V C KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.
|
|
- Zuzana Beranová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 V C Cat. No. / Kat. č.: ED Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD45 CD14 Clone MEM-28 MEM-15 Isotype (mouse) IgG1 IgG1 Fluorochrome FITC PE excitation 488 nm 488 nm Emission maximum 525 nm 575 nm 2. Intended use The is designed for establishing an optimal lymphocyte gate for immunophenotyping of erythrocyte-lysed whole blood. 3. Principle This test is based on the specific binding of monoclonal antibodies to the antigenic determinants expressed on the surface of leukocytes. The monoclonal antibodies are labeled with different fluorochromes which are excited via laser beam from a flow cytometer during analysis. Subsequent emissions of light from the fluorochromes of each cell are collected and analyzed by a flow cytometer. The fluorescence intensity differences enable the separation of cell subsets based on the expression of analyzed antigens. The specific staining of blood cells is performed by the incubation of blood samples with the reagent followed by a lysis of red blood cells. Afterwards, unaffected leukocytes are subjected to analysis by a flow cytometer. 4. Reagent provided The reagent contains a premixed combination of mouse monoclonal antibody against human CD45 antigen (clone MEM-28) labeled with Fluorescein isothiocyanate (FITC), and mouse monoclonal antibody against human CD14 antigen (clone MEM-15) labeled with R-phycoerythrin (PE). Labeled antibodies are diluted at optimum concentration in stabilizing phosphate buffered saline (PBS) solution containing 15mM sodium azide. The content of a vial (1 ml) is sufficient for 50 tests. 5. Storage Store vial in the dark at 2-8 C. Do not freeze. 6. Precautions Intended for In Vitro Diagnostic use in laboratories outside USA and Canada. This CE-IVD reagent is in conformity with the European In Vitro Diagnostic Medical Device Directive 98/79/EC. Do not use after expiration date stamped on vial label. Avoid prolonged exposure to light. The content of the vial must not freeze. Avoid contamination of the reagent. The flow cytometer should be calibrated on a routine basis using fluorescent microbeads to ensure stable sensitivity of detectors. Any non-performance of the staining protocol may produce false results. The reagent contains sodium azide (NaN3) which is highly toxic in pure form. However, the concentration in the reagent (15mM) is not considered as hazardous. When disposing the reagent, flush the sink with a large volume of water. Blood samples are considered as potentially infectious and must be handled with care. Avoid all contact of the sample with the skin, eyes and mucosa. 7. Necessary material not supplied Test tubes for staining of blood samples (e.g mm), automatic pipettes with disposable tips, vortex mixer, commercial lysing solution, PBS buffer, flow cytometer. 8. Blood specimen The peripheral blood in a sterile tube with an anticoagulant (Heparin or EDTA) must be stored at room temperature and stained within 48 hours of drawing. 9. Staining protocol 1. Add 20 l of reagent to a test tube. 2. Add 100 l of blood sample to the tube. Vortex the tube. 3. Incubate the tube for minutes at room temperature in the dark. 4. Perform lysis of red cells using lysing solution. It is recommended to use a commercial lysing solution containing formaldehyde as a fixative. Follow the instructions of the lysing solution manufacturer. 5. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300 g. 6. Remove supernatant and resuspend pellet with 3-4 ml of PBS. 7. Centrifuge tubes for 5 minutes at 300 g. 8. Remove supernatant and resuspend pellet with ml of PBS. 1/7
2 9. Analyze the sample immediately using a flow cytometer or store sample at 2-8 C in the dark and analyze within 24 hours provided that cells were fixed. 10. Flow cytometry Analyze stained samples using a flow cytometer equipped with excitation laser 488 nm and proper filters. Compensate fluorescent signals prior to or after data acquisition. 11. Lymphocyte gate assessment procedure Following procedure is recommended. However, any other lymphocyte gate assessment procedure may be successful provided that nonlymphocytes (debris, monocytes, granulocytes, etc.) are eliminated using the same principle. Figure 1 shows ungated cell subsets on the CD45 FITC versus CD14 PE dot-plot. 1. Visualize ungated data in a Side Scatter (SSC) versus Forward Scatter (FSC) dot-plot and set gate A including all lymphocytes as shown in figure Visualize events gated on the region A as a CD45 FITC versus CD14 PE dot-plot and create a gate B around lymphocytes (figure 3). The gate B discriminates all nonlymphocytes (debris, monocytes, granulocytes, etc.). 3. Visualize events gated on the region B as a Side Scatter (SSC) versus Forward Scatter (FSC) dot-plot as shown in figure 4. Establish an optimal gate for lymphocytes (gate C). Please note that the optimal lymphocyte gate is valid only for data acquired under the same experimental conditions and with the same blood specimen. 