MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP FLEX-PIERCING. Ref Ref. 2227* 2017/05

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP FLEX-PIERCING. Ref Ref. 2227* 2017/05"

Transkript

1 MINICAP HEMOGLOBIN(E) Ref Ref. 2227* MINICAP FLEX-PIERCING 2017/05

2 MINICAP HEMOGLOBIN(E) S PŘÍSTROJEM MINICAP FLEX-PIERCING ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) je navržena pro oddělení normálních hemoglobinů (A, A2 a F) ve vzorcích lidské krve a pro detekci většiny variant hemoglobinu (S, C, E a D) kapilární elektroforézou v alkalickém tlumivém roztoku (ph 9,4) s přístrojem SEBIA MINICAP FLEX-PIERCING. Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) je určena pouze k laboratornímu použití. Přístroje MINICAP FLEX-PIERCING je automatický analyzátor, který provádí stanovení úplného profilu hemoglobinu pro kvantitativní analýzu frakcí normálního hemoglobinu A, A2 a F a pro detekci hlavní variant hemoglobinu S, C, E a D. Analýza se provádí v hemolyzovaném vzorku plné krve odebraném do zkumavek obsahujících K 2 EDTA nebo K 3 EDTA jako antikoagulant. Pro diagnostické použití in vitro. PRINCIP TESTU Hemoglobin je komplexní molekula složená ze dvou párů polypeptidových řetězců. Každý řetězec je připojen k hem-chelátovému komplexu protoporfyrinu s dvojmocným Fe. Hem je u všech hemoglobinů stejný. Typ hemoglobinu je určen proteinovou částí, zvanou globin. Polypeptidové řetězce alfa, beta, gama a delta tvoří normální lidské hemoglobiny : hemoglobin A... = α 2 β 2 hemoglobin A2... = α 2 δ 2 fetální hemoglobin F... = α 2 γ 2 Alfa řetězec je totožný u všech těchto tří hemoglobinů. Prostorová struktura hemoglobinu a ostatní molekulové vlastnosti (jako u všech ostatních bílkovin) závisí na prostorovém uspořádání a sekvenci aminokyselin, které tyto řetězce tvoří. Substituce aminokyselin mutací je zodpovědná za tvoření variant hemoglobinu, které mají různý povrchový náboj a následně rozdílnou pohyblivost v elektroforetickém poli, jež rovněž závisí na ph a iontové síle tlumivého roztoku. Výsledné kvalitativní (nebo strukturální) abnormality se nazývají hemoglobinopatie (9, 10, 13). Snížená syntéza jednoho z hemoglobinových řetězců vede ke kvantitativním (nebo regulačním) abnormalitám zvaným talasemie. Elektroforéza hemoglobinu je zavedená technika běžně používaná v klinických laboratořích pro vyšetření vzorků pro zjištění hemoglobinových abnormalit (1, 2, 3, 4, 12). Systém MINICAP FLEX-PIERCING byl vyvinut ke kompletní automatizaci s rychlým dělením a přijatelným rozlišením. Tuto techniku lze z mnoha hledisek zařadit mezi klasickou zónovou elektroforézu a kapalinovou chromatografii (8, 11). Systém MINICAP FLEX-PIERCING používá princip kapilární elektroforézy ve volném roztoku. Elektricky nabité molekuly jsou děleny podle elektroforetické pohyblivosti v alkalickém tlumivém roztoku o určitém ph. Dělení je rovněž závislé na ph elektrolytu a elektroosmotickém toku (5). Systém MINICAP FLEX-PIERCING má 2 kapiláry v paralelním zapojení, což umožňuje 2 paralelní analýzy pro kvantifikaci hemoglobinu. Ředění vzorku hemolyzačním roztokem je připraveno a nastříknuto aspirací na anodovém konci kapiláry. Potom následuje vysokonapěťové dělení bílkovin a přímá detekce hemoglobinů při 415 nm na katodovém konci kapiláry. Před každou analýzou jsou kapiláry promývány promývacím roztokem a promytím tlumivém roztokem připraveny k další analýze. Hemogobiny jsou rozdělené v křemenných kapilárách a jsou přímo detekovány a specificky detekovány při absorbanci vlnové délky 415 nm, která je pro ně specifická. Výsledné elektroforeogramy jsou vizuálně vyhodnocovány z hlediska abnormalit. Přímá detekce poskytuje přesnou kvantifikaci individuální hemoglobinové frakce se zvláštním zájmem např. o hemoglobin A2 při diagnostikování ß-talasemie. Vysoké rozlišení této metody by mělo navíc umožnit identifikaci variant hemoglobinu, zejména oddělení hemoglobinů S od D a E od C. Kvantifikace hemoglobinu A2 se může také provádět za přítomnosti hemoglobinu E. Použitím tlumivého roztoku s alkalickým ph se detekují normální a abnormální hemoglobiny (nebo varianty) v následujícím pořadí od katody k anodě : δa 2 (varianta A2), C, A2/O-Arab, E, S, D, G-Filadelfie, F, A, Hope, Bart, J, N-Baltimore a H. Nezobrazení karbonanhydrázy na záznamech z elektroforézy hemoglobinů umožní identifikovat variantu A2 v této migrační zóně. ČINIDLA A MATERIÁLY DODÁVANÉ V SADĚ MINICAP HEMOGLOBIN(E) VAROVÁNÍ : Viz bezpečnostní listy. POLOŽkY kat. Č kat. Č. 2227* Tlumivý roztok (připravený k použití) 2 lahviček, 250 ml každá 6 lahviček, 250 ml každá Hemolyzační roztok (připravený k použití) 1 lahvička, 225 ml 3 lahviček, 225 ml každá Promývací roztok (zásobní roztok) 1 lahvička, 25 ml 3 lahviček, 25 ml každá Reagenční nádobky 1 balení po 125 kusech 3 balení po 125 kusech v každém Filtry 3 filtry 3 filtry Kontejnery na použité nádobky 4 kontejnery 12 kontejnerů Štítky s čárovými kódy pro hemolyzační roztok 5 listů po 4 štítcích 15 listů po 4 štítcích * SADA MINICAP HEMOGLOBIN(E) MAXI-KIT Během přepravy může být souprava uchována bez zmražení (15 až 30 C) až po dobu 15 dní bez nepříznivého vlivu na vlastnosti. OPTIMÁLNÍ ŘÍZENÍ VYSLEDOVATELNOSTI : Všechna činidla ze stejné sady se musejí používat společně. DOSAŽENÍ OČEKÁVANÝCH VÝKONŮ : Musí se dodržovat pokyny z příbalového letáku. VAROVÁNÍ : nepoužívejte standardně prodávanou deionizovanou vodu, jako např. na žehlení (nebezpečí poškození důležitých kapilár). Používejte výhradně ultračistou vodu, jako je např. voda pro čistoty pro nástřik SEBIA NÁVOD - Czech

3 1. TLUMIVÝ ROZTOk Příprava Tlumicí roztok je připraven k použití. Obsahuje : tlumicí roztok s ph 9.4 ± 0.5 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Použití Tlumivý roztok k analýze hemoglobinů v systému MINICAP FLEX-PIERCING. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Tlumivý roztok skladujte v chladničce (2 až 8 C). Roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky tlumivého roztoku. Neskladujte dlouhodobě při pokojové teplotě nebo v blízkosti okna nebo tepelného zdroje. NEMRAZIT. DŮLEŽITÉ : Při skladování při 2-8 C a před použitím je nutné nechat roztok vytemperovat na pokojovou teplotu. Pro plnou lahvičku to znamená dobu nejméně 3 hodiny. Pokud není tento pokyn dodržován, mohou být ovlivněny výsledky. VAROVÁNÍ : Nepředehřívejte tlumicí roztok v horké vodě. Po otevření lahvičky s roztokem a jejím vložení do systému MINICAP FLEX-PIERCING je roztok stabilní při pokojové teplotě (15 až 30 C) nejméně 1 měsíc (akumulovaný čas). Po každém použití musí být tlumivý roztok nutně ihned uložen do chladničky (2 až 8 C), pak je stabilní do data expirace vyznačeného na štítku lahvičky s tlumivým roztokem. DŮLEŽITÉ : Akumulovaný čas skladování tlumivého roztoku při pokojové teplotě nesmí překročit 1 měsíc. Doba 1 měsíce zahrnuje i dobu potřebnou pro temperování tlumivého roztoku na pokojovou teplotu. Zředěný tlumivý roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku bakteriální kontaminace. 2. HEMOLYZAČNÍ ROZTOk Příprava Hemolyzační roztok je připraven k použití. Obsahuje : tlumicí roztok ph 8.7 ± 0.5 ; přídavné látky nezbytně nutné pro optimální provedení, v koncentracích pro člověka neškodných. Použití Pro ředění a hemolýzu červených krvinek. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Hemolyzační roztok skladujte v chladničce (2 až 8 C). Je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky hemolyzačního roztoku. Neskladujte při pokojové teplotě nebo v blízkosti okna nebo tepelného zdroje. NEMRAZIT. Hemolyzační roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku bakteriální kontaminace. DŮLEŽITÉ : Po každém použití lahvičku s hemolyzačním roztokem ihned uzavřete a uložte do chladničky. POZNÁMKA : Hemolyzační roztok může mít více nebo méně žlutooranžové zbarvení bez jakýchkoli nežádoucích vlivů na jeho vlastnosti. 3. PROMÝVACÍ ROZTOk Příprava Lahvička zásobního promývacího roztoku může být zředěna až na 250 ml destilovanou nebo deionizovanou vodou. Po zředění vznikne promývací roztok obsahující zásaditý roztok ph 12. Použití K promývání kapilár před a po elektroforéze hemoglobinu. DŮLEŽITÉ : Před naplněním nádoby na promývací se roztok se doporučuje vymýt otvor nádoby a zkumavku větším množstvím destilované nebo deionizované vody, aby se zabránilo srážení solí. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Zásobní i pracovní roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce v uzavřených nádobách. Zásobní promývací roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky promývacího roztoku. Pracovní promývací roztok je stabilní 3 měsíců. Pracovní promývací roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku mikrobiální kontaminace. 4. REAGENČNÍ NÁDOBkY Použití Nádobky na jedno použití pro přípravu biologických vzorků pro analýzu s použitím automatizovaného nástroje. Umístění nádobek MINICAP FLEX- PIERCING na automatický podávací systém. Jedna reakční nádobka je určena k analýze 2 vzorků séra. VAROVÁNÍ : Po použití je třeba si s reakčními nádobkami obsahujícími biologické vzorky počínat se zvýšenou opatrností. Jakmile je analýza dokončena, reakční nádobky je nutné zlikvidovat spolu s biologickým odpadem a NIKDY se nesmí používat znovu. Skladování Před použitím skladujte reakční nádobky v jejich uzavřeném obalu na čistém a suchém místě a při teplotě v rozmezí 2 a 30 C. 5. FILTRY Použití Filtry na jedno použití k filtraci tlumivého roztoku pro analýzu, pracovního promývacího roztoku a destilované vody (používají se k vyplachování kapilár). DŮLEŽITÉ : Při výměně soupravy systematicky vyměňte všechny filtry. Při manipulaci a instalaci filtrů noste čisté rukavice. Našroubujte jeden filtr na konektor umístěný na konci každé zkumavky ponořené do lahviček s tlumivým roztokem, promývacím roztokem nebo s deionizovanou vodou. Při vkládání filtrů do systému MINICAP FLEX-PIERCING opláchněte konektory a zkumavky destilovanou nebo deionizovanou vodou. Skladování Filtry skladujte v originálních, utěsněných obalech, na suchém místě, při pokojové teplotě nebo v chladničce. 6. kontejnery NA POUŽITÉ NÁDOBkY Použití Kontejnery slouží k automatickému sběru použitých reagenčních nádobek v systému MNICAP FLEX-PIERCING. Umístění v systému MINICAP FLEX- PIERCING v místě zamýšleného použití. VAROVÁNÍ : S kontejnery obsahujícími reagenční nádobky s biologickými vzorky se musí nakládat s opatrností

