Servisní informace 2007/0079/1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Servisní informace 2007/0079/1"

Transkript

1 Servisní informace 2007/0079/1 01 ZDOKONALENÍ VÝROBKU BUS, DAILY S TACHOGRAF Věc Přeměna analogového KTCO a elektronického tachografu MTCO na tachograf digitální DTCO u vozidel s levostranným řízením (montážní postup). Věc Poté co vstoupila v platnost předpis (EC) č. 561/2006 Nařízení Evropského parlamentu, která povinnězavádí digitální tachografy DTCO pro nověregistrovaná vozidla, zasíláme informaci ohledně přeměny analogových KTCO a elektronických tachografůmtco na tachografy digitální DTCO. Dotčená vozidla Daily S 2000: 29L9 29L10 29L11 29L12 35S9 35S10 35S11-35S12 35S13 35S14 35S15 35S17 35C9 35C10 35C11 35C12 35C13 35C14 35C15 35C17 40C9 40C10 40C11 40C12 40C13 40C14 40C17 45C11 45C13 45C14 45C17 50C11 50C13 50C14 50C15 50C17 60C15 60C17 65C15 65C17 Daily M.Y. 96/ 98: Verze Bus Úkony prováděné prodejcem V případěpožadavku změny systému tachografu na digitální DTCO postupujte způsobem určeným pro daný tachograf namontovaný na vozidle (KTCO nebo MTCO). POZNÁMKA Podle předpisůevropské normativy je zapotřebí objednat Návod k obsluze a údržbětachografu DTCO. Návody nejsou součástí sady digitálního tachografu a je nutno je objednat zvlášť; objednací čísla jsou uvedena v odstavci Náhradní díly.

2 UPOZORNĚNÍ Protože z vozidel musí být odstraněna pečeť(plomba), a to jak z modulu nástrojůtak ze snímače rychlosti umístěného na převodovce, musí být zásah proveden POUZE v autorizovaných centrech vybavených speciálním vybavením pro zaplombování výše uvedených komponentů. AUTORIZOVANÉ CENTRUM MUSÍ VYSTAVIT CERTIFIKÁT DOKLÁDAJÍCÍ ODSTRANĚNÍ VÝŠE UVEDENÝCH PLOMB A PROVEDENÉ KALIBROVÁNÍ, KTERÉ ZARUČUJE SHODU MEZI FUNGOVÁNÍM NÁSTROJE (TACHOGRAFU) A ÚDAJI O RYCHLOSTI A POČTU UJETÝCH KILOMETRŮ Postup Postup při výměněelektronického tachografu MTCO za digitální tachograf DTCO (Daily S 2000). Podrobný rozpis starých komponentůk výměněa nových k instalaci (sada čís ). Snímačrychlosti KITAS (obr. B odkaz 5) Snímačrychlosti KITAS výkres čís umístěný na převodovce musí být vyměněn za snímačvýkres čís Tachograf (obr. B odkaz 2 a 3) Elektronické tachografy MTCO výkres čís (základna), výkres čís (SIM) a výkres čís (UPS) musí být vyměněny za digitální tachograf DTCO výkres čís Modul nástrojů(obr. B odkaz 1) Modul nástrojůvýkres čís nebo čís musí být vyměněn za modul nástrojů výkres čís Mobilní kryt pro uložení tachografu Pro instalaci digitálního tachografu DTCO je zapotřebí namontovat mobilní kryt doprostřed přístrojové desky viz obr. A odkaz 1. Kovový rám pro opěrku tachografu čís Kovový rám jako držák digitálního tachografu DTCO lze použít z elektronického tachografu MTCO. Pokud by byl tento rám poškozen, lze ho vyměnit za nový ze sady digitálního tachografu. Připojovací kabelážpro přizpůsobení vedení (obr. b odkaz 4) Při instalaci digitálního tachografu DTCO je nezbytné namontovat připojovací kabelážrozhraní výkres čís Výstup čís. 110b připojovací kabeláže nebo linka K pro chronotachograf (viz přiložený výkres) slouží pouze pro naprogramování tachografu ve výroběa proto je zapotřebí ji přivázat k nosné konzole přístrojové desky, protože se pro servisní účely nepoužívá. výkres tif Plomby (obr. B odkaz S) Obnovit modrou plombu na konektoru A modulu nástrojůa plombu výkres čís na snímači rychlosti.

