Brezžični termostat T105
|
|
- Štěpánka Macháčková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Brezžični termostat T105 Kazalo: UVOD...2 Funkcije... Napaka! Zaznamek ni definiran. INSTALACIJA... Napaka! Zaznamek ni definiran. Nastavitev RF naslova...4 Zamenjava obstoječega termostata... Napaka! Zaznamek ni definiran. Označevanje vodnikov... Napaka! Zaznamek ni definiran. Izbira namestitve... Napaka! Zaznamek ni definiran. Priključitev sprejemne naprave na steno... Napaka! Zaznamek ni definiran. Priključitev odaljene enote na izbrano mesto... Napaka! Zaznamek ni definiran. Priključna shema... Napaka! Zaznamek ni definiran. Izbira ohranjanja klimatizirnega sistema... Napaka! Zaznamek ni definiran. Izbira razpršnih toplot... Napaka! Zaznamek ni definiran. Instalacija baterij... Napaka! Zaznamek ni definiran. TESTIRANJE SPREJEMNEGA PASMAJA... Napaka! Zaznamek ni definiran. NASTAVITEV URE... Napaka! Zaznamek ni definiran. NASTAVITVE KONTROLE TEMPARATUR... Napaka! Zaznamek ni definiran. NASTAVITEV PROGRAMA... Napaka! Zaznamek ni definiran. Izbira tedna dneva... Napaka! Zaznamek ni definiran. Izbira prednastavitvenega programa... Napaka! Zaznamek ni definiran. Uporabna nastavitev kontrole profila... Napaka! Zaznamek ni definiran. ZAČASNO PREDPISANI... Napaka! Zaznamek ni definiran. Predpisani operacijski režim... Napaka! Zaznamek ni definiran. Predpisana nastavitev temparature... Napaka! Zaznamek ni definiran. ODMRZOVALNI REŽIM... Napaka! Zaznamek ni definiran. PODZEMLJE DISPLEJA... Napaka! Zaznamek ni definiran. ZAMENJAVA BATERIJ... Napaka! Zaznamek ni definiran. DRUŽENJE MOČI... Napaka! Zaznamek ni definiran. INDIKATOR LED...11 SPECIFIKACIJE...11
2 UVOD Ta termostat lahko zamenja domači termostat. Zraven nastavitve temparature lahko uravnava tudi klimatsko napravo. Razlika med obstoječim termostatom in termostatom T105 je med sprejemno in oddajno enoto. Vsaka naprava služi za priklučitev in kontrolo obvladovanih sistemov. Prenosna naprava služi za nastavitev temparatur. Ti dve napravi med seboj komunicirata s pomočjo RF signala. Koristen sistem je nezahteven za regulacijo temparatur in ga z lahkoto spreminjate. Čelni pogled prenosljive naprave: LCD displej 2
3 Sprejemna naprava: Sprejemna naprava + montažnipokrov Sprejemna naprava LED indikator Glavna varovalka Čelni pogled Pednji pokrov Napajanje Zadnj pogled Napajanje za temparaturo z varovanjem (varovanje napetosti Ničelni vodnik Funkcije Funkcije in delovni režimi sobnega termostata so izdelane tako, da bi zadovoljile vsakega uporabnika oziroma kupca Spoznavanje (prenosne) naprave - Lahko je nameščena v bivalnih prostorih kjer se največ nahajamo ter na tem mestu reguliramo toploto. Namestitev ni omejena zaradi priključnega kabla, ker ga ni. - Veliki več vrstični displej iz tekočih kristalov (LCD): - ura s prikazom aktualnega dneva v tednu - temparatura v prostoru - Enostavna nastavitev temparature - Enostavni postopek programiranja 3
4 - 6 predprogramiranih nastavitev, 3 programi definirani - Varovano proti zmrznitvi - Začasna nastavitev višje temparature - Toplotna razpršitev nastavitve uporabnika - Uporaba izbranega toplotnaga/hladilnega režima - Prikaz stanja baterije - 2 AA (LR6) alkalne baterije (niso dodane v kompletu) - Ozki profil na pokrovu termostata - Elektronsko prikazovanje displeja - Priključena naprava s pomočo RF signala, deluje do 100m od oddajnika Sprejemnik: - Priključen z oddaljeno enoto s pomočjo RF signala. - Napajanje ~230V, 16A - 2 LED indikator za stanje vključeno/izključeno. Pred uporabo proporočamo, da si preberete ta navodila za uporabo INSTALACIJA Opozorilo: 1. Pred instalacijo termostata izključite dovod električne napetosti. 2. Priporočamo, da bi instalacijo izvedel kvalificirani instalater (delavec). 3. Električni dovod bi moral biti nastavljen (iz varovalke) z varovanjem 20A. 4. Pri instalaciji se držite norem. Nastavitev RF naslova Ta nastavitev se uporablja za vso kompletno komunikacijo med oddaljeno in sprejemno enoto. Nastavitev se definira s frekvenco, katera se uporablja za prenos informacije. Za nastavitev se uporablja preklopni gumb DIP nameščen znotraj sprejemnika in oddajnika. Nastavimo v spoju in rušenju isti delovni pol tako na sprejemniku kot oddajniku. Bodite pozorni, da ni podobne naprave z isto nastavitvijo. 1. Odstranite zadnji pokrov oddajne enote in to tako, da čez gornjo odprtino pritisnete na varovalko za zapiranje/odpiranje. 2. Na spodnji strain enote se nahaja ploščati spoj, na katerem je 5 priključnih kontaktov 3. Odstranite 1 5 the kontaktov iz leve proti desni ter si zapišite njihov položaj. Opozorilo: 1. Naslovna koda oddajnika mora biti ista kot naslovna koda sprejemnika. V primeru zamenjave bilokaterega kontakta na naslovni kodi # morate zamenjati tudi kodo # na oddajniku, tako, da je povsod isto. 2. Pred nastavitvijo naslovne kode odstranite baterije in izključite električno napetost. 4
5 Odstranite eden ali več priključnih kontaktov za upravljanje RF naslovne kode. Naslovna koda #1-5, iz leve proti desni Potisnete navzgor enega od kontaktov. Naslovna koda je #1-5, iz leve proti desni. Zamenjava obstoječega termostata OPOZRILO: Za varovanje pred električnim šokom izključite toplotno/klimatizirni system od glavne napetosti v Vašem prostoru. Pred izključitvijo priključkov si pozorno preberite naslednje instrukcije. 1. Izključite Vaš obstoječi termostat 2. Odstranite pokrov termostata 3. Odvijte termostat iz stenske konstrukcije 4. Odstranite vijake spojene na zadnjo stran termostata na steni. Če ni bilo možno odstranit to zadnjo stran malo vstran od stene, potem nobene žice ne odklopite. Označevanje vodnikov 1. Odklopite ter zabeležite vsako odklopljeno žico. 2. Zavarujte žice proti premikanju 3. Če je prostor za termostatem prilično veliki, zapolnite to praznino z izolativno peno. S tem preprečite nepravilno merjenje temparature. 5
