Stabilizace některých termínů pro fonetický popis češtiny v závislosti na nových výsledcích výzkumu
|
|
- David Prokop
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Stabilizace některých termínů pro fonetický popis češtiny v závislosti na nových výsledcích výzkumu Zdena Palková, Jitka Veroňková, Jan Volín, Radek Skarnitzl Fonetický ústav FF UK, nám. J. Palacha 2, Praha 1 (+420) zdena.palkova@ff.cuni.cz Abstract Some results of the research into the phonetic and phonological properties of the Czech language have led to the necessity of terminological differentiation. We believe that it is useful for terminology to be, as far as possible, uniform. This paper therefore presents proposals to modify the present or introduce new terminology in several areas of the Czech language phonetic and phonological description. 1. Úvod Některé výsledky získané v průběhu posledních let při komplexní analýze zvukových vlastností češtiny jsou do té míry stabilní, že již stojí za diskusi a prezentaci. Je tudíž třeba o nich mluvit a pojmenovávat je. Zdá se nám užitečné, aby byly pojmenovávány pokud možno jednotně. V tomto příspěvku předkládáme návrhy na modifikaci nebo zavedení termínů v několika oblastech popisu češtiny. 2. Zvuková jednotka na strukturní úrovni slova V tomto případě jde o návrh na jednoduchou změnu přívlastku v názvu jednotky, která je zavedena a pracuje se s ní. Místo dosud užívaného termínu přízvukový takt se zdá být vhodnějším označení mluvní takt. Modifikace termínu se snaží oslabit představu příčinné vazby mezi taktem a vlastností určité slabiky na úrovni popisu reálných fyzikálních jevů. Nesnáze s dosavadní terminologií spočívají v tom, že v české fonologické tradici není zvykem zacházet s pojmem přízvuk jako s abstraktním pojmem strukturního popisu, ani se neodlišuje abstraktní a reálné pojetí prominence na úrovni slova, jako je tomu např. při popisu angličtiny pomocí rozlišování termínů stress a accent. Termín přízvukový
2 takt podporuje představu, že takt je přízvučnou slabikou vskutku omezen, vymezen, signalizován atd. Výsledky výzkumu však ukazují, že takt v češtině je sice reálná, posluchačem vnímaná jednotka (již Palková, 1974), velmi často však není opřena o doložitelné zvukové charakteristiky první, tzv. přízvučné slabiky slova. Rozhodující bývá průběh zvukových vlastností v delší sekvenci slabik, který vede k dojmu samostatnosti nebo nesamostatnosti slova (naposledy Palková & Volín, 2003). Termín mluvní takt neadekvátní představu o povaze vazby mezi strukturním pojmem slovního přízvuku a vymezením reálné zvukové jednotky oslabuje. Přitom organicky zapadá do soustavy termínů používaných pro hierarchii zvukových jednotek v češtině: mluvní takt - promluvový úsek - výpověďní celek. Připomeňme, že přívlastek mluvní používal v souvislosti s touto jednotkou někdy B. Hála, ač nikoli jako ustálený termín. V terminologickém přehledu uváděl většinou jednotku takt bez přívlastku (Hála, 1962a,b). 3. Zvukové jednotky na strukturní úrovni věty - intonační kontury výpovědi V tomto případě se jedná o stabilizaci terminologie užívané při popisu kontur větné melodie. Cílem je promítnout do terminologie rozdíly ve strukturní úrovni segmentací s podílem průběhu F0 a odlišit při tom klasifikaci na základě funkce a na základě tvaru melodického průběhu (tj. pohybu F0). Výzkum ukazuje, že kontura taktu jako takového a kontura taktu jakožto nositele funkce v členění výpovědi podléhá jiným omezením. Východiskem jsou obě soustavy termínů používané ve dvou stěžejních popisech větné melodie v češtině. V popisu Fr. Daneše (Daneš, 1957) je základním termínem kadence, v pracích M. Romportla se v pozdějších variantách popisu (např. Romportl, 1963) objevuje termín melodém. V obou případech je pak k dalšímu rozlišování typů použita představa směru rozhodující změny v melodickém průběhu (kadence - antikadence, stoupavost - klesavost), což je samo o sobě názorné. Následný popis konkrétních variant jednotlivých typů však vyžaduje rovněž charakteristiku na základě proměny výškových kontur. Méně pozorný čtenář pak snadno zamění funkci za popis nebo naopak. Zde předkládaná soustava využívá terminologické bohatosti obou starších variant. Rozdíl funkčního a popisného hlediska je vyjádřen rozdílem v substantivní části termínů, názornou představu zvukové změny obsahuje část přívlastková. S dobrým výsledkem se tohoto
