KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE"

Transkript

1 KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE Cat. No. / Kat. č.: ED Manufacturer EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II Vestec, Czech Republic Tel: Fax: orders@exbio.cz 2. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test Specificity HLA-B27 HLA-B7 Clone HLA-ABC-m3 BB7.1 Isotype (mouse) Mouse IgG2a Mouse IgG1 Fluorochrome FITC PE excitation 488 nm 488 nm Emission maximum 525 nm 575 nm 3. Intended use The KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE reagent is designed for the identification and enumeration of cell populations expressing the HLA-B27 antigen using flow cytometry to screen patients, who suffer from inflammatory disorders affecting the sacroiliac and intervertebral joints, for ankylosing spondylosis (AS). HLA-B27 is expressed by 90% of sufferers, whereas only by 7% of healthy individuals, thus the HLA-B27 screen of blood samples has become a routinely used rapid test for AS. 4. Principle This test is based on specific binding of monoclonal antibodies to the antigenic determinants expressed on the surface of leukocytes. The monoclonal antibodies are labeled with different fluorochromes, which are excited via laser beam from a flow cytometer during analysis. Subsequent emissions of light from fluorochromes of each cell are collected and analyzed by a flow cytometer. The fluorescence intensity differences enable the separation of cell subsets based on the expression of analyzed antigens. Specific staining of blood cells is performed by the incubation of blood samples with the reagent followed by a lysis of red blood cells. Afterwards, unaffected leukocytes are subjected to analysis by a flow cytometer. 5. Specificity The mouse monoclonal antibody HLA-ABC-m3 recognizes the HLA-B27 antigen and also cross-react with the HLA-B7 antigen. The HLA-B27 antigen (15 alleles) is expressed by 7% of healthy Caucasian individuals. The mouse monoclonal antibody BB7.1 recognizes the HLA-B7 antigen. Although highly specific, it can cross-react with HLA- B42 antigen. The HLA-B7 antigen (11 alleles) is expressed in 22% of healthy Caucasian individuals. 6. Reagent provided The reagent contains a premixed combination of mouse monoclonal antibody against HLA-B27 (clone HLA-ABC-m3) labeled with Fluorescein (FITC), and mouse monoclonal antibody against HLA-B7 (clone BB7.1) labeled with R-phycoerythrin (PE). The labeled antibodies are diluted at optimum concentration in stabilizing phosphate buffered saline (PBS) solution containing 15mM sodium azide. The content of a vial (1 ml) is sufficient for 50 tests. 7. Storage Store vial in the dark at 2-8 C. Do not freeze. 8. Evidence of deterioration In case of reagent deterioration or if obtained data show any performance alteration, please contact manufacturer using following address: technical@exbio.cz 9. Precautions Intended for research use only. Do not use after expiration date stamped on vial label. Avoid prolonged exposure to light. The content of the vial must not freeze. Avoid contamination of the reagent. The flow cytometer should be calibrated on a routine basis using fluorescent microbeads to ensure stable sensitivity of detectors. Any non-performance of the staining protocol may produce false results. The reagent contains sodium azide (NaN3) which is highly toxic in pure form. However, the concentration in the reagent (15mM) is not considered as hazardous. When disposing the reagent, flush the sink with a large volume of water. Blood samples are considered as potentially infectious and must be handled with care. Avoid all contact of the sample with the skin, eyes and mucosa. 10. Necessary material not supplied Test tubes for staining of blood samples (e.g mm), automatic pipettes with disposable tips, vortex mixer, EXCELLYSE Easy lysing solution (Cat.No. ED7066), centrifuge, phosphate buffered saline (PBS), FITC/PE Negative Control (Cat. No. ED7032), flow cytometer. 1/6