6 Izbira namestitve Nameščeni termostat lahko izraža upliva na neke funkcije. Če bo nameščen tam kjer zrak ne more delovno cirkulirat, ali pa bo izpostavljen žarjenju sonca potem takem Vam temparaturo v prostoru ne more regulirati izpravno. Zato mora biti postavljen na ugodnem mestu njlepše je če je na notranji steni, na mestu kjer zrak lepo kroži in cirkulira. Izberite mesto kjer se člani vaše družine največ zadržujejo. Izogibajte se bližine toplotnih naprav, kot so: TV, radiatorji, hladilniki itd Niti ga ne imejte blizu vrat, kjer bi trpel za različnimi vibracijami in prepihom Priključitev enote sprejemnika na steno 1. Odstranite sprednji pokrov enote; preskočite na točko 4, če instalirate na montažno škatlo (pokrov podoben kot pokrov stikala luči. 2. Označite si pozicijo za luknjo 3. Izvrtajte dve lukji in vložite plastične čepe v luknjo, ter jo privijte na steno. 4. Priklučite žice. 5. Varno utaknete stikalo enote na steno z dvema vijakoma.. 6. Zakrijte enoto s prednjim pokrovom. S tem je instalacija končana Priključitev oddaljene enote na želeno zadnjo desko 1. Odstranite prednji pokrov oddaljene enote. 2. Označite pozicijo za luknjo 3. Izvrtajte dve lukji in vložite plastične čepe v luknjo, ter jo privijte na steno. 4. Nataknite žice na zadnjo desko ter pritrdite to desko na steno 5. Priklučite žice 6. Varno utaknete stikalo enote na steno z dvema vijakoma.. 7. Zakrijte enoto s prednjim pokrovom. S tem je instalacija končana Priključna shema Termostat T105 se lahko uporablja z bilokaterim enostopenskim toplotnim in klimatizacijskim sistemom. Priključitev je naslikana na naslednji sliki: Live Output Neutral 6
7 Izbira ogrevalno/klimatiziranega sistema Před výběrem systému je třeba odstranit kryt vysílací jednotky. Na plošném spoji vysílací jednotky jsou umístěny přepínače typu DIP. Tyto 3 přepínače se používají ke kontrole rozptylu a přepínání topného/ klimatizačního systému. Nastavte DIP přepínač (pozice 3) v závislosti na vaší volbě topného či klimatizačního systému, jak je znázorněno na následujícím diagramu. Odstranite prednji pokrov Pritisnite in držite notranjo varovalo s pomočjo izvijača Uključeno: Grelni sistem Izključeno: Klimatizacija Izbira razpršnih toplot Razpršitev je toplotna razdelitev med toploto pri uključeni in izključeni toploti. Naprimer, če nastavite toploto v kurilnem sistemu na 20ºC in razpršilni sistem na 1ºC, bo grelec pričel delovati če bo temparatura padla na 19,5ºC in se bo izklučil, ko bo 20,5ºC. Nastavite DIP preklopnik (pozicija 1 & 2) v izbiro razpršnih toplot, tako kot je označeno na naslednjem diagramu. Instalacija baterij Vaš termostat uporablja za svoje delovanje dve (2) bateriji velikosti AA. K navedeni enoti za vstavljanje vložite dve AA (LR6) bateriji na prostor za vlaganje baterij na notranji strani prednjega pokrova. Pri prvem zagonu mora displej prikazovat čas in sobno temparaturo (npr. 28,5ºC) Če se na displeju pojavi kaj drugega kot to potem pritisnite na gumb RESET. Za takšno namero morate uporabiti tanek ravni predmet, npr. Naravnani, zaviti konec papirja. 7
8 Po instalaciji baterij vrnite zopet zadnji pokrov. Pred vključitvijo glavnega spenjalnega sistema pritisnite enkrat tipko RESET. Termostat je pripravljen za uporabo TESTIRANJE SPREJEMNEGA PASMAJA - SIGNALA 1. S pomočjo gumba izberite primerno temparaturo, ki na naj bo nekoliko višja kot je temparatura v prostoru. 2. Počakajte nekoliko sekund. 3. Pri testiranju mora svetit zeleni LED indikator. 4. Če ni zeleni indicator aktivni, premestite sprejemno enoto bližje prejemniku. Pritisnete na gumb za nastavitev toplote tako, da bi bila ta nižja kot pa je temparatura v prostoru. Mora priti do izključitve prejemnika. 5. Pripravite postopek od 1 do Sprejemni pasmo med pošiljateljem in sprejemno enoto je daljši kot 100 metrov v odprtem prostoru. Če je system nameščen v notranjih prostorih, se lahko oddaljenost skrajša zaradi dovoda signala, blokiranja signala zaradi betonskih sten, armatur itd Po končanem testiranju pritisnete na gumb RESET. NASTAVITEV URE 1. Stisnete gumb po nastavitvi indikatorja dan in prikaza časa. Indikator dan (številka 1 7) utripa. 2. S pomočjo gumba ali nastavite aktualni dan. 3. Stisnete gumb ter s pomočjo gumbov ali nastavite aktualno uro. S pritiskom in zadržkom gumba ali se hitreje nastavlja ura 4. Stisnete gumb ter s pomočjo gumbov ali nastavite aktualne minute. S pritiskom in zadržkom gumba ali se hitreje nastavljajo minute. 5. Stisnete gumb za povratek, do operacijskega režima. 6. Naprava se vrne nazaj v operacijski režim, če ni pritisnjeno nobeno stikalo za dobo 10 sekund. NASTAVITEV KONTROLNIH TEMPARATUR 1. Stisnete gumb SET TEMPERATURE za prikaz nastavitve toplote. 2. Stisnete gumb / za preklop med varčnim in komfortnim režimom. 3. Stisnete gumb ali za znižanje/zvišanje nastavljene toplote po korakih za 0,5 C. 4. Stisnete gumb SET TEMPERATURE za potrditev nastavljene temparature. 5. Če ne pritisnete nobenega gumba za dobo 10 sekund, se naprava vrne zopet, do operacijskega režima. 6. Prednastavljeni komfortni režim je 21 C za gorilni system a 23 C pa za klimatski. Varčni režim je 18 C za gorilni sistem a 26 C za klimatski sistem. NASTAVITEV PROGRAMOA Izbira tedna - dan 1. Stisnete gumb P, indikator dneva kaže programirani dan. 2. Stisnete gumb ali za izbiro dneva katerga želite programirati. Za na programiranje lahko izberete celi teden, delovni dan, vikend ali individualni dan. 8