12. Performance characteristics Specificity The antibody MEM-28 reacts with all alternative forms of human CD45 phosphotyrosine phosphatase (Leukocyte Common Antigen), a kda single chain type I transmembrane protein expressed at high level on all cells of hematopoietic origin, except from erythrocytes and platelets. The monoclonal antibody MEM-28 was assigned to CD45 during the Human Leukocyte Differentiation Antigen workshop (HLDA3 WS Code: NL 833a). The antibody MEM-15 reacts with CD14, a kda GPI (glycosylphosphatidylinositol) linked membrane glycoprotein expressed on monocytes, macrophages and weakly on granulocytes; it is expressed by most tissue macrophages. This antibody also reacts with soluble forms of CD14 found in serum and in the urine of some nephrotic patients. The monoclonal antibody MEM-15 was assigned to CD14 during the Human Leukocyte Differentiation Antigen workshop (HLDA3 WS Code: M 252). 13. Limitations Flow cytometer may produce false results if the device has not been aligned and maintained appropriately. Data may be incorrectly interpreted if fluorescent signals were compensated wrongly or if gates were positioned inaccurately. Blood samples from abnormal patients may exhibit abnormal values of positive cells. In case of a hyperleukocytose sample, it is recommended to dilute the blood sample with PBS to obtain leukocyte density approximately leukocytes/ml. 1. Specifikace produktu Obsah ČESKY 50 testů, 1 ml Použití 20 l na test (100 l krve) Specificita CD45 CD14 Klon MEM-28 MEM-15 Izotyp (myší) IgG1 IgG1 Fluorochrom FITC PE excitace 488 nm 488 nm Emisní maximum 525 nm 575 nm 2. Použití je In vitro diagnostický zdravotnický prostředek, který je určený pro nastavení optimálního ohraničení lymfocytů (lymphocyte gate) při imunofenotypizaci lymfocytů v lidské periferní krvi pomocí průtokové cytometrie. 3. Princip Tento test je založen na specifické vazbě monoklonálních protilátek na antigeny, které jsou exprimovány na povrchu leukocytů. Monoklonální protilátky jsou značené odlišnými fluorescenčními značkami, které jsou excitovatelné zdrojem záření. Během analýzy vzorku průtokovým cytometrem je detekována emise fluorescence jednotlivých buněk. Rozdíly v emisi záření fluorochromů umožňují separovat skupiny leukocytů na základě rozdílné exprese analyzovaných antigenů. Specifické barvení leukocytů probíhá v periferní krvi. Po inkubaci vzorku se značenými protilátkami jsou červené krvinky odstraněny pomocí lyze a leukocyty jsou analyzovány průtokovým cytometrem. 4. Popis reagencie Reagencie obsahuje směs dvou myších monoklonálních protilátek: protilátka proti lidskému antigenu CD45 (klon MEM- 28) je značená fluorescein isothiokyanátem (FITC) a protilátka proti lidskému antigenu CD14 (klon MEM-15) je značená R-phycoerythrinem (PE). Značené protilátky byly naředěny na optimální koncentrace do stabilizačního roztoku, který obsahuje PBS a 15mM azid sodný. Obsah vialky (1 ml reagencie) odpovídá provedení 50 testů. 5. Skladování Vialku s reagencií uchovávejte v temnu při teplotě 2-8 C. Doba použitelnosti reagencie je vyznačena na štítku vialky. 6. Upozornění Reagencie je určena pro In vitro diagnostiku a vyhovuje požadavkům NV 56/2015 Sb., které je harmonizováno s evropskou směrnicí pro In vitro diagnostické zdravotnické prostředky 98/79/EC. Nepoužívejte reagencii po uplynutí doby použitelnosti. Reagencii nevystavujte dlouhodobému působení světla. Obsah vialky nesmí zmrznout. Chraňte obsah vialky před kontaminací. Průtokový cytometr pravidelně kalibrujte pomocí fluorescenčních kuliček, aby byla zajištěna stabilní citlivost detektorů. Nedodržení postupu měření může ovlivnit výsledky testu. Reagencie obsahuje azid sodný (NaN3), který je v čistém stavu vysoce toxický, avšak koncentrace, která je v této 2/7
3 reagencii (15 mm), není již považována za nebezpečnou. Při likvidaci reagencie obsahující azid splachujte velkým množstvím vody. Krevní vzorky jsou považovány za potenciálně infekční materiál, a proto s nimi musí být náležitě nakládáno. Vyvarujte se kontaktu vzorků s pokožkou, očima a sliznicemi. 7. Potřebné vybavení a materiál, který není dodáván Vhodné zkumavky pro barvení buněk (např mm), sada pipet s jednorázovými špičkami, centrifuga, vortex, lyzační roztok, pufr PBS, průtokový cytometr. 8. Vzorek krve Vzorek periferní krve odebraný do sterilní zkumavky s antikoagulantem (heparin nebo EDTA) skladujte před obarvením za laboratorní teploty na kývačce. Krev musí být obarvena do 48 hod od odběru. 9. Postup barvení 1. Pipetujte 20 l reagencie KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE do zkumavky. 2. Přidejte 100 l promíchané periferní krve a směs promíchejte pomocí vortexu. 3. Inkubujte zkumavku minut v temnu za laboratorní teploty. 4. Proveďte lyzi červených krvinek pomocí lyzačního roztoku. Je doporučeno používat komerční lyzační činidlo, které obsahuje formaldehyd fixující buňky. Postupujte podle návodu výrobce lyzačního činidla. 5. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g. 6. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment pomocí 3-4 ml PBS. 7. Centrifugujte zkumavky 5 minut při 300 g. 8. Odstraňte supernatant a resuspendujte sediment pomocí 0,1-0,5 ml PBS. 9. Analyzujte vzorek ihned po obarvení pomocí průtokového cytometru. V případě že, byl vzorek fixován formaldehydem, je možné vzorek uskladnit v temnu při 2-8 C a analyzovat do 24 hodin. optimální ohraničení populace lymfocytů (region C). Toto ohraničení je platné pouze pro data naměřená se stejným vzorkem krve a za stejných experimentálních podmínek. 