2 11. Blood specimen The peripheral blood in a sterile tube with an anticoagulant (Heparin or EDTA) must be stored at room temperature and stained within 48 hours of drawing. 12. Staining protocol 1. Add 20 l of KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE reagent to a test tube, and the same amount of FITC/PE Negative Control to a control tube. 2. Add 100 l of blood sample to each tube. Vortex the tubes. 3. Incubate tubes for minutes at room temperature in the dark. 4. Perform lysis of red cells using EXCELLYSE Easy lysing solution (Cat.No. ED7066) or any other commercial lysing solution containing formaldehyde as a fixative. Follow the instructions of the lysing solution manufacturer. 5. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300g. 6. Remove supernatant and resuspend pellet with 3-4 ml of PBS. 7. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300g. 8. Remove supernatant and resuspend pellet with ml of PBS. 9. Analyze samples immediately using a flow cytometer or store samples at 2-8 C in the dark and analyze within 24 hours provided that cells were fixed. 13. Flow cytometry Analyze stained samples using a flow cytometer equipped with excitation laser 488 nm and proper filters. Compensate fluorescent signals prior to or after data acquisition. 14. Data analysis Analyze stained samples using a flow cytometer. Compensate fluorescent signals. Visualize compensated data on the sidescatter (SSC) versus forward-scatter (FSC) plot. Set the gate for lymphocyte population as shown in figure 1. Create a dotplot (FITC versus PE) of lymphocyte population and set appropriate gates. The region corresponding to the negative population should be set up using control cells which were stained by FITC/PE Negative Control (Cat. No. ED7032). Determine the phenotype of lymphocytes from four possible options: HLA-B27-/HLA-B7- (see Figure 2) HLA-B27+/HLA-B7- (see Figure 3) HLA-B27-/HLA-B7+ (see Figure 4) HLA-B27+/HLA-B7+ (see Figure 5) 15. Limitations Concentrations of labeled antibodies in this reagent were optimized to offer the best specific signal/non-specific signal ratio. Therefore, it is important to adhere to the reagent volume/sample volume ratio in every test. Flow cytometer may produce false results if the device has not been aligned and maintained appropriately. Data may be incorrectly interpreted if fluorescent signals were compensated wrongly or if gates were positioned inaccurately. Blood samples from abnormal patients may exhibit abnormal values of positive cells. In case of a hyperleukocytose sample, it is recommended to dilute the blood sample with PBS to obtain leukocyte density approximately leukocytes/ml. 1. Výrobce EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II Vestec, Czech Republic Tel: Fax: orders@exbio.cz 2. Specifikace produktu ČESKY Obsah 50 testů, 1 ml Použití 20 l na test Specificita HLA-B27 HLA-B7 Klon HLA-ABC-m3 BB7.1 Izotyp (myší) Myší IgG2a Myší IgG1 Fluorochrom FITC PE excitace 488 nm 488 nm Emisní maximum 525 nm 575 nm 3. Použití Reagencie KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE je určena pro identifikaci a kvantifikaci buněčných populací exprimujících antigen HLA-B27. Vyšetření přítomnosti tohoto antigenu pomocí průtokového cytometru je vhodné u pacientů trpících záněty sakroiliálních meziobratlových plotének, neboť indikuje ankylózní spondylózu (AS). HLA-B27 je exprimován u 90% pacientů postižených AS, zatímco jen u 7% zdravých jedinců. Jeho cytometrická detekce v krevních vzorcích se stala rychlým rutinním testem k odhalení AS. 4. Princip Tento test je založen na specifické vazbě monoklonálních protilátek na antigeny, které jsou exprimovány na povrchu leukocytů. Monoklonální protilátky nesou odlišné fluorescenční značky, schopné excitování společným zdrojem záření. Během analýzy vzorku průtokovým cytometrem je detekována fluorescence jednotlivých buněk. Rozdíly v emisi záření fluorochromů umožňují separovat skupiny leukocytů na základě rozdílné exprese analyzovaných antigenů. Specifické barvení leukocytů probíhá v periferní krvi. Po inkubaci vzorku se značenými protilátkami jsou červené krvinky odstraněny pomocí lyze a leukocyty analyzovány průtokovým cytometrem. 5. Specificita Myší monoklonální protilátka HLA-ABC-m3 rozpoznává antigen HLA-B27 a zároveň křížově reaguje s antigenem HLA-B7. Antigen HLA-B27 (15 alel) je exprimován 7% zdravých europoidních jedinců. Myší monoklonální protilátka BB7.1 rozpoznává antigen HLA- B7. Ačkoliv je vysoce specifická, může křížově reagovat s antigenem HLA-B42. Antigen HLA-B7 (11 alel) je exprimován 22% zdravých europoidních jedinců. 6. Popis reagencie Reagencie obsahuje směs dvou myších monoklonálních protilátek: protilátka proti lidskému antigenu HLA-B27 (klon HLA-ABC-m3) je značená fluoresceinem (FITC) a protilátka proti lidskému antigenu HLA-B7 (klon BB7.1) je značená R-phycoerythrinem (PE). Značené protilátky byly naředěny na optimální koncentrace do stabilizačního roztoku, který obsahuje 2/6