9 3. Po ponovnim pritisko na gumb P, se termostat preklopi k nastavitvi programa. Več o tem v izbiri prednastavitvenih programov. Izbira prednastavitvenega programa 1. Stisnete ponovno gumb P za nastavitev programa. 2. Stisnete gumb ali za izbiro profila programa.. P1-P6 so prednastavljeni programi a njihovi profili so nazorno prikazani spodaj s tabelo. Številka programa Programski profil Program 1: Delovni prednastavljeni Celodnevna komfortna toplota Program 2: Delovni prednastavljeni Celodnevna komfortna toplota Program 3: Delovni prednastavljeni Dopust Program 4: Delovni prednastavljeni Celodnevni (A) Program 5: Delovni prednastavljeni Celodnevni (B) Program 6: Delovni prednastavljeni Kombinacija komfortne in ekonomične temparature Začrnjeni kvadrat pomeni, da so izbrane ure nastavljene na komfortni režim, v ostalih primerih je nastavljen varčni režim. 3. Po izbiri nekaterega izmed teh programov stisnete ponovno gumb P za potrditev tega programa na konkretni dan in nazaj do operacijskega režima Uporabne nastavitve kontrolnega režima 1. Če je v poteku izbrana kontrola profila izberemo številko uporabnega programa (P7 P9), s stiskom na gumb P za predhodno nastavljen toplotni režim v izbrani dobi. 9
10 2. Stisnete gumb ali, kar zviša ali zniža nastavljeno uro za eno, ikona ali bo vključena po predhodni nastavitvi. Primer: Kurzur ure je 0 a urni del 00 utripa. Ikona je vključena, če bi bil predhodno nastavljen v komfortnem režimu, drugače je vključena ikona, npr. ure od je v komfortnem režimu. ZAČASNO PREDPISANI Predpisani operacijski režim V operacijskem režimu pritisnete gumb / preklopi se sočasno nastavitev toplote na komfortni ali varčni režim. Pri predpisanem operacijske režimu je vključena skupaj s ikono skupnega operacijskega režima je taka ikona. Predpisana nastavitev toplote 1. V operacijskem režimu je možno prepisat skupaj nastavljeno toploto s pomočjo pritiska na gumb ali. Po prepisani bo nova nastavljena toplota prikazana z vklučeno ikono a s izklučenimi ikonami in. 2. S pritiskom kateregakoli gumba (kromirani gumbi ali ) se konča nastavitev ter se vrne do normalnega režima z novimi nastavitvami 3. Naprava se avtomatsko preklopi di normalnega rrežima, če ni bili pritisjeno nobeno drugo stikalo v dobi 10 sekund. RAZMRZOVALNI REŽIM 1. Naenkrat skupaj pritisnjena gumba in aktivira razmrzovalni režim (samo za režim gorenja). Ikona in se uključi, ikona in bodo izključene. 2. S stiskom kateregakoli gumba se konča razmrzovalni režim in se vrne nazaj na normalni položaj 3. Prednastavljena toplota za razmrzovalni režim je 7 C. OSVETLITEV DISPLEJA Stiskom gumba BACK-LIGHT se vključi osvetlitev displeja. Osvetlitev se izključi, če v dobi 10 sekund ne bo pritisnjeno na nobeno stikalo-gumb. ZAMENJAVA BATERIJ Priporočamo zamenjavo baterij pri pokazu ikone baterije na displeju. Za zamenjavo baterij postopate po naslednjem postopku 1. Izključite dovod napetosti na sprejemni enoti 2. Odstranite zadnji pokrov sprejemne enote 10
11 3. Zamenjajte izrabljene baterije za nove alkalne tipa AA (LR6). 4. Ponovno zaprite z pokrovom. 5. Pritisnite enkrat gumb RESET in potem ponovno priklučite napetost do sprejemne enote NAROVALKA MOČI Na sprejemni enoti je nameščena glavna varovalka. Je priporočljivo izklučit (preklopit to stikalo na OFF) pri daljši neuporabi naprave. INDIKATOR LED Na panelu sprejemne enote so indicirane naslednje stvari: 1. Rdeči indicator LED signalizira napajanje naprave iz omrežja ~230V. Če ni nikakršnega odziva je preklopno stikalo napetosti pod spodnjim pokrovom v poziciji izključeno (OFF), rdeči indicator LED je izključen. 2. Zeleni indicator LED je vključen za dobo napajanja gorečega/klimatiziranega delovanja SPECIFIKACIJE Fizična karakteristika Velikost Teža/vaga : Oddajna enota 116 x 100 x 23.5 mm Sprejemna enota 91.5 x 91.5 x 42 mm : Oddajna enota Sprejemna enota Električna karakteristika Usmernik napetosti : Oddajna enota 2 AA (LR6) baterije Sprejemna enota ~230 V 50hz Varovalka : 16 A za odporno bremenitev 8 A za indukcijsko obremenitev Natančnost ure : +/- 60 sekund/mesec Merjenje temparature : 0 C do 40 C v po presledku 0.5 C Natančnost temparature : +/- 1 C pri 20 C Kontrola temparature : 7 C do 30 C v stopinjah po 0.5 C Razpršitev : 1,2,3 ali 4 C Doba cikla klimatizacije : 3 minute Delovna temparatura : 0 C do 40 C Skladiščna temparatura : -10 C do 60 C 11
12 GARANCIJSKA IZJAVA 1.Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev. 2. VEMOS D.O.O. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi. 3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša. 4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska. 5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi : - nestrokovnega - nepooblaščenega servisa - predelava brez odobritve proizvajalca - neupoštevanje navodil za uporabo aparata. 6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (VEMOS D.O.O. Gaberke 150, 3325 Šoštanj) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. VEMOS D.O.O. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. Za uveljavitev garancije mora biti priložen original potrjen račun od prodajalca. ZNAMKA: TIP: BREZŽIČNI SOBNI TERMOSTAT T105 Serijska Št.: DATUM PRODAJE: SERVIS: VEMOS d.o.o., Gaberke 150, 3325 Šoštanj, SLOVENIJA, Tel&fax: (0)
T105VF. T105-manual - 1 BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BEZDRÔTOVÝ TERMOSTAT WIRELESS THERMOSTAT TERMOSTAT BEZPRZEWODOWY TERMOSZTÁT VEZETÉK NELKÜLI
T105-manual - 1 Zamenjava baterij Zamenjavo baterij priporočamo pri ponazoritvi ikone baterije. Pri zamenjavi baterij: 1. Izklopite dovod toka v sprejemno enoto. 2. Odstranite zadnji pokrov oddajne enote.
