Klacid I.V. Příbalová informace

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Klacid I.V. Příbalová informace"

Transkript

1 Klacid I.V. Příbalová informace Informace pro použití, čtěte pozorně! KLACID I.V. (Clarithromycinum) Prášek pro přípravu infuzního roztoku Držitel rozhodnutí o registraci: Abbott Laboratories s.r.o., Praha, Česká republika Výrobce: Abbott France S.A., Saint-Rémy-sur-Avre, Francie Složení: Léčivá látka: Clarithromycinum 500 mg v jedné lahvičce Pomocné látky: Kyselina laktobionová, roztok hydroxidu sodného 1 mol/l Indikační skupina: Makrolidové antibiotikum Charakteristika Klarithromycin je polosyntetické makrolidové antibiotikum, získané substitucí hydroxylové skupiny skupinou CH 3 O na 6. pozici laktonového kruhu erytromycinu. Přesně vzato je klarithromycin 6-O-metyl erytromycin A. Mikrobiologie Klarithromycin působí antibakteriálně vazbou na 50S ribozomální podjednotky citlivých bakterií a inhibuje jejich proteosyntézu. In vitro je klarithromycin vysoce účinný proti široké paletě aerobních a anaerobních grampozitivních a gram-negativních mikroorganismů. Minimální inhibiční koncentrace (MIC) klarithromycinu jsou o jedno log 2 ředění účinnější než MIC erytromycinu. Z výsledků in vitro vyšetření je vidět, že klarithromycin má vynikající účinek proti Legionella pneumophila a Mycoplasma pneumoniae. Dále je znám baktericidní účinek proti Helicobacter pylori. Údaje získané in vitro a in vivo rovněž ukazují, že toto antibiotikum je účinné proti klinicky významným druhům mykobakterií. In vitro rezistentní ke klarithromycinu jsou enterobakterie, Pseudomonas sp. a ostatní gram-negativní laktózu nefermentující tyčinky. Ukázalo se, že klarithromycin je účinný jak in vitro, tak při léčbě infekcí způsobených následujícími mikroorganismy: Aerobní gram-pozitivní mikroorganismy: Staphylococcus aureus, Streptococcus pneumoniae, Streptococcus pyogenes, Listeria monocytogenes

2 Aerobní gram-negativní mikroorganismy: Haemophilus influenzae, Haemophilus parainfluenzae, Moraxella catarrhalis, Neisseria gonorrhoeae, Legionella pneumophila Jiné mikroorganismy: Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae (TWAR), Chlamydia trachomatis, Ureaplasma urealyticum Mykobakterie: Mycobacterium leprae, Mycobacterium kansasii, Mycobacterium chelonae, Mycobacterium fortuitum, Mycobacterium avium komplex, který zahrnuje: Mycobacterium avium, Mycobacterium intracellulare Produkce β-laktamázy by neměla mít vliv na aktivitu klarithromycinu. Poznámka: Většina stafylokokových kmenů rezistentních na meticilin a oxacilin je rezistentní i na klarithromycin. Helicobakter Helicobacter pylori H. pylori byl izolován ze vzorků odebraných 104 pacientům a stanovena hodnota MIC klarithromycinu. U čtyř pacientů byly zjištěny rezistentní kmeny, u dvou středně citlivé kmeny a 98 pacientů mělo kmeny citlivé na klarithromycin. Klinický význam následujících údajů získaných in vitro není znám. Účinnost klarithromycinu byla prokázána in vitro proti většině kmenů níže uvedených mikroorganismů; bezpečnost a účinnost klarithromycinu v léčbě infekcí způsobených těmito mikroorganismy však doposud nebyla stanovena v adekvátních a dobře kontrolovaných klinických studiích. Aerobní gram-pozitivní mikroorganismy Streptococcus agalactiae Streptokoky skupiny C, F, G Streptokoky viridující Aerobní gram-negativní mikroorganismy Bordetella pertussis Pasteurella multocida Anaerobní gram-pozitivní mikroorganismy Clostridium perfringens Peptococcus niger Propionibacterium acnes Anaerobní gram-negativní mikroorganismy Bacteroides melaninogenicus Spirochety Borrelia burgdorferi Treponema pallidum Kampylobakter Campylobacter jejuni Stránka 2

3 Farmakokinetické vlastnosti In vitro: při koncentraci v lidské plazmě 0,45-4,5 µg/ml je vazba klarithromycinu na proteiny průměrně 70%. In vivo: studie ukázaly, že hladiny klarithromycinu v tkáních, s výjimkou centrálního nervového systému, byly několikrát vyšší než v cirkulaci. Nejvyšší hladiny byly obvykle nalezeny v játrech a v plicích, kde poměr tkáň/plazma (T/P) dosahoval 10 až 20. Nicméně u osob se středně závažnou i těžkou poruchou funkce jater, avšak s normální funkcí ledvin, není třeba provádět žádné úpravy dávek. Podrobnější informace o farmakokinetice viz Souhrn údajů o přípravku. Indikace KLACID I.V. je indikován k léčbě infekcí vyvolaných citlivými mikroorganismy. K jeho hlavním indikacím patří: - infekce horních cest dýchacích (např. faryngitida, sinusitida) - infekce dolních cest dýchacích (např. bronchitida, pneumonie) - infekce kůže a měkkých tkání (např. folikulitida, celulitida, erysipel) - diseminované nebo ohraničené infekce vyvolané Mycobacterium avium a Mycobacterium intracellulare - ohraničené infekce vyvolané Mycobacterium chelonae, Mycobacterium fortuitum a Mycobacterium kansasii. Kontraindikace KLACID I.V. je kontraindikován u pacientů se známou přecitlivělostí na makrolidová antibiotika. Alergické reakce by měly být zvládnuty neodkladným podáním podpůrných prostředků. KLACID I.V. je dále kontraindikován u pacientů léčených současně astemizolem, cisapridem, pimozidem, terfenadinem, ergotaminem nebo dihydroergotaminem (viz Interakce). Těhotenství a kojení Bezpečnost užívání klarithromycinu během těhotenství a kojení dosud nebyla stanovena. U lidí se klarithromycin vylučuje do mateřského mléka. Pro podávání přípravku KLACID I.V. v těhotenství a v období kojení musí být zvlášť závažné důvody. Nežádoucí účinky Nejčastěji uváděnými nežádoucími účinky intravenózního podání byl zánět v místě aplikace, citlivost na dotyk, zánět žil a bolestivost. Nejobvyklejším nežádoucím účinkem nevázaným na i.v. podání byla změna chuťového vnímání. Mezi nejčastějšími nežádoucími účinky hlášenými během klinického testování perorálního klarithromycinu byly gastrointestinální obtíže, jako je nauzea, dyspepsie, zvracení, bolesti břicha a průjem. Ostatní nežádoucí účinky zahrnovaly bolesti hlavy, změny chuti a přechodné zvýšení jaterních enzymů. Stránka 3