3 PBS a 15mM azid sodný. Obsah vialky (1 ml reagencie) odpovídá provedení 50 testů. 7. Skladování Vialku s reagencií uchovávejte v temnu při teplotě 2-8 C. Doba použitelnosti reagencie je vyznačena na štítku vialky. 8. Změny kvality produktu V případě pozorování jakýchkoliv zhoršení vlastností produktu, prosíme, neprodleně informujte výrobce prostřednictvím ové adresy: technical@exbio.cz 9. Upozornění Výrobek je určen pouze pro výzkumné účely. Nepoužívejte reagencii po uplynutí doby použitelnosti. Reagencii nevystavujte dlouhodobému působení světla. Obsah vialky nesmí zmrznout. Chraňte obsah vialky před kontaminací. Průtokový cytometr pravidelně kalibrujte pomocí fluorescenčních kuliček, aby byla zajištěna stabilní citlivost detektorů. Nedodržení postupu měření může ovlivnit výsledky testu. Reagencie obsahuje azid sodný (NaN3), který je v čistém stavu vysoce toxický, avšak koncentrace, která je v této reagencii (15 mm), není již považována za nebezpečnou. Při likvidaci reagencie obsahující azid splachujte velkým množstvím vody. Krevní vzorky jsou považovány za potenciálně infekční materiál, a proto s nimi musí být náležitě nakládáno. Vyvarujte se kontaktu vzorků s pokožkou, očima a sliznicemi. 10. Potřebné vybavení a materiál, který není dodáván Vhodné zkumavky pro barvení buněk (např mm), sada pipet s jednorázovými špičkami, centrifuga, vortex, lyzační roztok EXCELLYSE Easy (kat. č. ED7066), pufr PBS, negativní kontrola FITC/PE Negative Control (kat. č. ED7032), průtokový cytometr. 11. Vzorek krve Vzorek periferní krve odebraný do sterilní zkumavky s antikoagulantem (heparin nebo EDTA) skladujte před obarvením za laboratorní teploty na kývačce. Krev musí být obarvena do 48 hod od odběru. 9. Ihned po obarvení analyzujte vzorky pomocí průtokového cytometru. V případě že byly vzorky fixovány formaldehydem, je možné vzorky uskladnit v temnu při 2-8 C a analyzovat do 24 hodin. 13. Cytometrické měření Analyzujte obarvený vzorek pomocí průtokového cytometru vybaveného excitačním laserem 488 nm a vhodnými filtry. Proveďte kompenzaci fluorescenčních signálů naměřených dat. 14. Analýza dat Obarvené vzorky analyzujte průtokovým cytometrem. Proveďte kompenzaci fluorescenčních signálů naměřených dat. Data poté zobrazte v grafu side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC). Ohraničte populaci lymfocytů, jak je znázorněno na obrázku 1. Poté zobrazte ohraničené lymfocyty v grafu FITC versus PE a nastavte regiony, jak jsou znázorněny na obrázcích 2-5. Region odpovídající negativní populaci nastavte pomocí vzorku, který byl obarven reagencií FITC/PE Negative Control (kat. č. ED7032). Určete fenotyp lymfocytů ze čtyř možných variant: HLA-B27-/HLA-B7- (viz obrázek 2) HLA-B27+/HLA-B7- (viz obrázek 3) HLA-B27-/HLA-B7+ (viz obrázek 4) HLA-B27+/HLA-B7+ (viz obrázek 5) 15. Omezení metody Koncentrace značené protilátky v reagencii byla optimalizována s cíle nejlepšího poměru specifického signálu k nespecifickému signálu. Z tohoto důvodu je důležité dodržovat doporučený poměr objemu reagencie a objemu vzorku v každém testu. Průtokový cytometr může poskytovat špatné hodnoty, pokud není dobře seřízen a udržován. Data mohou být špatně interpretována, pokud jsou fluorescenční signály špatně kompenzované, případně pokud jsou regiony buněk špatně umístěné. Krevní vzorky od abnormálních pacientů mohou vykazovat abnormální hodnoty procent pozitivních buněk. V případě krevního vzorku s abnormálně vysokým počtem leukocytů je třeba vzorek naředit pomocí PBS na hodnotu kolem leukocytů na ml. 12. Postup barvení 1. Pipetujte 20 l reagencie KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE do zkumavky a stejné množství FITC/PE Negative Control do kontrolní zkumavky. 2. Přidejte 100 l promíchané periferní krve do každé zkumavky a směs promíchejte pomocí vortexu. 3. Inkubujte zkumavky minut v temnu za laboratorní teploty. 4. Proveďte lyzi červených krvinek pomocí lyzačního roztoku EXCELLYSE Easy (Kat. č. ED7066) nebo jiného komerčního lyzačního roztoku, který obsahuje formaldehyd fixující buňky. Postupujte podle návodu výrobce lyzačního roztoku. 5. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g. 6. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment pomocí 3-4 ml PBS. 7. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g. 8. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment pomocí 0,3-0,5 ml PBS. 3/6