VíceNavodila za uporabo Garmin Nüvi 1200
Navodila za uporabo Garmin Nüvi 1200 Kratek povzetek navodil in uporabniški priročnik ste dobili zraven aparata. Tukaj bomo še enkrat omenili pomembnejše postopke uporabe. 1. Predpriprava Prižgite aparat
VíceFM52 - AD208 - AD278 - AD297
FM52 - AD208 - AD278 - AD297 Dálkové ovládání s prostorovým čidlem Upravljalna enota s sobnim tipalom 94863103-04 1 Přehled 1 Opis Připojení dálkového ovládání umožňuje z místa jeho instalace řídit následující
Více8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor
CZ Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti
VíceAnaliza naravne svetlobe
Analiza naravne svetlobe Analizirana je naravna svetloba v treh prostorih: bivalni prostor v kleti (1), bivalni prostor v pritličju (2) ter otroška soba v mansardi (3). Analize so narejene s programom
Vícezlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18
zlatarna E.LECLERC Po ok Od 1O. januarja do 31. decembra 2O18 KREATORJI Alice Varini 2 1 3 4 5 7 KREATORJI 9 6 8 10 Renato Bertuzzo NAŠ NAKIT IMA DVELETNO GARANCIJO ZA VSE OKVARE IN PRIKRITE NAPAKE 11
VícePRENOSNI DIGITALNI TELEVIZOR Z VISOKO LOČLJIVOSTJO TV STAR T7 HD LCD UPORABNIŠKA NAVODILA SLO
PRENOSNI DIGITALNI TELEVIZOR Z VISOKO LOČLJIVOSTJO TV STAR T7 HD LCD UPORABNIŠKA NAVODILA SLO KAZALO Pomembna varnostna opozorila...3 Operacijski vmesnik...4 Daljinski upravljalnik...5 Priključitev sistema...5
VíceProdaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED
Prodaja, servis, svetovanje za KRIO SAVNO in izvajanje KRIO TERAPIJE CRYO SAUNA SPACE CABIN BY CRYOMED Zakaj naše Krio savne? Cryomed je vodilni proizvajalec Krio savn na svetu. Krio savne proizvajajo
VíceNavodila za uporabo. Za upravljavca. Navodila za uporabo. calormatic 370. Sobni regulator temperature
Navodila za uporabo Za upravljavca Navodila za uporabo calormatic 370 Sobni regulator temperature SI Kazalo Kazalo 1 Napotki k navodilom za uporabo... 3 1.1 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo... 3 1.2
VíceSigma števec za kolo BC 2209 MHR Targa
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 86 02 85 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Sigma števec za kolo BC 2209 MHR Targa Kataloška št.: 86 02 85 KAZALO 1. UVOD IN VSEBINA PAKETA...3 2. NAMESTITEV
VíceCena / mesec Mesečna naročnina za paket Rumeni 92 digitalnih tv programov 18,90
Cenik storitev KRS Analogna televizija * Osnovna zelena KTV naročnina 13,53 Osnovna zelena KTV naročnina-nekodiran rumen paket DTV brez opreme 16,90 Naročnina osnovna analogna in digitalna TV-nekodiran
VíceVSEBINA Upravljanje Splošni napotki. 1. Splošni napotki. 1.1 Spremljajoči dokumenti Navodila za uporabo WPM. 1.2 Varnostni napotki
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE USO E INSTALLAZIONE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA KEZELÉS ÉS TELEPÍTÉS ЭКСПЛУАТАЦИЯ
VíceČESKÁ VERZE. 1. Systém domácího videovrátného
ČESKÁ VERZE Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Schéma zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Údržba zařízení...
VíceTer mo sta ti s po top no tul ko (pri bor), de lu joči po prin ci pu razte - zanja kapljevin
Ter mo sta ti Var nost ni nad zor ni ki tem pe ra tu re (STW) tipa 5343 Tem pe ra tur ni re gu la tor ji (TR) tipa 5344 Var nost ni ome je val ni ki tem pe ra tu re (STB) tipa 5345 Dvojni ter mo sta ti
VíceB-panel. C-panel. S-panel. Osnovni enobarvni paneli. Zasteklitve. strani strani strani
Zgodba vaše hiše B-panel strani 8-11 Osnovni enobarvni 3020 3021 3023 paneli 3040 3041 Zasteklitve C-panel strani 12-20 S-panel strani 26-33 1012 1010 1013 2090 2091 1022 1023 1021 2020 1040 1041 1042
VíceČeški izdelek. Zložljive stopnice ARISTO, LUSSO, KOMBO in VERTICALE
Češki izdelek Zložljive stopnice RISTO, LUSSO, KOMO in VERTICLE Protipožarne zložljive stopnice risto PP Za pasivne hiše Protipožarne zložljive stopnice Kombo PP Za pasivne hiše Protipožarne zložljive
Vícesnažte umístit na slunném místě, bez převislých objektů. Místo musí být chráněné
Návod na montáž a údržbu fóliovníku Navodila za sestavo 794113 - fóliovník Dim. 250x179x211 Splošna navodila Rastlinjak poskušajte postaviti na sončnem mestu, brez objektov, ki bi zakrivali sonce. Mesto
VíceW164-manual 0-0-0-K. EMOS spol. s r. o. SLO. Funkcije posameznih tipk. www.emos.cz
Funkcije posameznih tipk Opozorilo: Prednastavitev budilke: Budilka se lahko aktivira za 15, 30, 45 ali 60 minut prej, kot je nastavljen čas v primeru, da zunanja temperatura pade pod 3 C. Ta izbor se
VícePOSVET OB MESECU POŽARNE VARNOSTI
POSVET OB MESECU POŽARNE VARNOSTI - 15.09.2016 Kje je prisoten CO v bivalnem okolju? Kateri javljalnik CO je ustrezen? Kam namestiti javljalnik CO? GAŠPER GOLOB direktor Detektor sistemi d.o.o. Vodja sekcije
VíceNavodila za vgradnjo in nastavitve SOMFY-pogonski motorji Altus 50 RTS / 60 RTS
Navodila za vgradnjo in nastavitve SOMFY-pogonski motorji Altus 50 RTS / 60 RTS Altus RTS motorji so primerni za pogon rolet, rolojev garažnih vrat in tend. Altus RTS motorji so enofazni kondenzatorski
VíceSistem interaktivne table SMART Board
PROSIMO, RAZMISLITE PRED TISKANJEM Specifikacije Sistem interaktivne table SMART Board Model 685i3 Tehnični podatki SMART Board 685 interaktivna tabla Velikost Š 196,9 cm V 125,7 cm G 13 cm Aktivna površina
VíceNÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
VíceWayteQ x950bt-hd GPS Navigacija
WayteQ x950bt-hd GPS Navigacija Navodila za uporabo Slovakian verzija Zahvaljujemo se vam za izkazano zaupanje z uporabo WAYTEQ izdelkov! WAYTEQ si pridružuje pravico do končne verzije navodil za uporabo.