4 7. ŠTÍTkY S ČÁROVÝMI kódy PRO HEMOLYZAČNÍ ROZTOk Použití Štítky pro identifikaci zkumavek obsahujících hemolyzační roztok (HEMOLYZAČNÍ ROZTOK HEMOGLOBIN(E)). POTŘEBNÉ REAGENTY NEOBSAŽENÉ V BALENÍ VAROVÁNÍ : Viz bezpečnostní listy. 1. kontrolní ROZTOk NORMAL CONTROL Složení Kontrolní roztok Normal Control (SEBIA, kat. č. 4778) se získává ze zásobních normálních lidských krevních vzorků. Roztok je ve stabilizované lyofilní formě. Zamýšlený účel Kontrolní roztok Normal Control je zamýšlený jako migrační kontrola před spuštěním nové sekvence analýzy a po analýze úplného autosampleru a pro kontrolu jakosti kvantifikace lidského hemoglobinu A2 elektroforézou postupem MINICAP HEMOGLOBIN(E) na přístroji MINICAP FLEX- PIERCING. Nařeďte každou lahvičku s roztokem Normal Control objemem destilované nebo deionizované vody, jak je uvedeno v příbalovém letáku roztoku Normal Control. Nechte 30 minut stát a lehce zamíchejte (zamezte tvorbu pěny). POZNÁMKA : Přesnost rekonstituovaného objemu by měla být udržována v rozmezí ± 1,0 %. Migrační kontrola : DŮLEŽITÉ : Pro optimální použití každého kontrolního roztoku Normal Control s přístrojem MINICAP FLEX-PIERCING je nezbytné použít jednu specifickou zkumavku navrženou pro krevní kontrolní roztoky a odpovídající víčko (viz "POŽADOVANÉ VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ", Zkumavky a víčka pro kontrolní roztoky) a označit tuto zkumavku štítkem s čárovým kódem. Roztok Normal Control lze používat následovně : Naneste naředěný roztok Normal Control do zkumavky určené pro kontrolní roztok krve. Zavřete zkumavku víčkem. Umístěte zkumavku (označenou štítkem se stejným čárovým kódem jako roztok Normal Control), do pozice č. 28 na otočném autosampleru systému MINICAP FLEX-PIERCING (pozice pro "kontrolní roztok" se středovými kroužky), Nalijte 5 ml hemolyzačního roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) do hemolyzační zkumavky (označené štítkem s čárovým kódem hemolyzačního roztoku), aniž by došlo ke vniknutí vzduchových bublin, do pozice č. 27 v otočném autosampleru (pozice "ředicího roztoku / roztoku" bez středového kroužku) (pokud zkumavka nebo hemolyzační roztok chybí, zobrazí se zpráva). DŮLEŽITÉ : Ověřte, že se nevytvořila žádný pěna dřív, než vložíte zkumavku do otočného autosampleru. zasuňte otočný autosampler do systému MINICAP FLEX-PIERCING. zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING a analýza se automaticky zahájí. v okně, které se objeví na obrazovce, vyberte pro provedení číslo analýzy Normal Control podle následujících označení a ověřte : - 1 analýza Normal Control před spuštěním nové sekvence analýzy, - 2 analýzy po výměně lahvičky s analyzačním tlumivým roztokem (dokonce i když má stejné číslo šarže) nebo změně techniky, po sekvenci čištění kapiláry roztokem CAPICLEAN, po aktualizaci softwaru nebo po aktivaci kapilár, - 3 analýzy při prvním použití programu analýzy "HEMOGLOBIN(E)" s přístrojem MINICAP FLEX-PIERCING nebo po dlouhém odstavení (více než 1 týden). Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. DŮLEŽITÉ : Frakce hemoglobinu A v roztoku Normal Control musí vykazovat minimální optickou hustotu (optical density) (OD) 0,10. Při nižší hodnotě nedojde ke správnému opětovnému vycentrování záznamu z elektroforézy. Při analýze vzorků může být identifikace frakcí hemoglobinů,, Hb F, a Hb C a také při stanovení migrační zóny dalších variant nemožná nebo špatná (viz odstavec ANALÝZA VÝSLEDKU). DŮLEŽITÉ : Pro nejlepší použití kontrolního roztoku Normal je nutné použít jeden štítek s čárovým kódem pro identifikaci zkumavky, která obsahuje kontrolní roztok (před použitím zavřete zkumavku specifickým víčkem). Po instalaci zařízení MINICAP FLEX-PIERCING, během první sekvence analýzy vzorku krve, se objeví červený varovný signál, pokud není v jednom vzorku přítomný hemoglobin A (a není možné znovu vycentrovat záznam z elektroforézy, viz odstavec «Analýzy výsledku»). Pak se doporučuje analyzovat vzorek krve s hemoglobinem A na dotyčné kapiláře a opět analyzovat vzorek bez hemoglobinu A umístěním do pozice odpovídající kapiláře, která již detekovala hemoglobin A. kontrola kvality : Roztok Normal Control lze používat jako normální lidskou krev. Po přípravě použijte přímo roztok Normal Control jako vzorek krve pro analýzu nebo jako migrační kontrolu (v pozici č. 28 na otočném autosampleru, viz předchozí odstavec). Automaticky se naředí hemolyzačním roztokem. Doporučuje se zařadit jednu analýzu roztoku Normal Control. Získané hodnoty musí být v rozsahu poskytnutém pro každou šarži roztoku Control. DŮLEŽITÉ : Pro nejlepší použití roztoku Normal Control, umístěného na otočném autosampleru v pozicích č. 1 až 26, je nutné použít jeden štítek s čárovým kódem pro identifikaci hemolyzační zkumavky, jež drží mikrozkumavku obsahující roztok Control (před použitím odřízněte víčko mikrozkumavky). Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Viz příbalový leták pro roztok Normal Control