3 způsobu využívá již delší dobu v pedagogických výkladech o češtině (Palková, 1994). Termín melodém označuje funkční melodické schéma (jako množinu variant) pro charakteristickou konturu určující konec výpovědního celku nebo konec promluvového úseku. Termín kadence je rezervován pro označení variant melodému. V kontextu podrobnějšího popisu se tyto základní termíny uplatňují následujícím způsobem: a) Odlišení segmentace na úrovni věty od jiné segmentace s podílem F0 se děje zavedením pojmu melodém. b) Odlišení segmentace na úrovni uzavřené výpovědi od větné segmentace uvnitř výpovědi se děje rozlišením dvou typů melodému, podle funkce ukončovat jednotku daného typu: melodém ukončující je označení pro konturu končící výpověď; melodém neukončující je označení pro konturu končící promluvový úsek uvnitř výpovědi. c) Pro odlišení dvou funkčních typů uzavřené výpovědi se používají termíny opřené o názornou představu kontrastu v pohybu F0: melodém ukončující klesavý vs. melodém ukončující stoupavý. d) Zvukové varianty melodémových typů se rozlišují na základě popisu pohybu F0: kadence stoupavá, stoupavo-klesavá, klesavá, klesavostoupavá, rovná, případně další. Například ukončující melodém stoupavý je ve spisovné češtině reprezentován dvěma formami, kadencí stoupavou a stoupavě klesavou. Navrhovaná terminologická soustava je dostatečně pružná, aby mohla být rozvíjena a doplňována podle potřeb plynoucích ze zjištění dalšího výzkumu. 4. Temporální charakteristika projevu V souvislosti se zpracováváním rozsáhlejších zvukových projevů z různých komunikačních situací a analýzou tempa v těchto projevech vyvstala potřeba sjednotit užívanou terminologii tak, aby z užitého termínu bylo patrné, jakým způsobem bylo tempo počítáno. Jednotnost terminologie by pak usnadnila jak srovnávání údajů různých autorů (např. Balkó, 1999; Bartošek, 1974, 2000; Dankovičová, 2001; Romportl, 1958; Veroňková, v tisku), tak srovnání hodnot tempa jednoho projevu získaných odlišnými způsoby výpočtu. Jako souhrnný pojem navrhujeme tempo řeči. Tento pojem by měl být používán tam, kde úroveň obecnosti výkladu nevyžaduje bližší určení
4 způsobu, jakým bylo příslušné měření nebo analýzy prováděny. V případech, kdy je takovéto určení potřebné, budeme jednotlivé typy tempa dělit podle toho, jak je naloženo s pauzami. Bude se tedy jednat o a) mluvní tempo celkové: do trvání pro výpočet tempa jsou zahrnuty všechny pauzy, b) mluvní tempo modifikované: z trvání jsou vyloučeny některé typy pauz, c) artikulační tempo: z trvání jsou vyloučeny veškeré pauzy. Předpokládáme, že typ mluvní tempo modifikované (b) se bude dále dělit podle toho, jakým způsobem a podle jakých kritérií budou pauzy vyloučeny (různé přístupy k vyloučení pauz srov. např. Sedláková, 1989; Janíková, 2001; Šrajerová, 2003). 5. Gravitační jevy v intonaci Teoretické základny i metody intonologických škol se od poloviny sedmdesátých let soustavně sbližují (D.R.Ladd 1996: 1). I když stále existují rozdíly v pojetí někdy i těch nejzákladnějších principů, intonologové jsou schopni o těchto rozdílech hovořit, neboť alespoň jejich terminologie byla sjednocena na zvládnutelnou úroveň. Co však platí o intonologii jako celku, nemusí nutně platit o jednotlivých dílčích oblastech intonologického výzkumu. Typickým příkladem přetrvávajícího terminologického zmatku je oblast tzv. gravitačních jevů (anglicky downtrends), tj. jevů, jejichž základním příznakem je určitý trvalý, systematický nebo předpokladatelný pokles hodnot F0 směrem k nule. Za motivací názvu gravitační jevy se skrývá především úzus zaznamenávat nulu v řadě typů grafických reprezentací měření dole. Úbytek hodnot je pak vnímán jako pohyb dolů. Podobně i pohyb melodie směrem ke zvukům s větší vlnovou délkou se tradičně označuje jako klesání. Název gravitační jevy je tak do značné míry popisný. Terminologický chaos je u gravitačních jevů způsoben především tím, že panuje značná nejednotnost v názorech na jejich počet, podstatu a způsob jejich měření. Vyskytla se řada názvů, které implikují klesání (downstep, downdrift, downtrend, lowering, declination), ale i přes snahy některých osobností (Ladd, 1996; Hirst a Di Cristo, 1998) sjednotit alespoň základní názvosloví, když v metodice výzkumu a interpretaci dat je jednota nemyslitelná, jsou jednotlivé termíny používány se značnou libovůlí. Například slova deklinace se často používá jako souhrnného termínu pro všechny typy poklesů hodnot F0 v rámci určité prozodické jednotky a v extrémních případech dokonce i pro směr pohybu větné melodie vůbec, takže se pak hovoří např. o záporné deklinaci, když
5 samotná melodie stoupá. Naproti tomu ovšem můžeme nalézt zprávy o pozitivní deklinaci, kde s překvapením zjišťujeme, že uživatelé tohoto termínu rovněž hovoří o stoupání, tentokráte však celkového trendu hodnot F0 (Paeschke a Sendlmeier, 2000: 4). Není proto divu, když v literatuře na jedné straně čteme, že deklinace by mohla být pouhým produktem nesprávné metodiky výzkumu či interpretace dat (Lieberman et al., 1985) nebo artefaktem nepřirozeného laboratorního sběru řečového materiálu (Botinis, 1998; Dainora, 2001), a na druhé straně se setkáváme s názorem, že deklinace může být v určitém jazyce natolik univerzální a všudypřítomná, že ani není třeba ji nějak označovat při popisu nasbíraného řečového materiálu, protože její přítomnost se rozumí sama sebou (Kodzasov, 1999: 914). Za mnohými protichůdnými názory pak stojí někdy právě to, že výzkumníci mluví o různých jevech, ale protože je nazývají stejnými jmény, jejich závěry se nutně rozcházejí. Hirst a Di Cristo (1998) považují přítomnost či nepřítomnost gravitačních jevů za jednu ze základních charakteristik jazyka, která musí být přítomna v každé typologii. S odkazem na Connella a Ladda (1990) ovšem uznávají, že příliš široké používání pojmu deklinace je nevýhodné. Navrhují rozdělit jevy, jejichž podstatou je pokles hodnot F0 v rámci určité prozodické jednotky, do následujících kategorií: 1) Deklinace: postupný, rovnoměrný, percepčně nenápadný úbytek hodnot F0 po celou dobu trvání prozodické jednotky. 