VíceGARANCIJSKA IZJAVA. PH50-manual P5612 THERMOSTATIC HEAD TERMOSTATICKÁ HLAVICE TERMOSTATICKÁ HLAVICA RADIATORSKA TERMOSTATSKA GLAVA K
GARANCIJSKA IZJAVA 1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev. 2. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu
VíceNÁVOD K OBSLUZE SALUS T105RF
NÁVOD K OBSLUZE SALUS T105RF SALUS T105RF BEZDRÁTOVÝ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM A BEZPOTENCIONÁLNÍM KON- TAKTEM (0 230 V) Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude
VíceNapačna uporaba lahko povzroči trajne poškodbe.
1 Napačna uporaba lahko povzroči trajne poškodbe. - Priključni pretvornik uporabljajte samo skupaj s to napravo. Ne uporabljajte ga skupaj z drugimi napravami, ker jih lahko poškoduje - Z napravo rokujte
VíceIZKAZ POŽARNE VARNOSTI STAVBE Objekt: SKLADIŠČE REPROMATERIALA
IZKAZ POŽARNE VARNOSTI STAVBE Objekt: SKLADIŠČE REPROMATERIALA Lokacija: Investitor: Naročnik: Vrsta projektne dokumentacije Jadranska cesta 28, 2000 Maribor JP ENERGETIKA MARIBOR d.o.o., Jadranska cesta
VíceLEIXEN VV-898 Kratka navodila - Quick Reference Guide
LEIXEN VV-898 Kratka navodila - Quick Reference Guide Velikost: 118 x 79 x 37 mm Teža - 315 g 13,8 V DC-napajanje Moč oddajnika - High / Low Power (10W/4W) Poraba v pripravljenosti - Standby 78mA (save
VíceCENIK OSTALIH STORITEV
Velja od. 4. 208 CENIK OSTALIH STORITEV Vrsta storitve z Telegram - notranji promet 7,20 5,906 Storitve na telegram - notranji promet Prednostno - telegram 7,20 5,906 LXx telegram* ter Cenik LX daril Obvestilo
VíceBA 611 Dexaplan. Obsah. Úvod Použití ke stanovenému účelu... Strana 4 Rozsah dodávky... Strana 4 Vybavení... Strana 4 Technické údaje...
Obsah Poplašné zařízení a volicí zařízení v nouzovém případě Poplašný a núdzový voliaci prístroj Naprava za klicanje v primeru alarma in klic v sili Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre
VíceUporabniški priročnik
Merilnik dolžine kablov SeeSnake CountPlus Tools For The Professional Splošne varnostne informacije OPOZORILO Pred uporabo naprave pozorno preberite ta uporabniški priročnik. Nerazumevanje in neupoštevanje
VíceKRONOTERM Navodila za uporabo spletnega vmesnika. Spletni vmesnik. Navodila za uporabo. 1 S tran
Spletni vmesnik Navodila za uporabo 1 S tran 1 KAZALO Kazalo 1 KAZALO... 2 2 PRVI KORAKI... 3 2.1 Navodila za pridobitev unikatne kode na črpalki... 3 2.2 Registracija novega uporabniškega računa... 3
VíceNavodiloza hitro uporabo. Koninklijke Philips Electronics N.V. pravice pridržane
Navodiloza hitro uporabo 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse pravice pridržane Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Odstranjevanje dlak z uporabo svetlobe je eden izmed najbolj
Vícemm T5LEDLIGHT-5W300CW; T5LEDLIGHT-10W600CW; T5LEDLIGHT-15W900CW; T5LEDLIGHT-20W1200CW
148 210 mm T5LEDLIGHT-5W300CW; T5LEDLIGHT-10W600CW; T5LEDLIGHT-15W900CW; GB CZ SK PL HU SI RS HR BA DE UA RO LT LV www.emos.eu GB Type: T5LEDLIGHT-5W300CW; T5LEDLIGHT-10W600CW; T5LEDLIGHT-15W900CW; Technical
VíceNavodila za vnos in kontrolo podatkov iz letnih poročil na poenotenih obrazcih gospodarskih družb v Excelovo preglednico
AJPES Agencija Republike Slovenije za javnopravne evidence in storitve Navodila za vnos in kontrolo podatkov iz letnih poročil na poenotenih obrazcih gospodarskih družb v Excelovo preglednico Uvod Excelova
VíceTiskalnik nalepk Brother P-touch 1005FB
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 884700 www.conrad.si Tiskalnik nalepk Brother P-touch 1005FB 1 Uvod Z vašim tiskalnikom nalepk imate možnost ustvariti vrsto različnih nalepk za vsako
VíceTA NAVODILA SKRBNO SHRANITE
Navodila za uporabo POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Ta naprava ni namenjena osebam (vključno z otroki), ki imajo omejene fizične, senzorične ali mentalne sposobnosti, ali pa pomanjkanje izkušenj in znanja,
VíceR NAGRADNA Igra KUPI IZDELKE ZA ŠOLO V VREDNOSTI 10 IN SODELUJ V NAGRADNI IGRI. POŠLJI SMS S KODO NA 4080 OD 3. 8. DO 3. 9. 2017 GLAVNA NAGRADA: DRUŽINSKI IZLET V GARDALAND 2. NAGRADA: 2 X ROLLJET NAHRBTNIK
VíceIntervalna ocena parametra
Psihologija UL,. st., Statistično 5.. Ocenjevanje araetrov Univerza v Ljubljani, ilozofska fakulteta, Oddelek za sihologijo Študij rve stonje Psihologija. seester, redet Statistično Izr. rof. dr. Anja
VíceFM Stereo Sprejemnik FM/AM
4-294-472-11(1) (SI) FM Stereo Sprejemnik FM/AM Navodila za uporabo STR-DH130 OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate slabim vremenskim pogojem ali
VíceRačunalništvo in informatika Računalniška omrežja. Računalniška omrežja. Osnovni pojmi. prof. Andrej Krajnc univ. dipl.inž.