3 Obr. A 1- Mobilní kryt pro uložení tachografu výkres čís Obr. B Montážní schéma pro výměnu analogového tachografu MTCO za digitální tachograf DTCO 1- Modul nástrojů 2- Analogový tachograf k výměně 3- Digitální tachograf k namontování 4- Připojovací kabelážvýkres čís pro přizpůsobení k vedení 5- Snímačrychlosti KITAS 6- Spojka S - Plomby Postup při výměněanalogového tachografu KTCO za digitální tachograf DTCO (Daily M.Y. 96/98). Podrobný rozpis starých komponentůk výměněa nových k instalaci. Snímačrychlosti KITAS (obr. L odkaz 7). Snímačrychlosti KITAS výkres čís umístěný na převodovce je nutno vyměnit za snímač výkres čís Pro připojení nového snímače k vedení vozidla je zapotřebí použít kabel výkres čís (obr. C a obr. L odkaz 6) a adaptér výkres čís (obr. D a obr. L odkaz 5) viz schéma připojení nového a starého snímače k vedení vozidla na obr. E a F. Plomby

4 Po výměněsnímače rychlosti KITAS provést plombování opláštěného kabelu pomocí drátku a plomby. Obr. C Kabel výkres čís Obr. D Adaptér výkres čís Obr. E Obr. F Schéma připojení nového snímače KITAS k Schéma připojení starého snímače KITAS k vedení vozidla vedení vozidla 1 Nový snímačrychlosti KITAS výkres čís. 2 Starý snímačrychlosti KITAS výkres čís Kabel výkres čís Vedení vozidla 3 Adaptér výkres čís Ploché pin samečci 4 Vedení vozidla 4 Ploché pin samičky 5 Kulaté pin samečci 6 Kulaté pin samičky 7 Ploché pin samičky 8 Ploché pin samečci Tachograf Starý analogový tachograf KTCO má dvěfunkce: zapisuje na papírový kotoučumístěný ve výklopné skříňce a zobrazuje rychlost. Tento tachograf je tedy zapotřebí vyměnit za nový DTCO a za tachometr pro zobrazování rychlosti. V níže uvedené tabulce jsou uvedeny tachografy KTCO, které lze instalovat do vozidel. Tachografy KTCO namontované na vozidlech M.Y. 96/ 98 Typ Barva Výkres 1 řidičzákladna IC271 (šedá) řidičzákladna IC289 (antracitová) řidičsim IC271 (šedá) řidičsim IC289 (antracitová) řidiči základna IC271 (šedá) řidiči základna IC289 (antracitová) řidiči SIM IC271 (šedá) řidiči SIM IC289 (antracitová) řidiči Švýcarsko IC271 (šedá) řidiči Švýcarsko IC289 (antracitová) Z přístrojové desky vymontovat tachograf KTCO a namontovat tachometr (obr. G odkaz 1);

5 2. Namontovat do prostoru pro autorádia (obr. H odkaz 1) digitální tachograf DTCO výkres čís , za použití rámečku výkres čís Použít připojovací kabelážvýkres čís (obr. L odkaz 4) v příloze pro: propojení s digitálním tachografem DTCO napájení tachometru (konektor A, pin 2 3 5) řízení signálu B7 na vstupu do tachometru (konektor B, pin 3) řízení signálu B7 pro použití pro speciální vybavení výkres tif Obr. G 1 Tachometr výkres čís Obr. H 1 Prostor autorádia pro umístění digitálního tachografu DTCO výkres čís Obr. L Montážní schéma pro výměnu analogového tachografu KTCO za digitální tachograf DTCO 1 Analogový tachograf KTCO 2 Tachometr výkres čís Digitální tachograf DTCO výkres čís Připojovací kabelážvýkres č pro přizpůsobení vedení 5 Adaptér výkres čís Kabel výkres čís Snímačrychlosti KITAS výkres čís Převodovka Speciální vybavení (EDC, ECAS, ACS) Pro vybavení s EDC, ECAS, ACS je zapotřebí řídit signál rychlosti z konektoru B pin 6 digitálního tachografu DTCO prostřednictvím zesilovače signálu výkres čís (viz. obr. M odkaz A / B).