2) Katateze pilová (downdrift): snížení vrcholu melodického akcentu následujícího po jiném melodickém akcentu s tím, že oba vrcholy jsou odděleny tzv. sedlem neboli prohlubní v intonační kontuře. 3) Katateze kaskádová (downstep): snížení vrcholu melodického akcentu následujícího po jiném akcentu s tím, že oba vrcholy sedlem odděleny nejsou. 4) Závěrový pokles (final lowering): celkové snížení hodnot F0 určité melodické události v krátkém úseku těsně před hranicí prozodické jednotky. Domníváme se, že v obecnější rovině je možno používat dělení trojčlenné a neoddělovat od sebe dva typy katateze jako samostatné kategorie. Výše uvedení autoři také nezmiňují jedno z velmi důležitých hledisek, běžně používaných při experimentování s gravitačními jevy, a to závislost úbytku F0 na čase. U deklinace je pokles hodnot na čase závislý a čím vzdálenější jsou od sebe dvě srovnatelné melodické události v rámci prozodické jednotky, tím je výškový rozdíl mezi nimi větší. U katateze je rozdíl mezi dvěma po sobě jdoucími událostmi
6 víceméně konstantní a čas (nebo počet slabik), který je odděluje, nemá na tento rozdíl vliv. Potřeba rozlišovat jednotlivé gravitační jevy vyplývá z toho, že v jednom jazyce se mohou vyskytovat různé typy zároveň, a to někdy i v rámci jedné věty (viz např. Bruce, 1997: 13). Kromě toho však existují okolnosti, za nichž je rozlišování katateze od deklinace otázkou koncepčně-metodologickou. Jedná se o ty případy, kdy se badatelé pokoušejí vytvořit jednotný popisný model intonace. Zastánci sekvenčně tonálního (lineárního) modelování pak uvažují o katatezi, zastánci interakčně konturového (vícevrstevného) modelování pracují s deklinací (viz. obr. 1). Pokud nemáme dostatek informací o produkčních a percepčních zvláštnostech ovlivňujících intonační strukturu daného jazyka, pak je výsledné hodnocení gravitačních jevů skutečně závislé pouze na předem přijatých východiscích. Rozdílu mezi katatezí a deklinací se také využívá k vyjádření typu intonační syntézy v oblasti řečových technologií. Pokud je spádový komponent nasazen na celou prozodickou jednotku, hovoří se o deklinaci (viz např. Fujisakiho model), pokud se snižovací konstanta používá pouze sekvenčně pro dva po sobě následující vrcholy, hovoří se o katatezi (viz např. Kohlerův model). Obr. 1: Dvojí možnost interpretace jedné intonační kontury (Ladd, 1996: 75). Můžeme tedy shrnout, že výzkum gravitačních jevů je poměrně složitý a mnohotvárný. Ukazuje však nutnost rozlišovat mezi přinejmenším třemi navzájem nezávislými jevy. V češtině pro ně navrhujeme následující označení:
7 a) deklinace - rovnoměrný, percepčně nenápadný, na čase závislý, úbytek hodnot F0 po celou dobu trvání prozodické jednotky b) katateze - na čase nezávislé, fonologicky funkční snižování po sobě jdoucích vrcholů (dále může být rozlišena k. pilová, k. kaskádová...) c) závěrový pokles - celkové snížení hodnot F0 určité melodické události v krátkém úseku před hranicí prozodické jednotky. V případě nejednoznačného kontextu je před každý z termínů možno přidat přívlastek intonační. Vhodnost termínů však sama o sobě ještě nezaručuje jejich důsledné používání. To bude záviset na přístupu jednotlivých badatelů. 6. Glotalizační jevy Jednou z oblastí našeho výzkumu jsou i glotalizační jevy (Skarnitzl, v tisku). Z výsledků akustické analýzy v přirozené řeči vyplynula nutnost terminologického rozlišení, přičemž se jedná zejména o přesnější vymezení ve fonetice hojně používaného termínu ráz. Termín ráz chápeme jako střechový termín pro různé realizace hraničního signálu, který Čech vnímá jako zahájení a zřídka i ukončení vokálu (jako příklad zahájení může posloužit spojení /k autu/, v případě ukončení vokálu máme na mysli zejména expresivní vyjádření záporu /ne /). Z akustického hlediska termín ráz zahrnuje různé způsoby kmitání hlasivek, pro které je - oproti normální fonaci - charakteristická nepravidelnost, a to v oblasti délky periody, amplitudy a/nebo tvaru jednotlivých hlasivkových pulsů. Pro účely analýzy glotalizačních jevů se ukázalo jako nezbytné rozlišovat tři typy rázu, jakožto realizace předělu. V případech, kdy je ráz realizován klasickým způsobem - to znamená, pokud se skutečně jedná o sled závěrové fáze a krátkého silného impulsu energie - navrhujeme hovořit o hlasivkové explozívě. Pokud je tedy naším cílem detailnější analýza, doporučujeme odlišovat pojem ráz jakožto obecný termín a pojem hlasivková explozíva jakožto jedna z možností jeho realizace. Jako druhý typ rázu rozlišujeme třepenou fonaci, která je rovněž častým typem realizace předělu. Třepená fonace se vyznačuje velmi nízkou základní frekvencí a nepravidelnou délkou jednotlivých hlasivkových period. Nejčastěji používané termíny v angličtině, které odpovídají termínu třepená fonace, jsou creak nebo creaky voice.