4 Zkušenosti s klarithromycinem po jeho uvedení do praxe Poruchy krve a lymfatického systému Velmi zřídka byl zaznamenán výskyt leukopenie a trombocytopenie. Poruchy imunitního systému Při podávání perorálního klarithromycinu byly pozorovány alergické reakce od kopřivky a mírného kožního exantému až po anafylaxi a Stevens-Johnsonův syndrom/toxickou epidermální nekrolýzu. Poruchy metabolismu a výživy Vzácně se vyskytly případy hypoglykemie, některé z nich u pacientů při současném užívání perorálních antidiabetik nebo inzulinu. Psychiatrické poruchy Byly hlášeny přechodné poruchy centrálního nervového systému - anxiozita, nespavost, noční můry, zmatenost, dezorientace, halucinace, psychózy a depersonalizace; příčinný vztah však nebyl zjištěn. Poruchy nervového systému Závrať, bolesti hlavy, křeče. Docházelo rovněž ke změnám čichového vnímání, obvykle spolu se změnou chuťového vnímání. Ušní poruchy Závratě, tinnitus. V souvislosti s užíváním klarithromycinu se vyskytla ztráta sluchu, která se po vysazení léčby obvykle upravila. Srdeční poruchy Podobně jako ostatní makrolidová antibiotika může klarithromycin výjimečně vyvolat prodloužení QT intervalu, ventrikulární tachykardii a Torsades de Pointes. Gastrointestinální poruchy Glossitis, nausea, zvracení, bolesti břicha, dyspepsie, průjem, stomatitida, ústní kandidóza a změna barvy jazyka, pankreatitis. U pacientů léčených klarithromycinem se vyskytly se případy zbarvení zubů. Toto zbarvení je obvykle reverzibilní po profesionálním vyčištění zubů. Téměř u všech antibiotik včetně makrolidů se může vyskytnout pseudomembranózní kolitida ve formě mírné až těžké až po život ohrožující. Poruchy jater a žlučových cest Zvýšení jaterních enzymů. Podobně jako u ostatních makrolidových antibiotik byla občas v souvislosti s podáváním klarithromycinu uváděna dysfunkce jater včetně zvýšení hladin jaterních enzymů a hepatocelulární nebo cholestatická hepatitida se žloutenkou nebo bez ní. Tato dysfunkce jater může být závažná a je obvykle reverzibilní. Ve velmi vzácných případech bylo popsáno selhání jater s fatálním koncem; obecně lze konstatovat, že tento průběh byl pozorován v souvislosti se závažným základním onemocněním a/nebo při současném podávání jiných přípravků. Poruchy ledvin a močových cest V koincidenci s užíváním klarithromycinu se vyskytly případy intersticiální nefritidy. Stránka 4

5 Abnormální klinické a laboratorní nálezy nezařazené jinde Zcela výjimečně byl pozorován zvýšený kreatinin v séru, ale příčinný vztah nebyl prokázán. Byly zaznamenány postmarketingové zprávy týkající se toxicity kolchicinu při současném užívání klarithromycinu a kolchicinu, zvláště u starších pacientů. Některé z těchto případů se vyskytly u pacientů s renální insuficiencí. U několika z těchto pacientů se byly hlášeny i případy úmrtí (viz odstavec Interakce; kolchicin). Imunosuprimovaní pacienti: Ačkoliv ještě nejsou dostupné údaje o použití přípravku KLACID I.V. u této skupiny pacientů, jsou k dispozici informace o podávání tabletového klarithromycinu HIV infikovaným osobám. U pacientů trpících AIDS nebo jinak imunosuprimovaných, léčených delší dobu vyššími dávkami perorálního klarithromycinu pro mykobakteriální infekce, bylo často obtížné odlišit možné nežádoucí účinky spojené s podáváním klarithromycinu od projevů HIV choroby nebo interkurentního onemocnění. U dospělých pacientů léčených celkovou denní dávkou 1000 mg klarithromycinu se nejčastěji vyskytovaly: nauzea, zvracení, změny chuťového vnímání, bolesti břicha, průjem, vyrážka, flatulence, bolesti hlavy, zácpa, sluchové poruchy a zvýšení jaterních transamináz. Méně častou byla dušnost, nespavost a suchost v ústech. U pacientů s postižením imunity se analyzovaly jen výrazně patologické laboratorní hodnoty (tj. extrémně vysoké nebo nízké). Na základě tohoto kritéria asi 2-3 % pacientů, kteří dostávali dávku 1000 mg klarithromycinu denně, mělo výrazně patologicky zvýšené hladiny ALT a AST spolu s patologickými hodnotami počtů leukocytů a trombocytů. Menší procento pacientů v obou uvedených skupinách mělo i zvýšené hladiny urey v krvi. Interakce Cytochrom P450 interakce Klarithromycin je primárně metabolizován prostřednictvím jaterního cytochromového izoenzymu P450 3A (CYP3A). Tento významný mechanismus hraje roli u mnohých lékových interakcí. Při současném podávání klarithromycinu může být inhibován metabolismus některých léků, což může mít za následek jejich zvýšenou sérovou hladinu. Stejný CYP3A izoenzym se uplatňuje, nebo se předpokládá jeho účast v metabolismu následujících léků: alprazolamu, astemizolu, karbamazepinu, cilostazolu, cisapridu, cyklosporinu, disopyramidu, námelových alkaloidů, lovastatinu, methylprednisolonu, midazolamu, omeprazolu, perorálních antikoagulancií (např. warfarinu), pimozidu, chinidinu, rifabutinu, simvastatinu, sildenafilu, takrolimu, terfenadinu, triazolamu a vinblastinu. Podobný mechanismus prostřednictvím jiného izoenzymu cytochromového systému P450 je znám u fenytoinu, teofylinu a valproátu. Při současném podání teofylinu a karbamazepinu s perorálním klarithromycinem prokázaly klinické studie mírné, ale statisticky významné (p < 0,05) zvýšení jejich sérových hladin. Vzácný výskyt rabdomyolýzy byl zjištěn při současném podávání klarithromycinu a HMG-CoA reduktázových inhibitorů (lovastatinu a simvastatinu). Při současném užívání klarithromycinu a cisapridu dochází ke zvýšení hladiny cisapridu, což vede k prodloužení intervalu QT a srdečním arytmiím včetně ventrikulární tachykardie, fibrilace a Torsades de Pointes. Podobné poznatky byly získány také při současném užívání pimozidu a klarithromycinu (viz Kontraindikace). Stránka 5