6 Obr. M A řešení A (pouze jeden signál k zachycení) B řešení B (více signálůk zachycení) X zesilovačsignálu Náhradní díly V centru Náhradních dílůlze odebrat následující sady: Změna z MTCO na DTCO Vozidla s levostranným řízením sada čís složená z: 1 snímače KITAS výkres čís digitálního tachografu DTCO výkres čís modulu nástrojůvýkres čís mobilního krytu pro uložení tachografu DTCO výkres čís připojovací kabeláže výkres čís pro přizpůsobení vedení 1 plomba výkres čís kovový rám výkres čís pro držák tachografu Změna z KTCO na DTCO Vozidla s levostranným řízením sada čís složená z: 1 snímače KITAS výkres čís digitálního tachografu DTCO výkres čís tachometru výkres čís adaptéru výkres čís elektrického kabelu výkres čís plomba výkres čís kovový rám výkres čís pro držák tachografu 1 připojovací kabeláže výkres čís pro přizpůsobení vedení 1 zesilovače signálu výkres čís Objednací číslo Návodu k obsluze a údržbětachografu DTCO čeština Kvalita produktu 09/18/ KONEC ---

Rozhraní pro nástavbu. Popis. Rozhraní pro nástavbu. BCI (Bodywork Communication Interface)

Rozhraní pro nástavbu. Popis. Rozhraní pro nástavbu. BCI (Bodywork Communication Interface) Popis Popis Rozhraní pro nástavbu Elektrický systém ve vozidlech Scania je založen na několika ovládacích jednotkách, které spolu komunikují prostřednictvím společné sítě. Aby bylo možné využívat stávající

Více

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje

Více

www.se5000.com ČKS 9.-10.4. 2013

www.se5000.com ČKS 9.-10.4. 2013 www.se5000.com ČKS 9.-10.4. 2013 1 Téma přednášky - Seznámení s tachografy SE5000Exakt TM a SE5000Exakt Duo TM - protokol o manipulaci - DDS (podpora rozhodování řidiče) - druhý signál pohybu vozidla 2

Více

(Ne)daleká budoucnost technologie tachografů. 53.konference ČKS

(Ne)daleká budoucnost technologie tachografů. 53.konference ČKS (Ne)daleká budoucnost technologie tachografů 53.konference ČKS Vývoj legislativy EU Nařízení EHS č. 3821/1985 příloha I analogový tachograf Nařízení ES č. 2135/1998 příloha IB digitální tachograf Nařízení

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Inteligentní tachografy. Konference Top Hotel Praha Povídat si s Vámi bude Jan Hlavatý

Inteligentní tachografy. Konference Top Hotel Praha Povídat si s Vámi bude Jan Hlavatý Inteligentní tachografy Konference Top Hotel Praha 18. 10. 2018 Povídat si s Vámi bude Jan Hlavatý 3821/85 ve znění: 3314/90 automatický záznam rychlosti, výpadky napájení TCO a snímače, (zamezení manipulacím

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS.

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava návodu k obsluze 16767616 Vydání 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Více

Service Information. * Kontrola dávkovacího modulu -> Pokud zjistíte instalaci nesprávného modulu, je třeba jej vyměnit.

Service Information. * Kontrola dávkovacího modulu -> Pokud zjistíte instalaci nesprávného modulu, je třeba jej vyměnit. Stránka č. 1 z 7 Service Information 2014/0114/3 SVOLAVACI AKCE (IMAGE) - O88 STRALIS AS EURO 4; STRALIS AT/AD EURO 4; TRAKKER AD - AT EURO 4 50.74.31 AD-BLUE METERING DEV MODU Věc Kontrola dávkovacího

Více

Konektory C162, C328, C364 a C365. Obecné informace o konektorech

Konektory C162, C328, C364 a C365. Obecné informace o konektorech Obecné informace o konektorech Obecné informace o konektorech Kromě konektorů, které jsou určeny výhradně k ovládání funkcí nástavby a které jsou seskupeny v konzole nástavby, existuje též celá řada konektorů,

Více

Montážní návod. Thermo Call TC3

Montážní návod. Thermo Call TC3 Montážní návod Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw Neodborná instalace nebo oprava topných a chladicích systémů Webasto může způsobit požár nebo vést k uvolňování smrtelně

Více

Centrum tachografů, s.r.o. Plomby a ostatní díly pro montáže tachografů Seals, stickers and parts for fitting tachographs

Centrum tachografů, s.r.o. Plomby a ostatní díly pro montáže tachografů Seals, stickers and parts for fitting tachographs Centrum tachografů, s.r.o. 8 Plomby a ostatní díly pro montáže tachografů 330076 Plomba snímače olověná 330170/P Plomba snímače plastová Plastic seal,impulsator 1,50 Kč 330071 9,- Kč Plomba malá bílá EGK

Více

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750 Všeobecné informace Všeobecné informace Tyto informace platí pro nákladní vozidla s pomocným náhonem EK730, EK740 nebo EK750, kde je pomocný náhon používán s trvalým výkonem až 250 kw. Vzduchový chladič

Více

Centrální elektrické jednotky

Centrální elektrické jednotky Všeobecně Všeobecně Ve vozidle jsou čtyři centrální elektrické jednotky: Popis Označení Umístění Centrální elektrická jednotka Centrální elektrická jednotka nástavby Centrální elektrická jednotka podvozku

Více

Servisní informace 2008/0112/1

Servisní informace 2008/0112/1 Servisní informace č. 2008/0112/1 Stránka č. 1 ze 10 Servisní informace 2008/0112/1 02 VÝROBNÍ ZLEPŠENÍ BUS 76.91.13 KABELY K PŘEPÍNAČI NA SLOUPKU ŘÍZENÍ Věc Záruční oprava, tak aby nedocházelo k nežádoucímu

Více

Aktuality z dopravy týkající se tachografů. Jiří Novotný, Ing. Centrum dopravního výzkumu, v. v. i.