4 1. Výrobca EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II Vestec, Czech Republic Tel: Fax: Špecifikácia produktu SLOVENSKY Obsah 50 testov, 1 ml Použitie 20 l na test Špecifičnosť HLA-B27 HLA-B7 Klon HLA-ABC-m3 BB7.1 Izotyp (myší) Myšie IgG2a Myšie IgG1 Fluorochróm FITC PE excitácia 488 nm 488 nm Emisné maximum 525 nm 575 nm 3. Použitie Reagens KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE je určená na identifikáciu a kvantifikovanie bunkových populácií exprimujúcich antigén HLA-B27 pomocou prietokového cytometru. Vyšetrenie prítomnosti tohto antigénu je vhodné pre pacientov trpiacich zápalmi sakroiliálnych medzistavcových platničiek, pretože indikuje ankylóznu spondylózu (AS). HLA-B27 antigén je exprimovaný u 90 % pacientov postihnutých AS, zatiaľ čo u zdravých jedincov je to iba 7 %. Detekcia tohto antigénu v krvných vzorkách použitím prietokového cytometru sa stala rýchlym rutinným testom na odhalenie AS. 4. Princíp Tento test je založený na špecifickej väzbe monoklonových protilátok na antigény, ktoré sú exprimované na povrchu leukocytov. Monoklonové protilátky sú označené odlišnými fluorescenčnými značkami, ktoré sú excitovateľné spoločným zdrojom žiarenia. V priebehu analýzy vzorky prietokovým cytometrom sa zaznamená fluorescencia jednotlivých buniek. Rozdiely v emisii žiarenia fluorochrómov umožňujú separovať skupiny leukocytov na základe rozdielnej expresie analyzovaných antigénov. Špecifické značenie leukocytov prebieha v periférnej krvi. Po inkubácii vzorky krvi s označenou protilátkou sú červené krvinky odstránené pomocou lýzy a leukocyty sú analyzované prietokovým cytometrom. 5. Špecifičnosť Myšia monoklonová protilátka HLA-ABC-m3 rozpoznáva antigén HLA-B27 a zároveň krížovo reaguje aj s antigénom HLA-B7. Antigén HLA-B27 (15 alel) je exprimovaný u 7 % zdravých europoidných jedincov. Myšia monoklonová protilátka BB7.1 rozpoznáva antigén HLA- B7. Aj keď je tento klon protilátky vysoko špecifický, môže krížovo reagovať s antigénom HLA-B42. Antigén HLA-B7 (11 alel) je exprimovaný u 22 % zdravých europoidných jedincov. 6. Popis reagencie Reagencia obsahuje zmes dvoch myších monoklonových protilátok: protilátka proti ľudskému antigénu HLA-B27 (klon HLA-ABC-m3) je označená fluoresceínom (FITC) a protilátka proti ľudskému antigénu HLA-B7 (klon BB7.1) je označená R-phycoerythrinom (PE). Označené protilátky boli nariedené na optimálnu koncentráciu do stabilizačného roztoku, ktorý obsahuje PBS a 15mM azid sodný. Obsah fľaštičky (1 ml reagencie) odpovedá uskutočneniu 50 testov. 7. Skladovanie Fľaštičku s reagenciou uschovávajte v temne pri teplote 2-8 C. Doba použiteľnosti reagencie je vyznačená na štítku fľaštičky. 8. Zmeny kvality produktu V prípade spozorovania akýchkoľvek zhoršení vlastností produktu, prosíme, ihneď informujte výrobcu prostredníctvom ovej adresy: technical@exbio.cz. 9. Upozornenie Výrobok je určený pre výskumné účely. Nepoužívajte reagenciu po uplynutí doby použiteľnosti. Reagenciu nevystavujte dlhodobému pôsobeniu svetla. Obsah fľaštičky nesmie zmrznúť. Chráňte obsah fľaštičky pred kontamináciou. Prietokový cytometer pravidelne kalibrujte pomocou fluorescenčných guličiek, pre zaistenie stabilnej citlivosti detektorov. Nedodržanie postupu merania môže ovplyvniť výsledky testu. Reagencia obsahuje azid sodný (NaN3), ktorý je v čistom stave vysoko toxický, avšak koncentrácia prítomná v tejto reagencii (15 mm) už nie je považovaná za nebezpečnú. Pri likvidácii reagencie obsahujúcej azid splachujte umývadlo veľkým množstvom vody. Krvné vzorky sú považované za potenciálne infekčný materiál a preto sa s nimi musí zaobchádzať opatrne. Vyvarujte sa kontaktu vzoriek s pokožkou, očami a sliznicami. 10. Potrebné vybavenie a materiál, ktorý sa nedodáva Vhodné skúmavky pre značenie buniek (napr mm), sada pipiet s jednorázovými špičkami, centrifúga, vortex, lyzačný roztok EXCELLYSE Easy (kat. č. ED7066), PBS tlmivý roztok, negatívna kontrola FITC/PE Negative Control (kat. č. ED7032), prietokový cytometer. 11. Vzorky krvi Vzorku periférnej krvi odobratú do sterilnej skúmavky s antikoagulantom (heparín alebo EDTA) skladujte pred značením pri laboratórnej teplote na kývačke. Krv musí byť značená do 48 hod od odberu. 12. Postup značenia 1. Pipetujte 20 l reagencie KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE do skúmavky a rovnaké množstvo negatívnej kontroly FITC/PE Negative Control do kontrolnej skúmavky. 2. Pridajte 100 l premiešanej periférnej krvi do každej skúmavky a zmes premiešajte pomocou vortexu. 3. Skúmavky inkubujte minút v temne pri laboratórnej teplote. 4. Zlyzujte červené krvinky pomocou lyzačného roztoku. Odporúča sa používať komerčné lyzačné činidlo, ktoré 4/6