6 Makrolidy ovlivňují metabolismus terfenadinu; výsledkem jsou zvýšené hladiny této látky, což může být příležitostně spojeno s poruchami srdečního rytmu, jako je prodloužení QT intervalu, ventrikulární fibrilace a Torsades de Pointes (viz Kontraindikace). Podobný účinek se vyskytl při současném podání astemizolu a makrolidů. Po zavedení přípravku do praxe se vyskytly při současném užívání klarithromycinu a chinidinu nebo disopyramidu Torsades de Pointes. Během léčby klarithromycinem by měly být monitorovány sérové hladiny těchto léků. Ergotamin/dihydroergotamin: Postmarketingové zprávy ukazují, že současné podávání klarithromycinu s ergotaminem nebo dihydroergotaminem bylo spojeno s akutní námelovou toxicitou charakterizovanou vazospasmem, ischemií končetin nebo tkání včetně centrálního nervového systému. Ostatní lékové interakce Zvýšené sérové hladiny digoxinu byly popsány u pacientů, jimž byl současně podán klarithromycin a digoxin. Je nutno zvážit možnost monitorování sérových hladin digoxinu. Kolchicin: Kolchicin je substrátem jednak pro CYP3A a současně i pro membránový efluxní transportér P-glykoprotein (Pgp). Klarithromycin a jiné makrolidy jsou známými inhibitory CYP3A a Pgp. Jestliže jsou klarithromycin a kolchicin užívány společně, může inhibice CYP3A a Pgp vést ke zvýšené expozici kolchicinu. U pacientů je nutno sledovat klinické známky toxicity kolchicinu (viz odstavec Zvláštní upozornění). Interakce s antiretrovirotiky Současné podávání tabletového klarithromycinu a zidovudinu HIV infikovaným dospělým pacientům se může projevit snížením koncentrace zidovudinu v rovnovážném stavu. Tato interakce se neobjevuje u HIV infikovaných pediatrických pacientů užívajících suspenzi klarithromycinu spolu se zidovudinem nebo dideoxyinozinem. Protože se zdá, že klarithromycin interferuje s absorpcí současně podávaného perorálního zidovudinu dospělým pacientům, neměla by být tato interakce problémem u intravenózní aplikace klarithromycinu. Farmakokinetická studie ukázala, že současné podávání 200 mg ritonaviru každých 8 hodin a 500 mg klarithromycinu každých 12 hodin vedlo k výrazné inhibici metabolismu klarithromycinu. Současné podání ritonaviru vedlo ke zvýšení hodnoty C max klarithromycinu o 31%, C min o 182% a AUC o 77%. Byla pozorována prakticky úplná inhibice tvorby 14-[R]- hydroxy-klarithromycinu. Díky širokému rozsahu terapeutických dávek klarithromycinu u pacientů s normální funkcí ledvin není nutné dávku klarithromycinu snižovat. U pacientů s poškozením ledvin by však měly být provedeny následující úpravy: u pacientů s CL CR ml/min by dávka klarithromycinu měla být snížena o 50% a u pacientů s CL CR <30 ml/min o 75%. Dávky přesahující 1g/den by neměly být podávány současně s ritonavirem. Dávkování a způsob podání Doporučené dávkování přípravku KLACID I.V. je 1000 mg denně, rozdělených do dvou stejných dávek, podávaných ve 12 hod. intervalech. Každá dávka musí být zředěna příslušným rozpouštědlem pro intravenózní podání a aplikovaná v infúzi během 60 minut. KLACID I.V. nesmí být podán jako bolus nebo intramuskulární injekce. Stránka 6

