček

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Pokrmy z hovězího a vepřového masa Společná

Více

Romská kuchařka. Perkelt

Romská kuchařka. Perkelt Romská kuchařka Soupis receptů na klasické romské pokrmy, které se připravovaly v rámci akce Dny romské kuchyně dne 30. 9. 2009 v Romském kulturním a společenském centru v Karviné za finanční spoluúčasti

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Countable / uncountable nouns Articles

Countable / uncountable nouns Articles Countable / uncountable nouns Articles Countable / uncountable nouns = počitatelná / nepočitatelná podstatná jména Počitatelná jména = dají se spočítat, mají jednotné i množné číslo oranges Nepočitatelná

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Česká kuchyně II. Bramborová polévka. Houskové knedlíky. Pečená kachna s červeným zelím. Rajská omáčka. Vdolečky

Česká kuchyně II. Bramborová polévka. Houskové knedlíky. Pečená kachna s červeným zelím. Rajská omáčka. Vdolečky Česká kuchyně II. Bramborová polévka Houskové knedlíky Pečená kachna s červeným zelím Rajská omáčka Vdolečky Bramborová polévka 40 g cibule 300 g kořenové zeleniny 1 středně velká cibule hrst sušených

Více

Bramborová kuchařka páté třídy

Bramborová kuchařka páté třídy Bramborová kuchařka páté třídy Příprava bramborové kaše Ondřej a Dominik Ingredience: Máslo, brambory, mléko, vodu Nástroje: Šťouchadlo na brambory, (vidličku), škrabku, 2x hrnec Postup: Brambory si ostrouháme

Více

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická Polévky Společná pro celou sadu oblast DUM č.

Více

MY EXPRESS MORE THAN JUST A PIZZA MAKER RECEPTY - RECIPES

MY EXPRESS MORE THAN JUST A PIZZA MAKER RECEPTY - RECIPES MY EXPRESS MORE THAN JUST A PIZZA MAKER RECEPTY - RECIPES OBSAH CONTENT 3 4 6 7 8 10 12 13 HOTOVÁ / ZAMRAZENÁ JÍDLA READY MEALS /FROZEN MEALS NACHOS S GUACAMOLE NACHOS WITH GUACAMOLE LAHODNÁ OMELETA OMELETTE

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

Testoviny ˇ se s rovou omáckou ˇ

Testoviny ˇ se s rovou omáckou ˇ Při počtu 100 uvařených porcí ušetříte s naší recepturou přibližně: 123 Kč Testoviny ˇ se s rovou omáckou ˇ Maggi Těstoviny kg 0,80 0,080 72,20 5,78 57,76 Olej stolní kg 0,05 0,005 30,10 0,15 1,51 Sůl

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Číslo šablony: Předmět: Tematický okruh: Autor, spoluautor: Název DUMu: Pořadové

Více

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Karlovarské knedlíky. Jablkový závin

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Karlovarské knedlíky. Jablkový závin Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou Svíčková na smetaně Karlovarské knedlíky Jablkový závin Zelná polévka s klobásou 400 g kysaného zelí klobása 250 ml zakysané smetany 50 g cibule 800 ml vývaru

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová JÍDLO VY_32_INOVACE_AH_3_07 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Tematický

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Krkovice na cibulce. Karlovarské knedlíky. Špekové knedlíky.

Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou. Svíčková na smetaně. Krkovice na cibulce. Karlovarské knedlíky. Špekové knedlíky. Česká kuchyně I. Zelná polévka s klobásou Svíčková na smetaně Krkovice na cibulce Karlovarské knedlíky Špekové knedlíky Jablkový závin Zelná polévka s klobásou 400 g kysaného zelí klobása 250 ml zakysané

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Krůtí guláš. Suroviny. Postup:

Krůtí guláš. Suroviny. Postup: Krůtí guláš 125 g krůtího masa na guláš zeleninový vývar z kostky 1/2 lžičky sladké papriky 50 g žampionů pórek 10 g másla 10 g hladké mouky 40 ml kysané smetany sůl, pepř olej Maso omyjeme, osušíme a

Více

Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.

Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte. ZÁKLADNÍ RECEPTY NA TĚSTO Křehké těsto na paštiky 1,5 kg mouky 15 g soli 250 g másla nebo sádla 3/8 l vody Ze všech surovin uhněťte těsto. Přikryjte a nechejte 3 hodiny odstát. Poté vyválejte a zpracujte.