Aktuality z dopravy týkající se tachografů. Jiří Novotný, Ing. Centrum dopravního výzkumu, v. v. i. Aktuality z dopravy týkající se tachografů Jiří Novotný, Ing. Centrum dopravního výzkumu, v. v. i. Obsah přednášky prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/548 pokyn EK č. 8 výměny tachografu a návrh pokynu

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-400 Parkovací snímače

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-400 Parkovací snímače www.9000.cz NÁVOD NA POUŽITÍ BS-400 Parkovací snímače BS-400 Systém parkovacích snímačů BS-400 pozůstává ze 4 ultrazvukových snímačů, řídící jednotky a bzučáku. K řídící jednotce je možné připojit i LCD

Více

C494 - Konektor pro kabeláž z kabiny na rám C494

C494 - Konektor pro kabeláž z kabiny na rám C494 C494 C494 C494 je konektor s 21 piny, který poskytuje výrobci nástavby několik signálů a funkcí, v závislosti na specifikaci vozidla. Konektor také poskytuje možnost přizpůsobit vozidlo pomocí přemostění

Více

Obecné pokyny pro montáž. Elektrické přípojky

Obecné pokyny pro montáž. Elektrické přípojky Všechny přípojky do elektrického systému vozidla musí být provedeny v centrální elektrické jednotce a na konzoly nástavby. Konzole nástavby je umístěna uvnitř spodní části panelu na straně spolujezdce

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START v Kombinovaném vysílání Nová DIGI TV platný od do odvolání

Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START v Kombinovaném vysílání Nová DIGI TV platný od do odvolání Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START v Kombinovaném vysílání Nová DIGI TV platný od 1. 6. 2017 do odvolání 1 Kód akce: 17.06.01.04.D2G Název akce: START 06/2017 Časová platnost akce: od 1. 6.

Více

Číslo Servisní Informace: Počet stran: 10. Zpracoval: Jan Hlavatý

Číslo Servisní Informace: Počet stran: 10. Zpracoval: Jan Hlavatý Servisní Informace Datum vydání : 4.2.2010 Určeno pro : Registrovaná AMS, servis tachografů Číslo Servisní Informace: 2-2010 Zpracoval: Jan Hlavatý jan.hlavaty@mechanikadc.cz Počet stran: 10 Pouze pro

Více

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2 Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní

Více

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál

RC 202-KEY. MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál RC 202-KEY MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montažní manuál CZ OBSAH Hlavní znaky... 2 1. Funkce dálkového ovladače... 3 2. Programování dálkových ovladačů... 3 3. Funkce RC 202...

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5 Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPOMAT VW T5 Sada dodatečné montáže tempomatu obsahuje: Spínač směrových světel s ovládáním tempomatu 1ks Postup

Více

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního

Kombinovaný adaptér se síťovou zásuvkou chráněnou svodičem přepětí. Adaptér chrání síťový zdroj a datové vstupy připojeného telekomunikačního DEHN chrání. 909 300 DPO 230 TV 909 300 4013364117723 4-3-1 233,8 g 1 Stk. 86,00 909 310 DPO 230 NT 909 310 4013364117747 4-3-1 212 g 1 Stk. 75,50 909 320 DPO 230 ISDN 909 320 4013364136885 4-3-1 215 g

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat

TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat TEMPA01 TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat Montážní návod Škoda Octavia TEMPOMAT ŠKODA OCTAVIA Sada tempomatu obsahuje: Název dílu Přepínač

Více

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107 s 9 283 9283P01 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Novinky z výstavy Automechanika 2014 z oblasti ověřování tachografů a taxametrů fy. SEMMLER a MAHA

Novinky z výstavy Automechanika 2014 z oblasti ověřování tachografů a taxametrů fy. SEMMLER a MAHA Prezentace společnosti MAHA Consulting s.r.o. pro 49. konferenci ČKS konanou ve dnech 11. a 12. listopadu 2014 v Lísku u Bystřice nad Pernštejnem Novinky z výstavy Automechanika 2014 z oblasti ověřování