Konec 1 Računalništvo in informatika Računalniška omrežja prof. univ. dipl.inž. Računalniška omrežja Konec 2 Osnovni pojmi Konec 3 komuniciranje pomeni prenos sporočila iz izvora v ponor preko prenosnega
VícePOŠTA SLOVENIJE d. o. o MARIBOR NAVODILA ZA DELO Z WEB APLIKACIJO POŠTNO OKENCE PRI VAS
POŠTA SLOVENIJE d. o. o. 2500 MARIBOR NAVODILA ZA DELO Z WEB APLIKACIJO POŠTNO OKENCE PRI VAS Maribor, 28. marec 2014 1. UVOD... 4 2. NAMESTITEV APLIKACIJE... 4 2.1 Zahteve za strojno in programsko opremo...
VícePRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak
PRILOGA ŠT. 1: Gasilski znak STATUT GASILSKE ZVEZE SLOVENIJE Gasilski znak je gasilska elada. Za elado sta prekrižani z leve bakla, z desne gasilska sekirica. PRILOGA ŠT. 2: Gasilski grb Gasilski grb je
VíceEGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17
EGT6343 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 17 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 7 5. TIPY
VíceMontážní návod Volně stojící spotřebič. Navodilo za montažo Samostojna naprava. Návod na montáž. Voľne stojací spotrebič
cs Montážní návod Volně stojící spotřebič sl Navodilo za montažo Samostojna naprava sk Návod na montáž Voľne stojací spotrebič cs Obsah Používání montážního návodu... 3 Místo instalace... 3 Instalace spotřebičů
VícePOSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar)
POSEBNI POGOJI ZA PROMOCIJE PAKETOV KOMBO FEBRUAR (v nadaljevanju: Posebni pogoji promocije Kombo Februar) Družba A1 Slovenija, d. d., Šmartinska cesta 134B, 1000 Ljubljana (v nadaljevanju: A1), je gospodarska
VíceOcena požarnih nevarnosti, tveganj, ogroženosti in obremenitev. Ciril Tomše VKGČ II. stopnje
Ocena požarnih nevarnosti, tveganj, ogroženosti in obremenitev Ciril Tomše VKGČ II. stopnje Vsebina Vsebina predavanja Uvod Ocena požarne obremenitve Metodologija za ugotavljanje ocene požarne ogroženosti
VíceGas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0
Gas Conversion Kit W125 V2P... Natural Gas LPG : 8 719 002 355 0 6 720 607 352 (2008.08) SM Contents: 1 Injector 2 Sealing screw 3 Pilot injector 4 Washer 5 Throttle disc 6 Poppet valve 7 Gasket 8 Spring
VíceTE653EL. Meteorologická stanice předpověď počasí vlhkoměr bezdrátový venkovní a vnitřní teploměr rádiem řízené hodiny
TE653EL-manual 1 NASTAVLJANJE PREMIKA ČASOVNEGA PASU Časovni pas nastavite po naslednjem postopku: 1. Pritiskajte tipko MODE toliko časa, dokler se na displeju ne prikaže režim za nastavljanje časovnega
Víceonly Service Digitalni tahograf DTCO 1381 Release Navodila za uporabo podjetje & voznik DTCO SmartLink (Opcija)
Digitalni tahograf DTCO 1381 Release 2.0 2.1 Navodila za uporabo podjetje & voznik only www.dtco.vdo.com DTCO SmartLink (Opcija) Service Imprint Spoštovani uporabnik, digitalni tahograf DTCO 1381 je s
VíceLeden 2009. Maximální účinnost systému a prodloužení životnosti kotle díky jedinečnému systému zónové synchronizace
Leden 2009 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Regulátor CM727 je určen pro automatické řízení otopných nebo chladících soustav v rodinných domech, bytech a podobně,
VíceKATALOG. Gorenc d.o.o. e-pošta: Gerbičeva ulica Ljubljana
GORENC tel.: +386 01/256 60 07 gsm.: +386 031/ 369 581 fax.: +386 01257 25 65 Gorenc d.o.o. e-pošta: info@gorenc.eu Gerbičeva ulica 100 1000 Ljubljana Slovenija 2012 KATALOG Plinski žar * Kuhalniki * Plinski
VícePogonska tehnika \ avtomatizacija pogonov \ sistemska integracija \ storitve MOVITRAC LTP. Navodila za uporabo. Izdaja 12/ / SL
Pogonska tehnika \ avtomatizacija pogonov \ sistemska integracija \ storitve MOVITRAC LTP Izdaja 12/2008 16766202 / SL Navodila za uporabo SEW-EURODRIVE Driving the world Kazalo 1 Pomembna navodila...
VícePivovarstvo PIVOVARSTVO
Pivovarstvo PIVOVARSTVO 96 KAZALO Pivovarski kotel BK Stran 98 Posoda za filtriranje piva LT Stran 100 Pivovarska cisterna BC Stran 101 Cisterna za filtriranje piva LC Stran 102 Pivovarski blok BH Stran
VíceMatija Lokar: PODATKOVNE STRUKTURE VRSTA. List za mlade matematike, fizike, astronome in računalnikarje
List za mlade matematike, fizike, astronome in računalnikarje ISSN 0351-6652 Letnik 15 (1987/1988) Številka 5 Strani 275 279 Matija Lokar: PODATKOVNE STRUKTURE VRSTA Ključne besede: matematika, računalništvo,
Víceevropskega emblema v povezavi s programi EU
Uporaba evropskega emblema v povezavi s programi EU Smernice za upravičence in ostale tretje strani Oktobre 2012 Corporate Communication Uporaba evropskega emblema v povezavi s programi EU - smernice za
VíceCS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2
CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou SL Navodila za uporabo 19 Hladilnik z zamrzovalnikom S53620CSW2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.