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více

Pondělí / Monday ZAVŘENO

Pondělí / Monday ZAVŘENO Seznam alergenů na vyžádání u paních učitelek. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 31. 8. ZAVŘENO Úterý / Tuesday 1.9. Kukuřičný chléb s tofu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka / Soup

Více

Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín. Food and gastronomy. Pracovní list

Gymnázium, Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Hodonín. Food and gastronomy. Pracovní list Food and gastronomy Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_14 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line slovníků

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday

JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 1.2. - 29.2.2016 / MENU FROM 1.2. - 29.2.2016. Pondělí 1.2.2016 / Monday Pro přesné zjištění složení pokrmu v případě diet a potravinových alergií kontaktujte společnost Bionea!!! To determine the exact composition of the food in the case of diet and food allergies please contact

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Toto dílo obsahuje citace v souladu s 31 odst. 1 písm. c) zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském a může být použito výhradně při vyučování. Anotace Digitální učební materiál

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

01. 04. 2014 / 30. 04. 2014

01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 01. 04. 2014 / 30. 04. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.4.2014 zeleninová ragú polévka s libečkem/vegetable ragout soup with lovage řepkový olej*,

Více

Základní škola Pavlínov okres Ţďár nad Sázavou. Jablková kuchařka. Autoři: ţáci, učitelé a přátelé naší školy

Základní škola Pavlínov okres Ţďár nad Sázavou. Jablková kuchařka. Autoři: ţáci, učitelé a přátelé naší školy Základní škola Pavlínov okres Ţďár nad Sázavou Jablková kuchařka Autoři: ţáci, učitelé a přátelé naší školy Školní rok 2011/2012 JABLKOVÝ DORT 25 dkg cukru krystal, 4 celá vejce třeme dohromady 25 dkg

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

Asijské fusion. Duhové jarní závitky se zázvorovo arašídovou omáčkou. Banánová polévka s kokosovým mlékem. Kuřecí salát ze skleněných nudlí

Asijské fusion. Duhové jarní závitky se zázvorovo arašídovou omáčkou. Banánová polévka s kokosovým mlékem. Kuřecí salát ze skleněných nudlí Asijské fusion Duhové jarní závitky se zázvorovo arašídovou omáčkou Banánová polévka s kokosovým mlékem Kuřecí salát ze skleněných nudlí Domácí curry s hovězím masem a ananasem Duhové jarní závitky se

Více

Lilkové karbanátky. Ingredience. Postup přípravy receptu. podle potřeby. Doba vaření: 30 minut Počet porcí: 2 Česká kuchyně Vegetariánský recept

Lilkové karbanátky. Ingredience. Postup přípravy receptu. podle potřeby. Doba vaření: 30 minut Počet porcí: 2 Česká kuchyně Vegetariánský recept Lilkové karbanátky Doba vaření: 30 minut Počet porcí: 2 Česká kuchyně Vegetariánský recept Ingredience vejce 1-2 kusy cibule 1 kus lilek 1 kus česnek 2 stroužky podle potřeby mletý pepř strouhanka kari

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday Kukuřičné křehké plátky s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina 0,2 l Polévka /

Více

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014

01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 01. 07. 2014 / 31. 07. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.7.2014 hustá zeleninová polévka se semínky quinoa/scotch broth with quinoa seeds řepkový olej*,

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

Tab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007

Tab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007 01.1 POTRAVINY 01.1 FOOD 01.1.1 PEKÁRENSKÉ VÝROBKY,OBILOVINY 01.1.1 CEREALS, BAKERY PRODUCTS Obiloviny v hodnotě zrna kg 136,3 137,4 145,8 142,3 142,4 136,7 136,5 147,6 108,1 Cereals in terms of grain

Více

01. 01. 2016 / 31. 01. 2016

01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 01. 01. 2016 / 31. 01. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 4.1.2016 polévka z čekanky a kořenové zeleniny/soup from chicory and root vegetables čekanka*,

