Opatření vrchního přednosty DKV Brno 24/40/2013 (Příloha č.9.- Provozního řádu DKV Brno) Provoz DKV Brno v zimních podmínkách

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Opatření vrchního přednosty DKV Brno 24/40/2013 (Příloha č.9.- Provozního řádu DKV Brno) Provoz DKV Brno v zimních podmínkách"

Transkript

1 Depo kolejových vozidel Brno číslo jednací 1834/2013-O12 změna č. 4 účinnost od celkový počet stran 19/19 Opatření vrchního přednosty DKV Brno 24/40/2013 (Příloha č.9.- Provozního řádu DKV Brno) Provoz DKV Brno v zimních podmínkách jméno funkce datum podpis zpracoval Ing. Alois Kotrba, Ph.D Vedoucí odboru provozu souhlasí Ing. Miroslav Pražák Ing. Jiří Kaňa Vedoucí odboru oprav Vedoucí odboru techniky ověřil Ing. Zbyněk Rederer Manažer schválil Ing. Zdeněk Průša Vrchní přednosta DKV Rozdělovník: Originál schváleného dokumentu je uložen na sekretariátě DKV, scan na síti WEB/Dokumenty/Opatření Seznámení prokazatelné: strojmistři, provozní zaměstnanci, zaměstnanci údržby vozidel a MTZ Seznámení informativní: VeP, M, P PJ,vedoucí pracovišť.., vedoucí odborů a oddělení České dráhy, a.s., Depo kolejových vozidel Brno Strana 1/18

2 ZAJIŠTĚNÍ PROVOZU PRACOVIŠŤ DKV BRNO V ZIMNÍM OBDOBÍ BÍ Obsah: Část 1 - PREVENCE V OBLASTI ŠKOLENÍ PRACOVNÍKŮ A ÚDRŽBY TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ Část 2 - ŠTÁB ZIMNÍ OCHRANY Část 3 - Opatření k protichladové úpravě nafty a LTO při extremních teplotních podmínkách Část 4 - Doplnění MPBP hnacích vozidel motorové trakce MPBP pro ohřev spalovacích motorů lokomotiv z distribuční sítě (ČD) 3 PEN AC 50Hz 400/230 V v DKV Brno Část 5 - Opatření pro zimní provoz motorových jednotek ř.814, 841, Směrnice je řízeným dokumentem vrchního přednosty DKV Brno Elektronická verze ve formátu pdf. : Portál WEB DKV Brno ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Změna Směrnici č.j. : účinnost od : opravil : dne : podpis Ing.Alois Kotrba,Ph.D Kotrba Ing.Alois Kotrba,Ph.D Kotrba Ing.Alois Kotrba,Ph.D Kotrba Ing.Alois Kotrba,Ph.D Kotrba Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 2/18

3 ČÁST 1 A. PREVENCE V OBLASTI ŠKOLENÍ PRACOVNÍKŮ A ÚDRŽBY TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ 1) Následující preventivní opatření doplňuje povinnosti pracovníků dané provozním řádem DKV a PJ, předpisovými ustanoveními a pracovními náplněmi. Prokazatelně proškolit lok.čety, pracovníky správkárny, vozmistry a pomocné provozy v měsíci září o provozu H. V a vozů v zimních podmínkách. Zvláštní pozornost věnovat těmto oblastem: - protáčení vozidel dle předpisu ČD, temperování vozidel z el.sítě, hospodaření s připojovacími kabely - brzdové zařízení HV, činnost vlakových brzd na trati a vykonávání zkoušek brzd - vytápěcí agregáty, vozové topení apod. - odvodňování zařízení a důsledné používání za provozu (s důrazem na PTG 560, kde voda ve vzduchovém potrubí má za následek časté poruchy ovládacích mechanismů dveří) - rozmrazování součástí HV a požární prevence - provoz elektrické trakce - technologie projíždění závějí - viditelnost všech návěstí - izolační stav el. výzbroje HV - využití radiostanic k neprodlenému informování o zhoršených podmínkách na trati - další prevence proti zvýšenému počtu narušení vlakové dopravy z důvodu technické závady na vozidlech a poškození železničního zařízení v mrazech. - v horských oblastech vyzbrojovat MV a přívěsné vozy na maximum pro případy uváznutí - upozornit strojvedoucí na nutnost opatrnějšího a dřívějšího brzdění souprav v období měsíců říjen listopad kluzké koleje, poškození ŽKV využít i za cenu vzniku zpoždění. T: O: ved.od.zk. a škol, DVI a.s,vo PJ, KV 2) Zajistit doplňky ve vybavenosti HV pro provoz v zimních podmínkách / plachty, krycí plechy na hnacích vozidlech,atd.../ T: O: VO PJ, VeP PJ 3) Zvýšit důraz na udržení provozuschopnosti výzbrojních zařízení na písek, rozmrazovačů, pneumatických odkalovačů a dalších zařízení mající vliv na bezzávadný chod vozidel a vozů v zimních podmínkách. Věnovat trvalou pozornost zařízení na sušení vzduchu u šroubových kompresorů na EKV ř. 560, a MV 854 T: trvale O: VO PJ 4) Osadit motorové lokomotivy plachtami chladících okruhů dle dispozic KV. Vadné opravit. T: O : ved.pracovišť 5) Před zahájením topného období v rámci periodických prohlídek jednorázově zkontrolovat a následně po celé topné období ve všech prohlídkách provádět údržbu zařízení určených k elektrickému temperování chladících okruhů spalovacích motorů a vodních systému sociálních zařízení u všech vozidel, které jsou tímto zařízením vybavena, a to jak u systémů s napájením 1 x230v/50 Hz, tak i u systému s napájení 3 x 400/230V AC 50 Hz. T: O: VO PJ,VeP PJ,vedoucí pracovišť 6) Před zahájením topného období v rámci periodických prohlídek jednorázově zkontrolovat a následně po celé topné období ve všech prohlídkách provádět údržbu a kontroly naftových hořáků a topení řady VA20, EBERSPRÄCHER a HYDRONIC s důrazem na funkčnost a požární bezpečnost na přípojných a motorových vozech , , 054, 057, 809, 810, 814, 841, 842, 854, 914, 954 a ML ř 704 a 714. Za zpracovanou technologii kontroly odpovídá VO DKV T: a trvale O : VO PJ Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 3/18

4 7) Zajistit kontrolu kompletnosti připojovacích kabelů a stacionárních stojanů a zásuvek na vybavených místech odstavení vozidel. Povinné připojovací období H.V k elektrorozvodné síti je stanoveno od Od připojení provádět dle aktuálních venkovních teplot. Zajistit funkčnost stacionárních nabíjecích zařízení 48 V pro přívěsné vozy. T: a trvale O: VO PJ,VeP PJ,vedoucí pracovišť 8) Zajistit připravenost technických zařízení: - zazimování a označení hydrantů, vodovodních šoupátek - vodárny, kotelny, veřejné osvětlení - stav výhybek a jejich odvodnění - stav celoročně provozovaných hydrantů na odst.nádr. B - vyčištění žlábků na přejezdech a přechodech T: O: VT 9). Zajistit proškolení obsluh kotelen a prověřit jejich znalosti. T: O: VT 10). Provést komisionální prohlídky budov všech pracovišť DKV a odstranění závad zapracovat do plánu čet údržby. T: komisionální prohlídky O: P PJ,PP T: odstranění závad z - plán údržby. O : úsek VT 11). Pro mimořádnou výpomoc z řad administrativních pracovníků při odklízení sněhu zajistit teplý oděv, páry obuvi a ochranných rukavic na všech pracovištích v těchto počtech. MALOMĚŘICE - 4 H.HERŠPICE - 2 ZNOJMO - 1 TIŠNOV - 1 HAVL.BROD - 1 VESELÍ - 1 JIHLAVA - 1 Současně po domluvě s ved. pracovišť zajistit rezervní prostředky pro odstraňování sněhu a ledu / lopaty, krompáče, sekáče na led, košťata a dřevěné lopaty/.uskladnění a organizaci výdeje, navrácení a evidenci projedná vedoucím provozní jednotky pověřený pracovník s příslušným pracovníkem MTZ na PJ. Zajistit včas požadovaný sortiment pro přípravu nápojů dle bodu 30 T: trvale O: ved. MTZ,P PJ 12). Zajistit dostatečné předzásobení nemrznoucí naftou, přípravky proti zamrzání nafty a LTO, pískem pro lokomotivy, oleji, náhradními díly pro vytápěcí zařízení HKV a osobních vozů, topných spojek Vset + náhradních dílů, Fridexu. T: O: ved. MTZ,P PJ, PP 13). Zajistit posypový materiál a rozmístit ho po pracovištích T: O: ved. MTZ, VeP PJ. 14). Zabezpečit trvalou kontrolu stáčecích a výdejních zařízení nafty a olejů, provádět v zimním období čištění filtrů 2x měsíčně a vést o tom evidenci. T: trvale O: VT Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 4/18