12. Analytické parametry Specificita Monoklonální protilátka MEM-28 reaguje se všemi izoformami molekuly CD45. Fosfotyrosinfosfatasa CD45 (Leucocyte Common Antigen) je jednořetězcový transmembránový protein o molekulové hmotnosti kda, exprimovaný ve velkém množství u všech buněk hemotopoetického původu kromě erytrocytů a krevních destiček. Specificita monoklonální protilátky MEM-28 byla ověřena v rámci mezinárodního pracovního semináře o lidských leukocytárních diferenciačních antigenech (HLDA3 WS Code: NL 833a). Monoklonální protilátka MEM-15 reaguje s molekulou CD14, membránovým glykoproteinem o molekulové hmotnosti kda zakotveným pomocí glycosylfosfatidylinositolu, exprimovanou monocyty, makrofágy a slabě i granulocyty. Protilátka MEM-15 reaguje také s rozpustnou formou CD14, která se nalézá v séru a moči některých nefrotických pacientů. Specificita monoklonální protilátky MEM-15 byla ověřena v rámci mezinárodního pracovního semináře o lidských leukocytárních diferenciačních antigenech (HLDA3 WS Code: M 252). 13. Omezení metody Průtokový cytometr může poskytovat špatné hodnoty, pokud není dobře seřízen a udržován. Data mohou být špatně interpretována, pokud jsou fluorescenční signály špatně kompenzované, případně pokud jsou regiony buněk špatně umístěné. Krevní vzorky od abnormálních pacientů mohou vykazovat abnormální hodnoty procent pozitivních buněk. V případě krevního vzorku s abnormálně vysokým počtem leukocytů je třeba vzorek naředit pomocí PBS na hodnotu kolem leukocytů na ml. 10. Cytometrické měření Analyzujte obarvený vzorek pomocí průtokového cytometru vybaveného excitačním laserem 488 nm a vhodnými filtry. Proveďte kompenzaci fluorescenčních signálů naměřených dat. 11. Analýza dat Následující postup nastavení optimálního ohraničení lymfocytů (lymphocyte gate) je doporučený, avšak je možné postupovat i jiným způsobem. Na obrázku 1 je znázorněno umístění populací leukocytů v zobrazení CD45 FITC vs. CD14 PE. 1. Data poté zobrazte v grafu side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC). Ohraničte populaci lymfocytů, jak je znázorněno na obrázku 2. Region A by měl být dostatečně velký, aby zahrnoval všechny lymfocyty. 2. Zobrazte události z regionu A v grafu CD45 FITC vs. CD14 PE. Vytvořte region B ohraničující lymfocyty, jak je znázorněno na obrázku 3. Při tomto zobrazení dat je oddělena populace lymfocytů od debrisu a monocytů, které v předchozím zobrazení (Obr. 2) nešly spolehlivě oddělit. 3. Zobrazte události z regionu B v grafu side-scatter (SSC) versus forward-scatter (FSC). Nastavte 3/7
4 1. Špecifikácia produktu Obsah SLOVENSKY 50 testov, 1 ml Použitie 20 l na test (100 l krvi) Špecifičnosť CD45 CD14 Klon MEM-28 MEM-15 Izotyp (myšie) IgG1 IgG1 Fluorochróm FITC PE excitácia 488 nm 488 nm Emisné maximum 525 nm 575 nm 2. Použitie je In vitro diagnostický zdravotnícky prostriedok, ktorý je určený pre nastavenie optimálneho ohraničenia lymfocytov (lymphocyte gate) pri imunofenotypizácii lymfocytov v ľudskej periférnej krvi pomocou prietokovej cytometrie. 3. Princíp Tento test je založený na špecifickej väzbe monoklonových protilátok na antigény, ktoré sú exprimované na povrchu leukocytov. Monoklonové protilátky sú označené odlišnými fluorescenčnými značkami, ktoré sú excitovateľné zdrojom žiarenia. V priebehu analýzy vzorky prietokovým cytometrom sa zaznamená fluorescencia jednotlivých buniek. Rozdiely v emisii žiarenia fluorochrómov umožňujú separovať skupiny leukocytov na základe rozdielnej expresie analyzovaných antigénov. Špecifické značenie leukocytov prebieha v periférnej krvi. Po inkubácii vzorky s označenou protilátkou sú červené krvinky odstránené pomocou lýzy a leukocyty sú analyzované prietokovým cytometrom. 4. Popis reagencie Reagencia obsahuje zmes dvoch myších monoklonových protilátok: protilátka proti ľudskému antigénu CD45 (klon MEM- 28) je označená fluorescein izotiokyanátom (FITC) a protilátka proti ľudskému antigénu CD14 (klon MEM-15) je označená R-phycoerythrinom (PE). Označené protilátky boli nariedené na optimálnu koncentráciu do stabilizačného roztoku, ktorý obsahuje PBS a 15mM azid sodný. Obsah fľaštičky (1 ml reagencie) odpovedá uskutočneniu 50 testov. 5. Skladovanie Fľaštičku s reagenciou uschovávajte v temne pri teplote 2-8 C. Doba použiteľnosti reagencie je vyznačená na štítku fľaštičky. 6. Upozornenie Reagencia je určená pre In vitro diagnostiku a vyhovuje požiadavkám európskej smernice pre In vitro diagnostické zdravotnícke prostriedky 98/79/EC. Nepoužívajte reagenciu po uplynutí doby použiteľnosti. Reagenciu nevystavujte dlhodobému pôsobeniu svetla. Obsah fľaštičky nesmie zmrznúť. Chráňte obsah fľaštičky pred kontamináciou. Prietokový cytometer pravidelne kalibrujte pomocou fluorescenčných guličiek, pre zaistenie stabilnej citlivosti detektorov. Nedodržanie postupu merania môže ovplyvniť výsledky testu. Reagencia obsahuje azid sodný (NaN3), ktorý je v čistom stave vysoko toxický, avšak koncentrácia prítomná v tejto reagencii (15 mm) už nie je považovaná za nebezpečnú. Pri likvidácii reagencie obsahujúcej azid splachujte umývadlo veľkým množstvom vody. Krvné vzorky sú považované za potenciálne infekčný materiál a preto sa s nimi musí zaobchádzať opatrne. Vyvarujte sa kontaktu vzoriek s pokožkou, očami a sliznicami. 