7 Dávkování pro pacienty trpící mykobakteriální infekcí Ačkoliv ještě nejsou dostupné údaje o použití přípravku KLACID I.V. u imunosuprimovaných pacientů, jsou k dispozici informace o podávání tabletového klarithromycinu HIV infikovaným osobám. Na léčbu diseminované nebo lokální infekce (Mycobacterium avium, Mycobacterium intracellulare, Mycobacterium chelonae, Mycobacterium fortuitum, Mycobacterium kansasii) je doporučeno pro dospělé 1000 mg/den rozděleno do dvou dávek. Pro podávání dětem není zatím dostatek zkušeností. Pokud je KLACID I.V. dětem aplikován, je doporučené dávkování mg/kg/den ve dvou oddělených dávkách podávaných každých 12 hod. (max mg). Intravenózní podání by mělo být vyhrazeno pro vážně nemocné pacienty a omezeno jen na 2 až 5 dní s co nejčasnějším přechodem na perorální formu přípravku. U pacientů s poškozením ledvin (clearance kreatininu menší než 30 ml/min) je třeba dávkování snížit na polovinu. Příprava finálního roztoku pro i.v. aplikaci: 1. Výchozí roztok přípravku KLACID I.V. se připraví přidáním 10 ml vody na injekci do lahvičky s obsahem 500 mg suché substance. Použijte výhradně vodu na injekci, neboť jiná rozpouštědla mohou vyvolat precipitaci. Nepoužívejte rozpouštědla obsahující konzervační látky nebo anorganické soli. Poznámka: Jestliže je přípravek rekonstituován podle předchozího návodu, obsahuje výsledný roztok účinnou antimikrobiální ochranu. Obsah klarithromycinu je 50 mg/ml roztoku. Roztok je stabilní po dobu 24 hod. při teplotě 25 0 C a po dobu 48 hod. při teplotě 5 0 C. Vzhledem k možné bakteriální kontaminaci se doporučuje připravený roztok použít okamžitě. Jestliže se tak nestane, může být uchováván nejdéle 24 hod. při teplotě 2-8 o C, pokud rozpouštění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek. 2. Těsně před podáním přidejte rozpuštěný výchozí roztok (500 mg v 10 ml vody na injekci) ke 250 ml jednoho z následujících roztoků: Ringerův roztok s laktátem a 5% glukózou, 5% glukóza, Ringerův roztok s laktátem, 5% glukóza v 0,3% roztoku NaCl, Normosol-M v 5% glukóze, Normosol-R v 5% glukóze, 5% glukóza v 0,45% roztoku NaCl, fyziologický roztok. Roztok je stabilní po dobu 6 hod. při teplotě 25 0 C a po dobu 48 hod. při teplotě 5 0 C. Vzhledem k možné bakteriální kontaminaci se doporučuje naředěný přípravek použít okamžitě. Jestliže se tak nestane, může být uchováván nejdéle 24 hod. při teplotě 2-8 o C, pokud naředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek. Zvláštní upozornění Lékař nesmí předepsat klarithromycin těhotným ženám bez důkladného zvážení přínosů a rizik, zejména v prvním trimestru těhotenství (viz Těhotenství a kojení). Při použití téměř všech antimikrobiálních přípravků, včetně makrolidů, byla popsána pseudomembranózní kolitida, jejíž závažnost může kolísat od mírné až po život ohrožující formu. Klarithromycin je přednostně vylučován játry. Zvýšená pozornost by měla být věnována podání antibiotika pacientům se zhoršenou funkcí jater. U pacientů s mírným až závažným postižením ledvin je třeba snížit dávku na polovinu. Byly zaznamenány postmarketingové zprávy týkající se toxicity kolchicinu při současném užívání klarithromycinu a kolchicinu, zvláště u starších pacientů. Některé z těchto případů se Stránka 7

8 vyskytly u pacientů s renální insuficiencí. U několika z těchto pacientů se byly hlášeny i případy úmrtí (viz Interakce; kolchicin). Je nutné dávat pozor na možnost zkřížené rezistence mezi klarithromycinem a ostatními makrolidy, také linkomycinem a klindamycinem. Předávkování Dostupné zprávy uvádějí, že požití velkého množství klarithromycinu může vyvolat gastrointestinální symptomy. Jeden pacient s anamnézou bipolární afektivní poruchy požil 8 g klarithromycinu; výsledkem byla psychická alterace, rozvoj paranoidního chování, hypokalémie a hypoxémie. V případě předávkování přípravkem KLACID I.V. musí být přerušeno jeho podávání a musí být uskutečněna všechna příslušná podpůrná opatření. U klarithromycinu stejně jako u ostatních makrolidů nelze počítat s výrazným ovlivněním hladiny v séru hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. Inkompatibility K roztoku klarithromycinu pro i.v. použití nesmí být přidán žádný lék nebo jiná chemikálie, pokud nebyl předem zjištěn vliv na chemickou a fyzikální stabilitu roztoku. K ředění lze použít pouze následující ředící roztoky: Ringerův roztok s laktátem a 5% glukózou, 5% glukóza, Ringerův roztok s laktátem, 5% glukóza v 0,3% roztoku NaCl, Normosol-M v 5% glukóze, Normosol-R v 5% glukóze, 5% glukóza v 0,45% roztoku NaCl, fyziologický roztok. Uchovávání Uchovávejte při teplotě do 25 C, v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. Po rozpuštění by měl být výchozí roztok použit okamžitě nebo nejdéle do 24 hodin při uchovávání při teplotě C. Finální roztok pro infúzi by měl být rovněž použit po naředění okamžitě nebo nejdéle do 24 hodin při uchovávání při teplotě C. (Podrobnější informace viz Dávkování a způsob podání.) Varování Nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti vyznačené na obalu. Velikost balení Lahvička 1 x 500 mg Datum poslední revize textu Stránka 8

KLACID 250, 500 mg. Abbott S.p.A., Campoverde di Aprilia, Latina, Itálie. Abbott Laboratories Ltd., Queenborough, Kent, Velká Británie

KLACID 250, 500 mg. Abbott S.p.A., Campoverde di Aprilia, Latina, Itálie. Abbott Laboratories Ltd., Queenborough, Kent, Velká Británie KLACID 250, 500 mg Příbalová informace Informace pro použití, čtěte pozorně! (Clarithromycinum) Potahované tablety Držitel rozhodnutí o registraci Abbott S.p.A., Campoverde di Aprilia, Latina, Itálie Abbott