5 obsahuje formaldehyd a fixuje bunky. Postupujte podľa návodu od výrobcu lyzačného činidla. 5. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g. 6. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment pomocou 3-4 ml PBS. 7. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g. 8. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment pomocou 0,3-0,5 ml PBS. 9. Vzorky analyzujte na prietokovom cytometri ihneď po označení. V prípade, že vzorky boli fixované formaldehydom, je možné tieto vzorky uskladniť v temne pri 2-8 C a analyzovať do 24 hodín. ENGLISH / ČESKY / SLOVENSKY 16. Example data / Vzorové vyhodnocení / Vzorové vyhodnotenie 13. Cytometrické meranie Analyzujte značenú vzorku krvi pomocou prietokového cytometru vybaveného laserom 488 nm a vhodnými filtrami. Kompenzujte namerané dáta fluorescenčných signálov. 14. Analýza dát Označené vzorky analyzujte prietokovým cytometrom. Kompenzujte fluorescenčné signálý z nameraných dát. Dáta potom zobrazte v grafe side-scatter (SSC) proti forward-scatter (FSC). Ohraničte populáciu lymfocytov tak, ako je to znázornené na obrázku 1. Potom vyneste ohraničené lymfocyty do grafu FITC proti PE a nastavte regióny tak, ako je to znázornené na obrázkoch 2-5. Región, ktorý odpovedá negatívnej populácii nastavte pomocou vzorky, ktorá bola označená reagens FITC/PE Negative Control (kat. č. ED7032). Stanovte fenotyp lymfocytov podľa štyroch možných variant: HLA-B27-/HLA-B7- (viď. obrázok 2) HLA-B27+/HLA-B7- (viď. obrázok 3) HLA-B27-/HLA-B7+ (viď. obrázok 4) HLA-B27+/HLA-B7+ (viď. obrázok 5) 15. Obmedzenia metódy Koncentrácia značenej protilátky v reagencii bola optimalizovaná s cieľom najlepšieho pomeru špecifického signálu k nešpecifickému signálu. Z tohto dôvodu je dôležité dodržiavať odporúčaný pomer objemu reagencie a objemu vzorky v každom teste. Prietokový cytometer môže poskytovať nepresné výsledky, ak nie je dobre nastavený a udržiavaný. Dáta môžu byť zle interpretované, ak sú fluorescenčné signály nedostatočne kompenzované alebo ak sú regióny buniek zle umiestnené. Krvné vzorky od abnormálnych pacientov môžu vykazovať abnormálne percentuálne hodnoty pozitívnych buniek. V prípade krvnej vzorky s abnormálne vysokým počtom leukocytov je potrebné vzorku nariediť pomocou PBS na hodnotu približne leukocytov na ml. Fig. 1: Delimitation of lymphocyte population Obr. 1: Ohraničení populace lymfocytů Obr. 1: Ohraničenie populácie lymfocytov Fig. 2: HLA-B27-/HLA-B7- lymphocytes are situated in lower-left quadrant. Obr. 2: HLA-B27-/HLA-B7- lymfocyty jsou situované v levém spodním kvadrantu. Obr. 2: HLA-B27-/HLA-B7- lymfocyty sú situované v ľavom dolnom kvadrante. Fig. 3: HLA-B27+/HLA-B7- lymphocytes are situated in lower-right quadrant. Obr. 3: HLA-B27+/HLA-B7- lymfocyty jsou situované v pravém spodním kvadrantu. Obr. 3: HLA-B27+/HLA-B7- lymfocyty sú situované v pravom dolnom kvadrante. 5/6

6 17. References / Literatura / Literatúra This product has not been published yet. Fig. 4: HLA-B27-/HLA-B7+ lymphocytes overlap upper-left and upperright quadrants due to the cross reactivity of the anti-hla-b27 antibody with HLA-B7 antigen. Obr. 4: HLA-B27-/HLA-B7+ lymfocyty přesahují z levého horního do pravého horního kvadrantu kvůli křížové reaktivitě protilátky anti-hla- B27 s antigenem HLA-B7. Obr. 4: HLA-B27-/HLA-B7+ lymfocyty presahujú z ľavého horného do pravého horného kvadrantu kvôli krížovej reaktivite protilátky anti-hla- B27 s antigénom HLA-B Explanation of symbols / Vysvětlení symbolů / Vysvetlenie symbolov h Catalog number Katalogové číslo Katalógové číslo M i X 8 C 2 Cl g H Manufacturer identification Výrobce Výrobca Consult the manual before use Viz návod k použití Viď návod na použitie Sufficient for N test Lze použít pro N testů Postačujúce na vykonanie N testov Store within temperature limits Rozmezí skladovacích teplot Rozmedzie skladovacích teplôt Batch code Číslo šarže Use by Použitelné do Použiteľné do Fig. 5: HLA-B27+/HLA-B7+ lymphocytes are situated in upper-right quadrant. Obr. 5: HLA-B27+/HLA-B7+ lymfocyty jsou situované v pravém horním kvadrantu. Obr. 5: HLA-B27+/HLA-B7+ lymfocyty sú situované v pravom hornom kvadrante. 6/6

V C. KOMBITEST FITC/PE Negative Control. Cat. No. / Kat. č.: ED7032 ENGLISH. 1. Specification. 6. Storage. 7. Precautions. 2.