7. Potrebné vybavenie a materiál, ktorý sa nedodáva Vhodné skúmavky pre značenie buniek (napr mm), sada pipiet s jednorázovými špičkami, centrifúga, vortex, lyzačný roztok, PBS tlmivý roztok, prietokový cytometer. 8. Vzorky krvi Vzorku periférnej krvi odobratú do sterilnej skúmavky s antikoagulantom (heparín alebo EDTA) skladujte pred značením pri laboratórnej teplote na kývačke. Krv musí byť značená do 48 hod od odberu. 9. Postup značenia 1. Pipetujte 20 l reagencie KOMBITEST CD45 FITC / CD14 PE. 2. Pridajte 100 l premiešanej periférnej krvi a zmes premiešajte pomocou vortexu. 3. Skúmavku inkubujte minút v temne pri laboratórnej teplote. 4. Zlyzujte červené krvinky pomocou lyzačného roztoku. Odporúča sa používať komerčné lyzačné činidlo, ktoré obsahuje formaldehyd a fixuje bunky. Postupujte podľa návodu od výrobcu lyzačného činidla. 5. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g. 6. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment pomocou 3-4 ml PBS. 7. Centrifugujte skúmavky 5 minút pri 300 g. 8. Odstráňte supernatant a resuspendujte sediment pomocou 0,1-0,5 ml PBS. 9. Vzorky analyzujte na prietokovom cytometri ihneď po označení. V prípade, že vzorky boli fixované formaldehydom, je možné tieto vzorky uskladniť v temne pri 2-8 C a analyzovať do 24 hodín. 10. Cytometrické meranie Analyzujte značenú vzorku krvi pomocou prietokového cytometru vybaveného laserom 488 nm a vhodnými filtrami. Kompenzujte namerané dáta fluorescenčných signálov. 11. Postup ohraničenia lymfocytov Odporúčame použiť nasledujúci postup nastavenia optimálneho ohraničenia lymfocytov (lymphocyte gate), je však možné postupovať aj iným spôsobom. Na obrázku 1 je znázornené umiestnenie populácie leukocytov v zobrazení CD45 FITC vs. CD14 PE. 1. Dáta zobrazte v grafe side-scatter (SSC) proti forwardscatter (FSC). Ohraničte populáciu lymfocytov, ako je to znázornené na obrázku 2. Región A by mal byť dostatočne veľký na to, aby zahŕňal všetky lymfocyty. 2. Udalosti z regiónu A zobrazte v grafe CD45 FITC vs. CD14 PE. Vytvorte región B ohraničujúci lymfocyty, ako je to znázornené na obrázku 3. Pri tomto zobrazení dát je oddelená populácia lymfocytov od debrisu a monocytov, ktoré v predchádzajúcom zobrazení (Obr. 2) nemohli byť spoľahlivo oddelené. 4/7
5 3. Udalosti z regiónu B zobrazte v grafe side-scatter (SSC) proti forward-scatter (FSC). Nastavte optimálne ohraničenie populácie lymfocytov (región C). Toto ohraničenie je platné iba pre dáta namerané z rovnakej vzorky krvi a pri rovnakých experimentálnych podmienkach. 12. Analytické parametre Špecifičnosť Monoklonová protilátka MEM-28 reaguje so všetkými izoformami molekuly CD45. Fosfotyrozínfosfatáza CD45 (Leucocyte Common Antigen) je jednoreťazcový transmembránový proteín s molekulovou hmotnosťou kda, exprimovaný vo veľkom množstve u všetkých buniek hematopoetického pôvodu, okrem erytrocytov a krvných doštičiek. Špecifičnosť monoklonovej protilátky MEM-28 bola overená v rámci medzinárodného pracovného seminára o ľudských leukocytárnych diferenciačných antigénoch (HLDA3 WS Code: NL 833a). Monoklonová protilátka MEM-15 reaguje s molekulou CD14, membránovým glykoproteínom s molekulovou hmotnosťou kda zakotveným pomocou glykosylfosfatidylinositolu, exprimovanou monocytmi, makrofágmi a v malej miere i granulocytmi. Protilátka MEM-15 reaguje aj s rozpustnou formou CD14, ktorá sa nachádza v sére a v moči niektorých nefrotických pacientov. Špecifičnosť monoklonovej protilátky MEM-15 bola v rámci medzinárodného pracovného seminára o ľudských leukocytárnych diferenciačných antigénoch (HLDA3 WS Code: M 252). 13. Obmedzenia metódy Prietokový cytometer môže poskytovať nepresné výsledky, ak nie je dobre nastavený a udržiavaný. Dáta môžu byť zle interpretované, ak sú fluorescenčné signály nedostatočne kompenzované alebo ak sú regióny buniek zle umiestnené. Krvné vzorky od abnormálnych pacientov môžu vykazovať abnormálne percentuálne hodnoty pozitívnych buniek. V prípade krvnej vzorky s abnormálne vysokým počtom leukocytov je potrebné vzorku nariediť pomocou PBS na hodnotu približne leukocytov na ml. 5/7
6 ENGLISH / ČESKY / SLOVENSKY 14. Example data / Vzorové vyhodnocení / Vzorové vyhodnotenie Fig. 1: Leukocytes stained with Obr. 1: Leukocyty obarvené reagencií Obr. 1: Leukocyty označené reagenciou Fig. 3: CD45 vs. CD14, gated on region A Obr. 3: Události z regionu A. Lymfocyty jsou ohraničeny regionem B. Obr. 3: Udalosti z regiónu A. Lymfocyty sú ohraničené regiónom B. Fig. 2: Delimination of all lymphocytes (gate A) Obr. 2: Ohraničení všech lymfocytů pomocí regionu A Obr. 2: Ohraničenie všetkých lymfocytov pomocou regiónu A Fig. 4: Optimal gate for lymphocytes (gate C) Obr. 4: Nastavení optimálního ohraničení lymfocytů. Zobrazeny jsou události z regionu B. Obr. 4: Nastavenie optimálneho ohraničenia lymfocytov. Na obrázku sú zobrazené udalosti z regiónu B. 6/7