Více

Souhrn údajů o přípravku Klacid SR ABBOTT

Souhrn údajů o přípravku Klacid SR ABBOTT 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID SR Tablety s řízeným uvolňováním. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 500 mg v jedné tabletě s řízeným uvolňováním Pomocné látky: monohydrát laktosy Úplný

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID I.V. 500 mg Prášek pro infuzní roztok (Clarithromycinum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID I.V. 500 mg Prášek pro infuzní roztok (Clarithromycinum) sp.zn.sukls61397/2015 a sukls48116/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID I.V. 500 mg Prášek pro infuzní roztok (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety (Clarithromycinum)

KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety (Clarithromycinum) sp.zn.sukls58557/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek

Více

Indikace přípravku Zetamac v ordinaci praktického lékaře

Indikace přípravku Zetamac v ordinaci praktického lékaře Indikace přípravku Zetamac v ordinaci praktického lékaře MUDr. Igor Karen 13.10. 2009 Zetamac léková forma azithromycinum 2g granule s prodlouženým uvolňováním pro přípravu perorální suspenze s příchutí

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Claritromycinum 250 mg nebo 500 mg v jedné potahované tabletě.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Claritromycinum 250 mg nebo 500 mg v jedné potahované tabletě. SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLABAX 250 mg KLABAX 500 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Claritromycinum 250 mg nebo 500 mg v jedné potahované tabletě. 3. LÉKOVÁ FORMA Přípravek

Více

Nepoužívejte přípravek KLACID I.V. 1/8

Nepoužívejte přípravek KLACID I.V. 1/8 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID I.V. Prášek pro infuzní roztok (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte

Více

Příloha č.2 k opravě rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls140103/2008 a příloha k sp.zn.: sukls138361/2008

Příloha č.2 k opravě rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls140103/2008 a příloha k sp.zn.: sukls138361/2008 Příloha č.2 k opravě rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls140103/2008 a příloha k sp.zn.: sukls138361/2008 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 125 mg/5 ml Granule pro přípravu perorální suspenze SOUHRN

Více

Příloha č. 3 k rozhodnutí o povolení souběžného dovozu sp. zn.:sukls146105/2011

Příloha č. 3 k rozhodnutí o povolení souběžného dovozu sp. zn.:sukls146105/2011 Příloha č. 3 k rozhodnutí o povolení souběžného dovozu sp. zn.:sukls146105/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FROMILID 500, potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Fromilid

Více

4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Klacid 250 mg/5 ml je indikován k léčbě infekcí vyvolaných mikroorganismy citlivými k tomuto přípravku.

4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Klacid 250 mg/5 ml je indikován k léčbě infekcí vyvolaných mikroorganismy citlivými k tomuto přípravku. Příloha č. 2 ke sdělení sp. zn. sukls16202/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 mg/5 ml 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 50 mg v 1 ml připravené suspenze.

Více

KLACID SR Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum)

KLACID SR Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum) PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID SR Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte

Více

Souhrn údajů o přípravku ABBOTT Klacid 250, Klacid 500

Souhrn údajů o přípravku ABBOTT Klacid 250, Klacid 500 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 250 mg nebo 500 mg v jedné potahované tabletě Úplný seznam

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU APO-AZITHROMYCIN 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná tableta obsahuje azithromycinum dihydricum odpovídající azithromycinum

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID SR 500 mg Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID SR 500 mg Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum) sp.zn.sukls61390/2015 a sukls48116/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID SR 500 mg Tablety s řízeným uvolňováním (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum)

KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum) PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.

Více

Klacid 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok clarithromycinum

Klacid 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok clarithromycinum sp.zn.sukls163880/2017 Příbalová informace informace pro pacienta Klacid 500 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok clarithromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls61409/2015 a sukls48116/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 50 mg v 1

Více

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls127662/2011 a příloha k sp. zn. sukls119151/2010, sukls136265/2012

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls127662/2011 a příloha k sp. zn. sukls119151/2010, sukls136265/2012 Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls127662/2011 a příloha k sp. zn. sukls119151/2010, sukls136265/2012 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU APO-AZITHROMYCIN 500 mg potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 ke sdělení sp. zn. sukls196612/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety FROMILID 125 mg/5 ml, granule pro přípravu

Více

sp.zn. sukls172661/2018 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

sp.zn. sukls172661/2018 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn. sukls172661/2018 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FROMILID 250 mg potahované tablety FROMILID 500 mg potahované tablety FROMILID 125 mg/5 ml granule pro perorální suspenzi 2. KVALITATIVNÍ

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta s řízeným uvolňováním obsahuje clarithromycinum 500 mg.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta s řízeným uvolňováním obsahuje clarithromycinum 500 mg. sp.zn.sukls52820/2014 a sukls51872/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fromilid uno tablety s řízeným uvolňováním 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta s řízeným uvolňováním

Více

sp.zn.: sukls47964/2012

sp.zn.: sukls47964/2012 sp.zn.: sukls47964/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety FROMILID 125 mg/5 ml, granule pro perorální suspenzi 2. KVALITATIVNÍ

Více

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Luivac 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: 1 tableta obsahuje 3 mg Lysatum bacteriale mixtum ex min. 1x10 9 bakterií z každého následujícího

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls66153/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bactroban Nasal 20 mg/g nosní mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Mupirocinum calcicum 0,0645 g (což odpovídá mupirocinum 0,06

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls52820/2014 a sukls52795/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety FROMILID 125 mg/5 ml, granule pro perorální suspenzi

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Borgal 200/40 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: Léčivé látky: Sulfadoxinum 200 mg Trimethoprimum

Více

KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety (Clarithromycinum)

KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety (Clarithromycinum) PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Potahované tablety (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte si příbalovou informaci