5 DŮLEŽITÉ : Po analýze roztoku Normal Control přístrojem MINICAP FLEX-PIERCING (pro kontrolu migrace nebo pro kontrolu kvality) uložte kontrolní roztok bezodkladně při teplotě 2-8 C nebo - 18 / - 30 C podle příbalového letáku roztoku Normal Control. VAROVÁNÍ : Žádná zkušební metoda nemůže poskytnout absolutní důkaz o nepřítomnosti HIV, hepatitidy B nebo C a dalších infekčních činitelů. S roztokem Normal Control je nutné zacházet jako s nebezpečným biologickým materiálem. Tato kontrola je negativní na základě zkoušky schválené FDA nebo ekvivalentním regulatorním orgánem EU : - proti povrchovému antigenu hepatitidy B ; - na protilátky k HCV ; - na protilátky k HIV1 a HIV2. 2. DESTILOVANÁ NEBO DEIONIZOVANÁ VODA Použití K vyplachování kapilár v automatickém systému MINICAP FLEX-PIERCING, SEBIA, pro elektroforézu. Je doporučeno používat filtrovanou, destilovanou nebo deionizovanou vodu (na filtr o porozitě 0,45 μm) a s vodivostí nižší než 3 µs/cm, což odpovídá rezistivitě vyšší než 0,33 MΩ x cm. Vodu je nutno denně měnit, aby nedošlo k mikrobiální kontaminaci. Pro optimální funkci přidejte roztok CLEAN PROTECT (SEBIA, KAT. Č. 2059, 1 lahvička o objemu 5 ml) do destilované nebo deionizované vody nebo použijte přímo roztok CAPIprotect* připravený k použití (SEBIA, KAT. Č : 2 nádoby o objemu 5 L destilované vody s CLEAN PROTECT). DŮLEŽITÉ : Vyplachovací kontejner je před naplněním nutno vymýt větším množstvím destilované nebo deionizované vody. * POZNÁMKA : Řešení CAPIprotect lze také použít k rozředění zásobního promývacího roztoku. Pak v takovém případě může zředěný promývací roztok vykazovat přechodnou, více či méně žlutou barvu bez jakýchkoliv negativních účinků na jeho výkon. 3. MINICAP FLEX-PIERCING CAPICLEAN Složení Lahvička koncentrovaného roztoku CAPICLEAN ((MINICAP FLEX-PIERCING CAPICLEAN, SEBIA, kat. č. 2251, 25 ml) obsahuje proteolytické enzymy, povrchově aktivní činidla a aditiva, která nejsou nebezpečná v používaných koncentracích, nezbytných pro optimální výkon. Použití K čištění vzorkovací sondy v automatickém systému MINICAP FLEX-PIERCING, SEBIA, pro kapilární elektroforézu, během čisticí sekvence CAPICLEAN. DŮLEŽITÉ : Čisticí sekvenci CAPICLEAN spouštějte minimálně jednou týdně a maximálně jednou denně nebo po každých 500 analýzách, pokud se provádí méně než jedna týdně. Viz návod k MINICAP FLEX-PIERCING CAPICLEAN, SEBIA. VAROVANÍ : Nepoužívejte zavíčkovanou zkumavku. DŮLEŽITÉ : Pro správné použití roztoku CAPICLEAN v přístroji MINICAP FLEX-PIERCING je nutné použít jeden čárový kód určený pro označení 100 mm zkumavky, která obsahuje naředěný roztok CAPICLEAN. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Roztok CAPICLEAN skladujte v chladničce (2-8 C). Stabilní do data expirace vyznačeného na štítku lahvičky. NEMRAZIT. V lahvičce roztoku CAPICLEAN může být vidět sraženina nebo částice spojené v suspenzi (vločky) bez nežádoucích účinků na jeho použitelnost. Nerozpouštějte tuto sraženinu ani částice. Doporučuje se shromáždit pouze supernatant. Pro pozdější použití skladujte zkumavku s naředěným roztokem při teplotě 2-8 C. Musí se použít během jednoho dne. 4. ROZTOk CHLORNANU SODNÉHO (k čištění vzorkovací sondy) Příprava Připravte roztok chlornanu sodného (2 až 3 % chlorid) naředěním 250 ml 9,6 % roztoku chloridu (koncentrovaného) do 1 litru studené destilované nebo deionizované vody. Použití Pro čištění vzorkovací sondy systému MINICAP FLEX-PIERCING (týdenní údržba pro odstranění proteinů nasorbovaných na sondu ze vzorku). Viz návod k systému SEBIA MINICAP FLEX-PIERCING. Aplikujte do 100 mm zkumavky 2 ml zředěného dříve připraveného chlorovaného roztoku. Umístěte 100 mm zkumavku (se stejným čárovým kódem jako roztok chlornanu sodného) na otočný autosampler přístroje MINICAP FLEX- PIERCING. Novou reagenční nádobku umístněte na automatický podávací systém nádobek MINICAP FLEX-PIERCING (pokud bude reagenční nádobka chybět, zobrazí se zpráva). Zasuňte otočný autosampler do systému MINICAP FLEX-PIERCING. Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING a čistící sekvence se zahájí automaticky. DŮLEŽITÉ : Pro správné použití roztoku chlornanu sodného v přístroji MINICAP FLEX-PIERCING je nutné použít jeden čárový kód určený k označení 100 mm zkumavky, která obsahuje roztok. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Pracovní chlorovaný roztok skladujte v uzavřené nádobě při pokojové teplotě. Roztok je stabilní 3 měsíce. Roztok neskladujte na slunečním světle, blízko tepelného nebo zápalného zdroje, kyselin a amoniaku. 5. PROMÝVACÍ ROZTOk CAPILLARYS / MINICAP Příprava Každá lahvička promývacího roztoku CAPILLARYS / MINICAP (SEBIA, kat č. 2052, 2 lahvičky, 75 ml) může být zředěna destilovanou nebo deionizovanou vodou na 750 ml. Pro systém MINICAP FLEX-PIERCING je vhodné naředit pouze 25 ml zásobního roztoku destilovanou nebo deionizovanou vodou na 250 ml. Po zředění vznikne promývací roztok obsahující zásaditý roztok ph

6 Použití Pro promývání kapilár systému MINICAP FLEX-PIERCING. DŮLEŽITÉ : Před naplněním nádoby na promývací se roztok se doporučuje vymýt otvor nádoby a zkumavku větším množstvím destilované nebo deionizované vody, aby se zabránilo srážení solí. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Zásobní i pracovní roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce v uzavřených nádobách. Zásobní promývací roztok je stabilní do data expirace vyznačeného na obalu sady nebo na štítku lahvičky promývacího roztoku. Pracovní promývací roztok je stabilní 3 měsíců. Pracovní promývací roztok zneškodněte, pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku mikrobiální kontaminace. 6. FYZIOLOGICkÝ ROZTOk Příprava Připravte roztok 0,15 M (0,9 g/dl) NaCl, v destilované nebo deionizované vodě. Použití Je-li to nutné, properte červené krvinky před skladováním při - 70 / - 80 C. Skladování, stabilita a známky znehodnocení roztoku Fyziologický roztok skladujte při pokojové teplotě nebo v chladničce. Zneškodněte po třech měsících nebo pokud se změní jeho vzhled, například se zakalí v důsledku bakteriální kontaminace. Pro skladování po delší dobu přidejte azid sodný, 0,1 g/dl. POZNÁMKY : Zkoušky provedené pro ověření reagentů prokázaly, že pro různé roztoky a použití přizpůsobeného vybavení pro rekonstituci objemu, nemají odchylky objemu ± 5 % z konečného objemu vliv na výsledek analýzy. Destilovaná nebo deionizovaná voda používaná k ředění roztoků musí být prostá bakteriální proliferace a plísní (použijte filtr 0,45 µm) a musí mít vodivost nižší než 3 µs/cm, což odpovídá rezistivitě vyšší než 0,33 MΩ x cm. POTŘEBNÉ VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. Systém MINICAP FLEX-PIERCING, SEBIA, kat. č Otočný autosampler dodávaný se systémem MINICAP FLEX-PIERCING vybavený středovými kroužky pro MINICAP FLEX-PIERCING (specifické pro postup MINICAP HEMOGLOBIN(E)) pro zkumavky s průměrem 13 mm. 3. Středové kroužky MINICAP FLEX-PIERCING pro zkumavky o průměru 11 mm, SEBIA (kat. č. 1612). 4. Sada nádob dodávaná se systémem MINICAP FLEX-PIERCING : promývací nádobka (na destilovanou či deionizovanou vodu) a nádobka na odpad. 5. Odběrné zkumavky s průměrem 13 mm s odpovídajícími víčky (maximální délka zkumavky s víčkem : 100 mm, maximální průměr víčka : 17 mm) : například zkumavky BD Vacutainer, Terumo Venosafe 5 ml, Greiner Bio-One Vacuette 1, 2, 3 nebo 4 ml nebo zkumavky Sarstedt S-Monovette 4 ml (13 x 75 mm). nebo odběrné zkumavky s průměrem 11 mm s odpovídajícími víčky (maximální délka zkumavky s víčkem : 100 mm, maximální průměr víčka : 17 mm) : například zkumavky Sarstedt S-Monovette 2,7 ml nebo Kabe Labortechnik Primavette S 2,6 ml (11 x 66 mm) nebo zkumavky s ekvivalentními rozměry schválené pro klinické analýzy. 6. Zkumavky a víčka na kontrolní roztoky, SEBIA, kat. č : 500 kónických zkumavek a jejich víčka pro analýzu kontrolních roztoků krve a konkrétních vzorků přístrojem MINICAP FLEX-PIERCING. 7. Hemolyzační zkumavky (o průměru 8 až 16 mm a délce 50 až 100 mm). 8. Štítek s čárovým kódem "LOW VOLUME" (nízký objem), kat. č : štítky určené pro identifikaci vzorků s objemem menším než 1 ml. 9. Štítky s čárovým kódem "AUTOMATIC LOW VOLUME" (Automatický, nízký objem), SEBIA (20 kusů), kat. č : štítky jsou určeny pro identifikaci vzorků s objemem nižším než 1 ml pro analýzu v režimu "automatického ředění" (VS 8.61). 10. Štítky s čárovým kódem "MANUAL LOW VOLUME" (Ruční, nízký objem), SEBIA (20 kusů), kat. č : štítky jsou určeny pro identifikaci vzorků s objemem nižším než 1 ml pro analýzu v režimu "ručního ředění" (VS 8.61). 11. Reagenční nádobky MINICAP / 125 (3), SEBIA, kat. č Víčka na kontejnery na použité nádobky činidel, SEBIA (12 kusů), kat. č : víka na uzavírání kontejnerů s použitými nádobkami. 13. Filtr pumpy pro MINICAP FLEX-PIERCING, SEBIA (2 ks), kat. č VZORkY PRO ANALÝZU Odběr a skladování vzorků Pro analýzu jsou doporučeny čerstvě antikoagulované vzorky plné krve odebrané do zkumavek s obsahem K 2 EDTA nebo K 3 EDTA jako antikoagulantu. Nepoužívejte antikoagulanty obsahující iodoacetát. Odběr krve musí být v souladu se zavedenými postupy používanými pro testování v klinických laboratořích. Vzorky je možno skladovat chlazené mezi 2 až 8 C po dobu sedmi dní. POZNÁMKA : Vzorky by neměly být skladovány při pokojové teplotě. U vzorků skladovaných při 2 až 8 C může docházet k postupnému rozkladu hemoglobinů (Hb). Když je vzorek krve skladován déle než 7 dní při 2-8 C : slabé frakce, odpovídající methemoglobinu, se objeví v migrační zóně Hb S, pokud je přítomný Hb C, frakce odpovídající rozloženému Hb C se objeví blíže k anodě než, se kterým neinterferuje (zóna Z(E), viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení"), pokud je přítomný Hb O-Arab, frakce odpovídající rozloženému Hb O-Arab se objeví v migrační zóně Hb S (zóna Z(S), viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení"),