8 Posledním typem rázu je dyšná fonace, při které jsou od sebe hlasivkové chrupavky oddělené a mezi nimi neustále proudí vzduch. Normální kmitání hlasivek je tedy doprovázeno turbulentním proudem vzduchu. Do budoucnosti počítáme s jemnější klasifikací do podskupin. Prozatímní výsledky výzkumu naznačují, že rozhodujícím faktorem bude zřejmě segmentální kontext. Na závěr je důležité poznamenat, že zmíněné glotalizační jevy - hlasivková explozíva, třepená a dyšná fonace - se mohou vyskytovat i jinak než jako realizace rázu, tedy předělu. Třepená fonace se například často užívá na konci promluvového úseku. 7. Závěr Navrhovanou terminologii v souhrnu ukazuje přehledová tabulka. Levý sloupec volně pojmenovává tématiku, k níž se jednotlivé termíny vztahují. Vlastní terminologické návrhy obsahují až sloupce 2 a členění na strukturní úrovni slova mluvní takt 2. modulace F0 na strukturní úrovni věty 3. temporální charakteristika projevu melodém kadence tempo řeči 4. spádové trendy v intonaci gravitační jevy 5. glotalizační jevy ráz ukončující neukončující stoupavá stoupavo-klesavá klesavá atd. klesavý stoupavý mluvní tempo celkové mluvní tempo modifikované artikulační tempo deklinace katateze závěrový pokles hlasivková explozíva třepená fonace dyšná fonace
9 Bibliografie Balkó, I. (1999) K fonetickému výzkumu tempa řeči a tempa artikulace v čteném textu a spontánním projevu. In: Jinakost, cizost v jazyce a literatuře. Ústí nad Labem: UJEP, Bartošek, J. (2000) Mluvní tempo v rozhlase a v televizi. In: Psychotrofon 1, Olomouc: UP, Bartošek, J. (1974) Jazyk rozhlasové sportovní publicistiky. Praha: Československý rozhlas. Botinis, A. (1998) Intonation in Greek. In: D. Hirst a A. Di Cristo (Eds.) Intonation Systems. pp Cambridge: CUP. Bruce, G. (1997) Models of intonation - from the Lund horizon. In: Intonation: Theory, Models and Applications, pp Athens: ESCA Daneš, Fr. (1957) Intonace a věta ve spisovné češtině. Praha: ČSAV. Dankovičová, J. (2001) The Linguistic Basis of Articulation Rate Variation in Czech. Forum Phoneticum 71, H.-W. Wodarz (ed.), Frankfurt am Main: Hector. Dainora, A. (2001) Eliminating downstep in prosodic labeling of American English. In: M. Bacchiani, J. Hirschberg, D. Litman, and M. Ostendorf (Eds.), Proceedings of the Workshop on Prosody in Speech Recognition and Understanding, pp Gerratt, B. R. & Kreiman, J. (2001) Toward a taxonomy of nonmodal phonation, Journal of Phonetics, 29, Hála, B. (1962a) Hlas, řeč, sluch. Praha: SPN, 4. vyd. Hála, B. (1962b) Uvedení do fonetiky češtiny na obecně fonetickém základě. Praha: ČSAV. Hirst, D. a Di Cristo, A. (1998) Intonation Systems. Cambridge: CUP. Janíková, J. (2003) Individuální mluvní tempo v různých řečových situacích (na základě nahrávek ze seminářů). 4. mezinárodní setkání mladých lingvistů, Olomouc V tisku. Janíková, J. & Volín, J. (2003) Jana Dankovičová: The Linguistic Basis of Articulation Rate Variation in Czech. Recenze. In: Slovo a slovesnost, 64, 1, Kodzasov, S. (1999) A new descriptive system for Russian intonation. In: Proceedings of 14 th ICPhS, pp San Francisco: Congress Organizers. Ladd, D.R. (1996) Intonational Phonology. Cambridge: CUP. Lieberman, P. et al. (1985) Measures of the sentence intonation of read and spontaneous speech in American English. JASA 77/2, pp Paeschke, A. a Sendlmeier, W.F. (2000) Prosodic characteristics of emotional speech: Measurements of fundamental frequency
10 movements. In: Proceedings of ISCA Workshop on Speech and Emotion. Belfast: ISCA ( ac.uk/en/isca/proceedings/). Palková, Z. (1974) Rytmická výstavba prozaického textu. Praha: Studie ČSAV. Palková, Z. (1994) Fonetika a fonologie češtiny. Praha: Karolinum. Palková, Z. & Volín, J. (2003) The role of F0 contours in determining foot boundaries in Czech. In: Proceedings of the 15th ICPhS, Barcelona, Vol 2, Romportl, M. (1958) Zvuková stránka souvislé řeči v nářečích na Těšínsku. Ostrava: Krajské nakladatelství v Ostravě. Romportl, M. (1963) Základy fonetiky. Praha: SPN. Sedláková, J. (1989) Proměnlivost individuálního tempa řeči v mluvených projevech monologického charakteru, DP FF UK Praha. Skarnitzl, R. (v tisku) Acoustic categories of nonmodal phonation in the context of the Czech conjunction a. In: Z. Palková & J. Veroňková (eds.), AUC, Phonetica Pragensia X, Praha: Karolinum. Šrajerová, D. (2003) Mluvní tempo v připravených mluvených projevech. Ročníková práce FÚ FF UK. Veroňková, J. (v tisku) Dependence of individual speaking rate on speech task. In: Z. Palková & J. Veroňková (eds.), AUC, Phonetica Pragensia X, Praha: Karolinum.
Algoritmy a struktury neuropočítačů ASN P8b
Algoritmy a struktury neuropočítačů ASN P8b Úvod - přirozená řeč jako zvukový signál Základní pojmy z fonetiky Charakteristiky mluvené řeči Přirozená řeč jako zvukový signál Řeč (speech) - komplex technických,
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
Okruhy pojmů ke zkoušce, podzim 2016
Okruhy pojmů ke zkoušce, podzim 2016 obecné věci a problémy vztah mluvené a psané řeči funkce mluvené formy řeči v komunikaci přístupy k poznávání zvukové stavby řeči (stupně abstrakce a příslušné vědecké
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007).