Více

Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO)

Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO) Akční kampaň a Sazebník cen pro balíček START pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO) ÚVODNÍ POZNÁMKY, VYSVĚTLIVKY A SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK Není-li

Více

Přehled předpisů Vztah nařízení a AETR Vybraná ustanovení nařízení (EU) 165/2014 Různé. 22. a Konference ČKS

Přehled předpisů Vztah nařízení a AETR Vybraná ustanovení nařízení (EU) 165/2014 Různé. 22. a Konference ČKS Přehled předpisů Vztah nařízení a AETR Vybraná ustanovení nařízení (EU) 165/2014 Různé Nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

KTS 800 Truck a KTS Truck: Profesionální řešení pro nákladní vozidla ESI[tronic] for Truck: Všechny informace a funkce pro nákladní vozidla

KTS 800 Truck a KTS Truck: Profesionální řešení pro nákladní vozidla ESI[tronic] for Truck: Všechny informace a funkce pro nákladní vozidla KTS 800 Truck a KTS Truck: Profesionální řešení pro nákladní vozidla ESI[tronic] for Truck: Všechny informace a funkce pro nákladní vozidla KTS 800 Truck: Profesionální řešení pro nákladní vozidla Kompletní

Více

Funkce pro omezení rychlosti vozidla. Všeobecné informace o funkcích. Pořadí priority mezi omezovači rychlosti

Funkce pro omezení rychlosti vozidla. Všeobecné informace o funkcích. Pořadí priority mezi omezovači rychlosti Všeobecné informace o funkcích Všeobecné informace o funkcích Scania nabízí tři funkce pro omezení rychlosti. Tyto funkce se používají pro splnění přání zákazníků a zákonných požadavků, například, vozidla

Více

MANUÁL PRO VETRONICS 845 (DONGLE FULL)

MANUÁL PRO VETRONICS 845 (DONGLE FULL) MANUÁL PRO VETRONICS 845 (DONGLE FULL) 1. POPIS ŘEŠENÍ Jednotka Vetronics 845 je GPS a GSM mobilní a přenosné zařízení, které je určené pro jednoduchou instalaci do OBD II konektoru (diagnostické zásuvky

Více

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,

Více

N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI N2024/N20230, N3424/N34230 KLAPKOVÉ POHONY 20/34 Nm PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI Mechanické omezovače KATALOGOVÝ LIST Možnost dodatečné instalace pomocných spínačů Výběr směru rotace pomocí spínače

Více

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT Popis Popis Všeobecně Funkce aktivace pracovních světel se používá pro vypnutí a zapnutí pracovních světel. Ty můžou být umístěny na zadní stěně kabiny, na rámu, na různých částech nástavby nebo ve skříňové

Více

MONTÁŽNÍ MANUÁL PEV/01. norem. přípravky. . Pokud BPT.

MONTÁŽNÍ MANUÁL PEV/01. norem. přípravky. . Pokud BPT. MONTÁŽNÍ MANUÁL PEV/01 hlasitý videotelefon PERLAA Všeobecné podmínky. Před započetím instalace čtěte pozorně následujícíí instrukce a postupujte podle pokynů p výrobce... Po otevření balení zkontroluje

Více

Obecné informace o síti CAN. Obecné. Další informace o síti CAN naleznete v následujících dokumentech:

Obecné informace o síti CAN. Obecné. Další informace o síti CAN naleznete v následujících dokumentech: Obecné Řídicí jednotky si mezi sebou často potřebují vyměňovat informace. Jednotky, které mezi sebou potřebují komunikovat, jsou běžně navzájem propojeny. Proto pokud řídicí jednotka potřebuje informace,

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR

NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a

Více

KTS 5XX NOVÉ GENERACE UVEDENÍ NA TRH

KTS 5XX NOVÉ GENERACE UVEDENÍ NA TRH KTS 5XX NOVÉ GENERACE UVEDENÍ NA TRH Nové moduly 2 Hlavní vlastnosti nové generace KTS 1/3 Spolupracují, stejně jako současná generace KTS, se SW ESI 2.0 (od verze 2016/2) Vysoce výkonný Bluetooth třídy

Více

185Power. 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm. 185Power 2500 A 185 mm přípojnicový systém

185Power. 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm. 185Power 2500 A 185 mm přípojnicový systém 185Power 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm 185Power Systém přípojnic 185Power od společnosti Wöhner je modulární systém pro rozvody nízkého napětí s osovou