5 15). Zajistit čištění všech přístupových cest. Každý mistr a dozorce depa je povinen zajistit bezpečný pohyb v jemu přidělených prostorech T: trvale O: VO,VeP PJ,TÚ 16). Zabezpečit úklid v kolejišti, vyčištění výhybek, odvodnění, nátěry, značky a uložení zajišťovacích prostředků. Samovratné výměny mazat mazivem tekutým Tramlub. T: O: VeP PJ 17). Odvodnit nepotřebná vozidla T: O: P PJ 18). U vozidel v záloze zabezpečit kontrolu dle čl dle př.v1 T: trvale O:VO PJ 19). Pro vozidla bez ohřevu operativně využívat v maximální možné míře krytá stání pro snížení nutnosti protáčení H.V. (vozidla historická, vozidla s poruchou zařízení apod.) Vozidla bez ohřevu budou vyznačena ve strojovém grafikonu. T: trvale O: VeP PJ 20). Zkontrolovat uložení plánů rozvodů a hlavních uzávěrů na pracovištích strojmistrů a požadovat jejich aktualizaci pro případy využití při náhlých poruchách. T: 30.9 pro kontrolu O: VeP PJ T: pro doplnění plánů O: VT 21). Zajistit doplnění skříněk a brašen "První pomoci" materiálem T: O: P PJ 22). Zpracovat seznam strojvedoucích, kteří budou samostatně pracovat první zimu (jedná se i o přeškolené pracovníky) pro účely zvýšené kontrolní činnosti KV. Do tohoto seznamu začlenit i strojvedoucí,kteří si od minulé zimy rozšířili kvalifikaci o jinou řadu vozidla, případně je předpoklad výkonů na vozidlech s odlišnou konstrukcí. T: O: VeP PJ+ KV 23). Před zahájením topného období v rámci periodických prohlídek jednorázově zkontrolovat a následně po celé topné období ve všech prohlídkách provádět údržbu a preventivní kontroly topení a všech jeho obvodů včetně vzduchotechniky na zelených vozech především na řadách Bdmtee Bt, B. Zajistit plný topný výkon topných systémů jednotlivých vozů. T: O: P PJ II H.Heršpice 24). Provést kontrolu vytápěcích zařízení vozů a funkčnosti oken a dveří, tak byla zajištěna teplená pohoda cestujících. Dále se zaměřit na stav baterií a dobíjecích zařízení, včetně regulátorů. T: O: VO PJ 25). Provést úklid pracovišť a provést sběr šrotu před zimním obdobím. T: O: vedoucí pracovišť Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 5/18

6 26). Zpracovat harmonogramy předtápění a plnění vodou. Respektovat harmonogramy GŘ a KCOD. T: O: ved.tsv žst.brno hl.n VO PJ 27). Prověřit platnost a oprávnění k obsluze EPZ i oprávnění k používání závěrného klíče a případně nárokovat přezkoušení dalších pracovníků. T: O: ved.tsv PJ 28). Převzít od vlastníka SŽDC k užívání EPZ, zajistit proškolení uživatelů. T: O: ved.tsv Brno hl.n., P VE,BA, ved. PP II Jihlava 29). Prověřit funkčnost všech příručních manometrů používaných vozmistry a sjednat nápravu v případě zjištěných odchylek a závad. T: O: ved.tsv Brno hl.n. 30). Proti chladu (zimní období ) Nápoje a občerstvení se poskytují taktéž dle Opatření GŘ ČD č.j.55267/2009. Na úrovni DKV je stanoveno trvalým opatřením v Příloze č.9.provozního řádu DKV Brno, Práce DKV v zimních podmínkách. Podmínky pro poskytnutí ochranného nápoje: Při výkonu práce, kdy teplota na pracovišti je +4 C a nižší po dobu delší než 4 hodiny za směnu se poskytuje: Teplý neslazený čaj bez přísad. Dávky: Základní množství, které lze rozdělit do několika dávek, je 0,5 litru čaje za směnu. Další dávky lze poskytnout v průběhu směny v případě silného větru se sněžením či deštěm nebo klesne-li teplota na pracovišti pod -10 C. Místo poskytování: Ochranné nápoje se poskytují na pracovišti nebo v jeho bezprostřední blízkosti tak, aby byly snadno a bezpečně dostupné, bez ohledu na určené občerstvovací stanice. Způsoby poskytování ochranných nápojů: a) zaměstnancům, kteří mají možnost si nápoj uvařit na určeném místě s přívodem pitné vody, vybaveném vhodným zařízením k přípravě horké vody, se poskytuje porcovaný čaj (druh čaje nerozhoduje); b) ostatním zaměstnancům bude zajištěno výdejní místo, kde obdrží teplý nápoj, nebo bude poskytnut nápoj ve várnicích, případně v termoskách. Ostatní případy Ochranné nápoje dle tohoto OVP lze poskytnut i při mimořádných pracovních podmínkách Zaměstnancům, kteří se bezprostředně zúčastňují prací: - při likvidaci mimořádných událostí vzniklých při provozování dráhy a drážní dopravy - při výkonu neodkladných prací při obnově a zajištění železničního provozu nesjízdných tratí - při zdolávání požárů na pozemcích a v chráněném pásmu železnice - při jiných mimořádných událostech (následky vichřice-polomy, následky povodní) V uvedených případech se poskytuje teplý neslazený čaj bez přísad nebo ochranný nápoj v množství 1,5 litru, při pracích trvajících déle než 8 hodin se poskytuje množství až 3 litry. 31. Úklidová technika pracoviště Maloměřice - malotraktor, přívěsný vozík na písek a Desta s radlicí obsluha TU pracoviště Havlíčkův Brod - sněhová ruční fréza Zařízení obsluhují zaškolení zaměstnanci s příslušným oprávněním T: po napadení sněhu O: každé pracoviště Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 6/18

7 32. Vyhodnocení před a po zimním období provést na poradě vedení VP DKV v říjnu a dubnu. Vést vlastní evidenci o závadách na vozidlech technického charakteru (zamrzlá nafta,poruchy(poškození vozidel) vlivem překážek na trati. Mimořádnosti průběžně zasílat formou hlášení s podrobnostmi do u VeP DKV. 33). Odklízení sněhu v areálech pracovišť DKV Pro všechna pracoviště DKV Brno platí, zajištění dosazení plánu na odklízení sněhu na pracoviště strojmistrů s vyznačenou odpovědností jednotlivých úseků a nájemců za úklid sněhu na pracovišti. Odklízení sněhu se musí přednostně zajistit na přístupových cestách, na místech s pohybem veřejnosti, chodnících, přechodech a u všech výhybek důležitých pro výstavbu a vstup hnacích vozidel na hranice depa,zbrojení provozními hmotami a přístavbu hnacích vozidel na opravárenská stání. K odklízení sněhu přistoupit okamžitě i v průběhu sněžení. V případě kalamitní situace je člen štábu zimní ochrany oprávněn nařídit úklid sněhu i technickým a administrativním pracovníkům. Dohody s přilehlými PO, Žst.,SŽDC případně s ostatními uživateli společných prostor o udržení schůdnosti přístupových cest, schodišť apod. musí být zpracovány písemně s jasným vymezením odpovědnosti a to jak místním, tak i věcným, aby nedocházelo k rozporům v případě poškození majetku,zdraví,osobních věcí uživatelů komunikace. Tyto dohody budou uloženy u vedoucího PJ, PP kopie na technickém úseku DKV Brno. T: O: vedoucí pracovišť, VT 34. ODKLÍZENÍ SNĚHU NA OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH Organizačně zabezpečit zapojení zaměstnanců DKV (vozmistři, elektrikář, strojvedoucí, posunující čety atd., kteří čekají na výkon a v důsledku omezení provozu a odříkání vlaků nevykonávají nařízenou práci) do výpomoci na úklid sněhu. Tento výkon provádějí zásadně na příkaz příslušného odpovědného zaměstnance (RCP,dispečer apod) a po provedení úkonů, které zamezí poškození vozidel, zajištění vytápění souprav v souladu s platnými předpisy ČD a.s., zajištění vozidel dle předpisů ČD a.s a SŽDC. T: trvale O: vedoucí pracovišť 35). ZÁSADY PRO HOSPODAŘENÍ S NEMRZNOUCÍ NÁPLNÍ N FRIDEX 1/ Zásadně jsou plněny FRIDEXEM pouze tyto řady vozidel: 704, 714, 750.7, 799, 814.0,2, 854, 842 rekonstruovaná 2/ řada 810, pouze tehdy, pokud nejsou zajištěny podmínky v oběhu vozidla a na PJ(PP) k připojení na el.síť 3/ Koncentrace FRIDEXU bude průběžně kontrolována v MO a hodnota bude zapisována do knihy předávky. 4/ Vozidlo bude viditelně označeno nápisem: FRIDEX (zajistí odbor oprav) 5/ Každou výraznou změnu koncentrace prošetřit 36). POŽADAVKY SŽDC Krytí požadavků OJ SŽDC se děje na základě uzavřených smluv a objednávek mezi příslušnou jednotkou SŽDC a DKV Brno. Dále je nutno respektovat osobní dopis NGŘ pro osobní dopravu č.j 1429/2009-O12/1- Pr generálnímu řediteli SŽDC,týkající se krytí požadavků na nasazování neturnusovaných HV. T: trvale O: VeP DKV, vedoucí pracovišť Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 7/18