Neubauer, K. a kol. NEUROGENNÍ PORUCHY KOMUNIKACE U DOSPĚLÝCH (Praha, Portál, r. vydání 2007). Získané neurogenní poruchy komunikace u dospělých osob Terminologie poruchy, které mají svou lingvistickou,
Systém českých hlásek
Systém českých hlásek Při vnímání mluvené řeči můžeme projev dělit na menší celky věty, slova, slabiky, hlásky. V psaném projevu odpovídá hláskám vždy nějaký grafický symbol = grafém. Hlásky Samohláska
STANOVENÍ CHARAKTERU SEGMENTU ŘEČI S VYUŽITÍM REÁLNÉHO KEPSTRA
STANOVENÍ CHARAKTERU SEGMENTU ŘEČI S VYUŽITÍM REÁLNÉHO KEPSTRA Oldřich Horák Univerzita Pardubice, Fakulta ekonomicko-správní, Ústav systémového inženýrství a informatiky Abstract: The extraction of the
NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém
NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém 37. setkání AUČCJ Praha 19. 5. 2012 Jaroslav Šimek jarasimek@centrum.cz Hláska foném
FONETIKA A FONOLOGIE II.
FONETIKA A FONOLOGIE II. AUTOR Mgr. Jana Tichá DATUM VYTVOŘENÍ 7. 9. 2012 ROČNÍK TEMATICKÁ OBLAST PŘEDMĚT KLÍČOVÁ SLOVA ANOTACE METODICKÉ POKYNY 3. ročník Český jazyk a literatura Český jazyk Fonetika,
Segmentální struktura čínské slabiky Segmental Structure of Mandarin Syllable
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav Dálného východu studijní obor: jazyky zemí Asie a Afriky filologie PhDr. Hana T ř í s k o v á Segmentální struktura čínské slabiky Segmental Structure
VÝUKOVÝ PROGRAM KOMUNIKACE A RÉTORIKA
VÝUKOVÝ PROGRAM KOMUNIKACE A RÉTORIKA Registrační číslo projektu: CZ.1.07/3.2.01/01.0018 Název projektu: Příprava lektorů pro vzdělávání dospělých Název příjemce: Gymnázium a Střední odborná škola pedagogická,
K výuce zvukové stránky češtiny na základní škole Pavlína Kuldanová
K výuce zvukové stránky češtiny na základní škole Pavlína Kuldanová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Kultivování mluveného projevu žáků jeden z cílů jazykové a komunikační výchovy
Projekt, prezentace, rétorika
Projekt, prezentace, rétorika Fakulta informačních technologií BI PPR, přednáška 6 Přednášející: Mgr. Monika Schmidtová FSv ČVUT, katedra společenských věd externě FIT Monika Schmidtová 2011 EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ
Ročník II. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.
Jazyková výchova Zvuková stránka jazyka-sluch, rozlišení hlásek, výslovnost samohlásek, souhlásek a souhláskových skupin. Modelace souvislé řeči/tempo, intonace, přízvuk/ Hláska, slabika, slovo, věta,
Úvod do praxe stínového řečníka. Proces vytváření řeči
Úvod do praxe stínového řečníka Proces vytváření řeči 1 Proces vytváření řeči člověkem Fyzikální podstatou akustického (tedy i řečového) signálu je vlnění elastického prostředí v oboru slyšitelných frekvencí.
PhDr. Anna Džambová, Ph.D. Fónicko-funkčná charakteristika suprasegmentálnych javov Habilitační práce
PhDr. Anna Džambová, Ph.D. Fónicko-funkčná charakteristika suprasegmentálnych javov Habilitační práce V předložené habilitační práci autorka v návaznosti na starší slovenské i zahraniční práce na podobné
RUSKÝ JAZYK. 7. 9. ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení
7. 9. ročník Charakteristika vyučovacího předmětu Předmět ruský jazyk rozšiřuje žákům možnost získání nových řečových dovedností v dalším cizím jazyce tak, aby se jednoduchým způsobem domluvili v běžných
O slovním přízvuku na jednoslabičných předložkách v češtině
RADEK SKARNITZL O slovním přízvuku na jednoslabičných předložkách v češtině On word stress on monosyllabic prepositions in Czech Monosyllabic prepositions in Czech are known to attract the stress of the
ZÁKLADY AUTOMATICKÉHO ŘÍZENÍ
VYSOKÁ ŠKOLA BÁŇSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA OSTRAVA FAKULTA STROJNÍ ZÁKLADY AUTOMATICKÉHO ŘÍZENÍ 8. týden doc. Ing. Renata WAGNEROVÁ, Ph.D. Ostrava 2013 doc. Ing. Renata WAGNEROVÁ, Ph.D. Vysoká škola báňská
Anglický jazyk pro 6. ročník
Anglický jazyk pro 6. ročník (Předmět je vyučován 3 hodiny týdně.) Vzdělávací obsah Lekce 1 Očekávané výstupy Z RVP ZV - aktivně se zapojí do jednoduché konverzace, pozdraví a rozloučí se s dospělým i
Josef Rajnoha. České vysoké učení technické v Praze, Fakulta elektrotechnická rajnoj1@fel.cvut.cz
Modelování neřečových událostí v robustním rozpoznávání řeči s malým slovníkem Josef Rajnoha České vysoké učení technické v Praze, Fakulta elektrotechnická rajnoj1@fel.cvut.cz Abstrakt: V tomto článku
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu
EDICE ERUDICA NAKLADATELSTVÍ EPOCHA
EDICE ERUDICA NAKLADATELSTVÍ EPOCHA Vědecká redakční rada EDICE ERUDICA prof. PhDr. František Mezihorák, CSc., Dr.h.c. Univerzita Palackého v Olomouci, ČR prof. PhDr. Erich Mistrík, CSc. Univerzita Komenského
Taktilní znakový jazyk pro hluchoslepé a multimédia Bratislava 2007, příspěvek
Taktilní znakový jazyk pro hluchoslepé a multimédia Bratislava 2007, příspěvek Mgr. Jiří Langer, Ph.D. Katedra speciální pedagogiky PdF UP v Olomouci, ČR Anotace: Příspěvek je zaměřen na problematiku využití
Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Anglický jazyk Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník 4 hodiny týdně Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy
1. ÚVOD 2. GRAFICKÝ ZÁPIS ZVUKOVÉ PODOBY JAZYKA 2.1 Písmo 2.2 Pravopis 2.3 Fonetická transkripce
1. ÚVOD 2. GRAFICKÝ ZÁPIS ZVUKOVÉ PODOBY JAZYKA 2.1 Písmo 2.2 Pravopis 2.3 Fonetická transkripce 3. TVOŘENÍ, PŘENOS A PERCEPCE ŘEČI 3.1. Tvoření řeči 3.1.1 Ústrojí dýchací 3.1.2 Ustrojí hlasové 3.1.3 Ústrojí
MODELOVÁNÍ SUPRASEGMENTÁLNÍCH RYSŮ MLUVENÉ ČEŠTINY POMOCÍ LINEÁRNÍ PREDIKCE
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ MODELOVÁNÍ SUPRASEGMENTÁLNÍCH RYSŮ MLUVENÉ ČEŠTINY POMOCÍ LINEÁRNÍ PREDIKCE Dizertační práce Vědní obor: Telekomunikační technika Školitel: Prof. Ing.