Více

Servisní informace 2007/0047/1

Servisní informace 2007/0047/1 Servisní informace 2007/0047/1 01 VÝROBNÍ ZLEPŠENÍ EUROCARGO 50.50.20 SOUSTAVA TÁHEL ŘAZENÍ Věc Seřízení spojkových/výběrových táhel (bowden) mechanické převodovky. Popis Zasíláme informaci o tom, jak

Více

Audio a video vstupní systémy

Audio a video vstupní systémy Audio a video vstupní systémy ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTY A BYTOVÉ DOMY ZAPUŠTĚNÁ MONTÁŽ > atraktivní design > dokonalý zvuk a zobrazení > kvalitní zpracování > dlouhá životnost rádiová audio vstupní

Více

Merkur perfekt Challenge Studijní materiály

Merkur perfekt Challenge Studijní materiály Merkur perfekt Challenge Studijní materiály T: 541 146 120 IČ: 00216305, DIČ: CZ00216305 / www.feec.vutbr.cz/merkur / steffan@feec.vutbr.cz 1 / 10 Název úlohy: Autonomní dopravní prostředek Anotace: Úkolem

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Ceník pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV

Ceník pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV Ceník pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV ÚVODNÍ POZNÁMKY, VYSVĚTLIVKY A SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK Kód ceníku: 17.09.01.04.D2G Název ceníku: DIGI TV 09/2017 Platnost ceníku: od 1. 9. 2017 do odvolání

Více

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platný od

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platný od Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platný od 1. 4. 2017 1 Kód akce: 17.04.01.03.D2G Název akce: KOMBI 04/2017 Časová platnost akce:

Více

Baterie musí být dobře napojena a zajištěna gumouvou páskou. Zabraňte jakémukoliv pnutí na vodičích od konektorru.

Baterie musí být dobře napojena a zajištěna gumouvou páskou. Zabraňte jakémukoliv pnutí na vodičích od konektorru. OVLÁDACÍ MODUL ITTEC spol. s r.o., distributor Rain Bird pro ČR AOS Modletice 106, 251 01 Říčany Tel., fax. +420 323 616 222, info@ittec.cz, www.ittec.cz 0 1 Baterie musí být dobře napojena a zajištěna

Více

Datový list. Ethernet v průmyslovém prostředí IE-FCM-USB-A. Servisní rozhraní FrontCom Micro s USB s IP 65

Datový list. Ethernet v průmyslovém prostředí IE-FCM-USB-A. Servisní rozhraní FrontCom Micro s USB s IP 65 Servisní rozhraní FrontCom Micro s USB s IP 65 Typ Číslo objednávky 1018840000 Verze Spojka FrontCom Micro USB, USB 2,0, Typ A GTIN (EAN) 4032248730094 Mnž. 10 pc(s). Stav katalogu 10.03.2014 / Vyhrazujeme

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D 9283P01 s 9 283 Desigo PX Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXX-PBUS Rozšiřující modul PXX-PBUS umožňuje připojení stávajících PTM I/O modulů

Více

Informace o produktu FSA 500

Informace o produktu FSA 500 Informace o produktu FSA 500 1 FSA 500 - měřicí modul 2 Popis produktu DCU 130 Vstup do oblasti analýzy vozidlových systémů Diagnostika elektrických a elektronických systémů Ideální rozšíření pro KTS Bezdrátová

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 x x x 6 0 x M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ H = 500

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT verze 01/2017 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT WL ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985, reg. v OR vedeného MS v Praze, oddíl C, vložka

Více

Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporcionální ventily a jejich řídicí elektroniku Typ VT-PPV-1

Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporcionální ventily a jejich řídicí elektroniku Typ VT-PPV-1 R-CZ 29 687/05.02 Nahrazuje: 09.01 Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporciální ventily a jejich řídicí elektriku Typ VT-PPV-1 Série 1X H/A/D 6732/00 Typ VT-PPV-1 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické

Více

53. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice,

53. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 53. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 22. 23. 11. 2016 Patrik Mück +420 735 000 089 tachografy@martinmuck.cz www.martinmuck.cz AMS Martin Mück Pod Šancemi 444/1 Praha 9 Vysočany 190 00 BODY PREZENTACE

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

GSM modul na ovládání sauny

GSM modul na ovládání sauny GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho

Více

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.