8 ČÁST 2 B) ŠTÁB ZIMNÍ OCHRANY Činnost štábu zimní ochrany se řídí dohodami uzavřenými na ŠZO jednotlivých OŘ- SŽDC s.o. Součinnost jednotlivých partnerů provozovatelů dráhy, provozovatelů drážní přepravy a operátora dráhy je řešena Směrnicí generálního ředitele SŽDC s.o č.99, čj O15., ze dne Při reálně hrozících překážkách v železničním provozu, vyplývajících z povětrnostní situace je vyhlašována tzv. aktivace OŘ. Na vyhlášenou aktivaci i OŘ je povinen reagovat, každý zaměstnanec, který je o vyhlášeném stupni informován. Předpokládá se, že to budou vždy strojmistrovská pracoviště, která jsou povinna informovat členy ŠZO DKV Brno. v pracovní době: přednostu PJ /vedoucího pracoviště/ v nepracovní době: pracovníka v nehodové pohotovosti / člena ŠZO DKV Brno/ Tito pracovníci informují vrchního přednostu DKV ( ), a VeP DKV o rozsahu omezení osobní dopravy Stálé povinnosti ŠZO: 1. Hlavním úkolem členů ŠZO je zajištění plynulého železničního provozu při zhoršených povětrnostních podmínkách a využití všech pohotovostních sil a prostředků k jejich operativnímu nasazení. 2. Organizovat činnosti směřovat k udržení provozu a základních pracovních podmínek na pracovištích DKV Brno. Lze využít administrativní zaměstnance a provozní zaměstnance čekající na výkon, který je v důsledku špatných povětrnostních podmínek zpožděn nebo odřeknut. Toto opatření lze využít pouze v případě,že není ohrožena provozuschopnost železničních vozidel a je zajištěno předtápění souprav s cestujícími. Štáb zimní ochrany DKV Brno: Manažer Vedoucí odboru pro- vozu Ing.Zbyněk Rederer R Ing.Alois Kotrba,Ph.D Vedoucí odboru oprav Ing. Pražák Miroslav Vedoucí odboru tech- niky Ved.odd,pov.říz. MA Přednosta PJ II HH Ved.PP I BA Přednosta PJ II HB Ved.PP II ZN Přednosta PJ II VE Ing.Kaňa Jiří člen ŠZO JmK a OŘ BO Ing.Cigánek Stanislav člen ŠZO Užst. Bo-MA Ing. Michal Hušek H Laub Jan Ing. Balliš Petr Mahr Lubomír Ing.Lukeš Vladimír člen ŠZO Užst. Bo hl.n člen ŠZO Užst.Bř člen ŠZO Užst HB.,JhL člen ŠZO žst. ZN člen, ŠZO žst. Veselí n.m, Ho , , , Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 8/18

9 Další důležitá telefonní čísla Hlavní nádraží PP Hlavní nádraží TSV vedoucí pracoviště dozorčí přepravy , ,, Maloměřice komandující strojmistr , venkovní strojmistr , tr.20, , Tišnov Syst.specialista , H. Heršpice vedoucí provozu , strojmistr , 5, , Břeclav strojmistr , Havlíčkův Brod strojmistr , Jihlava Syst.specialista ,, Znojmo strojmistr , Veselí n. Mor strojmistr , Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 9/18

10 ČÁST 3 C) Opatření k protichladové úpravě nafty a LTO při extremních teplotních podmínkách Opatření (Opatření Ř O 012, č.j 1670/ , ze dne ) čerpá ze zkušeností minulých zimních období, kdy vlastnosti dodané nafty a LTO nebyly plně v souladu s vývojem počasí a docházelo k vyloučení parafínu, který měl za následek zhoršení podmínek výdeje, technického stavu vozidel a tím i související zhoršení kultury cestování se zvýšený počtem narušení vlakové dopravy a stížností cestujících. C1) ) Kontrola vlastností dodávané nafty Důsledně sledovat ATEST kvality dodávané nafty a LTO v zimním období pro potřeby zimního provozu, zvláště sledovat ukazatel filtrovatelnosti média. Provozně chemická laboratoř PJ I Maloměřice v období od před stočením média, ověří vlastní zkouškou deklarované vlastnosti. S výsledky seznámí odpovědné zaměstnance MTZ. V případě avizovaných teplot pod -8 0 C bude kontrola provedena i mimo stanovené období. V zimním období je dodávána nafta třídy F, která má mít proti chladové úpravě od výrobce. Nafta třídy F splňuje požadavky kvality do běžných teplot v zimním období. (cca do 8 0 C, v nepříznivých podmínkách může však vylučovat parafín již při -3 0 C). O : ved. laboratoře, oddělení MTZ T: trvale O : ved. laboratoře, oddělení MTZ C2) ) Opatření při extremních teplotách Je-li předpověď počasí spojená s ohlášením poklesu teplot (posuzovat celé vozební rameno vlastních vozidel) je nutno zajistit preventivní proti chladové úpravě paliva a LTO a to následovně: - Využití speciálních protichladových prostředků dodávaných ZC Česká Třebová (např. SUPER DIESEL ADITIV). Dávkování se provádí podle návodu přiloženému k balení a lze aplikovat i do nekonsignačních skladů (PP II Hodonín,TSV Bo hl.n apod.). - Využití přísady technického petroleje (nejedná se o MODUL CLEAN II!!!!!). - Dávkování se provádí v množství 5% objemu čerpaného množství paliva nebo palivové nádrže. Používá se výhradně do nádrží vozidel trakce 00, 80 a 90, tedy vozidel, která nemají technicky zajištěno vyhřívání naftové nádrže. T: trvale O : vedoucí pracovišť 3) Předzásobení V tabulce je uvedeno množství pro každou PJ,PS,PP s výdejem paliva a LTO, které je stanoveno jako minimální množství technické petroleje, který musí být na místě čerpání trvale udržováno. Minimální množství bylo stanoveno výpočtem jako průměrný denní výdej nafty a LTO na v.č. 2810,2820 a 3560 x 5% x 3 dny. T: trvale O : vedoucí MTZ příslušných pracovišť 4) Využití Benzínu Speciál Protichladová úprava Benzínem speciál, je mimořádné opatření, které musí být odsouhlaseno na úrovni vedení DKV. Doporučené dávkování je 5% stejně jako u technického petroleje. Využité množství musí být přesně evidováno a jeho nákup je možný pouze přes CCS kartu u benzínové pumpy a výdej je možný realizovat pouze přes odběrové záznamy. Palivo pro lokální topení přípojných, vložených, řídicích a motorových vozů Jako palivo pro naftové topení přípojných, vložených, řídicích a motorových vozů ( mají li pro topný agregát samostatnou palivovou nádrž ) bude v zimním období GVD používán výhradně Topný olej extralehký e tralehký, ( dále jen LTO ). Tato zásada se týká : Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 10/18

11 Motorových vozů řad 814, 850 Řídicích vozů řad 914 a 8029 Vložených vozů řady 014 Přípojných vozů řad 2029, 2129, 2429, 2829, 8229, 8429, a 9329 Výjimku tvoří pouze : - Přípojné vozy řady 001 ( DHV Lužná ) - Nově dodané rekonstruované vozy ř ( a ). - Soupravy , u kterých je v PJ HH prováděno provozní ošetření MO a z časových důvodů nelze provést dozbrojení LTO na dolním výzbrojním stanovišti, které je na výdej LTO upraveno. Toto náhradní řešení využívat jen v nezbytných případech. Vždy je nutno preferovat operativní opatření pro zabezpečení vyzbrojení LTO. Jakoukoliv odchylku od této zásady může povolit pouze VeP DKV.. Úkoly: 1) Do objednávek LTO pro topné období GVD zapracovat očekávané zvýšení spotřeby LTO z důvodu změny používaného paliva na úkor nafty : T: trvale O : MTZ 2) Před zahájením topného období provést prověrku kompletnosti vybavení přípojných, vložených a řídi2) Před zahájením topného období provést prověrku kompletnosti vybavení přípojných, vložených a řídicích vozů tankovací Kartou vozidla. Při zjištění ztráty chybějící Karty vozidla objednat prostřednictvím MTZ palivo PJ BM. U vozidel, na které Karty vozidla nebyly dosud dodány tyto dosadit. T: O: vedoucí pracovišť 3) Pro zmenšení rizika možnosti záměny doplňovaného paliva pro jednotlivé systémy ( trakce/topení ) označit plnicí hrdla palivových nádrží pro topné systémy nápisem LTO. T: a dále udržovat O: VO 4) Při zbrojení vozidel důsledně rozlišovat a vykazovat palivo vydané pro trakci a pro otop. T: trvale O: strojvedoucí, obsluha TS, MTZ 5) Na pracovišti PP Telč zprovoznit nádrž na LTO ( revize, kontrola funkčnosti zařízení ) a po oznámení ze strany TÚ tuto naplnit LTO. Do rozhodnutí a eventuální realizaci ohledně napojení této nádrže na samoobslužný výdej zpracovat opatření pro obsluhu tohoto zařízení formou ručního výdeje. T: trvale O: VT, MTZ, odd P HB Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 11/18

12 Tabulka č.1 Jednotka Spotřeba Počet Prům. Spotřeba Z toho Počet Počet Pozn. celkem : dnů denní za 5% sudů sudů výdej 3 dny zaokrouhl PP Břeclav - TSV , ,2333 7, , PP Břeclav , , , , i pro TSV PP Brno hl. n.- TSV , ,25 0, PJ H. Brod , ,6 404,930 2, PJ H. Heršpice , , ,972 8, PP Hodonín , ,733 69, , PP Jihlava , ,567 96, , PP Tišnov , , ,5633 0, PJ Veselí n/m , ,9 701,695 3, PP Znojmo , , ,1967 1, PJ Bo - Maloměřice , ,833 84, , PP Telč ,9 1451,7 72,585 0, PP Vel. Meziříčí ,35 0,15675 Vyzásobí Jihlava Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 12/18