VíceT3/T3+ * * Slovenščina. Uporabniški priročnik. (S/N T3xxx ) Stroj za čiščenje in sušenje Rev. 03 ( )
T3/T3+ Stroj za čiščenje in sušenje Slovenščina Uporabniški priročnik (S/N T3xxx12000 - ) www.tennantco.com 9004162 Rev. 03 (06-2010) *9004162* UPORABA Ta navodila so priložena vsakemu novemu modelu. Vsebujejo
VíceIAN STAINLESS STEEL MICROWAVE SMW 900 EDS B5 MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA MIKROVLNNÁ TROUBA EDELSTAHL-MIKROWELLE.
STAINLESS STEEL MICROWAVE MIKROVALOVNA PEČICA IZ LEGIRANEGA JEKLA Navodila za uporabo MIKROVLNNÁ TROUBA Návod k obsluze EDELSTAHL-MIKROWELLE Bedienungsanleitung IAN 284999 Pred branjem odprite stran s
VícePOŠTA SLOVENIJE d. o. o MARIBOR NAVODILA ZA DELO Z APLIKACIJO. espremnica
POŠTA SLOVENIJE d. o. o. 2500 MARIBOR NAVODILA ZA DELO Z APLIKACIJO espremnica Maribor, 12. september 2018 1. UVOD... 4 2. NAMESTITEV APLIKACIJE... 4 2.1 Zahteve za strojno in programsko opremo... 4 2.2
VíceV naši mešalnici barv mešamo barve sledečih proizvajalcev: JUB
Pred več kot 25 leti smo uredili prvo mešalnico barv. To je bila prva mešalnica barv v Mariboru, kjer si je lahko vsakdo naročil mešanje barve po svoji želji. Proizvajalci barv takrat za barvanje notranjih
VíceWPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R
WPM 2006 plus WPM 2006 R WPM 2007 plus WPM 2007 R Instrukcja obsługi dla klienta Návod k obsluze pro uživatele Navodila za upravljanje za uporabnika Polski Česky Menedżer pompy ciepła dla nisko- średnio-
VíceSM-A300FU. Navodila za uporabo. Slovenian. 12/2014. Rev.1.0.
SM-A300FU Navodila za uporabo Slovenian. 12/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Preberi najprej Uvod 7 Vsebina paketa 8 Postavitev naprave 10 Uporaba kartice SIM ali USIM in baterije 15 Uporaba pomnilniške
VíceINSTALLATIE INSTALACE INSTALACJA TELEPÍTÉS УСТАНОВКА ASENNUS INSTALLATION INSTALACIJA
ISTAATIE ISTAACE ISTAACJA TEEPÍTÉS УСТАНОВКА ASEUS ISTAATIO ISTAACIJA Warmtepompmanager Regulátor tepelného čerpadla Regulator pomp ciepła őszivattyúvezérlő Системы управления тепловыми насосами ämpöpumppujen
VíceUporabniški priročnik. Kosovni management. Hermes d.o.o. Prušnikova Ljubljana-Šentvid.
Uporabniški priročnik Hermes d.o.o. Prušnikova 2 1210 LjubljanaŠentvid www.hermes2.net info@hermes2.net 1. Opis 3 1.1 Kosovni Management... 3 1.2 Odklepanje... 3 2. Razširitveni moduli 3 3. Nastavitve
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
Více2 3 4 5 8 9 10 12 112 13 14 17 18 19 20 4 5 8 9 21 4 1 3 5 6 7 2 24 25 26 27 28 30 31 Slog n karoserja Srednja všna strehe (H2) (n na voljo za zvedenke L4) Vsoka všna strehe (H3) (serjsko pr zvedenkah
VíceKomunikacije v avtomatiki
Univerza v Ljubljani Fakulteta za elektrotehniko Komunikacije v avtomatiki Podatkovno linijski sloj Stanislav Kovačič http://vision.fe.uni-lj.si 2013/14 Podatkovno linijski sloj Podatkovno linijski sloj
Více1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
VíceBEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105
affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that
VíceES - izjave o skladnosti
ES - izjave o skladnosti NAVODILA za montažo, obratovanje in vzdrževanje Kotel z uplinjevalno komoro z ročnim dovajanjem polen in vgrajeno digitalno kotlovsko regulacijo SIOP DIGREG 3000 LAMBDA - PREMIUM
VíceCone 1 & 2, 21 & 7 Razsvetljava
7 Razsvetljava Kompaktne svetilke v kovinskem ohišju Z elektronsko vžigno napravo Izvedba z eno, dvema ali tremi sjalkami Način montaže viseča svetilka stenska svetilka vgradna svetilka Ohišje iz kvalitetne
VíceSM-G928F. Navodila za uporabo
SM-G928F Navodila za uporabo Slovenian. 08/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Osnove 4 Preberi najprej 5 Vsebina paketa 6 Postavitev naprave 8 Baterija 14 Kartica SIM ali USIM 16 Vklop ali izklop naprave
Více1. Konstruiranje napajalnika
Usmernik 25V - 5A 1 DIY 1. Konstruiranje napajalnika 1.1 Usmernik Usmernik je zgrajen okoli močnostnega operacijskega ojačevalnika OPA549, ki je na električni shemi, na sliki 1, označen z IC6. Izmenično
Více110PAX4/R110PAX4 Kratka navodila
110PAX4/R110PAX4 Kratka navodila V tem priročniku so osnovna navodila za nalaganje in upravljanje tiskalnega mehanizma. Dodatne informacije najdete v Uporabniškem priročniku. Vsebina Zunanjost tiskalnega
VícePRIROČNIK ZA MONTAŽO. R410A Split Series. Modeli FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B FTX20J3V1B FTX25J3V1B FTX35J3V1B
PRIROČNIK ZA MONTAŽO R410A Split Series Modeli FTX20J2V1B FTX25J2V1B FTX35J2V1B FTX20J3V1B FTX25J3V1B FTX35J3V1B DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o FTX20J2V1B, FTX25J2V1B, FTX35J2V1B Low Voltage 2006/95/EC
VíceTLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R
Priročnik št.: 577014-191 Pregled.: A Operator's Quick Help SLOVENIAN TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R Opomba Opomba: Ta navodila za uporabo so prevod originalna navodila za uporabo so napisana v angleščini.
VíceTARIFA NADOMESTIL STORITEV ZA POTROŠNIKE. Velja in uporablja se od
TARIFA NADOMESTIL STORITEV ZA POTROŠNIKE Velja in uporablja se od 01.02.2017 Vipava, 01.12.2016 KAZALO 1 SPLOŠNA DOLOČILA... 2 2 STROŠKI ZARADI NEIZPOLNJEVANJA OBVEZNOSTI IZ NASLOVA POSOJILNIH POGODB...