Více

Montážní pokyny. ThermoCall TC4. Entry/Advanced

Montážní pokyny. ThermoCall TC4. Entry/Advanced Montážní pokyny ThermoCall TC4 Entry/Advanced 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A 5 ThermoCall TC4 Entry 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 sw Všechny další možnosti zapojení topení jsou uvedeny v dokumentaci

Více

Dílna Zákazník Údaje o vozidle CHECK-LIST: IBC3/MET ADNÁ, ALE ČITELNÁ Podvozek: Typ vozidla: Obvyklé používání vozidla: (např. dálnice, zásilková služba) ýbava vozidla: (např. dodávkový automobil se zvedacím

Více

Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B36-011-V04-0911 GSM-A-00-00-00-01-IACZ

Připojení mobilního telefonu Modul GSM. Návod k instalaci a obsluze CZ-B36-011-V04-0911 GSM-A-00-00-00-01-IACZ Připojení mobilního telefonu tschechisch Modul GSM Návod k instalaci a obsluze CZ-B36-011-V04-0911 GSM-A-00-00-00-01-IACZ Informace k dokumentaci BS-B-00-00-00-01-IACZ Přečtěte si prosím pečlivě tuto dokumentaci.

Více

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments. 528 Snímač absolutního a relativního tlaku Návod k obsluze Huba Control Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o www.topinstruments.cz 1 Oblast použití snímače tlaku typu 528 Tento snímač tlaku se

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

42. konference ČKS Brno dubna 2011

42. konference ČKS Brno dubna 2011 42. konference ČKS Brno 12.-13. dubna 2011 Etalony (programátory) VDO Nutnost vybavení AMS etalony od výrobce tachografů Nová generace SDS CTC II (v prodeji od ½ roku 2009) Ukončení podpory (včetně oprav)

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-8VIEW Systém obsahuje následující části: 4 přední senzory (1) (označeny hnědou barvou) jsou instalovány v předním nárazníku. 4 zadní senzory (2 centrální (2) označeny černou barvou,

Více

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod Úvod Úvod Pro usnadnění manévrování vozidla při použití hákového nakladače nebo sklápěcí nástavby, může být zapotřebí dočasně zvýšit otáčky motoru. Pokud se ke zvýšení otáček motoru u vozidel s plně automatickým

Více

OBSAH. Sony Ericsson. Nokia. Příslušenství k HF sadám Nokia. Držáky k HF sadám Nokia. Náhradní díly k HF sadám Nokia. Antenní adaptéry Nokia.

OBSAH. Sony Ericsson. Nokia. Příslušenství k HF sadám Nokia. Držáky k HF sadám Nokia. Náhradní díly k HF sadám Nokia. Antenní adaptéry Nokia. OBSAH Sony Ericsson Nokia Příslušenství k HF sadám Nokia Držáky k HF sadám Nokia Náhradní díly k HF sadám Nokia Antenní adaptéry Nokia Siemens HF sada Parrot Přenosné HF sada Supertooth II Univerzální

Více

OBSAH & ÚVOD. KEY Nástroje pro práci s klíči a dálkovými ovladači. příprava a učení klíčů, učení dálkových ovladačů, diagnostické funkce a další

OBSAH & ÚVOD. KEY Nástroje pro práci s klíči a dálkovými ovladači. příprava a učení klíčů, učení dálkových ovladačů, diagnostické funkce a další PRŮVODCE INSTALACÍ OBSAH & ÚVOD Obsah & úvod... strana 1 SuperVAG sada... strana 2 SuperVAG sada... strana 3 I. AKTIVACE... strana 4 II. INSTALACE... strana 5 III. PŘIPOJENÍ... strana 6 IV. KONFIGURACE...

Více

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser CZ_manual_ETC manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser díl 2 : ETC - řídící jednotka řazení NORGREN I. Použití jednotky ETC Řídící jednotka ETC je určena pro ovládání semi - automatického řazení převodových

Více

Montážní návod. EVJ Mistral

Montážní návod. EVJ Mistral Montážní návod EVJ Mistral EXTERNÍ VENTILAČNÍ JEDNOTKA MISTRAL Toto zařízení je v souladu s následujícími předpisy (nařízeními): 2006/95/EC o bezpečnosti elektric. používání, 2004/108/EC o elektromagnetické

Více

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO)

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO) Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání DIGI TV služeb Satelitní TV a TV přes internet (DIGI2GO) ÚVODNÍ POZNÁMKY, VYSVĚTLIVKY A SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK Není-li uvedeno jinak, platí

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

LIMANDA. Technické údaje. Panelové zapouzdření z polyamidu pro malé řídící systémy, MCR a automatizační systémy. Variabilní montážní hloubka.