13 ČÁST 4 D) Doplnění MPBP hnacích vozidel motorové trakce MPBP pro ohřev spalovacích motorů lokomotiv l z distribuční sítě (ČD) 3 PEN AC 50Hz 400/230 V v DKV Brno 1. Seznámení a informovanost zaměstnanců: Před uvedením do provozu musí být všichni zaměstnanci provozu v příslušné provozní jednotce DKV informováni o provozování HDV s ohřevem spalovacího motoru z elektrické rozvodné sítě a to prokazatelně (vyhláška, podpis). Organizace provozu těchto HDV je také zapracována do Provozního řádu DKV a je náplní pravidelného školení. V místech obvyklého odstavení vozidla mimo DKV s vybudovanými napájecími stojany je toto s provozními pracovníky ČD předem zajištěno a je provedeno seznámení dohlížejících pracovníků s prováděním dohledu na připojená vozidla včetně dalšího postupu při případném zjištění závady (určený pracovník dohlížejícího místa při případném zhasnutí signalizačního světla, toto ohlásí strojmistrovi DKV Brno - PJ Maloměřice tel , který dle klimatických podmínek rozhodne o dalším postupu) 2. Potřebná kvalifikace osob k obsluze: Obsluhu HDV s ohřevem spalovacího motoru z elektrické rozvodné sítě provádí strojvedoucí splňující podmínky vyhlášky č.101/1995 Sb. a 100/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Příslušní strojvedoucí jsou tedy minimálně osoby poučené podle přílohy č. 4 vyhlášky č.100/1995 Sb. ve znění pozdějších předpisů a jsou proškoleni o konstrukci, činnosti a obsluze zařízení. Praktická instruktáž je provedena přímo na HDV přistaveném na konkrétním pracovišti a je provedena kontrolorem vozby. Po zavedení provozu je prováděna zvýšená kontrolní činnost. 3. Použití zařízení: Používání zařízení ohřevu bude prováděno jen v určeném topném období v roce. Začátek a konec bude každoročně určen rozkazem vrchního přednosty DKV Opatřením na zimu. Na každé HDV s ohřevem budou při zahájení zimního období dodány tyto pokyny. 4. Postup P temperování lokomotivy ř Stručný popis zařízení ohřevu na vozidle: Na lokomotivu byla dosazena souprava pro temperování vodního okruhu bez přítomnosti strojvedoucího. Souprava se skládá z: 1. Kotle - umístěného před předním čelem motoru na podlaze strojovny, přístup z ochozu lokomotivy po otevření prvních dveří kapoty za chladicími články. V kotli jsou namontovány dvě elektrické topnice 3x400V/6kVA a termostat. 2. Čerpadla - které zajišťuje cirkulaci vody a je namontováno na topném kotli. 3. Ovládacího rozvaděče - umístěn na přepážce mezi motorem a chladicími články. 4. Signalizačního světla s kabelem -(inventář lokomotivy, při přebírání lok. kontrolovat, zda nechybí). 5. Napájecího kabelu s přívodkami - síť 3x400V - (inventář lokomotivy, při přebírání lok. kontrolovat, zda nechybí). Zařízení je napojeno potrubím na vodní okruh lokomotivy. Je nezávislé na všech elektrických obvodech lokomotivy. Zabezpečuje cirkulaci a temperování chladicího média tak, aby nedošlo k zamrznutí. Na rozvaděči je: a) přepínač - polohy: 0 - základní poloha při běžném provozu lok. AUT AUT - teplota chladicího media je udržována termostatem až na 50 C. b) kontrolka bílé barvy - svítí, je-li zařízení v provozu. c) zásuvka 3x400V/32A - zde se připojuje napájecí kabel. d) konektor pro připojení kabelu signalizačního světla. Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 13/18

14 4.2. Uvedení do provozu Zařízení smí uvádět do provozu jen strojvedoucí, kterému byla lokomotiva přidělena na výkon. Lokomotiva se obvyklým způsobem odstaví na určeném místě, zajistí utažením všech jeho ručních brzd a podložením klínů z obou stran kol (předpis ČD V15/1, čl.347). Po otevření příslušných dveří kapoty strojvedoucí provede: a) na boční zábradlí se zavěsí dle čl SŽDC D1 návěstidlo s návěstí Vozidla připojena k elektrickému předtápěcímu stojanu b) provede se vizuální prohlídka připojovacího kabelu s vidlicemi, zda není porušena izolace, poškozeny či vytrženy vidlice, nebo nejeví jiná viditelná poškození. Tyto prodlužovací přívody jsou označeny symboly PZ s pořadovým číslem a jsou určeny jen pro používání na vozidlech k uvedenému účelu. Taktéž nesmí být použito jiného prodlužovacího přívodu bez uvedeného označení. c) zapojí napájecí kabel s vidlicemi (3x400V) do zásuvky nejdříve na lokomotivě. d) zapojí do zásuvky přívodní kabel signalizačního světla a toto vhodně umístí na střechu kapoty tak aby bylo viditelné z místa určeného dohledu - proti pádu je světlo vybaveno magnetem. e) dosud nezapojený konec napájecího kabelu se síťovou vidlicí připojí do zásuvky určeného vnějšího zdroje stojanu. f) na rozvaděči přepne přepínač do polohy AUT, překontroluje rozběh oběhového čerpadla, rozsvícení bílé kontrolky na rozvaděči a svícení signalizačního světla umístěného na kapotě. g) přivře dveře kapoty a vozidlo uzamkne h) spolu s odevzdáním klíčů ohlásí na určeném místě připojení vozidla k předtápění určený pracovník tohoto místa pak již při případném zhasnutí signalizačního světla, toto ohlásí strojmistrovi DKV Brno, který rozhodne o dalším postupu Ukončení provozu ohřevu. Odpojení provádí jen strojvedoucí, kterému byla lokomotiva přidělena na výkon. Při odpojování je postup opačný než uvedení do provozu: a) dohlížejícímu pracovníkovi v místě odstavení oznámí ukončení ohřevu ze stojanu b) na rozvaděči přepne přepínač z polohy AUT do polohy 0 zkontroluje zhasnutí bílé kontrolky na rozvaděči a signalizačního světla umístěného na kapotě. c) odpojí konec napájecího kabelu ze zásuvky vnějšího zdroje stojanu. d) odpojí napájecí kabel ze zásuvky na lokomotivě e) odpojí přívodní kabel signalizačního světla a toto umístí spolu s napájecím kabelem k inventáři vozidla f) z bočního zábradlí odejme návěstidlo s návěstí Vozidla připojena k elektrickému předtápěcímu stojanu, které uloží k inventáři vozidla. 5. Lokomotivy ř a ř Stručný popis zařízení ohřevu na vozidle: Na lokomotivu byla dosazena souprava pro temperování vodního okruhu bez přítomnosti strojvedoucího. Souprava se skládá z: 1. Kotle - umístěného ne bloku chladících článků každého okruhu. V kotli jsou namontovány elektrické topnice o výkonu 4,5 respektivě 7.5 KW a termostat. 2. Čerpadel - které zajišťuje cirkulaci vody a je namontováno pod topným kotlem. 3. Ovládacího rozvaděče - umístěn ve strojovně pod panelem manometrů tlaku TBD a nafty SM. Se signalizačními dvoustavovými světly zelené a žluté barvy. Zelená barva signalizuje činnost oběhového čerpadla, žlutá pak sepnutí napájení topnic každého vodního okruhu. 4. Signalizačního světla (umístěného pod rámem v prostoru nástupních schůdků stanoviště II). 5. Napájecího kabelu s přívodkami - síť 3x400V - (inventář lokomotivy, při přebírání lok. kontrolovat, zda nechybí). Zařízení je napojeno potrubím na vodní okruhy lokomotivy. Je nezávislé na všech elektrických obvodech lokomotivy. Zabezpečuje cirkulaci a temperování chladicího média tak, aby nedošlo k zamrznutí. Na rozvaděči je: a) přepínač - polohy: 0 - základní poloha při běžném provozu lok. AUT AUT - teplota chladicího media je udržována termostatem až na 35 C. RUČ RUČ topnice trvale topí, termostat vyřazen Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 14/18