český jazyk a literatura
1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně rychlé, čtení hlasité i tiché, s porozuměním Zdokonalování techniky čtení Porozumění přiměřeným textům
SLUŽBA LEKTORA BOŽÍHO SLOVA INTERPRETACE BOŽÍHO SLOVA A POZNÁVÁNÍ VŠECH ROVIN, KTERÉ SE NA INTERPRETACI PODÍLEJÍ
SLUŽBA LEKTORA BOŽÍHO SLOVA INTERPRETACE BOŽÍHO SLOVA A POZNÁVÁNÍ VŠECH ROVIN, KTERÉ SE NA INTERPRETACI PODÍLEJÍ 1. OD ZAMYŠLENÍ K MOTIVACI A SLUŽBĚ 1) JASNÉ UVĚDOMĚNÍ SI ÚLOHY LEKTORA BOŽÍHO SLOVA 1/1)
Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti
Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti porozumí písemným nebo mluveným 4. pečlivě vyslovuje, opravuje svou nesprávnou nebo nedbalou výslovnost 9.
CONTROLLING IN LOGISTICS CHAIN
CONTROLLING IN LOGISTICS CHAIN Jaroslav Morkus, Rudolf Kampf, Alan Andonov 1, Rudolf Kampf 2 ABSTRACT The article is focused on the controlling in logistics chain. It deals with the basic methodology using
Fuzzy regulátory Mamdaniho a Takagi-Sugenova typu. Návrh fuzzy regulátorů: F-I-A-D v regulátorech Mamdaniho typu. Fuzzifikace. Inference. Viz. obr.
Fuzzy regulátory Mamdaniho a Takagi-Sugenova typu Návrh fuzzy regulátorů: Fuzzifikace, (fuzzyfikace), (F) Inference, (I), Agregace, (A), Defuzzifikace (defuzzyfikace) (D). F-I-A-D v regulátorech Mamdaniho
OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie
OBECNÁ JAZYKOVĚDA (dvouoborové bakalářské studium) B 7310 Filologie Y SPOLEČNÉHO ZÁKLADU POVINNÉ 1 1. Úvod do filozofie* 2. Cizí jazyk** 0p + 12s 3 Zk (Platnost akreditace: 17.2. 2009 1.3. 2015) Zk p 6
Rétorika a umění prezentace
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého 211, Mladá Boleslav
Rétorika a umění prezentace
školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI PLACE HERE ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI Název školy Adresa Palackého 211, Mladá Boleslav
Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele
Číslo projektu Název školy Autor Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0743 Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová Český jazyk Ročník 2. Datum tvorby 05.05.2013 Anotace -prezentace určena pro učitele
Anglický jazyk. 9. ročník. Poslech s porozuměním
list 1 / 6 Aj časová dotace: 3 hod / týden Anglický jazyk 9. ročník CJ 9 1 01 CJ 9 1 01.1 CJ 9 1 02 CJ 9 1 02.1 rozumí informacím v jednoduchých poslechových textech, jsou li pronášeny pomalu a zřetelně
SYNTÉZA ŘEČI. Ústav fotoniky a elektroniky, v.v.i. AV ČR, Praha
SYNTÉZA ŘEČI Petr Horák horak@ufe.cz Ústav fotoniky a elektroniky, v.v.i. AV ČR, Praha Obsah Úvod a historie Zpracování textu Modelování prozodie Metody syntézy řeči Aplikace syntézy řeči Petr Horák SYNTÉZA
Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání
VÝUKOVÝ MATERIÁL: VY_32_INOVACE_ DUM 10, S 17 JMÉNO AUTORA: DATUM VYTVOŘENÍ: 9.2. 2013 PRO ROČNÍK: OBORU: VZDĚLÁVACÍ OBLAST. TEMATICKÝ OKRUH: Bc. Blažena Nováková 1. ročník Předškolní a mimoškolní pedagogika
Psychologické aspekty školní úspěšnosti
Psychologické aspekty školní úspěšnosti Co ovlivňuje školní úspěšnost vnější faktory učivo učitel a vyuč. metoda celkový kontext vzdělávání vnitřní faktory motivace vědomosti vlastnosti metoda učení biolog.