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SUMAMED 500 mg infuze prášek pro přípravu infuzního roztoku (azithromycinum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SUMAMED 500 mg infuze prášek pro přípravu infuzního roztoku (azithromycinum) Příloha č. 1 ke sdělení sp. zn. sukls177461/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SUMAMED 500 mg infuze prášek pro přípravu infuzního roztoku (azithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE. KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum) sp.zn.sukls61404/2015 a sukls48116/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE KLACID 125 mg/5 ml Granule pro perorální suspenzi (Clarithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls144349/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Klacid 250: jedna potahovaná tableta obsahuje clarithromycinum

Více

sp.zn. sukls177334/2013

sp.zn. sukls177334/2013 sp.zn. sukls177334/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 250 mg nebo 500 mg v jedné potahované

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls61385/2015, sukls61389/2015 a sukls48116/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID 250 KLACID 500 Potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Klacid 250: jedna potahovaná

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně v povolení souběžného dovozu sp. zn.: sukls13759/2013, sukls13760/2013

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně v povolení souběžného dovozu sp. zn.: sukls13759/2013, sukls13760/2013 Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně v povolení souběžného dovozu sp. zn.: sukls13759/2013, sukls13760/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE FROMILID 250 FROMILID 500 potahované tablety (clarithromycinum)

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Clarithromycin Aurobindo 250 mg potahované tablety Clarithromycin Aurobindo 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná

Více

Je třeba vzít v úvahu oficiální doporučení pro vhodné používání antibiotik.

Je třeba vzít v úvahu oficiální doporučení pro vhodné používání antibiotik. sp.zn.sukls182654/2015 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU KLACID SR 500 mg Tablety s řízeným uvolňováním. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycinum 500 mg v jedné tabletě s řízeným

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č.3 ke sdělení sp.zn.sukls44100/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1

Více

Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls165503/2010

Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls165503/2010 Příloha č. 2 ke sdělení sp.zn. sukls165503/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefotaxime Lek 1 g prášek pro přípravu injekčního roztoku (cefotaximum natricum) 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ

Více

PŘÍLOHA III DODATKY K SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACI

PŘÍLOHA III DODATKY K SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACI PŘÍLOHA III DODATKY K SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACI 1 DODATKY MAJÍ BÝT ZAŘAZENY DO ODPOVÍDAJÍCÍCH BODŮ SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ OBSAHUJÍCÍCH MOXIFLOXACIN Následující

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DALACIN T KOŽNÍ EMULZE 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clindamycini dihydrogenophosphas je ve vodě rozpustný ester polo-syntetického antibiotika vytvářeného

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp. zn. sukls82246/2009 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Azitromycin Mylan 500 mg potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna potahovaná

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tobolka obsahuje azithromycinum 250 mg ve formě azithromycinum dihydricum.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tobolka obsahuje azithromycinum 250 mg ve formě azithromycinum dihydricum. sp. zn. sukls114667/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SUMAMED tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tobolka obsahuje azithromycinum 250 mg ve formě azithromycinum dihydricum.

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp. zn. sukls125068-70/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Xorimax 125 mg potahované tablety Xorimax 250 mg potahované tablety Xorimax 500

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DALACIN T 10 mg/ml kožní roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clindamycini phosphas je ve vodě rozpustný ester polosyntetického antibiotika vytvářeného

Více

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls104344/2008 a příloha k sp.zn. sukls171165/2010, sukls18790/2011

Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls104344/2008 a příloha k sp.zn. sukls171165/2010, sukls18790/2011 Příloha č. 3 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls104344/2008 a příloha k sp.zn. sukls171165/2010, sukls18790/2011 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Klaritromycin Mylan 500 mg Potahované tablety

Více

Popis přípravku : Prášek: bílý lyofilizát. Rozpouštědlo: čirá bezbarvá tekutina

Popis přípravku : Prášek: bílý lyofilizát. Rozpouštědlo: čirá bezbarvá tekutina SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU MENINGOCOCCAL POLYSACCHARIDE A+C VACCINE Prášek pro přípravu injekční suspenze s rozpouštědlem 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka (0,5 ml) rozpuštěné

Více

Příloha III. Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace. Poznámka:

Příloha III. Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace. Poznámka: Příloha III Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace Poznámka: Tento Souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace jsou výsledkem procedury přezkoumání, ke

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Fromilid uno tablety s řízeným uvolňováním clarithromycinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Fromilid uno tablety s řízeným uvolňováním clarithromycinum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Fromilid uno tablety s řízeným uvolňováním clarithromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat. - Ponechte

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Shotapen injekční suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1ml obsahuje: Léčivé látky: Benzylpenicillinum (ut benzathinum)...

Více

Potahovaná tableta. Žluté, oválné, bikonvexní, potahované tablety označené C500 na jedné straně a G na druhé straně.

Potahovaná tableta. Žluté, oválné, bikonvexní, potahované tablety označené C500 na jedné straně a G na druhé straně. Sp.zn.sukls32535/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Klaritromycin Mylan 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje 500 mg clarithromycinum

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety FROMILID 125 mg/5 ml, granule pro perorální suspenzi clarithromycinum Přečtěte si pozorně

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety clarithromycinum

Příbalová informace: informace pro pacienta. FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety clarithromycinum sp.zn.: sukls100343/2014, sukls100344/2014 Příbalová informace: informace pro pacienta FROMILID 250, potahované tablety FROMILID 500, potahované tablety clarithromycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn. sukls71941/2012 a sukls103573/2013, sukls103568/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucidin Mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Natrii fusidas 20,0 mg v 1 g masti.