15 b) kontrolka zelené barvy svítí v případě činnosti oběhových čerpadel a žluté barvy - svítí, jsou -li napájeny topnice. c) zásuvka 3x400V/32A - zde se připojuje napájecí kabel. Uvedení do provozu Zařízení smí uvádět do provozu jen strojvedoucí, kterému byla lokomotiva přidělena na výkon. Lokomotiva se obvyklým způsobem odstaví na určeném místě, zajistí utažením všech jeho ručních brzd a podložením klínů z obou stran kol (předpis ČD V15/1, čl. 347). Po otevření příslušných dveří kapoty strojvedoucí provede: a) na boční zábradlí se zavěsí dle čl SŽDC D1 návěstidlo s návěstí Vozidla připojena k elektrickému předtápěcímu stojanu b) provede se vizuální prohlídka připojovacího kabelu s vidlicemi, zda není porušena izolace, poškozeny či vytrženy vidlice, nebo nejeví jiná viditelná poškození. Tyto prodlužovací přívody jsou označeny symboly PZ s pořadovým číslem a jsou určeny jen pro používání na vozidlech k uvedenému účelu. Taktéž nesmí být použito jiného prodlužovacího přívodu bez uvedeného označení. c) zapojí napájecí kabel s vidlicemi (3x400V) do zásuvky nejdříve na lokomotivě. d) zapojí do zásuvky přívodní kabel signalizačního světla a toto vhodně umístí na střechu kapoty tak aby bylo viditelné z místa určeného dohledu - proti pádu je světlo vybaveno magnetem. e) dosud nezapojený konec napájecího kabelu se síťovou vidlicí připojí do zásuvky určeného vnějšího zdroje stojanu. f) na rozvaděči přepne přepínač do polohy AUT, překontroluje rozběh oběhového čerpadla, rozsvícení bílé kontrolky na rozvaděči a svícení signalizačního světla umístěného na kapotě. g) přivře dveře kapoty a vozidlo uzamkne h) spolu s odevzdáním klíčů ohlásí na určeném místě připojení vozidla k předtápění určený pracovník tohoto místa pak již při případném zhasnutí signalizačního světla, toto ohlásí strojmistrovi DKV Brno, který rozhodne o dalším postupu 5.2. Ukončení provozu ohřevu. Odpojení provádí jen strojvedoucí, kterému byla lokomotiva přidělena na výkon. Při odpojování je postup opačný než uvedení do provozu: a) dohlížejícímu pracovníkovi v místě odstavení oznámí ukončení ohřevu ze stojanu b) na rozvaděči přepne přepínač z polohy AUT do polohy 0 zkontroluje zhasnutí bílé kontrolky na rozvaděči a signalizačního světla umístěného na kapotě. c) odpojí konec napájecího kabelu ze zásuvky vnějšího zdroje stojanu. d) odpojí napájecí kabel ze zásuvky na lokomotivě e) odpojí přívodní kabel signalizačního světla a toto umístí spolu s napájecím kabelem k inventáři vozidla 5.3. Použití zařízení: Používání zařízení ohřevu bude prováděno jen v určeném topném období v roce. Začátek a konec bude každoročně určen rozkazem vrchního přednosty DKV Opatřením na zimu. Na každé HDV s ohřevem budou při zahájení zimního období dodány tyto pokyny. 6. Údržba zařízení: Před stanoveným začátkem topného období se v určených termínech provede na všech takto vybavených vozidlech celková kontrola zařízení ohřevu se všemi jeho částmi, tj. kontrola a měření izolace všech částí, měření spojitosti ochranného pospojování, funkce proudového chrániče a jističů, kontrola kontaktních prvků, stavu krytí el.částí a provede se odzkoušení funkce chrániče tlačítkem a funkce celého zařízení ohřevu. Napájecí vedení je konstruováno jako technologické zařízení určené jen pro toto použití, proto bude kontrolováno v rámci této a dále uvedených kontrol. Tato kontrola bude obvykle prováděna v posledních prohlídkách MM před topným obdobím, a dále ve všech malých a velkých prohlídkách, které budou prováděny na takto vybaveném vozidle v topném období. V určeném topném období se provádí minimálně jedenkrát za měsíc kontrola proudového chrániče vybavovacím tlačítkem na chrániči, vizuální kontrola stavu a izolace všech částí celého zařízení, kontrola krytí a funkce. Tuto kontrolu provádí pracovníci správkárny v každém provozním ošetření vozidla M0, spadajícím do zimního období. Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 15/18

16 Údržba a kontroly všech částí zařízení ohřevu na vozidle je zapracována do rozsahu provádění provozních ošetření M0 a periodických prohlídek MM a MV dle předpisu ČD V25 a provádí se podle kritérií a hodnot stanovených pro ostatní části vozidla. 7. Předtápěcí a nabíjecí stojan pro 810, 010,814,914,841,842,854,954,8030,054,750.7, Postup práce: 1) Propojit vůz se stojanem. 2) Zapnout hlavní vypínač dobíječe 3) Zapnout vypínač nabíjení provoz je signalizován bílou kontrolkou provoz nabíjení Odpojení se provede v opačném pořadí. Upozornění! Předehřev slouží k udržení ohřáté chladící kapaliny, ne k vlastnímu ohřátí ze studeného stavu na provozní teplotu. (chladicí kapalina se ze studeného stavu 5 st.c ohřeje na cca 25 st.c!) 8. Povolená připojovací místa: Stav připojovacích pojovacích míst ke dni Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 16/18

17 ŽST / PJ počet lokalita majitel / PP zásuvek napětí [V] jištič [A] umístění u koleje vozidla/soupravy ŽST Bojkovice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č.5 754,854,842,80-29(954) ŽST Bojkovice SŹDC V,400V 16 A + 32 A kolej č ,854,842,80-29(954) ŽST Brno hl.n. - odst. "A" DKV Brno V 32 A kolej č ,80-30(961) ŽST Brno hl.n. DKV Brno V,400V 10 A + 32 A kolej č ,754,854,750.7,80-29(954) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A tankovací stanice ZS 1 a ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 32 A bývalá kotelna,kirow ZS ,754,742 PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A vodní odpor ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 10 A + 32 A u opravny vozů ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A dozorce depa jih ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 10 A + 32 A točna ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A točna ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 10 A + 63 A nehodový vůz ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 63 A nehodový vůz ZS 9a 750.7,754,742 PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 32 A nehodový vůz ZS ,754,742 PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 63 A sklad TD ZS ,754,742 PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 32 A budova skladů DKV ZS ,754,742 PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A k.503,504-pískovna ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A sušárna písku ZS ,754,814,80-30(960) PJ Brno-Maloměřice DKV Brno V 32 A k.531-sev.hala ZS ,754,742 ŽST Brno-Horní Heršpice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A výpravní budova kolej č.709b - 711b 742,854,842 PJ Brno-Horní Heršpice DKV Brno V,400V 10 A + 25 A kolej č ,810,842 PP Břeclav DKV Brno V,400V 10 A + 25 A u haly OV 742,714,810 PP Břeclav DKV Brno V,400V 10 A + 25 A kolej č ,714,810 ŽST Břeclav DKV Brno 2 48V 40A kolej č.13a - 15a 810 ŽST Bylnice DKV Brno 2 230V 16A kolej č.5 854,842,810 ŽST Bystřice p/p DKV Brno 2 230V 16A kolej č.2 dopravní kancelář 810,814 ŽST Čáslav DKV Brno V,230V,400V 10 A + 25 A kolej č.5 810,814,841 ŽST Čejč DKV Brno V,400V 16 A + 20 A kolej č.3 - kolejová váha 810 ŽST Dačice DKV Brno 2 48V,230V 16A výpravní budova 810,814,841 PJ Havlíčkův Brod DKV Brno V,400V 16 A + 25 A kolej č.28u - vedle správkárny 810,814,841,754,742 PJ Havlíčkův Brod DKV Brno 4 230V 10A vpravo od objektu elektrikářů DKV 810,814,841,754,742 PJ Havlíčkův Brod DKV Brno 2 400V 20A strojmistři 810,814,841,754,742 ŽST Hlinsko DKV Brno 4 230V 10A výpravní budova 810,814,844 ŽST Hodonín DKV Brno 4 48V,230V 16A tankovací stanice 810,814 ŽST Horní Cerekev DKV Brno V,230V 100A + 16A kolej č ,814,841 ŽST Hrušovany nad Jevišovkou DKV Brno 4 230V 16A kolej č.4 742,714,810,814 ŽST Hustopeče u Brna DKV Brno 2 230V 16A výpravní budova 810 ŽST Ivančice DKV Brno 6 230V 10A kolej č.2 854,842,80-29(954) PP Jihlava DKV Brno V,400V 16 A + 32 A k.101g - prohlížecí lávka 754,750.7,814,841 PP Jihlava DKV Brno V,400V 10 A + 32 A vedle topírny 754,750.7,814,841 ŽST Jihlava SŹDC V,400V 10 A + 32 A kolej č ,750.7,814,841 ŽST Křižanov DKV Brno 2 230V 16A vedle výpravní budovy 810,841 ŽST Kyjov DKV Brno 4 230V 16A kolej č.5-7, osvětlovací věž č.3 810,814,854,842,80-29(954) ŽST Moravské Bránice DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č.3 854,842,80-29(954) ŽST Moravské Budějovice DKV Brno 2 230V 16A kolej č.5-7 výpravní budova 810,814 ŽST Náměšť nad Oslavou DKV Brno V,400V 10 A + 25 A staniční skladiště 814,841,842,854,750.7,742,754 ŽST Nedvědice DKV Brno 3 230V 10A výpravní budova 810,814 ŽST Nesovice SŹDC V,400V 16 A + 32 A kolej č ,814,854,842,80-29(954) ŽST Nesovice SŹDC V,400V 16 A + 32 A kolej č ,814,854,842,80-29(954) ŽST Nové M. n. Moravě DKV Brno 4 230V 16A odstavná kolej 810,814,841 ŽST Okříšky DKV Brno V,230V,400V 16 A + 32 A kolej č.10, proti skladu 810,814,842,854,750.7,742,754 ŽST Rakšice DKV Brno 3 230V 16A kolej č. 1-3, sklad, rampa ŽST Rakšice DKV Brno 4 230V 16A kolej č.3 - výpravní budova ŽST Rožná DKV Brno 2 230V 10A kolej č.1 - dopravní kancelář 810,814 ŽST Skalice nad Svitavou DKV Brno V,230V 25 A + 10 A u provozní budovy 810,814 ŽST Staré Město DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č.9 810,814,842,854,750.7,742,754 PP Telč DKV Brno V,230V,400V 20A + 16 A + 16 A správkárna 810,814,841 PP Telč DKV Brno V,400V 16 A + 25 A před opravárenskou halou 810,814,841 PP Telč DKV Brno 1 400V 32A opravárenská hala - zvenku 810,814,841 PP Tišnov DKV Brno V,400V 16 A + 32 A hala 1,2,3 810,841 ŽST Třebíč DKV Brno 4 230V 16A skladiště 814,841,842,854 ŽST Velké Meziříčí DKV Brno 4 48V,230V 16A naproti dopravní kanceláři 810,841 PJ Veselí nad Moravou-DKV DKV Brno V,400V 16 A + 32 A pískovna 810,814,750.7,742,754 PJ Veselí nad Moravou DKV Brno 2 230V 16A tankovací stanice 810,814,750.7,742,754 PJ Veselí nad Moravou DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č ,814,750.7,742,754 ŽST Vranovice DKV Brno 2 48V,230V 16A v hale 814 ŽST Vyškov DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č.5a, garáž MUV 842 ŽST Zastávka u Brna DKV Brno 2 230V 10A kolej č.4 842,854 ŽST Znojmo SŹDC V,400V 16 A + 32 A kolej č ,814,841,842 ŽST Zlín-střed DKV Brno V,400V 16 A + 32 A kolej č.6 810,814,844 ŽST Žďár nad Sázavou-žst DKV Brno V,400V 16 A + 25 A kolej č.8-10, u výpravní budovy 810,814,841 ŽST Žďárec u Skutče DKV Brno 3 48V,230V 16A kolej č.4-6, u rampy 810,814,844 Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 17/18