V C. KOMBITEST FITC/PE Negative Control. Cat. No. / Kat. č.: ED7032 ENGLISH. 1. Specification. 6. Storage. 7. Precautions. 2. V C KOMBITEST FITC/PE Negative Control Cat. No. / Kat. č.: ED7032 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test Specificity Undefined epitope on a plant pathogen Clone PPV-04 PPV-04

Více

EXCELLYSE Live 100 ml 10 concentrated lysing solution. EXCELLYSE Live 30 ml 10 concentrated lysing solution ED7068 ED7071 ENGLISH. 1.

EXCELLYSE Live 100 ml 10 concentrated lysing solution. EXCELLYSE Live 30 ml 10 concentrated lysing solution ED7068 ED7071 ENGLISH. 1. 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Live lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of leukocytes in human peripheral whole blood. This solution is appropriate for

Více

C V. EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution. EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH. 1. Intended use. 2. Introduction

C V. EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution. EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH. 1. Intended use. 2. Introduction C V 1. Intended use ENGLISH EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution ED7065 h EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7064 h Warning: The reagent contains formaldehyde and methanol Harmful The EXCELLYSE I lysing

Více

V C. Monoclonal Antibody to CD14, PE conjugated (CD14 PE) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 ENGLISH. 5. Reagent provided. 1. Specification. 6.

V C. Monoclonal Antibody to CD14, PE conjugated (CD14 PE) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 ENGLISH. 5. Reagent provided. 1. Specification. 6. V C Monoclonal Antibody to CD14, conjugated (CD14 ) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 1. Specification Specificity Fluorochrome Clone Isotype Content Usage excitation Emission maximum 2. Intended use ENGLISH

Více

V C KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3. V C Cat. No. / Kat. č.: ED7056 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD45 CD14 Clone MEM-28 MEM-15 Isotype (mouse) IgG1 IgG1 Fluorochrome FITC PE excitation

Více

EXCELLYSE Easy. 10x concentrated lysing solution. Cat. No. / Kat.č.: ED ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1.

EXCELLYSE Easy. 10x concentrated lysing solution. Cat. No. / Kat.č.: ED ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1. EXCELLYSE Easy 10x concentrated lysing solution Cat. No. / Kat.č.: ED7039 100 ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1. Intended use The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell

Více

h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.

h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2. C V 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of human peripheral blood leukocytes. The lysing solution is appropriate

Více

V C. Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 ENGLISH. 1. Specification. 5. Reagent provided. 6.

V C. Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 ENGLISH. 1. Specification. 5. Reagent provided. 6. V C Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 1. Specification Specificity Fluorochrome Clone Isotype Content Usage λ excitation Emission maximum ENGLISH Human CD8

Více

h h C V EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH 1. Intended use 2. Introduction 3.

h h C V EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH 1. Intended use 2. Introduction 3. C V 1. Intended use ENGLISH EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution ED7065 EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7064 Warning: The reagent contains formaldehyde and methanol Danger h h The EXCELLYSE I lysing

Více

h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.

h h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2. C V 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of human peripheral blood leukocytes. The lysing solution is appropriate

Více

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3. V C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7053 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD19 Clone UCHT1 4G7 Isotype (mouse) IgG1 IgG1

Více

V C. KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC. Cat. No. / Kat. č.: ED7074 ENGLISH

V C. KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC. Cat. No. / Kat. č.: ED7074 ENGLISH V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC Cat. No. / Kat. č.: ED7074 1. Manufacturer EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420

Více

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED7054 ENGLISH. 6. Precautions. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED7054 ENGLISH. 6. Precautions. 1. Specification. 2. Intended use. 3. V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7054 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD16 CD56 Clone UCHT1 3G8 MEM-188 Isotype

Více

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3. V C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7050 1. Specification Content ENGLISH 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD4 Clone UCHT1 MEM-241 Isotype (mouse) IgG1 IgG1

Více

V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.

V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3. V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7052 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD4 CD8 Clone MEM-241 MEM-31 Isotype (mouse) IgG1

Více

ApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov)

ApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov) ApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov) Cat. No. / Kat. č.: ED7044 1. Intended use ENGLISH The ApoFlowEx FITC Kit is intended for identification of early apoptotic, necrotic and viable cells. 2.

Více

V C. KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP. Cat. No. / Kat. č.: ED Storage ENGLISH. 1. Specification. 6. Precautions. 2.

V C. KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP. Cat. No. / Kat. č.: ED Storage ENGLISH. 1. Specification. 6. Precautions. 2. V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP Cat. No. / Kat. č.: ED7059 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test Specificity CD4 CD8 CD3 Clone MEM-241 MEM-31 UCHT1 Isotype (mouse)

Více

T-cell BlastoFlowEx Kit

T-cell BlastoFlowEx Kit 3. Storage and shelf life after first opening T-cell BlastoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) h ED7642 ENGLISH For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Recommended use EXBIO

Více

Nastavení metod pro imunofenotypizaci krevních. EXBIO Praha, a.s.