Více

Sp.zn.sukls47050/2013 Sp.zn.sukls51240/2011

Sp.zn.sukls47050/2013 Sp.zn.sukls51240/2011 Sp.zn.sukls47050/2013 Sp.zn.sukls51240/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Clarithromycin - Teva 250 mg Clarithromycin - Teva 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Více

Florfeni-kel 300mg/ml inj. 100ml

Florfeni-kel 300mg/ml inj. 100ml Florfeni-kel 300mg/ml inj. 100ml Popis zboží: FLORFENIKEL 300 mg/ml injekční roztok pro prasata 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Každý mililitr obsahuje Léčivá látka: Florfenicolum 300 mg Úplný

Více

Informace pro zdravotnické odborníky

Informace pro zdravotnické odborníky EDUKAČNÍ MATERIÁL Agomelatin k léčbě depresivních epizod u dospělých Informace pro zdravotnické odborníky Doporučení ohledně: Monitorování jaterních funkcí Interakce se silnými inhibitory CYP1A2 Souhrnné

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Mupirocinum calcicum 0,0645 g (což odpovídá 0,06 g mupirocinu) ve 3 g masti.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Mupirocinum calcicum 0,0645 g (což odpovídá 0,06 g mupirocinu) ve 3 g masti. sp.zn.sukls210114/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bactroban Nasal 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Mupirocinum calcicum 0,0645 g (což odpovídá 0,06 g mupirocinu) ve 3 g masti. 3.

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Sp. zn. sukls99113/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Clarithromycin - Teva 250 mg Clarithromycin - Teva 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Clarithromycin -

Více

sp.zn.: sukls70708/2013, sukls70714/2013

sp.zn.: sukls70708/2013, sukls70714/2013 sp.zn.: sukls70708/2013, sukls70714/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Roxithromycin-ratiopharm 150 mg Roxithromycin-ratiopharm 300 mg potahované tablety (roxithromycinum) Přečtěte si pozorně

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Sp.zn.sukls193313/2014 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TAMALIS 10 mg tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje: rupatadinum 10 mg (ve formě fumarátu) Pomocné látky

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta. PROSTAPHLIN 1000 mg prášek pro injekční roztok (oxacillinum natricum monohydricum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta. PROSTAPHLIN 1000 mg prášek pro injekční roztok (oxacillinum natricum monohydricum) PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta PROSTAPHLIN 1000 mg prášek pro injekční roztok (oxacillinum natricum monohydricum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

sp. zn. sukls145243/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU XIFLODROP 5 mg/ml Oční kapky, roztok

sp. zn. sukls145243/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU XIFLODROP 5 mg/ml Oční kapky, roztok sp. zn. sukls145243/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU XIFLODROP 5 mg/ml Oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku obsahuje moxifloxacini hydrochloridum 5,45

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta obsahuje glukosaminum 625 mg (ve formě glukosamini hydrochloridum).

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Jedna tableta obsahuje glukosaminum 625 mg (ve formě glukosamini hydrochloridum). Sp.zn.sukls137614/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Flexove 625 mg tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje glukosaminum 625 mg (ve formě glukosamini hydrochloridum).

Více

Azyter 15 mg/g, oční kapky, roztok, jednodávkový obal

Azyter 15 mg/g, oční kapky, roztok, jednodávkový obal Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls143390/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Azyter 15 mg/g, oční kapky, roztok, jednodávkový

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn. sukls221052/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1 g očních kapek Pomocná

Více

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Procto-Glyvenol 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky:Tribenosidum

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls17735/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU GUAJACURAN 5% injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Guaifenesinum

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.:sukls59594/25009, a příloha k sp.zn.: sukls230271/2012 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU MENINGOCOCCAL POLYSACCHARIDE A+C VACCINE Prášek

Více

SOUHRN ÚDAJŮ OPŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ OPŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ OPŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU U N A S Y N 2. KVALITATITNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ léčivá látka: Sultamicillinum 375,0 mg v jedné potahované tabletě. Sultamicilin je prolék, ze kterého po požití

Více

Implementace laboratorní medicíny do systému vzdělávání na Univerzitě Palackého v Olomouci. reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/

Implementace laboratorní medicíny do systému vzdělávání na Univerzitě Palackého v Olomouci. reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/ Implementace laboratorní medicíny do systému vzdělávání na Univerzitě Palackého v Olomouci reg. č.: CZ.1.07/2.2.00/28.0088 PROBLEMATIKA INFEKCÍ HORNÍCH CEST DÝCHACÍCH DIAGNOSTIKA A LÉČBA TONSILITID, SINUSITID

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU RILEXINE 300 tbl. ad us.vet. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: Cefalexinum (ut monohydricum): V jedné 800 mg tabletě

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Klimicin injekční roztok. clindamycinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Klimicin injekční roztok. clindamycinum sp.zn.sukls213147/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Klimicin injekční roztok clindamycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože

Více

Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace Příloha III Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace Poznámka: Úpravy v souhrnu údajů o přípravku a příbalové informaci mohou být dále aktualizovány příslušnými vnitrostátními

Více

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls19325/2006 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHERIX 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka vakcíny (0,5 ml) obsahuje 25

Více

RESPIRAČNÍ INFEKCE. Milan Kolář

RESPIRAČNÍ INFEKCE. Milan Kolář RESPIRAČNÍ INFEKCE Milan Kolář Ústav mikrobiologie FNOL a LF UP v Olomouci Nejčastějšími bakteriálními původci infekcí horních a dolních cest dýchacích v komunitním prostředí jsou kmeny: Streptococcus

Více

BONEFOS (Dinatrii clodronas) koncentrát pro přípravu infúzního roztoku

BONEFOS (Dinatrii clodronas) koncentrát pro přípravu infúzního roztoku Příloha č. 2 ke sdělení sp. zn. sukls18805/2011 a příloha ke sp. zn. sukls18806/2011 Příbalová informace:informace pro uživatele BONEFOS (Dinatrii clodronas) koncentrát pro přípravu infúzního roztoku Držitel

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls173549/2010

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls173549/2010 Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls173549/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SUMAMED STD potahované tablety (azithromycinum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více

Vesicare 5 mg potahované tablety

Vesicare 5 mg potahované tablety Sp. zn. sukls74933/2013 SOUHR ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Vesicare 5 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Vesicare 5 mg, potahované tablety: Jedna tableta obsahuje 5 mg