Protetické v- v pražské mluvě. seminář Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu
Protetické v- v pražské mluvě seminář Příprava a realizace interdisciplinárního výzkumu Osnova shrnutí dosavadní literatury metodologie našeho výzkumu dosavadní výsledky Dosavadní literatura shrnuje James
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 4. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas čte s porozuměním
AKUSTICKÁ ANALÝZA INTENZITY A RYCHLOSTI ŘEČI U PARKINSONOVY NEMOCI
AKUSTICKÁ AALÝZA ITEZITY A RYCHLOSTI ŘEČI U PARKISOOVY EMOCI Jan Rusz 1, Roman Čmejla 1, Hana Bachurová 2, Jan Janda 1 1Fakulta elektrotechnická, ČVUT, Praha 2eurologická klinika 1. LF UK a VF, Praha Abstrakt
Zvuková stránka jazyka
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.00009 Zvuková stránka jazyka Zvukovou stránkou jazyka se zabývají dva vědní obory - fonetika a fonologie. Fonetika
Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice. Učebnice Project 2 třetí edice, pracovní sešit Project 2 třetí edice
Vyučovací předmět: Období ročník: Učební texty: Očekávané výstupy předmětu POSLECH S POROZUMĚNÍM žák Anglický jazyk 3. období 6. ročník Učebnice Project 1 třetí edice, pracovní sešit Project 1 třetí edice
Výstavba mluveného projevu
Výstavba mluveného projevu Typy projevů Pracovní projev představení své práce představení své organizace referát, přednáška úvod k tématu, workshopu, diskusi Společenský projev projev k jubileu konferování
MAL. one of the best corroborated law in linguistics
MAL one of the best corroborated law in linguistics proč se vo tom pořád dohadujete, když je to tak dobře dokázaný? proč se vo tom pořád dohadujete, když je to tak dobře dokázaný? hmm není to tak jednoduché,
Přehled výzkumných metod
Přehled výzkumných metod Kateřina Vlčková Přednášky k Základům pedagogické metodologie PdF MU Brno 1 Definice výzkumné metody Výzkumná metoda Obecný metodologický nástroj k získávání a zpracování dat Systematický
ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ PRO INOVACI ŠVP. A oddíl: Obecná analýza (výchovné a vzdělávací strategie) Tabulka TH2(A) Počet hodnocených ŠVP: 100
ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ PRO INOVACI ŠVP Celkovému prozkoumání a vyhodnocení bylo podrobeno 150 ŠVP ze Středočeského, Jihomoravského, Královehradeckého a Pardubického kraje. Při vyhodnocování ŠVP se však ukázalo,
Jazyk anglický PRŮŘEZOVÁ TÉMATA POZNÁMKY 1A/ 10, 11, 13 1B/ 5, 7 1C/ 1, 3, 4 1D/ 2, 8 1E/ 8
Jazyk anglický ročník TÉMA G5 rozumí hlavním myšlenkám poslechu týkajícího se jemu známých témat, pokud je jazyk dostatečně pomalý a srozumitelný dokáže zachytit zásadní informace v jednodušším autentickém
Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti
Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti 2. porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti 3. respektuje základní komunikační pravidla
Předmět: Konverzace v ruském jazyce
Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Jazyk a jazyková komunikace Cizí jazyk Konverzace v ruském jazyce Vyučovací předmět Konverzace v ruském jazyce vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který
VEKTORY. Obrázek 1: Jediný vektor. Souřadnice vektoru jsou jeho průměty do souřadných os x a y u dvojrozměrného vektoru, AB = B A
VEKTORY Vektorem se rozumí množina všech orientovaných úseček, které mají stejnou velikost, směr a orientaci, což vidíme na obr. 1. Jedna konkrétní orientovaná úsečka se nazývá umístění vektoru na obr.
Rave Research Techno kultura a užívání drog MUDr. Hana Sovinová, PhDr. Ladislav Csémy Úvod V letech 1998-1999 se Praha zúčastnila projektu, který sledoval užívání drog mezi evropskou velkoměstskou mládeží
Viola Horská, Helena Zemánková: Pracovní sešit Volba povolání, nakl. Hněvín, Most, 2001, ISBN 80-902651-0-3, počet stran 105
Pořadové číslo I-1-8.r. Název materiálu Dotazník - Co je nutné zvážit před volbou povolání Autor Použitá literatura a zdroje Metodika ročníku pro úvod a motivaci k výuce nového předmětu. Žáci diskutují
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
Bakalářský seminář - 3
- 3 JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Obsah: Postup při vypracování samotné závěrečné bakalářské
Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA
Písemný projev Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA Téma Výtah Učivo Charakteristika literární
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
září Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová. Žák dokáže rozlišit mluvnické kategorie podstatných jmen (pád, číslo, rod), rozliší větu jednoduchou
PROGRAM PŘEDŠKOLÁCKÉHO KROUŽKU 2016/2017
PROGRAM PŘEDŠKOLÁCKÉHO KROUŽKU 2016/2017 PONDĚLÍ Sluchové vnímání a paměť kniha: Mezi námi předškoláky (1,2,3) Sluchová paměť Opakování vět s více slovy (básničky ) 1 Vnímání rytmu Napodobování rytmu (dítě
Extrémní teploty venkovního vzduchu v Praze a dalších vybraných městech ČR
Extrémní teploty venkovního vzduchu v Praze a dalších vybraných městech ČR Extreme temperatures of outdoor air in Prague and further selected towns Ing. Daniela PTÁKOVÁ Ve dvou tabulkách jsou uvedeny extrémní
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ Č. j.: MSMT-76/4- - Vytvoření textu podle zadaných kritérií A - Korespondence: text zadání, obsah, téma B - Požadavky na naplnění komunikační situace (styl/útvar)
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Žák rozlišuje počet slabik a písmen ve slovech Postupné rozšiřování slovní zásoby Učí se užívat
český jazyk a literatura
1 český jazyk a literatura český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Učivo Praktické čtení - pozorné, plynulé, přiměřeně
Předmět: Český jazyk. hlasité čtení, praktické čtení. hlasité i tiché čtení s porozuměním
1.plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti 4. pečlivě vyslovuje, opravuje svou nesprávnou nebo nedbalou výslovnost 7. na základě vlastních zážitků tvoří krátký mluvený projev 8.