7 pokud je přítomný Hb E, frakce odpovídající rozloženému Hb E se objeví v zóně Z(D) (viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení"), pokud je přítomný Hb S, frakce odpovídající rozloženému Hb S se objeví v migrační zóně Hb F (zóna Z(F), viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení"), pokud je přítomný, frakce odpovídající rozloženému ("frakce stárnutí" ) se objeví blíže anodě (zóna Z11, viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení"), pokud je přítomný Hb F (ve vzorcích krve novorozenců), frakce se objeví v migrační zóně (zóna Z(A), viz tabulku v odstavci "Vyhodnocení") během rozkladu vzorku. Pokud je skladován více než 10 dní, jsou pozorovatelné viskózní agregáty v červených krvinkách, je nezbytné je před analýzou odstranit. Na delší skladování by měly být vzorky plné krve (bez jakékoli přípravy) nebo promyté červené krvinky zmrazeny na - 70 / - 80 C do 8 hodin po odběru. Zmrazené vzorky plné krve a červených krvinek jsou při - 70 / - 80 C stabilní 3 měsíce. DŮLEŽITÉ : Vzorky se optimálně skladují při - 80 C.Neskladujte je při - 20 C (viz BIBLIOGRAFIE, J. Bardakdjian-Michau et al, 2003). Příprava červených krvinek na skladování při - 70 / - 80 C : Propírání červených krvinek následujícím postupem : Centrifugujte krev s antikoagulačním činidlem pro získání červených krvinek, odlijte plasmu, červené krvinky (RBC) properte 2krát 10násobkem fyziologického roztoku (centrifugujte po každém proprání); odlijte přebytečné množství fyziologického roztoku z povrchu červených krvinek a před zmražením je promíchejte na vortexovém míchadle. Příprava vzorků Použijte přímo vzorky plné krve. Zkontrolujte, že všechny zkumavky obsahují nejméně 1 ml krve a jsou dobře uzavřeny. krevní vzorky skladované při teplotě 2-8 C jeden týden nebo při - 70 / - 80 C míchejte 5 s (na vortexu). VAROVÁNÍ : Zkumavky musí být uzavřeny odpovídajícími víčky určenými pro postup MINICAP HEMOGLOBIN(E) v přístroji MINICAP FLEX- PIERCING (viz POTŘEBNÉ VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ). Zvláštní případy (VS < 8.61) : DŮLEŽITÉ : Následující vzorky musí být označeny štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME" (nízký objem). S tímto štítkem se na obrazovce objeví okno pro výběr režimu ředění (automatické nebo ruční) podle vzorku během 30 s odpočítávání. Tyto vzorky musí být umístěny na otočný autosampler na začátku série analýz ; nebudou analyzovány, pokud není vybrán režim ředění. Analýza vzorků bez obsahu nebo (tyto vzorky jsou perfektně kvantifikovány, ale neidentifikovány zónami) : Pro identifikaci frakcí hemoglobinu ve vzorku bez jakéhokoli hemoglobinu A nebo A2, se doporučuje připravit tento vzorek podle následujícího postupu : - Míchejte celý krevní vzorek na vortexu po dobu 5 sekund. - V kónické zkumavce kontrolního roztoku (označeného štítkem "LOW VOLUME") smíchejte jeden objem (100 µl) plné krve k analýze s jedním objemem (100 µl) roztoku Normal Control a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka přístroje MINICAP FLEX-PIERCING. - V okně, které se zobrazí na displeji vyberte "LOW VOLUME" (nízký objem) s "automatic dilution" (automatické ředění) a potvrďte. Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. DŮLEŽITÉ : Pro vzorek bez jakéhokoli nebo, připraveného podle tohoto postupu, umožní výsledek získaný ze smíchaného vzorku pravděpodobnou identifikaci variant v důsledku umístění frakcí hemoglobinů v odpovídajících identifikačních zónách. Neoznamujte poměrnou kvantifikaci z výsledků smíšeného vzorku. Poměrná kvantifikace hemoglobinů by měla provedena za použití počátečního, nesmíšeného vzorku (bez jakéhokoli ředění kontrolní krve). Analýza vzorků skladovaných při - 70 / - 80 C : Plná krev : Míchejte zkumavku s rozpuštěnou plnou krví na vortexu po dobu 5 sekund a proveďte analýzu standardním postupem. Červené krvinky : Pro analýzu vzorku červených krvinek uloženého při - 70 / - 80 C připravte tento vzorek podle následujícího postupu : - Míchejte zkumavku s rozpuštěnými červenými krvinkami na vortexu po dobu 5 sekund. - V kónické zkumavce kontrolního roztoku (označeného štítkem "LOW VOLUME") smíchejte jeden objem (50 µl) červených krvinek s 8 objemy (400 µl) hemolyzačního roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka přístroje MINICAP FLEX-PIERCING. - V okně, které se zobrazí na obrazovce, vyberte "LOW VOLUME" (nízký objem) s "manual dilution" (ruční ředění) a potvrďte. Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. Analýza vzorků s objemem pod 1 ml : - Míchejte vzorek plné krve na vortexu po dobu 5 sekund a připravte vzorek podle jeho objemu podle jednoho ze 2 protokolů. MINICAP HEMOGLOBIN(E) /05 1. Objem vzorku je od 200 µl do 1 ml : - Použijte nejméně 200 µl plné krve pro analýzu v kónické zkumavce pro kontrolu (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME") a zkumavku zavíčkujte. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka přístroje MINICAP FLEX-PIERCING. - V okně, které se zobrazí na displeji vyberte "LOW VOLUME" (nízký objem) s "automatic dilution" (automatické ředění) a potvrďte

8 nebo 2. Objem vzorku pod 200 µl : - Použijte nejméně 50 µl plné krve pro analýzu v kónické zkumavce pro kontrolu (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME") a 250 µl hemolyzačního roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka přístroje MINICAP FLEX-PIERCING. - V okně, které se zobrazí na obrazovce, vyberte "LOW VOLUME" (nízký objem) s "manual dilution" (ruční ředění) a potvrďte. Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. POZNÁMKY : Minimální objem vzorku k analýze v konické zkumavce je 200 µl. Bez štítku s čárovým kódem na kónické zkumavce nemůže být vzorek identifikován a není možné vybrat režim ředění (automatické nebo ruční). Zvláštní případy : (VS 8.61) : DŮLEŽITÉ : Následující vzorky musí být označeny štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME AUTO" nebo "LOW VOLUME MANUAL" ; tyto štítky umožňují, aby přístroj použil příslušný režim automatického nebo ručního ředění podle postupu přípravy vzorku. Tyto vzorky musí být umístěny do otočného autosampleru na počátku série analýz tak, aby byl čárová kód každé zkumavky vidět v průhledech na otočném autosampleru. Bez štítku s čárovým kódem by mohly být ovlivněny výsledky analýzy. Analýza vzorků bez nebo (tyto vzorky jsou perfektně kvantifikované, ale nelze je identifikovat podle zón) : Pro identifikaci frakcí hemoglobinu ve vzorku bez jakéhokoli hemoglobinu A nebo A2, se doporučuje připravit tento vzorek podle následujícího postupu : - Míchejte vzorek plné krve na vortexu po dobu 5 sekund. - V kónické zkumavce pro kontrolní roztok (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME AUTO") smíchejte jeden objem (100 µl) plné krve k analýze s jedním objemem (100 µl) roztoku Normal Control a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING, analýza se automaticky spustí. Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. DŮLEŽITÉ : Pro vzorek bez obsahu nebo připravený v souladu s tímto postupem umožní výsledek získaný se smíšeným vzorkem identifikaci variant v důsledku umístění frakcí hemoglobinu ve vhodných identifikačních zónách. Nevykazujte relativní kvantifikační výsledku z výsledku smíšeného vzorku. Relativní kvantifikace hemoglobinu by měla být vykázána za využití výsledků počátečního nesmíchaného vzorku (bez ředění kontrolním roztokem krve). Analýza vzorků skladovaných při - 70 / - 80 C : Plná krev : Míchejte zkumavku s rozpuštěnou plnou krví na vortexu po dobu 5 sekund a proveďte analýzu standardním postupem. Červené krvinky : Pro analýzu vzorku červených krvinek uloženého při - 70 / - 80 C připravte tento vzorek podle následujícího postupu : - Míchejte zkumavku s rozpuštěnými červenými krvinkami na vortexu po dobu 5 sekund. - V kónické zkumavce na kontrolní roztok (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME MANUAL") smíchejte jeden objem (50 µl) červených krvinek s 8 objemy (400 µl) hemolyzačního roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING, analýza se automaticky spustí. Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. Analýza vzorků s objemem pod 1 ml : Míchejte vzorek plné krve na vortexu po dobu 5 sekund a připravte vzorek podle jeho objemu podle jednoho ze 2 protokolů. 1. Objem vzorku je od 200 µl do 1 ml : - Naneste nejméně 200 µl plné krve k analýze do kónické zkumavky na kontrolní roztok (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME AUTO") a zkumavku zavíčkujte. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING, analýza se automaticky spustí. nebo 2. Objem vzorku pod 200 µl : - Naneste nejméně 50 µl plné krve k analýze do kónické zkumavky na kontrolní roztok (označené štítkem s čárovým kódem "LOW VOLUME AUTO") a 250 µl hemolyzačního roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) a zkumavku zavíčkujte. - Míchejte (na vortexu) po dobu 5 sekund. - Dejte zkumavku na autosampler přístroje MINICAP FLEX-PIERCING na začátku série analýz a zasuňte autosampler do přístroje, abyste začali analýzu bez jakékoli prodlevy. - Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING, analýza se automaticky spustí