Více

SPECTRON 100 mg/ml roztoku k použití v pitné vodě pro kuřata a krůty

SPECTRON 100 mg/ml roztoku k použití v pitné vodě pro kuřata a krůty SPECTRON 100 mg/ml roztoku k použití v pitné vodě pro kuřata a krůty Nejširší možnost ochrany Spectron je velmi účinné baktericidní antibiotikum na drůbežích farmách po celém světě. Zcela široké spektrum

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls187009/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU ARTAXIN 625 mg, tvrdé tobolky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tobolka obsahuje glucosaminum

Více

Fluorochinolony a riziko prodloužení QT intervalu Finální text SPC a PIL odsouhlasený PhVWP v prosinci 2010

Fluorochinolony a riziko prodloužení QT intervalu Finální text SPC a PIL odsouhlasený PhVWP v prosinci 2010 Fluorochinolony a riziko prodloužení QT intervalu Finální text SPC a PIL odsouhlasený PhVWP v prosinci 2010 Gemifloxacin 1 and moxifloxacin SPC 4.3 Kontraindikace V preklinickém i klinickém hodnocení byly

Více

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls198549/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls198549/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls198549/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LANBICA 50 mg Potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 potahovaná

Více

SOUHRN ÚDAJÚ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJÚ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJÚ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU BACTROBAN 20 mg/g mast 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden gram masti obsahuje mupirocinum 20 mg (2 % w/w). Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.sukls240628/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Roxithromycin-ratiopharm 150 mg Roxithromycin-ratiopharm 300 mg Potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Roxithromycinum

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Sp. zn. sukls201848/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Ofloxacin-POS 3 mg/ml oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku očních kapek obsahuje ofloxacinum 3 mg.

Více

sp.zn.: sukls7967/2011

sp.zn.: sukls7967/2011 sp.zn.: sukls7967/2011 Souhrn údajů o přípravku. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU sáčky 2. SLOŽENÍ KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ Jedna tobolka obsahuje léčivou látku: Lysatum bacteriale OM 85 cryodesicatum, odpovídá

Více

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls262281/2011 a sukls262319/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls262281/2011 a sukls262319/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls262281/2011 a sukls262319/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Roxithromycin-ratiopharm 150 mg Roxithromycin-ratiopharm 300 mg Potahované

Více

Při výběru antibiotika je nutné brát v úvahu oficiální doporučení o vhodném použití antibakteriálních látek.

Při výběru antibiotika je nutné brát v úvahu oficiální doporučení o vhodném použití antibakteriálních látek. Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls157421/2011 a sukls157423/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU: Rovamycine 3 M.I.U. Rovamycine 1,5 M.I.U. potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ

Více

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku Příloha č. 1 ke sdělení sp. zn. sukls119756/2011 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU AZIBIOT 500 mg potahované tablety Souhrn údajů o přípravku 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Potahované tablety: Azithromycinum

Více

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok www.lekarna-madona.cz zpět na stránku produktu zpět na obdobná léčiva SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1.NÁZEV PŘÍPRAVKU: AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok 2.KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Clarithromycin-ratiopharm 250 mg Clarithromycin-ratiopharm 500 mg. clarithromycinum potahované tablety

Příbalová informace: informace pro uživatele. Clarithromycin-ratiopharm 250 mg Clarithromycin-ratiopharm 500 mg. clarithromycinum potahované tablety sp.zn.sukls95051/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Clarithromycin-ratiopharm 250 mg Clarithromycin-ratiopharm 500 mg clarithromycinum potahované tablety Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls69018/2010

Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls69018/2010 Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn. sukls69018/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SUMAMED tvrdé tobolky (azithromycinum 250 mg) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Granule pro perorální roztok. Bílé až téměř bílé granule v jednodávkovém sáčku.

Granule pro perorální roztok. Bílé až téměř bílé granule v jednodávkovém sáčku. Sp.zn.sukls70977/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Fosfomycin LadeePharma 3 g Granule pro perorální roztok 2 KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Fosfomycinum trometamoli. Jeden jednodávkový

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Desloratadin +pharma 5 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna tableta obsahuje desloratadinum v množství 5 mg. Úplný seznam pomocných

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém sp.zn. sukls74884/2015 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PROCTO-GLYVENOL 400 mg + 40 mg čípky PROCTO-GLYVENOL 50 mg/g + 20 mg/g rektální krém 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čípky: Jeden

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Sp. zn. sukls95167/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Azithromycin Actavis 250 mg Azithromycin Actavis 500 mg potahované tablety 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Azithromycin Actavis

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 3 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls36308-09/2007 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Cefuroxim-ratiopharm 250 mg Cefuroxim-ratiopharm 500 mg potahované tablety SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 2. KVALITATIVNÍ A

Více

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls30063/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Chondrostad 1500 mg

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls30063/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Chondrostad 1500 mg Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls30063/2010 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Chondrostad 1500 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden sáček obsahuje 1884,0 mg

Více

PŘÍLOHA III RELEVANTNÍ ČÁSTI SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Poznámka: Tyto úpravy souhrnu údajů o přípravku a

PŘÍLOHA III RELEVANTNÍ ČÁSTI SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Poznámka: Tyto úpravy souhrnu údajů o přípravku a PŘÍLOHA III RELEVANTNÍ ČÁSTI SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE Poznámka: Tyto úpravy souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace jsou platné v okamžiku přijetí rozhodnutí Komisí. Poté,

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU DURACEF 250 mg DURACEF 500 mg Tvrdé tobolky. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivá látka: cefadroxilum monohydricum, v množství odpovídajícím cefadroxilum

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls25846/2010 a sukls25848/2010 a příloha ke sp. zn. sukls156917/2010 a sukls157010/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 NÁZEV PŘÍPRAVKU Pentasa Sachet

Více