18 ČÁST 5 E) Opatření pro zimní provoz motorových jednotek ř.814 Při celodenním poklesu venkovní teploty pod -5 C v obratových stanicích při pobytu delším jak 10 minut, krátce odvětrat spojkové hadice brzdového a napájecího potrubí otevřením spojkových kohoutů na čelech jednotky, umožňují-li to místní podmínky (je zajištěn bezpečný přístup) rozpojit a odvětrat hadice mezi vozy (netýká se jednotek, které mají ještě nedělené spojovací hadice) za dodržení pravidel bezpečnosti (zejména držet nespojenou hadici proti prudkému pohybu při průchodu stlačeného vzduchu po otevření kohoutu) nebo je odvětrat přestavením spojkových kohoutů do polohy zavřeno, v obratových stanicích přestavením ovládací páky kontroléru do polohy rychločinného brzdění odvětrat brzdové rozvaděče, před odstavením jednotky vypustit kondenzát z rozvaděčů přestavením rukojeti uzavíracího kohoutu rozvaděče do vodorovné polohy (vypnuto) poté přestavit zpět do svislé polohy (zapnuto)!, pro zabránění zamrzání lze do vzduchového okruhu přidávat technický líh. Při celodenním poklesu venkovní teploty pod -10 C při odstavení jednotky na nekrytém stání v režimu temperování otevřít stropní víko na WC, aby byl zajištěn přívod teplého vzduchu do prostoru vodního hospodářství. V případě velkého teplot je doporučeno ponechat topný okruh v režimu vytápění, v tomto případě je nutné sledovat, zda nedochází k vybíjení vozové baterie. Celoročně je nutně provádět při všech stupních periodické údržby důsledné odkalování všech částí vzduchového okruhu, zejména vzduchojemu 57/3000 pro ovládání dveří, písečníků a přestavování směru nápravové převodovky. F) Opatření pro zimní provoz motorových ových vozů řady 841 Při celodenním poklesu venkovní teploty pod 5 C v obratových stanicích při pobytu delším jak 20 minut, zastavit chod spalovacích motorů, vozidlo připojit k dobíjení z externí sítě 230 V a zapnout předehřev vozidla. Tento zajišťuje ohřívání interiéru vozidla a chrání vodní nádrže WC před zamrznutím. Celoročně je nutně provádět při všech stupních periodické údržby důsledné odkalování všech částí vzduchového okruhu a písečníků dle pokynů výrobce. G) Opatření pro zimní provoz řídících vozů řady a) Při odstavení vozu bez připojení vysokého napětí 3000 V je nutno připojit kabelem napětí 400 V 50Hz pro dobíjení vozových baterií. Upozornění: pokud bude takto odstaven řídící vůz a očekávají-li se mrazy, je nutno: vypustit vodu z vodního hospodářství vypustit vodu z mísy WC b) Při odstavení vozu s připojením vysokého napětí 3000 V je v činnosti dobíjení vozové baterie a je potřeba nechat zapnuté temperování interiéru vozu. Opatření vrchního přednosty DKV č. 24/40/2013 Strana 18/18

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC Příloha č.9 Opatření pro provoz v zimních podmínkách 1 1.Příprava na zimní období Na základě znění služebního předpisu ČD V1 části druhé,písmena D, článku 61 a části desáté písmena

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Nové Město na Moravě

Provozní řád Provozní pracoviště Nové Město na Moravě 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Nové Město na Moravě Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Okříšky

Provozní řád Provozní pracoviště Okříšky 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Okříšky Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží

Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Brno hlavní nádraží Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí

Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Velké Meziříčí Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j. 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od:

Více

Provozní řád. Příloha č. 7. Řád nocležen.

Provozní řád. Příloha č. 7. Řád nocležen. 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Příloha č. 7 Řád nocležen. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: Platí od: 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis: 1 Změna názvosloví

Více

Brno. Provozní řád. Depo kolejových vozidel. PP Staré Město u Uh.Hradiště. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12

Brno. Provozní řád. Depo kolejových vozidel. PP Staré Město u Uh.Hradiště. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád PP Staré Město u Uh.Hradiště Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a

Více

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 České dráhy, akciová společnost Depo kolejových vozidel Česká Třebová PJ LIBEREC 2..2008 Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 Č.j.: 746 / 2008 Zpracoval: Havrda Josef tel. 972365430 KV - Domin Miroslav

Více

PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II

PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II ČESKÉ DRÁHY, a. s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II Praha hlavní nádraží JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV - 1 - OBSAH: A. Všeobecná část B. Provozní část

Více

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV ČESKÉ DRÁHY a.s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 DOP dne 28.6.2000 pod č.j. 39/00-12/1-Fej ÚČINNOST

Více

PŘÍLOHA č.9. Opatření pro provoz v zimních podmínkách

PŘÍLOHA č.9. Opatření pro provoz v zimních podmínkách PŘÍLOHA č.9 Opatření pro provoz v zimních podmínkách Během celého zimního období sleduje strojmistr předpovědi počasí a při ohlašovaných poklesech teplot pod + 1 C vždy s ohledem na místní klimatické podmínky

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Luhačovice

Provozní řád Provozní pracoviště Luhačovice Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Luhačovice Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: Platí od: 14.12.2014 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis: Seznam

Více

Část 1. Provozní jednotka Olomouc

Část 1. Provozní jednotka Olomouc Část 1. Provozní jednotka Olomouc Oddíl 1_U Účinnost od: 12.9.2014 Schváleno pod čj.8605/2014 ze dne 12.9.2014 Ing. Dušan Tylich Vrchní přednosta DKV Olomouc Obsah Všeobecná část 7 1.1. Charakteristika

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Žďár nad Sázavou

Provozní řád Provozní pracoviště Žďár nad Sázavou 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Žďár nad Sázavou Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Správce MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Udržovatel MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Uživatelé MPBP: České dráhy a.s., DKV Praha Elektrizace železnic Praha a.s. SŽDC, státní organizace, SDC Praha

Více

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel

Více

Příloha č.2. Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín. Provozní řád radiostanic - 1 -

Příloha č.2. Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín. Provozní řád radiostanic - 1 - Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín, příloha č. 2- účinnost od 30.9.2013 Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín Příloha č.2 Provozní řád radiostanic - 1 - Provozní řád DKV Plzeň PP Protivín, příloha č. 2- účinnost

Více

PROVOZNÍ ŘÁD DKV PRAHA. Jen pro služební potřebu. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel O12 dne č.j.

PROVOZNÍ ŘÁD DKV PRAHA. Jen pro služební potřebu. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel O12 dne č.j. ČESKÉ DRÁHY a.s. Odbor kolejových vozidel DKV PRAHA PROVOZNÍ ŘÁD DKV PRAHA Jen pro služební potřebu Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel O12 dne 28.6.2000 č.j. 39/00-12/1-Fej Ing. František Kozel

Více

Část 2. Provozní pracoviště II Frýdek-Místek. Oddíl 2_K Pracoviště osobního posunu

Část 2. Provozní pracoviště II Frýdek-Místek. Oddíl 2_K Pracoviště osobního posunu Část 2. Provozní pracoviště II Frýdek-Místek Oddíl 2_K 1 Obsah Obsah......... Obsah... 2 Seznam příloh )... Chyba! Záložka není definována. Seznam zkratek... 4 Záznam o změnách *)... 6 Rozsah znalostí...

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..

Více

Způsob organizace zdravotní a záchranné služby

Způsob organizace zdravotní a záchranné služby 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Příloha č. 6 Způsob organizace zdravotní a záchranné služby 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis: 1. Změna údajů a 1.7.2012

Více

Část 2. Provozní pracoviště II. Suchdol n.o.