Nastavení metod pro imunofenotypizaci krevních. EXBIO Praha, a.s. Nastavení metod pro imunofenotypizaci krevních buněk pomocí průtokové cytometrie Martin Špryngar EXBIO Praha, a.s. Obsah: Porovnání vícebarevné vs. dvoubarevné cytometrie Požadavky průtokové cytometrie

Více

Principy a instrumentace

Principy a instrumentace Průtoková cytometrie Principy a instrumentace Ing. Antonín Hlaváček Úvod Průtoková cytometrie je moderní laboratorní metoda měření a analýza fyzikálních -chemických vlastností buňky během průchodu laserovým

Více

FluoroSpheres Kód K0110

FluoroSpheres Kód K0110 FluoroSpheres Kód K0110 6. vydání Kalibrační kuličky pro denní monitorování průtokového cytometru. Činidla obsažená v kitu lze použít pro 40 kalibrací. (108650-004) SSK0110CE_02/CZ/2015.12 p. 1/9 Obsah

Více

Cat. No. / Kat. č.: ED7035. FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 4. Precautions ENGLISH. 1. Intended use. 5. Reagents provided. 2.

Cat. No. / Kat. č.: ED7035. FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 4. Precautions ENGLISH. 1. Intended use. 5. Reagents provided. 2. 4. Precautions Cat. No. / Kat. č.: ED7035 FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 1. Intended use ENGLISH The FagoFlowEx Kit is intended for examination of phagocytic activity of granulocytes by measuring

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

Funkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit

Funkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit Mgr. Martin Čonka EXBIO Praha, a.s. Funkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit Funkční testy napodobení biologický procesů in vitro nehrozí nebezpečí ohrožení pacienta v průběhu testování možná analýza

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

Nové metody v průtokové cytometrii. Vlas T., Holubová M., Lysák D., Panzner P.

Nové metody v průtokové cytometrii. Vlas T., Holubová M., Lysák D., Panzner P. Nové metody v průtokové cytometrii Vlas T., Holubová M., Lysák D., Panzner P. Průtoková cytometrie Analytická metoda využívající interakce částic a záření. Technika se vyvinula z počítačů částic Počítače

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2

Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2 NÁVOD K POUŽITÍ Anti-Jk a (Kidd a ), Anti-Jk b (Kidd b ) 0123 Anti-N, -S, -P Anti-M monoclonal (IgM) monoclonal (IgG) Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650

Více

Mnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice

Mnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice Mnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice Mgr. Marcela Vlková, Ph.D. Ústav klinické imunologie a alergologie, FN u sv. Anny v Brně Průtoková cytometrie v klinické laboratoři Relativní a absolutní

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor

Více

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

IZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I. Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek

IZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I. Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek IZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek Studium aktinu, mikrofilamentární složky cytoskeletu pomocí dvou metod: detekce přímo v buňkách - fluorescenční barvení

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY. Veřejné zdravotnictví

METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY. Veřejné zdravotnictví METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY Veřejné zdravotnictví METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY průtoková cytometrie metody stanovení funkční aktivity lymfocytů testy fagocytárních funkcí Průtoková cytometrie

Více

výrobky Z plastů plastic products

výrobky Z plastů plastic products výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT. Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.610-CZ-V5 Informace pro použití Použití Činidlo T-Cell Xtend je určeno

Více

Základy princip pr tokové cytometrie

Základy princip pr tokové cytometrie Základy princip pr tokové cytometrie Flow Cytometry Flow cytometrie je technologický proces, který umož uje individuální stanovení fluorescence jednotlivých bun k. Tento proces umož uje stanovit tisíce

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

Principles of Flow Cytometry. Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE

Principles of Flow Cytometry. Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE Principles of Flow Cytometry Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE Basics of Flow Cytometry Fluidics Optics Electronics Cells in suspension flow in single-file through an illuminated volume where they

Více

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Rapid-VIDITEST FOB+Tf Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

Aplikace průtokové cytometrie v klinické imunologii a hematologii

Aplikace průtokové cytometrie v klinické imunologii a hematologii Aplikace průtokové cytometrie v klinické imunologii a hematologii Lukáš Kubala kubalal@ibp.cz Laboratoř patofyziologie volných radikálů BFÚ AV ČR Imunologie - Stanovení statusu imunitního systému Vrozené

Více

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz Sure-MeDIP I with magnetic beads and MNase www.krd.cz 1 Obsah soupravy a skladování MeDIP souprava obsahuje reagencie na provedení 25 reakcí. Souprava je rozdělen do dvou částí, jedna je distribuována

Více

Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice

Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice EXBIO seminář 21.5.2014 Miroslav Benko EXBIO Praha a.s. Nad Safinou II Vestec Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice EXBIO seminář 21.5.2014 Miroslav Benko

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42

Více

1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

1. Úvod / Introduction...2 5. 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 Obsah / Content 1. Úvod / Introduction...2 5 2. Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7 3. Vnitřní výsuvný box / Built in silent soft closing drawer system...8 9 4. Výsuvný box + RELING...