9 Výsledky jsou potom automaticky vyhodnoceny softwarem pro analýzu dat. POZNÁMKY : Minimální objem vzorku k analýze v konické zkumavce je 200 µl. Bez štítku s čárovým kódem na kónické zkumavce nemůže být vzorek identifikován a režim ředění (automatický nebo manuální podle postupu přípravy vzorku) se nemůže použít. Vzorky, které není vhodné používat Vyvarujte se koagulovaným krevním vzorkům. Vyvarujte se starých, nevhodně skladovaných vzorků krve ; automatická hemolýza vzorků se může porušit viskózními agregáty v červených krvinkách. Pak mohou produkty rozkladu (jako artefakty) ovlivnit záznam z elektroforézy. V těchto 2 případech by shluky červených krvinek mohly ovlivnit odběr vzorku sondou. Neanalyzujte přímo zkumavky obsahující méně než 1 ml krevního vzorku, protože by mohla být ovlivněna analýza (viz konkrétní případy). POZNÁMKA : Odběrové zkumavky a centrifugační parametry pro biologické vzorky jsou popsány v dostupné dokumentaci k předanalytické fázi pro biomedicínskou analýzu (údaje poskytnuté výrobci for zkumavek, návody a doporučení k odběru biologických vzorků ). Nejsou-li v návodu k použití pro typ zkumavek, které mají být použity, nebo k centrifugaci uvedeny žádné pokyny, postupujte podle této dokumentace a v případě rozměrů zkumavek, které mají být použity, postupujte podle dokumentu SEBIA "Charakteristiky zkumavek používaných podle přístroje". Předanalytická fáze musí být provedena podle stavu poznání, různých doporučení, mimo jiné doporučení výrobců zkumavek a platných předpisů. POSTUP Systém MINICAP FLEX-PIERCING je multiparametrické zařízení, určené k analýze hemoglobinů v paralelních kapilárách. Zkouška hemoglobinů používá pro analýzu vzorků 2 kapiláry. Sekvence automatizovaných kroků je následující : Načtení čárového kódu (až 26 zkumavek) otočného autosampleru a zkumavek se vzorkem (až pro 26 zkumavek) ; Míchání vzorků krve před analýzou ; Hemolýza vzorku a zředění pro primární zkumavky v reagenčních nádobkách ; Promytí kapilár ; Nastříknutí hemolyzovaných vzorků ; Dělení hemoglobinů a jejich přímá detekce v kapilárách. Manuální kroky zahrnují : Uložení zkumavek se vzorky (s víčky) do stojanů otočného autosampleru v pozicích 1 až 26 ; Vložení nezavíčkované zkumavky s hemolyzačním roztokem do otočného autosampleru do pozice 27 ; Vložení roztoku Normal Control do otočného autosampleru do pozice 28 ; Vložní otočného autosampleru do zařízení MINICAP FLEX-PIERCIENG ; Odstranění zkumavek se vzorky po analýze ; Odstranění a uzavření kontejnerů s použitými nádobkami. PEČLIVĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD K POUŽITÍ. I. PŘÍPRAVA ANALÝZY MINICAP 1. Zapněte přístroj MINICAP FLEX-PIERCING a počítač. 2. Aby se přístroj spustil, umístněte alespoň jednu novou reagenční nádobku do automatického podávacího systému nádobek MINICAP FLEX- PIERCING (pokud není nádobka přítomna, zobrazí se zpráva). 3. Nastavte program a přístroj se automaticky spustí. 4. Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) slouží k provádění analýz podle programu "HEMOGLOBIN(E)" na zařízení MINICAP FLEX-PIERCING. Pro volbu programu analýzy "HEMOGLOBIN(E)" a umístnění lahvičky s tlumivým roztokem MINICAP HEMOGLOBIN(E) v pozici "B2 v zařízení si přečtěte pozorně návod k obsluze zařízení MINICAP FLEX-PIERCING a postupujte dle pokynů zobrazených na obrazovce. 5. Novou reagenční nádobku umístněte do automatického podávacího systému nádobek MINICAP FLEX-PIERCING (pokud bude reagenční nádobka chybět, zobrazí se zpráva). 6. Nový kontejner na použité nádobky umístněte na zařízení MINICAP FLEX-PIERCING do míst určených k tomuto účelu. 7. Zkontrolujte hladinu náplně reagenčních nádobek a pokud je to nutné, doplňte činidlo a vyprázdněte odpadní nádobu. V okně "Kontrola hladiny činidel", aktualizujte software posunutím tlačítek kurzoru. Vyměňte filtr proplachovacího systému, pokud je zapotřebí. 8. Otočný autosampler má 28 pozic pro umístnění zkumavek se vzorkem : Dejte až 26 zavíčkovaných zkumavek s plnou krví do otočného autosampleru s konkrétními středovými kroužky (pozice č. 1 až 26), čárový kód každé zkumavky musí být viditelný v otvorech otočného autosampleru. Nalijte hemolyzační roztok MINICAP HEMOGLOBIN(E) do nezavíčkované hemolyzační zkumavky označené štítkem s čárovým kódem hemolyzačního roztoku, aniž by došlo ke vniknutí vzduchových bublin : 2 ml pro analýzu 1 nebo 2 vzorků, 5 ml pro analýzu 12 vzorků. Dejte tuto zkumavku do polohy č. 27 bez středového kroužku na otočném autosampleru (pozice ředící roztok / roztok). POZNÁMKA : 5 ml hemolyzačního roztoku použitého ve zkumavce 13 x 75 mm umožňuje provádět 12 analýz ; 10 ml hemolyzačního roztoku použitého ve zkumavce 16 x 100 mm umožňuje provést 24 analýz. DŮLEŽITÉ : Ověřte, že se nevytvořila žádný pěna dřív, než vložíte zkumavku do otočného autosampleru. Umístěte roztok Normal Control do pozice č. 28 na otočném autosampleru (pozice pro "kontrolu") a pro provedení vyberte číslo analýzy Normal Control podle dříve popsaných indikací, viz odstavec "Normal Control", část "Migrační kontrola". DŮLEŽITÉ : Pokud chybí zkumavka v pozici č. 1 (zkumavka vzorku), v pozici č. 27 (zkumavka hemolyzačního roztoku) a v pozici č. 28 (zkumavka s kontrolní krví), analýzu nelze spustit a zobrazí se zpráva. POZNÁMKA : Pro použití kontrolní krve je nutné použít specifický čárový kód