7 15. References / Literatura / Literatúra Dawes R, Petrova S, Liu Z, Wraith D, Beverley PC, Tchilian EZ. Combinations of CD45 isoforms are crucial for immune function and disease. J Immunol Mar 15;176(6): Fernández-Real JM, Broch M, Richart C, Vendrell J, López- Bermejo A, Ricart W: CD14 monocyte receptor, involved in the inflammatory cascade, and insulin sensitivity. J Clin Endocrinol Metab Apr;88(4): Horejsi V, Angelisova P, Bazil V, Kristofova H, Stoyanov S, Stefanova I, Hausner P, Vosecky M, Hilgert I: Monoclonal antibodies against human leucocyte antigens. II. Antibodies against CD45 (T200), CD3 (T3), CD43, CD10 (CALLA), transferrin receptor (T9), a novel broadly expressed 18-kDa antigen (MEM-43) and a novel antigen of restricted expression (MEM-74). Folia Biol (Praha). 1988;34(1): Leukocyte Typing III., McMichael A. J. et al (Eds.), Oxford University Press (1987). Leukocyte Typing IV., Knapp W. et al. (Eds.), Oxford University Press (1989). Leukocyte Typing V., Schlossman S. et al. (Eds.), Oxford University Press (1995). Leukocyte Typing VI., Kishimoto T. et al. (Eds.), Garland Publishing Inc. (1997). 16. Explanation of symbols / Vysvětlení symbolů / Vysvetlenie symbolov h M i X 8 C 2 Cl g H In Vitro Diagnostic Medical Device In vitro diagnostický zdravotnický prostředek In vitro diagnostický zdravotnícky prostriedok Catalog number Katalogové číslo Katalógové číslo Manufacturer identification Výrobce Výrobca Consult the manual before use Viz návod k použití Viď návod na použitie Sufficient for N test Lze použít pro N testů Postačujúce na vykonanie N testov Store within temperature limits Rozmezí skladovacích teplot Rozmedzie skladovacích teplôt Batch code Číslo šarže Use by Použitelné do Použiteľné do 17. Manufacturer / Výrobce / Výrobca EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II Vestec, Czech Republic Tel: Fax: orders@exbio.cz 7/7
V C. KOMBITEST FITC/PE Negative Control. Cat. No. / Kat. č.: ED7032 ENGLISH. 1. Specification. 6. Storage. 7. Precautions. 2.
V C KOMBITEST FITC/PE Negative Control Cat. No. / Kat. č.: ED7032 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test Specificity Undefined epitope on a plant pathogen Clone PPV-04 PPV-04
VíceV C. Monoclonal Antibody to CD14, PE conjugated (CD14 PE) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 ENGLISH. 5. Reagent provided. 1. Specification. 6.
V C Monoclonal Antibody to CD14, conjugated (CD14 ) Cat. No. / Kat. č.: ED7015 1. Specification Specificity Fluorochrome Clone Isotype Content Usage excitation Emission maximum 2. Intended use ENGLISH
VíceKOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE
KOMBITEST HLA-B27 FITC / HLA-B7 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7037 1. Manufacturer EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420 261 090 660 E-mail: orders@exbio.cz
VíceEXCELLYSE Live 100 ml 10 concentrated lysing solution. EXCELLYSE Live 30 ml 10 concentrated lysing solution ED7068 ED7071 ENGLISH. 1.
1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Live lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of leukocytes in human peripheral whole blood. This solution is appropriate for
VíceC V. EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution. EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH. 1. Intended use. 2. Introduction
C V 1. Intended use ENGLISH EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution ED7065 h EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7064 h Warning: The reagent contains formaldehyde and methanol Harmful The EXCELLYSE I lysing
VíceV C. Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 ENGLISH. 1. Specification. 5. Reagent provided. 6.
V C Monoclonal Antibody to CD8, FITC conjugated (CD8 FITC) Cat. No. / Kat. č.: ED7004 1. Specification Specificity Fluorochrome Clone Isotype Content Usage λ excitation Emission maximum ENGLISH Human CD8
VíceEXCELLYSE Easy. 10x concentrated lysing solution. Cat. No. / Kat.č.: ED ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1.
EXCELLYSE Easy 10x concentrated lysing solution Cat. No. / Kat.č.: ED7039 100 ml 2000 (tests / testů / testov) ENGLISH 1. Intended use The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell
Víceh h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.
C V 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of human peripheral blood leukocytes. The lysing solution is appropriate
Víceh h C V EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7065 ED7064 ENGLISH 1. Intended use 2. Introduction 3.
C V 1. Intended use ENGLISH EXCELLYSE I 100 ml Lysing solution ED7065 EXCELLYSE I 30 ml Lysing solution ED7064 Warning: The reagent contains formaldehyde and methanol Danger h h The EXCELLYSE I lysing
Víceh h C V EXCELLYSE Easy 100 ml 10x concentrated lysing solution EXCELLYSE Easy 30 ml ED7066 ED7070 ENGLISH 1. Intended use 2.
C V 1. Intended use ENGLISH The EXCELLYSE Easy lysing solution is intended for red blood cell lysis following antibody staining of human peripheral blood leukocytes. The lysing solution is appropriate
VíceV C. KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC. Cat. No. / Kat. č.: ED7074 ENGLISH
V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE / CD45 PerCP / CD19 APC Cat. No. / Kat. č.: ED7074 1. Manufacturer EXBIO Praha, a.s. Nad Safinou II 341 252 42 Vestec, Czech Republic Tel: +420 261 090 666 Fax: +420
VíceV C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.