Část 2. Provozní pracoviště II. Suchdol n.o. Část 2. Provozní pracoviště II. Suchdol n.o. Oddíl 2_L. Pracoviště "Provoz" Účinnost od: 12.9.2014 Schváleno pod čj.8605/2014 ze dne 12.9.2014 Ing. Dušan Tylich Vrchní přednosta DKV Olomouc 1 Obsah. 02

Více

Provoz jednotek 680 Pendolino

Provoz jednotek 680 Pendolino Provoz jednotek 680 Pendolino Zápis do Knihy předávky Z důvodu nemožnosti zápisu údajů do záznamového zařízení Memocard nařizuji doplnit zápis v Knize předávky v kolonce domovské DKV o SAPové číslo strojvedoucího

Více

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od 1.6.2012. Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis:

ŽD E. Provozní dokumentace elektrického zařízení. Účinnost od 1.6.2012. Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Provozní dokumentace elektrického zařízení Účinnost od 1.6.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 20.2.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel Čechák / 1.3.2012 Podpis: 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1 Změna Předpis

Více

Provozní řád Pracoviště Brno dolní

Provozní řád Pracoviště Brno dolní Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Pracoviště Brno dolní Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 1 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis:

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 323 nákladní

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 323 nákladní Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 323 nákladní (Brno hl.n.) (Brno-Maloměřice) pro tratě Střelice Hrušovany nad Jevišovkou Moravské Bránice Oslavany Hrušovany nad Jevišovkou

Více

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ

Více

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice Jemnice 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Jemnice Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1834/2013-012 Platí od: 01.10.2013 Jemnice 2 Seznam použitých zkratek :

Více

Motorový vůz řady 831

Motorový vůz řady 831 Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)

Více

ÚŘEDNÍ POVOLENÍ K PROVOZOVÁNÍ DRÁHY

ÚŘEDNÍ POVOLENÍ K PROVOZOVÁNÍ DRÁHY DRÁŽNÍ ÚŘAD Wilsonova 300/8, 121 06 Praha 2 - Vinohrady ÚŘEDNÍ POVOLENÍ K PROVOZOVÁNÍ DRÁHY vydané ve smyslu 11, zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů. Č.j. došlého dokumentu:

Více

Změna PŘ DKV Praha. České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel PRAHA. Pokyn vedoucího oddělení zkoušek a kultury cestování č. 13/2013. Změna č.

Změna PŘ DKV Praha. České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel PRAHA. Pokyn vedoucího oddělení zkoušek a kultury cestování č. 13/2013. Změna č. PRAHA Pokyn vedoucího oddělení zkoušek a kultury cestování č. 13/2013 Změna PŘ DKV Změna č.: - Účinnost od: 1. 7. 2013 Platí do: odvolání Č.j.: - Zpracoval: Schválil: FUNKCE JMÉNO a PŘÍJMENÍ DATUM PODPIS

Více

Provozní řád Provozní pracoviště vlečka Jihlava

Provozní řád Provozní pracoviště vlečka Jihlava 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště vlečka Jihlava Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 3 SEZNAM ZKRATEK:... 3 ROZSAH ZNALOSTÍ

Více

Příloha č.11. Provozní řád DKV Plzeň PJ Plzeň

Příloha č.11. Provozní řád DKV Plzeň PJ Plzeň Provozní řád DKV Plzeň PJ Plzeň Příloha č.11 Schéma napájení a dělení trakčního vedení v DKV (PJ) PJ Plzeň PP Bezdružice PP Mirošov PP Stupno PP Nýřany - 1 - Napájení a dělení trakčního vedení PJ Plzeň

Více

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC České dráhy, a.s. Nábřeží L.Svobody 1222, PSČ 110 15 Depo kolejových vozidel Olomouc U Podjezdu 1 77200 Olomouc IČ: 70994226 DIČ: CZ70994226 v P Ob PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC Provozní jednotka Olomouc 1

Více

České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha. Opatření oddělení přípravy JŘ č.51/2015

České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha. Opatření oddělení přípravy JŘ č.51/2015 České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha Opatření oddělení přípravy JŘ č.51/2015 ROV 33056 Světlá n/s Ledeč n/s Účinnost od: 22.3. 2015 Platí do: 27.3.2015 Zpracoval: Ověřil: Schválil: FUNKCE JMÉNO

Více

Provozní řád. Příloha č. 6. Způsob organizace zdravotní a záchranné služby

Provozní řád. Příloha č. 6. Způsob organizace zdravotní a záchranné služby 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Příloha č. 6 Způsob organizace zdravotní a záchranné služby Zpracoval : Ing.Rederer, 602 587 491 Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011

Více

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.

Více

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Blatná. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Blatná. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 Depo kolejových vozidel Plzeň Na Sklárně 1, 301 52 Plzeň Provozní řád Depo kolejových vozidel Plzeň Provozní pracoviště Blatná Účinnost od: 30.9.2013

Více

PROVOZNÍ ŘÁD. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY a.s. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV ÚČINNOST OD 1. 4.

PROVOZNÍ ŘÁD. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY a.s. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV ÚČINNOST OD 1. 4. ČESKÉ DRÁHY a.s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II NYMBURK JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV ÚČINNOST OD 1. 4. 2004 Aktualizace 1. 7. 2013-1 - Obsah: 1.

Více

Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková 9722 32392 zuskova@gr.cd.

Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková 9722 32392 zuskova@gr.cd. Č.j.: Věc: České dráhy a.s. Generální ředitelství Nábřeží Ludvíka Svobody 1222, Praha 1, 110 15 IČ: 70994226 Zápis v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou oddíl B, vložka 8039

Více

Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Kardašova Řečice číslo 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad Lužnicí K ZDD. Staniční řád ŽST Kardašova Řečice číslo 1/2006 České dráhy, a.s. Uzlová železniční stanice Veselí nad Lužnicí Veselí nad Lužnicí dne 29.8. 2006 Účinnost od : 1.10. 2006 do vydání změny, nejdéle do 30.9. 2007 Rozkaz vrchního přednosty UŽST Veselí nad

Více

SŽDC E2 čl. 2 Zásady pro provoz, konstrukci a výrobu zařízení EOV musí odpovídat podmínkám vyhlášky: 100/1995 Sb. SŽDC E2 čl. 4 Zařízení pro EOV musí být vybaveno provozní dokumentací v souladu s nařízením

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 322/323 nákladní pro tratě

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 322/323 nákladní pro tratě Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 322/323 nákladní pro tratě Retz Okříšky Moravské Budějovice Jemnice Brno Jihlava Střelice Hrušovany nad Jevišovkou Moravské Bránice

Více

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Telč

Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Telč 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád vlečky DKV Brno Provozní pracoviště Telč Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno

Více

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 Generální ředitelství V Ústí nad Labem dne 13.2.2006 RCP Ústí nad Labem Č.j.: 210/2006 O 11/14 S Zpracovatel: Bc. Berzkowitsch 9724 24046 berzkowitsch@gr.cd.cz Lipavský

Více

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j

Více

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE

S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE HVĚZDONICE Účinnost od: 1.6.2006 Josef Štefko v.r..... dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 32/2006 dne: 17.5.2006 Karel Červenka

Více

Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006

Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006 České dráhy, a.s. UŽST S t r a k o n i c e Strakonice dne: 31.8.2006 Č.j. 158 S / 2006 Účinnost od 15.9.2006 do vydání změny SŘ, nejpozději do 14.9.2007. Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD Staniční řád ŽST

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Teplice zámecká zahrada Účinnost od: 1.3.2004 Josef Kraus v.r.... přednosta stanice Václav Červenka v.r.... dopravní kontrolor

Více

Jízdní řád 2006 / České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od:

Jízdní řád 2006 / České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od: České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od: 15.12.2006 Č. j.: 5493/2006-O11/CST Zpracovatel: Luboš Horský, hlavní zpracovatel e-mail: Horsky@gr.cd.cz tel.: 972 325 089 Zdeněk Kříž,

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Vnorovy Účinnost od 1. 7. 2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní kontrolor

Více

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Účinnost od: 1.1.2003 Nový Václav v.r. přednosta

Více

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozního pracoviště II. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV Praha ÚČINNOST OD 1. 7.

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozního pracoviště II. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV Praha ÚČINNOST OD 1. 7. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD Provozního pracoviště II Kralupy nad Vltavou Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 23. 3. 2004 pod č.j. 929/04-O12/1-Fej Ing. Miroslav Kupec v.r.

Více

PROVOZNÍ ŘÁD VLEČKY. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY, a. s. Ing. František Kozel v.r. Vrchní přednosta DKV

PROVOZNÍ ŘÁD VLEČKY. DKV Praha PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II. ČESKÉ DRÁHY, a. s. Ing. František Kozel v.r. Vrchní přednosta DKV ČESKÉ DRÁHY, a. s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD VLEČKY PROVOZNÍ PRACOVIŠTĚ II Sedlčany JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU Ing. František Kozel v.r. Vrchní přednosta DKV Změna č. 2 platí od 28. 4. 2017-1 - ZÁZNAM O ZMĚNÁCH

Více

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59.