10 9. Zasuňte otočný autosampler do systému MINICAP FLEX-PIERCING. 10. Zavřete dvířka systému MINICAP FLEX-PIERCING, analýza se automaticky spustí. 11. Po skončení analýzy vyjměte otočný autosampler a s analyzovanými zkumavkami se vzorky. 12. Pokud je to nutné, opatrně vyjměte kontejner obsahující použité reagenční nádobky, pevně jej uzavřete odpovídajícím uzávěrem a vyhoďte jej. VAROVÁNÍ : S kontejnery obsahujícími reagenční nádobky s biologickými vzorky se musí nakládat s opatrností. ŘEDĚNÍ - MIGRACE - POPIS AUTOMATIZOVANÝCH kroků 1. Načtou se čárové kódy na zkumavce se vzorkem a na otočném autosampleru. 2. Míchání zkumavek. 3. Vzorky jsou naředěny hemolyzačním roztokem a vzorkovací sonda je po každém vzorku opláchnuta. 4. Kapiláry jsou promyty. 5. Zředěné vzorky jsou nastříknuty do kapilár. 6. Migrace probíhá za konstantního napětí po dobu asi 8 minut a teplota se ovládá Peltiérovým jevem. 7. Hemoglobiny se detekují přímo, skenováním při 415 nm a na obrazovce systému se objeví elektroforetický profil. POZNÁMKA : Tyto automatizované kroky jsou popsány pro první dvě analyzované zkumavky se vzorky. Záznamy z elektroforézy se objeví asi za 20 minut po spuštění analýzy. Pro následující zkumavky se vzorky se první tři kroky (čtení čárového kódu, míchání a hemolýza vzorků krve), provádí během analýzy předchozích dvou vzorků. II. ANALÝZA VÝSLEDkU Na konci analýzy se automaticky provede poměrná kvantifikace jednotlivých frakcí hemoglobinu a mohou se analyzovat profily ; frakce hemoglobinů, Hb F, a Hb C jsou identifikovány automaticky ; frakce je vycentrována uprostřed okna revize. Výsledné elektroforeogramy jsou vizuálně vyhodnocovány z hlediska abnormalit. Elektroforetické typy jsou zbarvené : - tyrkysově, když odpovídá počet frakcí / píků, které jsou pro postup nakonfigurovány jako výchozí (např. 2 frakce pro postup HEMOGLOBIN(E)), - růžově, když neodpovídá počet frakcí / píků, které jsou pro postup nakonfigurovány jako výchozí. U postupu HEMOGLOBIN(E) je pík Hb F oranžový (identifikovaný jako HbF nebo varianta ), když není znám pacientův věk, a modrý (identifikovaný jako Hb ), když je pacientův věk znám a frakce / pík je nižší než 2 %. Možné pozice různých variant hemoglobinů (identifikovaných v zónách nazvaných Z1 až Z15) se zobrazí na obrazovce systému a ukáží se na lístku s výsledky. Tabulka v odstavci "Vyhodnocení" ukazuje známé varianty, které mohou být přítomné v každé odpovídající zóně. Když software identifikuje frakci hemoglobinu v určené zóně, jméno této zóny se zarámečkuje. Záznamy se automaticky upraví s ohledem na usnadnění interpretace frakce : - když nejsou na záznamu z elektroforézy detekovány frakce a/nebo, zobrazí se žlutý výstražný signál, pro nastavení se použije pozice frakce ze dvou předchozích záznamů získaných na téže kapiláře, pak není frakce identifikována (kromě detekce Hb C : v tomto případě jsou frakce a Hb C identifikovány) ; - když je na záznamu elektroforézy detekován Hb F a není detekován, nezobrazí se žlutý výstražný signál a pro nastavení se použije pozice frakce Hb F - frakce Hb F, a/nebo jsou identifikovány ; - když není možné toto nastavení provést, zobrazí se červený výstražný signál a frakce Hb F a identifikovány nejsou (kontaktujte společnost SEBIA) ; - když je optická hustota (OD) v elektroforetickém záznamu kontroly migrace nedostatečná (získaný roztokem Normal Control, označený štítkem s čárovým kódem a analyzován v pozici č. 28 na otočném autosampleru), zobrazí se varovná správa s cílem zvážit nebo odstranit tuto analýzu při určování pozice frakce. Potom se objeví fialový varovný signál v revizním okénku a frakce a nejsou určeny. Ve všech případech se ani na obrazovce systému ani na výtisku z tiskárny neobjeví žádné migrační zóny (Z1 až Z15). Na záznamu elektroforézy se křivky frakcí a Hb C vypočítají a překreslí upravené hodnoty s úpravou (přizpůsobené) jsou navrstveny přes původní křivku. Tato obrazovka umožní kvantifikaci frakce, pokud je ve vzorku přítomný Hb C. VAROVÁNÍ : V některých případech (homozygotního) hemoglobinu C nebo při výskytu technického problému nemusí hemoglobiny A2 a C vyhovovat ; množství těchto frakcí je potom podhodnoceno. Doporučuje se kvantifikovat frakci jinou technikou. PEČLIVĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD K POUŽITÍ. III. UkONČENÍ SÉRIE ANALÝZ Po ukončení každé sekvence analýzy musí operátor zahájit postup "stand by" (přepnutí do pohotovostního režimu) nebo "shut down" (vypnutí) systému MINICAP FLEX-PIERCING, aby se kapiláry uložily v optimálních podmínkách. DŮLEŽITÉ : Novou reagenční nádobku umístěte na automatický podávací systém nádobek MINICAP FLEX-PIERCING (pokud bude reagenční nádobka chybět, zobrazí se zpráva). IV. PLNĚNÍ REAGENČNÍCH NÁDOB MINICAP FLEX-PIERCING automaticky kontroluje přítomnost činidel. DŮLEŽITÉ : - Dodržujte pokyny pro výměnu reagenčních nádob s ohledem na barevný kód pro lahvičky a spojovací části. - Vyměňte filtr proplachovacího systému každých 500 analýz za filtr pumpy pro MINICAP FLEX-PIERCING (viz odstavec "POTŘEBNÉ VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ"). V případě nezbytného provedení jednoho z následujících úkonů bude zobrazena zpráva : Vložte novou lahvičku s tlumivým roztokem a/nebo ; Naplňte nádobu pracovním promývacím roztokem a/nebo ; Naplňte nádobu filtrovanou destilovanou nebo deionizovanou vodou k vyplachování kapilár a/nebo ; Vyprázdněte kontejner s odpadem a/nebo ; Vyměňte filtr proplachovacího systému. MINICAP HEMOGLOBIN(E) /05 VAROVÁNÍ : Nepoužívejte standardně prodávanou deionizovanou vodu, jako např. na žehlení (nebezpečí poškození důležitých kapilár). Používejte výhradně ultračistou vodu, jako je např. voda pro čistoty pro nástřik

11 DŮLEŽITÉ : Před naplněním se doporučuje vyplachovací nádobu vymýt větším množstvím destilované nebo deionizované vody. PEČLIVĚ SI PROSTUDUJTE NÁVOD K POUŽITÍ. MINICAP HEMOGLOBIN(E) /05 kontrola kvality Po výměně čísla šarže analyzačního tlumivého roztoku nebo změně techniky, po sekvenci čištění kapiláry roztokem CAPICLEAN a před spuštěním nové sekvence analýzy, je nezbytné spustit nejméně jednu sekvenci analýzy s roztokem Normal Control, SEBIA, kat. č (viz odstavec POTŘEBNÁ ČINIDLA NEOBSAŽENÁ V BALENÍ). Rovněž se doporučuje začlenit do každé analýzy vzorků zkušební kontrolní krev (např. vzorek krve obsahující hemoglobiny A, F, C a S, např. roztok FSC Control, SEBIA, kat. č. 4792, nebo normální vzorek krve, roztok Normal Control, SEBIA, kat. č nebo roztok Pathological Control, SEBIA, kat. č. 4779). VÝSLEDkY Hodnoty Přímá detekce při 415 nm v kapilárách dává relativní koncentrace (procentuální hodnoty) pro jednotlivé zóny hemoglobinů. Referenční hodnoty hlavních elektroforetických zón hemoglobinu v systému MINICAP FLEX-PIERCING byly stanoveny na základě zdravé populace 113 dospělých osob (mužů i žen), jejichž hodnoty hemoglobinu (stanovené pomocí HPLC) byly normální : hemoglobin A : v intervalu mezi 96,8 a 97,8 % hemoglobin F : < 0.5 % (*) hemoglobin A2 : v intervalu mezi 2,2 a 3,2 % (*) Viz Interference a omezení Doporučuje se, aby každá laboratoř stanovila své vlastní prahové hodnoty. POZNÁMKA : Normální hodnoty byly stanoveny použitím standardních parametrů softwaru (vyhlazení 0 a automatické kvantifikace frakcí hemoglobinu programem analýzy HEMOGLOBIN(E)). VAROVÁNÍ : Normální (referenční) hodnoty se musí použít pouze, pokud varianty hemoglobinu chybí. Vyhodnocení Viz ZÁZNAMY Z ELEKTROFORÉZY, obrázky Různé migrační zóny variant hemoglobinů (nazvaných Z1 až Z15) se zobrazí na obrazovce systému a ukáží se na lístku s výsledky. Přejížděním kurzoru myši přes jméno zóny se zobrazí informace o ikoně obsahující možné varianty hemoglobinu, které by mohly být v této zóně vidět. Maximální pozice určuje migrační zónu každé frakce. Viz tabulku ukazující možné varianty umístění v každé zóně. 1. Abnormality kvalitativního stanovení: hemoglobinopatie Většina hemoglobinopatií vzniká v důsledku mutační substituce jedné aminokyseliny v jednom ze čtyř typů polypeptidových řetězců (1, 2, 4, 9, 12). Klinický význam takových změn závisí na ovlivněném typu a pořadí aminokyselin (13). U klinicky významných onemocnění jsou ovlivněny řetězce alfa nebo beta. Bylo popsáno více než 1400 variant hemoglobinů u dospělých jedinců (6, 14). První studované a nejčastěji se vyskytující abnormální hemoglobiny mají změněný celkový elektrický náboj, což umožňuje snadnou detekci elektroforézou. Existuje pět hlavních abnormálních hemoglobinů, které si zaslouží zvláštní klinický zájem : S, C, E, O-Arab a D. Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) je určena k identifikaci hemoglobinopatií a talasemií. Hemoglobin S Hemoglobin S se vyskytuje nejčastěji. Důvodem je vyměnění jedné kyseliny glutamové (kyselá aminokyselina č. 6) ß-řetězcem valinu (neutrální aminokyselina) : při srovnání s má vyšší isoelektrický bod a při analýze ph je jeho celkový negativní náboj nižší. Jeho elektroforetická pohyblivost v kapiláře je proto zvýšená a tento hemoglobin je rychlejší než frakce A. Při metodě v alkalickém tlumivém roztoku MINICAP HEMOGLOBIN(E) se hemoglobin S pohybuje mezi frakcemi A a A2 a vedle. Hemoglobin C Jedna kyselina glutamová ß-řetězce je nahrazen lysinem (alkalická aminokyselina č. 6) : má silně sníženou pohyblivost. Při srovnání s má vyšší isoelektrický bod a při analýze ph je jeho celkový negativní náboj nižší. Jeho elektroforetická pohyblivost v kapiláře je proto zvýšená a tento hemoglobin je rychlejší než frakce A, která umožní jeho oddělení. Hemoglobiny C, E a O-Arab nejsou na záznamu z elektroforézy překryty a snadno se identifikují. Hemoglobin E Jedna kyselina glutamová ß-řetězce (č. 26) je nahrazena lysinem. Při metodě MINICAP HEMOGLOBIN(E) se hemoglobin E pohybuje směrem k anodě za hemoglobin A2 a je od něj zcela oddělen. Pak, pokud je přítomný hemoglobin E, může se frakce A2 měřit pro stanovení ß-talasemie. Hemoglobin O-Arab Jedna kyselina glutamová ß-řetězce (č. 121) je nahrazena lysinem. Při metodě MINICAP HEMOGLOBIN(E) se hemoglobin O-Arab pohybuje přesně jako hemoglobin A2. V takovém případě není možné kvantifikovat hemoglobin A2. Pokud je této frakce > 9 %, je třeba zvážit možnost příromnosti hemoglobinu O-Arab. Všimněte si, že Hb O-Arab se pohybuje odděleně od hemoglobinů C a E