V C KOMBITEST CD3 FITC / CD19 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7053 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD19 Clone UCHT1 4G7 Isotype (mouse) IgG1 IgG1
VíceV C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED7054 ENGLISH. 6. Precautions. 1. Specification. 2. Intended use. 3.
V C KOMBITEST CD3 FITC / CD16+CD56 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7054 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD16 CD56 Clone UCHT1 3G8 MEM-188 Isotype
VíceV C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.
V C KOMBITEST CD3 FITC / CD4 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7050 1. Specification Content ENGLISH 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD3 CD4 Clone UCHT1 MEM-241 Isotype (mouse) IgG1 IgG1
VíceV C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE. Cat. No. / Kat. č.: ED Precautions ENGLISH. 1. Specification. 2. Intended use. 3.
V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE Cat. No. / Kat. č.: ED7052 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test (100 l PBL) Specificity CD4 CD8 Clone MEM-241 MEM-31 Isotype (mouse) IgG1
VíceV C. KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP. Cat. No. / Kat. č.: ED Storage ENGLISH. 1. Specification. 6. Precautions. 2.
V C KOMBITEST CD4 FITC / CD8 PE / CD3 PerCP Cat. No. / Kat. č.: ED7059 1. Specification ENGLISH Content 50 tests, 1 ml Usage 20 l per test Specificity CD4 CD8 CD3 Clone MEM-241 MEM-31 UCHT1 Isotype (mouse)
VíceApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov)
ApoFlowEx FITC Kit (100 tests / testů / testov) Cat. No. / Kat. č.: ED7044 1. Intended use ENGLISH The ApoFlowEx FITC Kit is intended for identification of early apoptotic, necrotic and viable cells. 2.
VíceNastavení metod pro imunofenotypizaci krevních. EXBIO Praha, a.s.
Nastavení metod pro imunofenotypizaci krevních buněk pomocí průtokové cytometrie Martin Špryngar EXBIO Praha, a.s. Obsah: Porovnání vícebarevné vs. dvoubarevné cytometrie Požadavky průtokové cytometrie
VíceFunkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit
Mgr. Martin Čonka EXBIO Praha, a.s. Funkční testy: BasoFlowEx Kit FagoFlowEx Kit Funkční testy napodobení biologický procesů in vitro nehrozí nebezpečí ohrožení pacienta v průběhu testování možná analýza
VíceT-cell BlastoFlowEx Kit
3. Storage and shelf life after first opening T-cell BlastoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) h ED7642 ENGLISH For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Recommended use EXBIO
VíceMnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice
Mnohobarevná cytometrie v klinické diagnostice Mgr. Marcela Vlková, Ph.D. Ústav klinické imunologie a alergologie, FN u sv. Anny v Brně Průtoková cytometrie v klinické laboratoři Relativní a absolutní
VíceFluoroSpheres Kód K0110
FluoroSpheres Kód K0110 6. vydání Kalibrační kuličky pro denní monitorování průtokového cytometru. Činidla obsažená v kitu lze použít pro 40 kalibrací. (108650-004) SSK0110CE_02/CZ/2015.12 p. 1/9 Obsah
VícePrincipy a instrumentace
Průtoková cytometrie Principy a instrumentace Ing. Antonín Hlaváček Úvod Průtoková cytometrie je moderní laboratorní metoda měření a analýza fyzikálních -chemických vlastností buňky během průchodu laserovým
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceNové metody v průtokové cytometrii. Vlas T., Holubová M., Lysák D., Panzner P.
Nové metody v průtokové cytometrii Vlas T., Holubová M., Lysák D., Panzner P. Průtoková cytometrie Analytická metoda využívající interakce částic a záření. Technika se vyvinula z počítačů částic Počítače
VíceMETODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY. Veřejné zdravotnictví
METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY Veřejné zdravotnictví METODY VYŠETŘOVÁNÍ BUNĚČNÉ IMUNITY průtoková cytometrie metody stanovení funkční aktivity lymfocytů testy fagocytárních funkcí Průtoková cytometrie
VíceCat. No. / Kat. č.: ED7035. FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 4. Precautions ENGLISH. 1. Intended use. 5. Reagents provided. 2.
4. Precautions Cat. No. / Kat. č.: ED7035 FagoFlowEx Kit (100 tests / testů / testov) 1. Intended use ENGLISH The FagoFlowEx Kit is intended for examination of phagocytic activity of granulocytes by measuring
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceVícebarevná průtoková cytometrie v klinice
Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice EXBIO seminář 21.5.2014 Miroslav Benko EXBIO Praha a.s. Nad Safinou II Vestec Vícebarevná průtoková cytometrie v klinice EXBIO seminář 21.5.2014 Miroslav Benko
VíceKlony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2
NÁVOD K POUŽITÍ Anti-Jk a (Kidd a ), Anti-Jk b (Kidd b ) 0123 Anti-N, -S, -P Anti-M monoclonal (IgM) monoclonal (IgG) Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650
VíceAplikace průtokové cytometrie v klinické imunologii a hematologii
Aplikace průtokové cytometrie v klinické imunologii a hematologii Lukáš Kubala kubalal@ibp.cz Laboratoř patofyziologie volných radikálů BFÚ AV ČR Imunologie - Stanovení statusu imunitního systému Vrozené
VíceCA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
VícePro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.
Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.610-CZ-V5 Informace pro použití Použití Činidlo T-Cell Xtend je určeno
VíceCZ.1.07/1.5.00/
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
VíceRapid-VIDITEST FOB+Tf
Rapid-VIDITEST FOB+Tf (Jednokrokový kazetový test pro detekci hemoglobinu a transferrinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u
VíceProteinové znaky dětské leukémie identifikované pomocí genových expresních profilů
Proteinové znaky dětské leukémie identifikované pomocí genových expresních profilů M.Vášková a spol. Klinika dětské hematologie a onkologie 2.LF UK a FN Motol Childhood Leukemia Investigation Prague Průtoková
VícePrinciples of Flow Cytometry. Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE
Principles of Flow Cytometry Tomáš Kalina MOTOLSKÝ MINIKURZ CYTOMETRIE Basics of Flow Cytometry Fluidics Optics Electronics Cells in suspension flow in single-file through an illuminated volume where they
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VíceMagPurix Blood DNA Extraction Kit 200
MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor
VícePAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012
Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting
VíceCeník izolačních kitů STRATEC v mikrodestičkách
Izolace plasmidové DNA ST7010300200 Invisorb Plasmid HTS 96 Kit for 2 x 96 preps 9 229 ST7010300300 isolation of pdna from up to 2.0 ml 4 x 96 preps 15 120 bacteria suspension in a 96-well format ST7010300400
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceIntracelulární detekce cytokinů. http://www.biosite.se/viewglossary.aspx?id=93 Markéta Rodová Analytická cytometrie 2011 Cytokiny molekuly zapojené do procesu buněčné signalizace základní regulátory IS
VíceCytometrická detekce intracelulárních signalizačních proteinů
Cytometrická detekce intracelulárních signalizačních proteinů Proč? Ačkoli značení povrchových antigenů může dobře charakterizovat různé buněčné populace, neposkytuje nám informace o funkční odpovědi buňky
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Vícevýrobky Z plastů plastic products
výrobky Z plastů plastic products 285 MEDIN, a.s. NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY 443 285 Výrobky z plastů Plastic Products 444 NÁSTROJE PRO CHIRURGII INSTRUMENTS FOR SURGERY MEDIN, a.s.
VíceRapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42
VíceBOVINE BLOOD NEUTROPHILS: INFLUENCE OF ISOLATION TECHNIQUES TO SURVIVAL KREVNÍ NEUTROFILY SKOTU: VLIV IZOLAČNÍCH TECHNIK NA ŽIVOTNOST
BOVINE BLOOD NEUTROPHILS: INFLUENCE OF ISOLATION TECHNIQUES TO SURVIVAL KREVNÍ NEUTROFILY SKOTU: VLIV IZOLAČNÍCH TECHNIK NA ŽIVOTNOST Sláma P. Ústav morfologie, fyziologie a veterinářství, Agronomická
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VícePrůtoková cytometrie
Průtoková cytometrie Princip průtokové cytometrie Použití více fluorescenčních barev - teorie kompenzace Možnosti analýzy dat Některé aplikace průtokové cytometrie Imunologické laboratorní metody 20.4.2009
VíceImunofenotypizace leukemií z kostní dřeně, periferní krve, výpotku a mozkomíšního moku průtokovou cytometrií
Imunofenotypizace leukemií z kostní dřeně, periferní krve, výpotku a mozkomíšního moku průtokovou cytometrií 1) Použití validovaných kitů od výrobce značka CE/IVD 2) Home made metoda s vlastní (laboratoří
VíceTransportation Problem
Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceIZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I. Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek
IZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek Studium aktinu, mikrofilamentární složky cytoskeletu pomocí dvou metod: detekce přímo v buňkách - fluorescenční barvení
VícePRŮTOKOVÁ CYTOMETRIE - PERSPEKTIVNÍ ALTERNATIVA V ANALÝZE MIKROBIOLOGICKÝCH UKAZATELŮ KVALITY VOD
PRŮTOKOVÁ CYTOMETRIE - PERSPEKTIVNÍ ALTERNATIVA V ANALÝZE MIKROBIOLOGICKÝCH UKAZATELŮ KVALITY VOD 1* P. Mikula, 1 B. Maršálek 1 Botanický ústav Akademie věd ČR, Oddělení experimentální fykologie a ekotoxikologie,
VíceSure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz
Sure-MeDIP I with magnetic beads and MNase www.krd.cz 1 Obsah soupravy a skladování MeDIP souprava obsahuje reagencie na provedení 25 reakcí. Souprava je rozdělen do dvou částí, jedna je distribuována
VíceJAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI
Referenční laboratoř MZ ČR pro klinickou biochemii při Ústavu klinické biochemie a laboratorní diagnostiky VFN a 1. LF UK JAK MOHOU VÝROBCI IVD POMÁHAT LABORATOŘÍM PŘI AKREDITACI IVD MD A INFORMACE POSKYTOVANÉ
VíceMédium LymphoGrow. Informace o produktu
Médium LymphoGrow CE Informace o produktu Médium LymphoGrow LGM-100M 100 ml (zmražené) CytoGen GmbH) produktová informace z 7.12.2005) Verze 1.2 www.cytogen.info5tr. 1 z 5 PentaGen s.r.o. tel.+420 606
Více5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI
N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceZáklady princip pr tokové cytometrie
Základy princip pr tokové cytometrie Flow Cytometry Flow cytometrie je technologický proces, který umož uje individuální stanovení fluorescence jednotlivých bun k. Tento proces umož uje stanovit tisíce
VíceLTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK
LTK.615 PŘÍBALOVÝ LETÁK Pro diagnostické použití in vitro PI-LT.615-CZ-V4 Informace o použití Účel použití Zkumavky Leucosep jsou určeny k odběru a separaci periferních mononukleárních buněk (PBMC) z plné
VíceRapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42
VíceMarcela Vlková Jana Nechvátalová. FN u sv. Anny v Brně LF MU Brno
Marcela Vlková Jana Nechvátalová FN u sv. Anny v Brně LF MU Brno Leukocytární subpopulace CD45 CD45 Lymfocytární subpopulace Fenotypizace základní subpopulace T a B lymfocytů a NK buněk subpopulace základních
VíceAdnaTest ProstateCancerSelect
AdnaTest ProstateCancerSelect Obohacení nádorových buněk z krve pacientů s rakovinou prostaty pro analýzu genové exprese Pro diagnostiku in vitro Příručka T-1-520 Obsah Informace pro objednávky... 3 Účel...