Více

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,

Více

Kuchařka zdravých svačinek

Kuchařka zdravých svačinek Kuchařka zdravých svačinek 250 g měkkého tvarohu 1 červená paprika (může být i nakládaná) 1 vejce 100 g eidamu sůl 1. Papriku omyjeme a nakrájíme nadrobno. Eidam nastrouháme. 2. Vejce uvaříme natvrdo,

Více

1. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

1. AUTOMATICKÉ PROGRAMY CS TROUBA RECEPTY 2 www.electrolux.com 1. AUTOMATICKÉ PROGRAMY 1.1 Hovězí pečeně Nastavení: Automatická pečicí sonda. Teplota sondy: 65 C. Maso podle chuti okořeňte, zasuňte pečicí sondu a vložte do zapékací

Více

Mexická kuchyně I. Empanadas plněné taštičky. Carpaccio tortillas. Chimichangas. Guacamole. Pico de gallo salsa. Churros

Mexická kuchyně I. Empanadas plněné taštičky. Carpaccio tortillas. Chimichangas. Guacamole. Pico de gallo salsa. Churros Mexická kuchyně I. Empanadas plněné taštičky Carpaccio tortillas Chimichangas Guacamole Pico de gallo salsa Churros Empanadas plněné taštičky Těsto 600 g hladké mouky 80-100 g másla sůl 2 ks vejce 100

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Text: 4. Gastronomic experiences fondue

Text: 4. Gastronomic experiences fondue Klíčová slova: 4. Keywords: fondue, cheese, sauce, chocolate, fondue set Text: 4. Gastronomic experiences fondue Fondue is most often consumed in Switzerland. The word fondue comes from the French word

Více

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013

01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 01. 06. 2013 / 30. 06. 2013 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.6.2013 kuřecí vývar se zeleninou a těstovinami hvězdičkami/chicken broth with vegetables and

Více

Žebra & křídla. Zapečené chilli nachos. Buffalo křidélka. Crudité s dipem z modrého sýra. Pečená vepřová žebra s domácí barbecue omáčkou

Žebra & křídla. Zapečené chilli nachos. Buffalo křidélka. Crudité s dipem z modrého sýra. Pečená vepřová žebra s domácí barbecue omáčkou Žebra & křídla Zapečené chilli nachos Buffalo křidélka Crudité s dipem z modrého sýra Pečená vepřová žebra s domácí barbecue omáčkou Grilovaná kukuřice Salát Coleslaw Česneková bageta Zapečené chilli nachos

Více

01. 06. 2016 / 30. 06. 2016

01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 01. 06. 2016 / 30. 06. 2016 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.6.2016 fazolová polévka se zeleninou a libečkem/bean soup with vegetables and lovage červená

Více

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014

01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 01. 05. 2014 / 31. 05. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 2.5.2014 krémová česneková polévka s rukolou/creamy garlic soup with rucola cibule*, česnek*,

Více

........ CS TROUBA RECEPTY

........ CS TROUBA RECEPTY ...... CS TROUBA RECEPTY 2 www.electrolux.com AUTOMATICKÉ PROGRAMY Číslo programu Název programu 1 HOVĚZÍ PEČENĚ 2 VEPŘOVÁ PEČENĚ 3 CELÉ KUŘE 4 PIZZA 5 MUFFIN 6 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 7 BÍLÝ CHLÉB 8 ZAPEČENÉ

Více

Speciální pedagog, masér a terapeut čínské medicíny Mgr. Zdeňka Stöhrová

Speciální pedagog, masér a terapeut čínské medicíny Mgr. Zdeňka Stöhrová KUŘECÍ MASO NA JEHLI ½ kg kuřecích prs Marináda: 1 cibule, 1 stroužek česneku, lžíce zázvoru, chilli paprika, šťáva z citrónu, 2 lžíce oleje, 2 lžičky papriky, pepř, kmín, 150g bílý jogurt - vše rozmixovat

Více

Project. Výrobní technologie regionálních potravin se zaměřením na chov a welfare zvířat

Project. Výrobní technologie regionálních potravin se zaměřením na chov a welfare zvířat A COOK BOOK Project Výrobní technologie regionálních potravin se zaměřením na chov a welfare zvířat Production Technology of Regional Food Focused on Animal Breeding and Welfare 2014-2016 Jogurtová bábovka

Více

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:

Pro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob: Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při

Více

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7 Předkrmy Appetizers 100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 82,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with

Více

Světový Street Food. Burrito Grande. Bang Bang Chicken. Wasabi burger. Frutta de la Crema

Světový Street Food. Burrito Grande. Bang Bang Chicken. Wasabi burger. Frutta de la Crema Světový Street Food Burrito Grande Bang Bang Chicken Wasabi burger Frutta de la Crema Burrito Grande 400 g mletého hovězího 1 červená paprika 1 cibule 2 stroužky česneku 3 jalapeňos papričky 2 konzervy

Více

Francouzská kuchyně I.