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2018/07

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2018/07 MINICAP HEMOGLOBIN(E) Ref. 2207 Ref. 2227* MINICAP 2018/07 MINICAP HEMOGLOBIN(E) S PŘÍSTROJEM MINICAP ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) je navržena pro oddělení normálních hemoglobinů (A, F a A2)

Více

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2015/10

MINICAP HEMOGLOBIN(E) MINICAP. Ref Ref. 2227* 2015/10 MINICAP HEMOGLOBIN(E) Ref. 2207 Ref. 2227* MINICAP 2015/10 MINICAP HEMOGLOBIN(E) S PŘÍSTROJEM MINICAP ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada MINICAP HEMOGLOBIN(E) je navržena pro oddělení normálních hemoglobinů (A, F a A2)

Více

CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2 FLEX-PIERCING. Ref /10

CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2 FLEX-PIERCING. Ref /10 CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) Ref. 2007 CAPILLARYS 2 FLEX-PIERCING 2014/10 CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) ZA VYUŽITÍ PŘÍSTROJE CAPILLARYS 2 FLEX-PIERCING ZAMÝŠLENÝ ÚČEL CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) - 2014/10 Sada CAPILLARYS

Více

MINICAP Hb A1c. Ref /09

MINICAP Hb A1c. Ref /09 MINICAP Hb A1c Ref. 2215 2016/09 ÚČEL POUŽITÍ MINICAP Hb A1c - 2016/09 Sada MINICAP Hb A1c je navržena pro separaci a kvantifikaci glykolizované frakce hemoglobinu HbA 1c v lidské krvi kapilární elektroforézou

Více

CAPILLARYS Hb A1c. Ref /12

CAPILLARYS Hb A1c. Ref /12 CAPILLARYS Hb A1c Ref. 2015 2017/12 ÚČEL POUŽITÍ CAPILLARYS Hb A1c - 2017/12 Sada CAPILLARYS Hb A1c je navržena pro separaci a kvantifikaci glykolizované frakce hemoglobinu v lidské krvi kapilární elektroforézou

Více

MINICAP IMMUNOTYPING. Ref /07

MINICAP IMMUNOTYPING. Ref /07 MINICAP IMMUNOTYPING Ref. 2300 2017/07 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada MINICAP IMMUNOTYPING je navržena k detekci a charakterizaci monoklonálních bílkovin (imunotypizace) v lidském séru systémem MINICAP, SEBIA, pro

Více

CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2. Ref /10

CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) CAPILLARYS 2. Ref /10 CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) Ref. 2007 CAPILLARYS 2 2014/10 CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) ZA VYUŽITÍ PŘÍSTROJE CAPILLARYS 2 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada CAPILLARYS HEMOGLOBIN(E) je navržena pro oddělení normálních hemoglobinů

Více

CAPILLARYS IMMUNOTYPING

CAPILLARYS IMMUNOTYPING CAPILLARYS IMMUNOTYPING Ref. 2100 2017/05 ZAMÝŠLENÝ ÚČEL Sada CAPILLARYS IMMUNOTYPING je navržena k detekci a charakterizaci monoklonálních bílkovin (imunotypizace) v lidské moči a séru systémem CAPILLARYS,

Více

CAPILLARYS / MINICAP URINE

CAPILLARYS / MINICAP URINE CAPILLARYS / MINICAP URINE Ref. 2013 2014/06 ÚČEL POUŽITÍ Sada CAPILLARYS / MINICAP URINE je navržena pro přípravu vzorků moči před separací proteinů lidské moči v alkalickém tlumivém roztoku (ph 9,9)

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04 MINICAP PROTEIN(E) 6 Ref. 2203 Ref. 2223* 2009/04 POUŽITÍ SADY Sada MINICAP PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru kapilární elektroforézou systémem MINICAP v alkalickém tlumicím roztoku

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena

Více

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA: REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC 1 Rozsah a účel Tato metoda specifikuje podmínky pro stanovení dekochinátu metodou vysokoúčinné kapalinové chromatografie

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

Bakteriální bioluminiscenční test. Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu

Bakteriální bioluminiscenční test. Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu Bakteriální bioluminiscenční test Stanovení účinnosti čištění odpadních vod pomocí bakteriálního bioluminiscenčního testu BBTT Cíl: Stanovit účinek odpadních vod na bakterie Vibrio fischeri. Principem

Více

Hemolyzační promývací roztok 60 H

Hemolyzační promývací roztok 60 H NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 113.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu

Více

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108. Ref. 4128 2009/12 HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108 HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4128 2009/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) jsou určeny pro separaci

Více

Hemolyzační promývací roztok 80 H

Hemolyzační promývací roztok 80 H NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 213.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor

Více

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2016/10

MINICAP PROTEIN(E) 6. Ref Ref. 2223* 2016/10 MINICAP PROTEIN(E) 6 Ref. 2203 Ref. 2223* 2016/10 POUŽITÍ SADY Sada MINICAP PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru kapilární elektroforézou systémem MINICAP v alkalickém tlumicím roztoku

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU SEMDURAMICINU METODOU HPLC

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU SEMDURAMICINU METODOU HPLC Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU SEMDURAMICINU METODOU HPLC 1 Rozsah a účel Postup specifikuje podmínky pro stanovení obsahu semduramicinu v krmivech metodou vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC) v koncentračním

Více

2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky. CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)

Více

Braf V600E StripAssay

Braf V600E StripAssay Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci

Více

Vybraná vyšetření u pacientů s diabetes mellitus

Vybraná vyšetření u pacientů s diabetes mellitus ÚSTAV LÉKAŘSKÉ BIOCHEMIE A LABORATORNÍ DIAGNOSTIKY 1. LF UK Vybraná vyšetření u pacientů s diabetes mellitus Praktické cvičení z lékařské biochemie Všeobecné lékařství Martin Vejražka 2018/19 Obsah 1.

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3010 (20 testů) ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ProFlow Rotavirus-Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenů Rotaviru

Více

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky. CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 Obsah soupravy a její skladování Tato souprava pro reverzní transkripci obsahuje reagencie potřebné k provedení reverzní transkripce (RT)

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V4 Informace o použití Účel použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních buněk (PBMC) z plné

Více

Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka

Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka strana : 1 z 10 Glukometr ACCU-CHEK Inform II pracovní příručka Účel Systém Accu-Chek Inform II je určen pro in vitro diagnostiku zaměřenou na kvantitativní stanovení glykémie ve vzorcích žilní, kapilární

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte

Více

CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL

CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL CONTRÔLE Hb A2 PATHOLOGIQUE PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL Ref. 4779 2017/02 KONTROLNÍ ROZTOK PATHOLOGICAL Hb A2 CONTROL Složení Kontrolní roztok Pathological Hb A2 Control se získává ze zásobních lidských

Více

CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL

CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL CONTRÔLE CDT NORMAL NORMAL CDT CONTROL Ref. 4795 2019/07 ROZTOK NORMAL CDT CONTROL DŮLEŽITÉ : Ředicí roztok CDT Controls / Calibrators Diluent, SEBIA (1 lahvička, 5 ml) je nutný pro ředění roztoku Normal

Více

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)

Více

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů)

Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) RPRL VDRL Carbon Sérologický kardiolipinový a netreponemový test určený pro rychlou detekci Syphilisu KATALOGOVÉ ČÍSLO: RPRL-0100 (100 testů) (1, 2) KLINICKÝ VÝZNAM Syfilis je venerické onemocnění způsobené

Více

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA

Více

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B Kat. č. ZP02012 Doba zpracování: 45-60 minut pro MagPurix 12S 45-65 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction

Více

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST FOB (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel: 261

Více

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem PHH-720 Série ph metr s vizuálním alarmem PHH 720 (M3866) Přímý, vodotěsný ph - metr se signalizací alarmu Přístroj je vyroben ve shodě s EN 50081 1 a 50082 1. Předběžné vyzkoušení přístroje Opatrně vybalte

Více

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /12

HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref Ref /12 HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4108 HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) Ref. 4128 2017/12 POUŽITÍ SADY Sady HYDRAGEL 7 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) a HYDRAGEL 15 ACID(E) HEMOGLOBIN(E) jsou určeny pro separaci

Více

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - FUMONISIN B 1 A B 2

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - FUMONISIN B 1 A B 2 Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - FUMONISIN B 1 A B 2 1 Rozsah a účel Metoda je vhodná pro stanovení fumonisinů B 1 a B 2 v krmivech. 2 Princip Fumonisiny

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Stanovení α-amylázy v moči

Stanovení α-amylázy v moči Stanovení α-amylázy v moči α-amyláza je produkována především pankreatem a také ve slinných žlázách a normálně je odváděna do zažívacího traktu. Do krve se dostává fyziologicky jen nepatrné množství. Vzhledem

Více

CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL

CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL CONTRÔLE Hb AFSC Hb AFSC CONTROL Ref. 4792 2017/02 CONTRÔLE Hb AFSC / Hb AFSC CONTROL - 2017/02 Hb AFSC CONTROL Složení Kontrolní roztok Hb AFSC Control se získává ze zásobních lidských krevních vzorků

Více

ÚSTAV LÉKAŘSKÉ BIOCHEMIE A LABORATORNÍ DIAGNOSTIKY 1. LF UK. Vyšetření moči

ÚSTAV LÉKAŘSKÉ BIOCHEMIE A LABORATORNÍ DIAGNOSTIKY 1. LF UK. Vyšetření moči ÚSTAV LÉKAŘSKÉ BIOCHEMIE A LABORATORNÍ DIAGNOSTIKY 1. LF UK Vyšetření moči močový sediment, stanovení sodíku, opakování Praktické cvičení z lékařské biochemie Všeobecné lékařství Martin Vejražka, Lenka