VíceLITOŽELEZNI RADIATOR KALOR
LITOŽELEZNI RADIATOR KALOR KALOR OPIS Telo iz litega železa, sestavljeno iz celic, povezanih z ogrevalnimi sistemi, ki uporabljajo jeklene cevi z zunanjim desnim navojem G 5/4 "izdelamo v tipih 350/110
VíceZahtevnejši nivo Kazalo:
Microsoft Word / Skupinsko delo Zahtevnejši nivo Kazalo: Skupinsko delo 1 Dodajanje komentarjev 1 Sledenje spremembam 2 Shranjevanje različic 2 Razno 2 Zaščita dokumenta 2 Primerjava dokumenta 3 Obrazci
VíceSTART СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE
START СТАРТ - POČETAK - START - ŠTART - ZAČNITE BGR: Оптична мишка Microsoft HRV: Microsoft bežični miš CSY: Bezdrátová myš od společnosti Microsoft SKY: Bezdrôtová myš Microsoft SLV: Brezžična miška Microsoft
VícePriročnik za namestitev
Toplotna črpalka za pripravo vroče vode v gospodinjstvu EKHVWQ00AAV3 EKHHS00AAV3 EKHHS60AAV3 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE -
VíceIAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 AKU MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ AKUMULATORSKO MULTIFUNKCIJSKO ORODJE AKKUMULTIFUNKTIONSWERK- ZEUG
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKUMULATORSKO MULTIFUNKCIJSKO ORODJE Prevod originalnega navodila za uporabo AKU MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ Překlad originálního provozního návodu AKUMULÁTOROVÉ MULTIFUNKČNÉ NÁRADIE
VíceRPT Vodnik za organizacijo registracije
RPT Vodnik za organizacijo registracije IBLCE RPT Vodnik za organizacijo registracije je namenjen tistim ki se morajo dogovoriti za svoj termin računalniško podprtega testiranja Kazalo Kako se registrirati
VíceNavodilo za uporabo 1. del digitalnega prenosnega telefona
Navodilo za uporabo 1. del digitalnega prenosnega telefona Prenosni telefon Preden začnete uporabljati to opremo, pozorno in v celoti preberite to navodilo (1. in 2. del). Vsebina Prvi koraki... 1 Vaš
VíceNÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ WS 1715 Funkce: - Čas ovládaný rádiem s možností manuálního nastavení. - Předpověď počasí jasno - polojasno/oblačno - deštivo - přívalový déšť. - Přijímací frekvence 433MHz RF. - Až
VíceEKOLOGIJA - STISKANJE
EKOLOGIJA - STISKANJE Paketirke Paketirke so stiskalnice za predelavo paketiranje kovinskih ostankov ploèevine. Osnovna funkcija je zmanjševanje volumna odpadnim materialom. Oblikovani paketi, pa so enostavni
VíceSM-G361F. Navodila za uporabo. Slovenian. 08/2015. Rev.1.0.
SM-G361F Navodila za uporabo Slovenian. 08/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Vsebina Preberi najprej Uvod 6 Vsebina paketa 7 Postavitev naprave 9 Uporaba kartice SIM ali USIM in baterije 14 Uporaba pomnilniške
VíceDržavni izpitni center. Osnovna raven MATEMATIKA. Izpitna pola 1. Torek, 26. avgust 2008 / 120 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M0840* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna raven MATEMATIKA Izpitna pola Torek, 6. avgust 008 / 0 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat prinese
VíceDVD predvajalnik z dvema zaslonoma
SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 37 38 56 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO DVD predvajalnik z dvema zaslonoma Kataloška št.: 37 38 56 Kazalo 1. Sestavni deli naprave... 3 Fig. 1 (DVD zaslon)...
VíceKVIZ Osnove elektrotehnike II magnetostatika
KVIZ Osnove elektrotehnike II magnetostatika 1. KVIZ : Sila med tokovodniki 1. Določite silo med dvema ravnima, tankima, vzporednima vodnikoma s tokoma 50 A na dolžini 10 m. Vodnika sta razmaknjena za
Víceprofilni cilindri, ključavnice kljuke in rozete
profilni cilindri, ključavnice kljuke in rozete Kazalo Profilni cilindri: T100... K6... K56... K5... K3... K1... K... 3 3 4 4 5 5 6 Profilni polcilindri:... K1... K5... 6 6 Profilni cilinder z gumbom:
VíceSlovenščina Čeština Slovenčina Magyarul Polski... 89
2 Slovenščina.... 13 Čeština.... 31 Slovenčina.... 49 Magyarul.... 69 Polski... 89 3 4 2 3 8 A B 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B
VíceCZ... 4 SLO...20 SK...36 H
CZ SLO SK H... 4... 20... 36... 52 3 Přehled radiový vysílač I-tec stínění Tlačítko Funkce Tlačítko výběru Tlačítko nahoru Tlačítko dolů Programovací tlačítko LED STATUS = čelní strana ovládací modus LED
VíceVODNIK ZA ČLANE-IZDAJATELJE
VODNIK ZA ČLANE-IZDAJATELJE KDD Centralna klirinško depotna družba d.d. Podatki o dokumentu Ime Vodnik za člane izdajatelje Klasifikacijska oznaka 700 Status Veljaven Verzija 3.2 Skrbnik dokumenta Natalija
VíceWS410L + WT450H. Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Wireless Thermo-Station with transmitter Termometr bezprzewodowy Brezžični termometer
WS410-navod - 1 CZ SK GB PL SLO Bezdrátový teploměr Bezdrôtový teplomer Wireless Thermo-Station with transmitter Termometr bezprzewodowy Brezžični termometer WS410-navod - 2 CZ Bezdrátový teploměr Návod
VíceNavodila za vgradnjo Quickstart Guide. Porsche Classic. Radijski navigacijski sistem
Navodila za vgradnjo Quickstart Guide Porsche Classic Radijski navigacijski sistem Različica 2014 Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Različica 1.0 navodil za vgradnjo za radijski
VíceVaše navodilo za uporabo PHILIPS QG 3080 http://si.yourpdfguides.com/dref/4128695
Si lahko preberete na priporočila v priročniku, tehnična navodila, ali priročnik za namestitev. Boste našli odgovore na vsa vaša vprašanja v zvezi Priročnik za uporabnike (podatki, specifikacije, varnostna
Více5. Naslov za korespondenco, če ni isti kot stalni:
Dotazník pro účely posouzení žádosti o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti dle zákona č. 209/1997 Sb., o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
Více