VíceCeník izolačních kitů STRATEC ve zkumavkách
Izolace plazmidové DNA ST1010140900 Invisorb Spin Plasmid Mini Two for 10 purifications 628 ST1010140300 isolation of pdna from 0.5-2.0 ml bacteria 250 purifications 5 498 ST1010140400 suspension 500 purifications
VícePrůtoková cytometrie Flow Cytometry
Průtoková cytometrie Flow Cytometry PRŮTOKOVÁ CYTOMETRIE (fluorescenční metoda) Měření fyzikálně-chemických vlastností buněk během jejich průchodu laserovým paprskem Nejčastěji imunofenotypizace krevních
VíceZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava
ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek
VíceSTORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01
STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009
VíceStabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup
DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceBlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24
BlueDot Cat.. BSD-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE 454.291.184
VíceMagPurix Forensic DNA Extraction Kit
MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor
VíceAllergenicity kit, BAT tabletky vs. účinné látky
Allergenicity kit, BAT tabletky vs. účinné látky Pavol Bologa Janka Nosková Jela Petrisková Nina Kojtálová Uživateľské stretnutie prietokovej cytometrie Beckman Coulter, Bořetice, 14.05 16.05.2017 Bazofily
VíceMagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit
MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena
VíceLIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika
Pod Cihelnou 6 161 00 Praha 6 tel: 233 313 578, fax: 233 313 582 email: asco@ascomed.cz www.ascomed.cz 1. Kultivace lymfocytů LIDSKÁ CYTOGENETIKA Laboratorní diagnostika 1.1 Úvod Karyotypizace lidských
VíceJana Nechvátalová Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně
Průtoková cytometrie a stanovení lymfocytárních subpopulací Jana Nechvátalová Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně Cluster Designation (Cluster of Differentiation) buňky exprimují ( vystavují) na svém
VíceIntracelulární detekce Foxp3
Intracelulární detekce Foxp3 Ústav imunologie 2.LFUK a FN Motol Daniela Rožková, Jan Laštovička T regulační lymfocyty (Treg) Jsou definovány funkčně svou schopností potlačovat aktivaci a proliferaci CD4+
VíceUniverzita Karlova v Praze Farmaceutická fakulta v Hradci Králové katedra biologických a lékařských věd
Univerzita Karlova v Praze Farmaceutická fakulta v Hradci Králové katedra biologických a lékařských věd Hodnocení diferenciálního rozpočtu leukocytů v periferní krvi mikroskopicky a analyzátorem (bakalářská
VícePresepsin nový marker sepse. Kateřina Valošková OKB Nemocnice ve Frýdku-Místku XL.Den zdravotníků 2.6.2011
Presepsin nový marker sepse Kateřina Valošková OKB Nemocnice ve Frýdku-Místku XL.Den zdravotníků 2.6.2011 Presepsin Presepsin = scd14-st = glykoprotein exprimovaný na povrchu membrány monocytů a makrofágů
VíceSouprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka
magnesia 16 Souprava na extrakci nukleových kyselin Uživatelská příručka LAB MARK, a.s. Pod Cihlenou 23 * 161 00 Praha Česká republika Tel.: 233 335 548 Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz * www.labmark.cz
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
Vícelaboratorní technologie
Průtoková cytometrie L. Roubalová Metoda průtokové cytometrie je v současné době považována za standardní metodu analýzy částic v suspenzi. Umožňuje kvalitativní a kvantitativní analýzu fyzikálních (optických)
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VíceRoman Hájek. Zbytkové nádorové onemocnění. Mikulov 5.září, 2015
Roman Hájek Zbytkové nádorové onemocnění Mikulov 5.září, 2015 Zbytkové nádorové onemocnění 1. Minimal residual disease (MRD) Proč lékaře zbytkové nádorové onemocnění stále více zajímá? Protože se zásadně
VíceHemolyzační promývací roztok 80 H
NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 213.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu
VícePOUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ
NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a
VíceVK obecně o akreditaci, důležité kapitoly normy ISO 15189 MV obecně o validaci a verifikaci Marcela Vlková ÚKIA, FN u sv.
Program: Veronika Kanderová CLIP Cytometrie, 2. LF UK a FN Motol, Praha VK obecně o akreditaci, důležité kapitoly normy ISO 15189 MV obecně o validaci a verifikaci Marcela Vlková ÚKIA, FN u sv. Anny, Brno
VíceAnnex 1: Technical specification of the medical equipment
Annex 1: Technical specification of the medical equipment 1.1 Chlazená laboratorní centrifuga (1 ks)/ Laboratory Refrigerated Centrifuge (1 pc) Otáčky: min. 100-4100 rpm Časovač: min. 1-90 min Nastavení
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceStanovení základních lymfocytárních populací -Příprava k akreditaci IVD metoda
Stanovení základních lymfocytárních populací -Příprava k akreditaci IVD metoda Mgr. Marcela Vlková, Ph.D; Mgr. Olga Tichá, Ph.D. Ústav klinické alergologie a imunologie, FNUSA, Brno RNDr. Veronika Kanderová,
VíceRapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
Více