LIMANDA. Technické údaje. Panelové zapouzdření z polyamidu pro malé řídící systémy, MCR a automatizační systémy. Variabilní montážní hloubka. Panelové zapouzdření z polyamidu pro malé řídící systémy, MCR a automatizační systémy. Variabilní montážní hloubka. Technické údaje Materiál: Zapouzdření - polyamid Ochranný rámeček - NBR (černý) Krytí:

Více

mobridge ipod rozhraní & Bluetooth handsfree pro vozidla vybavená sběrnicí MOST: Audi, BMW, Land Rover, Mercedes-Benz, Mini, Porsche Rychlá instalace

mobridge ipod rozhraní & Bluetooth handsfree pro vozidla vybavená sběrnicí MOST: Audi, BMW, Land Rover, Mercedes-Benz, Mini, Porsche Rychlá instalace mobridge ipod rozhraní & Bluetooth handsfree pro vozidla vybavená sběrnicí MOST: Audi, BMW, Land Rover, Mercedes-Benz, Mini, Porsche Rychlá instalace pro většinu vozidel vybavených sběrnicí MOST ÚVOD Tato

Více

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatickým systémem Opticruise (vozidla bez spojkového pedálu). Pro zvýšení komfortu

Více

PCM30U-PW v rámu PWA Kompoziční pravidla

PCM30U-PW v rámu PWA Kompoziční pravidla v rámu PWA Kompoziční pravidla TTC Telekomunikace, s.r.o. Třebohostická 5, 100 00 Praha 10 Czech republic tel: +420 234 052 386 fax: +420 234 052 999 e-mail: pcm30u@ttc.cz web: http://www.ttc.cz Dok. č.

Více

Návod k použití HL S

Návod k použití HL S Návod k použití HL 654540 S-586-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

Více

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platná od

Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platná od Akční kampaň a Sazebník cen pro službu Kombinovaného vysílání Nová DIGI TV služeb Satelitní TV a DIGI2GO platná od 1. 10. 2016 1 Kód akce: 16.10.01.02.D2G Název akce: DIGI2GO 10/2016 Časová platnost akce:

Více

Připojení dodatečného bočního osvětlení. Popis. Aktivace

Připojení dodatečného bočního osvětlení. Popis. Aktivace Popis Popis Boční osvětlení může být zapojeno různými způsoby podle toho, zda bylo z výrobního závodu dodáno s přípravou: Všechna vozidla mohou být doplněna o boční osvětlení pomocí připojení třícestné

Více

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice,

54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 54. odborná konference ČKS Lísek u Bystřice, 17. 18. 5. 2017 Patrik Mück +420 735 000 089 tachografy@martinmuck.cz www.martinmuck.cz AMS Martin Mück Pod Šancemi 444/1 Praha 9 Vysočany 190 00 ŠKOLENÍ jsme

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD. Parkovací snímače

NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD. Parkovací snímače NÁVOD NA POUŽITÍ BS-800 LCD Parkovací snímače BS-800 LCD Technické parametry Systém parkovacích snímačů BS-800 pozůstává z 8 ultrazvukových snímačů, řídící jednotky a LCD displeje. Systém detekuje vzdálenost

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C

Rail System LED Třífázový napájecí lištový systém IP40 IK05. Systém řízení osvětlení TECHNICKÁ DATA. nutno objednat zvlášť FLICKER 650 C LED Třífázový napájecí lištový systém TECHNICKÁ DATA Ekvivalent*, W Jmenovité napětí 93 265 V AC 50/ Hz 176 250 V DC Normy EN 598-1,EN 598-2-1, EN 598-2-22 (základní požadavky), EN 62471 (fotobiologický

Více

ČKS-45.konference. Ing. Jiří N O V O T N Ý CDV. Tel.: 548 423 756 e-mail: jiri.novotny@cdv.cz

ČKS-45.konference. Ing. Jiří N O V O T N Ý CDV. Tel.: 548 423 756 e-mail: jiri.novotny@cdv.cz Ing. Jiří N O V O T N Ý CDV Tel.: 548 423 756 e-mail: jiri.novotny@cdv.cz ÚLOHA SERVISNÍCH STŘEDISEK VE VZTAHU K TACHOGRAFŮM Tři oblasti vyplývající: z postavení autorizovaného metrologického střediska

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty

1000 l/min. Vstup požadované hodnoty 1 Druh konstrukce Sedlový ventil Řízení Analogový Certifikáty CE Prohlášení o shodě Teplota okolí min./max. +0 C / +70 C Teplota média min./max. +0 C / +70 C Médium Stlačený vzduch Max. velikost částic

Více

Návod k použití HB 76P570 S-589-01

Návod k použití HB 76P570 S-589-01 Návod k použití HB 76P570 S-589-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

inet Box Návod k montáži

inet Box Návod k montáži Návod k montáži Strana 2 Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky / ovládací prvky... 3 Indikátory... 3 Montáž...

Více