Francouzská kuchyně I. Francouzská kuchyně I. Lososový tartar na rukolovém salátku Cibulová polévka se sýrovými toustíky Kuře na víně "Coq au vin" Lyonské brambory Crème brûlée Lososový tartar na rukolovém salátku 200 g lososa

Více

Anglicky u snídaně - slovníček

Anglicky u snídaně - slovníček www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Anglicky u snídaně - slovníček (_anglicky_u_snidane_slovicka.jbb) Anglicky u snídaně - slovníček Lekce: Základní slovní zásoba Cvičení:. Teplá

Více

65 minut 4 porce VEPŘOVÝ VRABEC S DÝŇOVÝM ZELÍM

65 minut 4 porce VEPŘOVÝ VRABEC S DÝŇOVÝM ZELÍM VEPŘOVÝ VRABEC S DÝŇOVÝM ZELÍM 65 minut 600 g vepřové plece, 200 g cibule, 1 dýně Hokaido (váha cca 500 g), 100 g brambor, česnek, ocet, sůl, pepř. Dýni Hokaido opláchneme, rozkrojíme a zbavíme jader a

Více

Citrónová buchta. Ingredience. Postup

Citrónová buchta. Ingredience. Postup Citrónová buchta 450 g polohrubé mouky, 1 lžička sody, 170 g krystalového cukru, 2 vejce, 100 ml oleje, 250 ml smetany na vaření, kůra a šťáva z 1 citronu, trochu mléka Všechny suroviny smícháme v těsto,

Více

Předkrmy, k pivu a vínu

Předkrmy, k pivu a vínu Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Kozí sýr s grilovanou panchettou, marinovanou řepou rukolou a toastem Goat cheese with marinated beets, with rocket, toast 136,- Kč

Více

I Love Burgers. Bulky na burgery. Klasik burger. PULLED PORK BBQ burger. FISH AND CHIPS Burger. Batátové hranolky a guacamole

I Love Burgers. Bulky na burgery. Klasik burger. PULLED PORK BBQ burger. FISH AND CHIPS Burger. Batátové hranolky a guacamole I Love Burgers Bulky na burgery Klasik burger PULLED PORK BBQ burger FISH AND CHIPS Burger Batátové hranolky a guacamole Bulky na burgery 225 ml vlažného mléka 30 g čerstvého droždí 500 g hladké mouky

Více

01. 03. 2012 / 31. 03. 2012

01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 01. 03. 2012 / 31. 03. 2012 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.3.2012 krupicová polévka se zeleninou/semolina soup with vegetables špaldová krupice*, petržel*,

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 2. Kořeněný Papadum (2 ks)...25,- Spicy Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky s pikantním kořením

Více

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

Maso, maso, maso II. Domácí hamburger s cibulovou marmeládou a cheddarem. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti

Maso, maso, maso II. Domácí hamburger s cibulovou marmeládou a cheddarem. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti Maso, maso, maso II. Domácí hamburger s cibulovou marmeládou a cheddarem Vepřová krkovička na černém pivu Bramborové rösti Vepřová panenka ve slanině pečená vcelku s hříbkovou omáčkou Tvarohový mousse

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 2. - 6.11. Pondělí / Monday Kukuřičné křupavé chlebíky s tufu paštikou s hlívou, ovoce/zelenina 0,2

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

Připravilo občanské sdružení yo-yo v rámci projektu Krizománie - Jídlo a kulturní prostor. Autor receptů je Filip Kavka Smiggels. www.yo-yo-yo.