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,

Více

Compression of a Dictionary

Compression of a Dictionary Compression of a Dictionary Jan Lánský, Michal Žemlička zizelevak@matfyz.cz michal.zemlicka@mff.cuni.cz Dept. of Software Engineering Faculty of Mathematics and Physics Charles University Synopsis Introduction

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

0066005 immuclone Anti-H Galileo, IgM (klon 10934- C 11) 5 ml 2 roky. Lektiny pro aglutinační test 0066004 Anti-A(1) (Lectin) Galileo 5 ml 2 roky

0066005 immuclone Anti-H Galileo, IgM (klon 10934- C 11) 5 ml 2 roky. Lektiny pro aglutinační test 0066004 Anti-A(1) (Lectin) Galileo 5 ml 2 roky Všechny výrobky mají atest FDA 0088 Imunohematologie - nabídka diagnostik Plnoautomatický přístroj Galileo, Galileo Neo a Galileo Echo Revize ZT1/2014_1 katalogové 0064600 Galiloe Neo (plnoautomatický

Více

H3K9/14ac polyclonal antibody

H3K9/14ac polyclonal antibody H3K9/14ac polyclonal antibody Cat. No. C15410200 Type: Polyclonal ChIP-grade / ChIP-seq-grade Source: Rabbit Lot #: A1756D Size: 50 µg/ 62 µl Concentration: 0.81 µg/µl Specificity: Human, mouse, wide range

Více

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a

Více

Průtoková cytometrie

Průtoková cytometrie Průtoková cytometrie Princip průtokové cytometrie Použití více fluorescenčních barev - teorie kompenzace Možnosti analýzy dat Některé aplikace průtokové cytometrie Imunologické laboratorní metody 20.4.2009

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a. 1 Bad line breaks The follwing text has prepostions O and k at end of line which is incorrect according to Czech language typography standards: Mezi oblíbené dětské pohádky patří pohádky O Palečkovi, Alenka

Více

laboratorní technologie

laboratorní technologie Průtoková cytometrie L. Roubalová Metoda průtokové cytometrie je v současné době považována za standardní metodu analýzy částic v suspenzi. Umožňuje kvalitativní a kvantitativní analýzu fyzikálních (optických)

Více

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004: COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person: Mrs. Zdeňka

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Obohacení nádorových buněk z krve pacientů s rakovinou prostaty pro analýzu genové exprese Pro diagnostiku in vitro Příručka T-1-520 Obsah Informace pro objednávky... 3 Účel...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru a Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce:

Více

CODE BOOK NEISS 8. A code book is an identification tool that allows the customer to perform a test result evaluation using a numeric code.

CODE BOOK NEISS 8. A code book is an identification tool that allows the customer to perform a test result evaluation using a numeric code. CODE BOOK NEISS 8 A code book is an identification tool that allows the customer to perform a test result evaluation using a numeric code. Kodová kniha je identifikační pomůcka, která umožňuje provést

Více

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

QUIDEL. Objednací kód: A003

QUIDEL. Objednací kód: A003 QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

nastavení real-time PCR cykleru Rotor Gene 3000

nastavení real-time PCR cykleru Rotor Gene 3000 Verze: 1.4 Datum poslední revize: 25. 3. 2015 nastavení real-time PCR cykleru Rotor Gene 3000 (Corbett Research) generi biotech OBSAH: 1. Nastavení teplotního profilu a spuštění cykleru... 3 2. Zadání

Více

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK

LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V4 Informace o použití Účel použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních buněk (PBMC) z plné

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B Kat. č. ZP02012 Doba zpracování: 45-60 minut pro MagPurix 12S 45-65 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM 1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV

Více

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST Strep A. Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku. Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Strep A Jednokrokový kazetový test pro detekci antigenu Steptokoka A ve výtěru z krku Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Intracelulární detekce cytokinů. http://www.biosite.se/viewglossary.aspx?id=93 Markéta Rodová Analytická cytometrie 2011 Cytokiny molekuly zapojené do procesu buněčné signalizace základní regulátory IS

Více

LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika

LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika Pod Cihelnou 6 161 00 Praha 6 tel: 233 313 578, fax: 233 313 582 email: asco@ascomed.cz www.ascomed.cz 1. Kultivace lymfocytů LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika 1.1 Úvod Karyotypizace lidských

Více

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo

Více

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 Obsah soupravy a její skladování Tato souprava pro reverzní transkripci obsahuje reagencie potřebné k provedení reverzní transkripce (RT)

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Automatika na dávkování chemie automatic dosing Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.

Více

NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE

NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE CZ Návod k nastavení Pilového pásu EN User Manual Metal band saw NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE BS 115N / BS 128PRO / BS 712N / BS 712PRO Pásové pily na kov metal band

Více