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59. České dráhy ČD V 25 P Ř E D P I S P R O O R G A N I Z A C I Ú D R Ž B Y E L E K T R I C K Ý C H A M O T O R O V Ý C H H N A C Í C H V O Z I D E L, O S O B N Í C H, V L O Ž E N Ý C H, P Ř Í P O J N Ý C

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od 01.07.2002

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E. Účinnost od 01.07.2002 České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE B R A N I C E Účinnost od 01.07.2002 VODÁK Milan PEKÁREK Petr...... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 14/2002 - O

Více

VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ

VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO NÁKLADIŠTĚ VARNSDORF STARÉ NÁDRAŽÍ Účinnost od 1. 7. 2002 Ivan Hrdlička v.r. Václav Červenka v.r....... přednosta stanice dopravní kontrolor Schválil:

Více

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC České dráhy, a.s. Nábřeží L.Svobody 1222, PSČ 110 15 Depo kolejových vozidel Olomouc U Podjezdu 1 77200 Olomouc IČ: 70994226 DIČ: CZ70994226 Obchodní rejstřík: Městský soud v Praze, oddíl B, vložka 8039

Více

Provozní řád. Příloha č. 10. Kvalifikační předpoklady.

Provozní řád. Příloha č. 10. Kvalifikační předpoklady. 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Příloha č. 10 Kvalifikační předpoklady. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: Platí od: 1.5.2013 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j Podpis:

Více

O B S L U H O V A C Í

O B S L U H O V A C Í ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Malonice Účinnost od 1.7.2002 Dana Šebestová přednosta stanice Jiří Stejskal dopravní kontrolor Schválil č.j.:

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Jihlava

Provozní řád Provozní pracoviště Jihlava 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Jihlava Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j

Více

Metodický pokyn pro přepravu. nečinných HDV

Metodický pokyn pro přepravu. nečinných HDV Ředitel SOKV České Budějovice, Ostrava, Ústí nad Labem Ředitel PJ Brno, Česká Třebová, České Budějovice, Nymburk, Olomouc, Ostrava, Plzeň, Praha, Ústí nad Labem Ředitel O 10, O 11, O 13 Ing. Petr Říha

Více

ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY

ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY ČESKÉ DRÁHY a.s. SPRÁVA DOPRAVNÍ CESTY PRAHA SPRÁVA ELEKTROTECHNIKY A ENERGETIKY MÍSTNÍ PRACOVNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO SPÍNACÍ STANICI DKV PRAHA ONJ SŘEDNÍ SKUPINA HALA 512 TV k. 207, 208, 209, 210

Více

ČESKÉ DRÁHY, a.s. Depo kolejových vozidel BRNO

ČESKÉ DRÁHY, a.s. Depo kolejových vozidel BRNO ČESKÉ DRÁHY, a.s. Depo kolejových vozidel BRNO Pomůcka oddělení přípravy JŘ PERSONÁLNÍ tabulky PP Tišnov a Nové Město Platné od 09- IV- 2018 Slouží jako pomůcka - jediné správné visí na PP Tišnov nebo

Více

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD. OPŘ BRNO č. j. N1/101-33/04

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD. OPŘ BRNO č. j. N1/101-33/04 ( P říloha ke smlouvě o st yk u vzájemně z aúst ěných drah a p ro voz ování drážní doprav y č.j. N3 /215 138/2003) ČESKÉ DRÁHY a. s. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD OPŘ BRNO č. j. N1/101-33/04 pro dráhu vlečku

Více

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. Změna čís. 1

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. Změna čís. 1 ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hradlo Bohuslavice u Kyjova Změna čís. 1 Účinnost od 2004-07-01 Hrbáček Tomáš, ing. v.r. vrchní přednosta UŽST Vitouch Jaromír v.r.

Více

Pokyn generálního ředitele č. 20/2017

Pokyn generálního ředitele č. 20/2017 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn generálního ředitele č. 20/2017 Věc: Pokyn pro kontrolu výkonu práce strojvedoucích u SŽDC

Více

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.

ŽD PD. Provozování dráhy Železnice Desná. Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7. ŽD PD Provozování dráhy Železnice Desná Vnitřní předpis provozovatele dráhy dle 22 čl. 1 b zákona 266/1994 Sb. Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing.

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely

Více

České dráhy, a. s. Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum osobní dopravy Brno Krajské centrum osobní dopravy Jihlava

České dráhy, a. s. Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum osobní dopravy Brno Krajské centrum osobní dopravy Jihlava České dráhy, a. s. Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum osobní dopravy Brno Krajské centrum osobní dopravy Jihlava Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Týká se ustanovení článku, příloh 3. změna účinnost od 1. 8. 2006 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne Podpis 1 1.10.2004 2 1.12.2004 3 1.8.2006 1,4,28,32,54,55, 73 22,54,55,116,

Více

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD

České dráhy STANIČNÍ ŘÁD České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE Teplice nad Metují Účinnost od 01.10.2006... Dopravní kontrolor Schválil: č.j. ZDD 015/06-NA dne... Vrchní přednosta UŽST Počet stran:

Více

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j.

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j. ČESKÉ DRÁHY, a. s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j. 39/00- O12/1-Fej Ing. Kupec Miroslav Vrchní přednosta

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Praha 1, Karmelitská 7 V Praze

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Praha 1, Karmelitská 7 V Praze Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy 118 12 Praha 1, Karmelitská 7 V Praze 10. 12. 2002 S M Ě RNICE pro provádění a organizaci požární ochrany v objektech a na pracovištích Ministerstva školství,

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Věc: Uplatňování ustanovení předpisu

Více

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Protivín. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1

Provozní řád. Depo kolejových vozidel Plzeň. Provozní pracoviště Protivín. České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 České dráhy, a. s. Nábřeží L. Svobody 1222, 110 15 Praha 1 Depo kolejových vozidel Plzeň Na Sklárně 1, 301 52 Plzeň Provozní řád Depo kolejových vozidel Plzeň Provozní pracoviště Protivín Účinnost od:

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 316a/317/318 nákladní pro tratě

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 316a/317/318 nákladní pro tratě Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 316a/317/318 nákladní pro tratě Vizovice Otrokovice Vlárský průsmyk Staré Město u Uherského Hradiště Luhačovice Újezdec u Luhačovic

Více

Záznam o změnách a doplňcích Provozního řádu rádiových sítí

Záznam o změnách a doplňcích Provozního řádu rádiových sítí UŽST Kolín Provozní řád rádiových sítí Příl. 21 SŘ Záznam o změnách a doplňcích Provozního řádu rádiových sítí Pořadové číslo změny: Schváleno č.j.: Účinnost od: Opravil: Dne: Podpis: 2 UŽST Kolín Provozní

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 2 AC 24V 50Hz 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. PODKLADY, PŘEDMĚT PROJEKTU Podklady - projektová dokumentace vytápění - projektová dokumentace stávajícího silnoproudu - projektová dokumentace stávajícího měření a regulace - státní

Více

České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: / 11 3 VR S R O V A

České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: / 11 3 VR S R O V A České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: 537 06 11 / 11 3 VR Zpracovatel: Horský (hlavní zpracovatel) 9723 25089 : Horsky@ gr.cd.cz Trnka (osobní

Více

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Přezkoušení - Obsluha LD Petřín

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Přezkoušení - Obsluha LD Petřín ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ Přezkoušení - Obsluha LD Petřín Jméno: ID testu: Os. č. Útvar: Organizace provozu 1) Při výkonu směny se musí pracovníci LDP řídit: 1 b. b) a) Provozním předpisem L1/1, příkazy

Více

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od 1.7.2002 ... Ing. Krejčí A. v.r. ...

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE. Dobrovice. Účinnost od 1.7.2002 ... Ing. Krejčí A. v.r. ... ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE Dobrovice Účinnost od 1.7.2002 Ing. Pecháček J. v.r. Merta J v.r....... přednosta ŽST dopravní kontrolor Schválil:č.j.: 49/02-11/3

Více

H O R N Í P O D L U Ž Í

H O R N Í P O D L U Ž Í České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD PRO ZÁVORÁŘSKÉ STANOVIŠTĚ H O R N Í P O D L U Ž Í Účinnost od 1. 7. 2002 Ivan Hrdlička v.r. Václav Červenka v.r....... přednosta stanice dopravní kontrolor

Více

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD ( P říloha ke smlouvě o st yk u vzájemně z a ústěných drah a p ro voz ování drážní doprav y č.j: N 1/101-136/04) ČESKÉ DRÁHY, a. s. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD OPŘ Brno č.j. N1/101-232/04 pro dráhu-vlečku Belagra,

Více

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů

Více

Plán zimní údržby komunikací Praha 16 Radotín Vypracoval: Martin Zeman OMH

Plán zimní údržby komunikací Praha 16 Radotín Vypracoval: Martin Zeman OMH Plán zimní údržby komunikací Praha 16 Radotín 2018-2019 Vypracoval: Martin Zeman OMH Obsah: 1. Základní informace a stanovení pojmů 2. Příprava na ZÚK 3. Pohotovost 4. Provádění ZÚK 5. Pořadí údržby 6.

Více

PŘÍLOHA č.13. Popis práce provozních zaměstnanců

PŘÍLOHA č.13. Popis práce provozních zaměstnanců PŘÍLOHA č.13 Popis práce provozních zaměstnanců Vedoucí strojmistr 1) Je podřízen vedoucímu provozní části PJ Trutnov. 2) Je nadřízen strojmistrům, strojvedoucím, technické pracovnici, dozorcům depa, vedoucím

Více

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 Generální ředitelství V Ústí nad Labem dne 6.3.2006 RCP Ústí nad Labem Č.j.: 335/2006 O 11/14 S Zpracovatel: Bc. Berzkowitsch 9724 24046 berzkowitsch@gr.cd.cz Lipavský

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE LUHAČOVICE Účinnost od : 15.2.2006...... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 324 / 06 dne 27.1.2006...... vrchní přednosta UŽST Počet

Více