Připravilo občanské sdružení yo-yo v rámci projektu Krizománie - Jídlo a kulturní prostor. Autor receptů je Filip Kavka Smiggels. www.yo-yo-yo. Připravilo občanské sdružení yo-yo v rámci projektu Krizománie - Jídlo a kulturní prostor. Autor receptů je Filip Kavka Smiggels. www.yo-yo-yo.org Prepared by yo-yo in terms of project Crisis Mania - Food

Více

Maso, maso, maso II. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti. Vepřová panenka ve slanině pečená vcelku s hříbkovou omáčkou

Maso, maso, maso II. Vepřová krkovička na černém pivu. Bramborové rösti. Vepřová panenka ve slanině pečená vcelku s hříbkovou omáčkou Maso, maso, maso II. Vepřová krkovička na černém pivu Bramborové rösti Vepřová panenka ve slanině pečená vcelku s hříbkovou omáčkou Tvarohový mousse s malinovou omáčkou Vepřová krkovička na černém pivu

Více

2015/2016 číslo 3. JARO. Lyžák & lyžáček velká fotoreportáž. Velikonoční trh. UNIlife 1

2015/2016 číslo 3. JARO. Lyžák & lyžáček velká fotoreportáž. Velikonoční trh. UNIlife 1 UNIlife 2015/2016 číslo 3. JARO Lyžák & lyžáček velká fotoreportáž Velikonoční trh UNIlife 1 SBĚR PAPÍRU (kancelářský papír, noviny a časopisy ne kartony) ve čtvrtek 9. června od 8.00 do 9.00 hodin před

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

Toast se šunkou a křenem

Toast se šunkou a křenem Toasty (apetit) Toast se šunkou a křenem 8 plátků toastového chleba, 160 g šunky, 8 rajčat (malá), 1 pórek, 8 plátků tvrdého sýra, 100 g křenu, 50 g másla, mletý pepř, mletá paprika Krajíčky toastového

Více

Malá jídla Small dishes

Malá jídla Small dishes Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad

Více

Alibábovka. Ingredience. Postup

Alibábovka. Ingredience. Postup Alibábovka 1 Hera, 1/2 sklenice vody (hořčicové), 1 a 3/4 sklenice cukru moučka, 1 vanilkový cukr, 2 sklenice hladké mouky, 1 prášek do pečiva, 4 žloutky, hrst nasekaných ořechů, 2 lžíce kakaa, sníh ze

Více

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream

Více

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu:

VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu: VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2787 ANOTACE: test pro ověření znalosti

Více

Základní škola a Mateřská škola G. A. Lindnera Rožďalovice Vaření

Základní škola a Mateřská škola G. A. Lindnera Rožďalovice Vaření Základní škola a Mateřská škola G. A. Lindnera Rožďalovice Jméno a příjmení: Josef Bouček Třída: 9. A Školní rok: 2011/2012 Garant / konzultant: Mgr.Roman Kotlář Datum odevzdání: 31.května Vaření ČESTNÉ

Více

Francouzská kuchyně II.

Francouzská kuchyně II. Francouzská kuchyně II. Salát Nicoise Quiche Lorraine Šetrně pečená kachní prsa na pomeranči Ratatouille Flambované palačinky Salát Nicoise 1 ks římského salátu 2 větší brambory 100 g čerstvých zelených

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Něco na rozta ení aludku Appetizers Něco na rozta ení aludku Appetizers Studené / Cold appetizers: Václavova nivová koule 1ks 11,- (blue cheese, bitter, onion, walnuts) Chleba se sádlem a cibulí 22,- (bread with lard and onion) Chleba s

Více

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015

01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 01. 12. 2015 / 31. 12. 2015 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 1.12.2015 kuřecí ragú polévka/chicken ragout soup vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, cibule*,

Více

Název výukového plánu: Finnish Spread

Název výukového plánu: Finnish Spread Autor/autoři: Mgr. Veronika Rusková Škola: ZŠ a MŠ Klíč s.r.o., Česká Lípa Název výukového plánu: Finnish Spread Mezipředmětové vztahy: Praktické činnosti- Vaření Časová dotace: 90min. Ročník: 6.ročník

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Meruňkové tvarohové knedlíky

Meruňkové tvarohové knedlíky Meruňkové tvarohové knedlíky Sladké ovocné knedlíky jsou spojeny hlavně v létě. Dají se připravit z kynutého těsta, tvarohového anebo také bramborového. Knedlíky plníme různým ovocem. Ingredience 200g

Více