Více

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:

Více

Petr Breinek. BC_HbA1c_N2011 1

Petr Breinek. BC_HbA1c_N2011 1 Glykovaný hemoglobin ba1c Petr Breinek B_bA1c_N2011 1 Glykovaný hemoglobin (ba1c) Ukazatel dlouhodobé kompenzace diabetu Diagnostika onemocnění Kontrola terapie Včasné odhalení hrozících komplikací V roce

Více

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP Únor 2017 List protokolu QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1 Tento dokument je Listem protokolu QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1, verze 1, R1 Sample to Insight

Více

Provozní předpisy a specifikace:

Provozní předpisy a specifikace: Návod k obsluze zmrzlinového stroje: #83059 Ugolini "QUICK GEL" 1100W, 230V, stolní zmrzlinový stroj Provozní předpisy a specifikace: Vážený zákazníku, Jsme přesvědčeni o tom, že tento moderní stroj Vám

Více

Rychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit

Rychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit Rychlý průvodce Přístroj pro měření vodní aktivity Pawkit Nastavení Blahopřejeme vám k zakoupení přístroje Pawkit. Tento průvodce vám pomůže začít rychle měřit během několika jednoduchých kroků. LCD Zobrazuje

Více

Zkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3

Zkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3 Zkumavky Leucosep LTK.615 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V3 Informace pro použití Použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO ÚDRŽBU A USKLADNĚNÍ ELEKTROD Děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od fi rmy Hanna Instruments. Před použitím elektrody si prosím pečlivě přečtěte tento instruktážní manuál.

Více

KATALOG DIAGNOSTICKÝCH SETŮ S K A L A B 2018

KATALOG DIAGNOSTICKÝCH SETŮ S K A L A B 2018 KATALOG DIAGNOSTICKÝCH SETŮ S K A L A B 2018 set Princip Objem Cena Hořčík 600 A (Mg 600 A) 104 Hořečnaté ionty reagují v prostředí trisového pufru při ph = 8,8 s arsenazem III za vzniku stabilního modrého

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené

Více

Úvod. Náplň práce. Úkoly

Úvod. Náplň práce. Úkoly Název práce: Zkouška disoluce pevných lékových forem Vedoucí práce: Doc. Ing. Petr Zámostný, Ph.D. Jméno zástupce: Ing. Jan Patera Umístění práce: S25b Úvod Uvolňování léčiva z tuhých perorálních lékových

Více

SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref Ref /07

SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref Ref /07 SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL NORMAL CONTROL SERUM Ref. 4785 SÉRUM DE CONTRÔLE NORMAL (20) NORMAL CONTROL SERUM (20) Ref. 4786 2018/07 KONTROLNÍ SÉRUM NORMAL Složení Kontrolní sérum se získává ze zásobního

Více

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU MĚDI, ŽELEZA, MANGANU A ZINKU METODOU FAAS 1 Účel a rozsah Tato metoda specifikuje podmínky pro stanovení obsahu mědi, manganu, zinku a železa ve

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv Stanovení obsahu celkového a volného tryptofanu metodou HPLC

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv Stanovení obsahu celkového a volného tryptofanu metodou HPLC Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU CELKOVÉHO A VOLNÉHO TRYPTOFANU METODOU HPLC 1 Rozsah a účel Metoda specifikuje podmínky pro stanovení obsahu celkového a volného tryptofanu v krmivech metodou vysokoúčinné kapalinové

Více

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno

Více

Poslední trendy krevních odběrů. Mgr. Tomáš Grim Mgr. Zuzana Kučerová

Poslední trendy krevních odběrů. Mgr. Tomáš Grim Mgr. Zuzana Kučerová Poslední trendy krevních odběrů Mgr. Tomáš Grim Mgr. Zuzana Kučerová Laboratorní metody Účel: Diagnostický Sledování průběhu nemoci Monitorování léčby Určování prognózy onemocnění Preventivní či screeningové

Více

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů) KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů) Proflow Adenovirus ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Proflow Adenovirus je jednoduchý, rychlý imunologický test pro kvalitativní detekci antigenu Adenoviru ve vzorku stolice. Tento

Více

Cobas Amplicor pracovní manuál

Cobas Amplicor pracovní manuál Cobas Amplicor pracovní manuál r 1. COBAS AMPLICOR- stručný popis systému... 3 PCR (polymerase chain reaction)... 3 Cobas Amplicor... 3 2. COBAS AMPLICOR Systém rutinní provoz... 4 2.1. Denní údržba...

Více

Flexor (Selectra) Junior/E/XL

Flexor (Selectra) Junior/E/XL Flexor (Selectra) Junior/E/XL BLT Kreatinin Liquid 500 (CREAT L 500) kat. č. 10010227 Souprava pro stanovení koncentrace kreatininu v séru, plazmě a moči Jaffého metodou. Před zahájením práce si pečlivě

Více

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) OD - 109 Návod k použití soupravy VÝROBCE : VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II/365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: 261090565 www.vidia.cz

Více

Braf 600/601 StripAssay

Braf 600/601 StripAssay Braf 600/601 StripAssay Kat. číslo 5-560 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup Kit umožňuje detekci 9 mutací v genu BRAF (kodón 600 a 601) Další informace najdete v OMIM Online Mendelian Inheritance

Více

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM TnI/Myo Test

PŘÍBALOVÝ LETÁK. ZAP TM TnI/Myo Test PŘÍBALOVÝ LETÁK ZAP TM TnI/Myo Test Výrobek č. 8009 Jen pro In-vitro diagnostiku ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ Test ZAP TM Troponin I/Myoglobin (TnI/Myo) je imunochromatografický test využívaný ke kvalitativní detekci

Více

Neutralizace, měření senzorem ph Vernier Laboratorní práce

Neutralizace, měření senzorem ph Vernier Laboratorní práce Neutralizace, měření senzorem ph Vernier Laboratorní práce VY_52_INOVACE_209 Vzdělávací oblast: Člověk a příroda Vzdělávací obor: Chemie Ročník: 8.,9. Neutralizace, měření senzorem ph Vernier Laboratorní

Více

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy. We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - aflatoxin B1, B2, G1 a G2

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - aflatoxin B1, B2, G1 a G2 Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU MYKOTOXINŮ METODOU LC-MS - aflatoxin B1, B2, G1 a G2 1 Rozsah a účel Metoda je vhodná pro stanovení aflatoxinů B1, B2, G1 a G2 v krmivech. 2 Princip

Více

SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM. Ref Ref.

SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM. Ref Ref. SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA (20) HYPERGAMMA CONTROL SERUM (20) Ref. 4766 SÉRUM DE CONTRÔLE HYPERGAMMA HYPERGAMMA CONTROL SERUM Ref. 4787 2018/07 KONTROLNÍ SÉRUM HYPERGAMMA Složení Kontrolní sérum Hypergamma

Více

Navrženo pro profesionální vodohospodáře

Navrženo pro profesionální vodohospodáře Navrženo pro profesionální vodohospodáře Vysoce čistá voda používaná v energetice, výrobě polovodičů, farmacii a dalších odvětvích může být obtížně měřitelná kvůli schopnosti oxidu uhličitého (CO₂) difundovat

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42

Více

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ

KERN YDB-03 Verze 1.0 01/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Univerzální sada ke stanovení hustoty

Více

CAPILLARYS PROTEIN(E) 6

CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 Ref. 2003 2017/04 POUŽITÍ SADY Sada CAPILLARYS PROTEIN(E) 6 je určena pro separaci proteinů v lidském séru a moči kapilární elektroforézou systémem CAPILLARYS v alkalickém tlumicím

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

Stanovení hemoglobinu v krvi

Stanovení hemoglobinu v krvi Stanovení hemoglobinu v krvi ejběžnější stanovení b ve venosní nebo kapilární krvi je založeno na reakci s kyanidem sodným a hexakyanoželezitanem draselným. Reakce se provádí v prostředí pufru -methylglukaminu.

Více

Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách

Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách Teorie Stanovení celkových proteinů Celkové množství proteinů lze stanovit pomocí několika metod; například: Hartree-Lowryho

Více

Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE

Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE Elektroforéza v přítomnosti SDS SDS PAGE je jednoduchá, rychlá a reprodukovatelná metoda pro kvalifikovanou charakterizaci a srovnání bílkovin.tato metoda separuje

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

Quality approved by SD BIOSENSOR / Pouze pro in vitro použití

Quality approved by SD BIOSENSOR / Pouze pro in vitro použití STANDARD F PCT FIA STANDARD F PCT FIA Před provedením testu si podrobně přečtěte příbalový leták Quality approved by SD BIOSENSOR / Pouze pro in vitro použití VYSVĚTLENÍ A SHRNUTÍ Úvod Prokalcitonin (PCT),

Více

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018 Příjem a uchování Při příjmu vzorků zaznamenejte datum dodání a skladujte vzorek při chladničkové teplotě 2-8 C až do provedení analýzy. Vzorky by měly být analyzovány dle termínů uvedených na webové stránce

Více

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

PHB-209. Stolní ph/mv měřič

PHB-209. Stolní ph/mv měřič PHB-209 Stolní ph/mv měřič PHB 209 ph METR PŘEDBĚŽNÉ VYZKOUŠENÍ... 2 VŠEOBECNÝ POPIS... 3 POPIS FUNKCE... 3 SPECIFIKACE... 3 PRŮVODCE NASTAVENÍM... 4 MĚŘENÍ ph... 4 MĚŘENÍ ORP (oxidačně redukční potenciál)...

Více