PROGRAMY PRO GIS. Formovat/formulovat problém pro aplikaci v počítači. Fungování GIS programů na základní úrovni - "uvažovat" jako počítač
PROGRAMY PRO GIS Formovat/formulovat problém pro aplikaci v počítači Fungování GIS programů na základní úrovni - "uvažovat" jako počítač Jak počítače řeší problémy procesor central processing unit - CPU
SPC v případě autokorelovaných dat. Jiří Michálek, Jan Král OSSM,
SPC v případě autokorelovaných dat Jiří Michálek, Jan Král OSSM, 2.6.202 Pojem korelace Statistická vazba mezi veličinami Korelace vs. stochastická nezávislost Koeficient korelace = míra lineární vazby
Moderní technologie ve studiu aplikované fyziky CZ.1.07/2.2.00/ Množiny, funkce
Moderní technologie ve studiu aplikované fyziky CZ.1.07/2.2.00/07.0018 2. Množiny, funkce MNOŽIN, ZÁKLDNÍ POJMY Pojem množiny patří v matematice ke stěžejním. Nelze jej zavést ve formě definice pomocí
Anglický jazyk pro 8. ročník
Anglický jazyk pro 8. ročník (Předmět je vyučován 3 hodiny týdně.) Vzdělávací obsah Lekce 1 Očekávané výstupy Z RVP ZV - jednoduchým způsobem se domluví v běžných každodenních situacích - stručně reprodukuje
Základní škola, Ostrava-Poruba, I. Sekaniny 1804, příspěvková organizace
Základní škola, Ostrava-Poruba, I. Sekaniny 1804, příspěvková organizace Název projektu Zkvalitnění vzdělávání na ZŠ I.Sekaniny - Škola pro 21. století Registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.1475
český jazyk a literatura
1 Mezipředmětové vztahy --> - 2. ročník Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální Kompetence občanské Kompetence
Determinanty a matice v theorii a praxi
Determinanty a matice v theorii a praxi 1. Lineární závislost číselných soustav In: Václav Vodička (author): Determinanty a matice v theorii a praxi. Část druhá. (Czech). Praha: Jednota československých
Německý jazyk - Kvinta
- Kvinta Německý jazyk Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k řešení problémů Kompetence komunikativní Kompetence sociální a personální Kompetence občanská Kompetence k podnikavosti Kompetence k
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová
Mgr. Petr Čadek, Mgr. Karel Šulc, Bc. Lukáš Javůrek, Hana Solarová KOGNITIVNÍ LINGVISTIKA Jazyk a jeho užívání jsou jednou z kognitivních aktivit lidské mysli. Kognitivní lingvisté předpokládají, že jazyk
KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.
- plynule čte v porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti - respektuje
2010 FUNKČNÍ VZOREK. Obrázek 1 Budič vibrací s napěťovým zesilovačem
Název funkčního vzorku v originále Electrodynamic vibration exciter Název funkčního vzorku česky (anglicky) Elektrodynamický budič vibrací Autoři Ing. Aleš Prokop Doc. Ing. Pavel Novotný, Ph.D. Id. číslo
Český jazyk a literatura Mluvené projevy
Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Český jazyk a
Univerzita Karlova v Praze
Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav bohemistických studií obor Čeština pro cizince Oleksandr Pinchuk Trvání slabičného jádra jako signál cizineckého přízvuku v češtině ruských mluvčích
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
Základní škola ve Vamberku. Tematický plán učiva ČESKÝ JAZYK PRO 9. ROČNÍK. Václav Strážnický 2012/13
Základní škola ve Vamberku Tematický plán učiva ČESKÝ JAZYK PRO 9. ROČNÍK Václav Strážnický 2012/13 MLUVNICE HODINOVÁ DOTACE TEMATICKÝ CELEK OBSAH ZÁŘÍ CELKEM 8 HODIN 1hodina 5 hodin ÚVOD A OPAKOVÁNÍ UČIVA
SPECIÁLNĚ PEDAGOGICKÁ PÉČE. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu
SPECIÁLNĚ PEDAGOGICKÁ PÉČE Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Program reedukačních skupin pro děti se specifickými poruchami učení se zaměřuje na rozvoj
- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.
- plynule čte s porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. OSV (komunikace)- specifické komunikační dovednosti - porozumí písemným
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
říjen září Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Zvuková stránka jazyka Slovní zásoba a tvoření slov Skladba Sluchové rozlišení hlásek
6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.
6.1 I.stupeň Vzdělávací oblast: Cizí jazyk 6.1.2. Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň Anglický jazyk je důležitý cizí jazyk. Přispívá k chápání a objevování
Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor, mapy anglicky mluvících zemí, slovník, interaktivní tabule
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Anglický jazyk (ANJ) Výstupy odpovídající úrovni A2 podle SERRJ Kvarta 4 hodiny týdně Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, audio CD a DVD, počítačová učebna, dataprojektor,
POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :
POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Mgr. Milena Kašová aj5-mas-kas-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Carl is for the first time in a new school. The teacher is asking Carl.
Specifické poruchy učení
Specifické poruchy učení Definice: - neschopnost naučit se číst, psát a počítat pomocí běžných výukových metod za alespoň průměrné inteligence a přiměřené sociokulturní příležitosti - nevznikají v důsledku
ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM
Vyučovací předmět: Období ročník: Učební texty: Anglický jazyk 3. období 9. ročník učebnice Project 3 třetí edice - pracovní sešit Project 3 třetí edice Očekávané výstupy předmětu POSLECH S POROZUMĚNÍM
obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy obecná lingvistika Den otevřených dveří 11. ledna 2014 15 hodin, nám. Jana Palacha 2, míst. 104 LING oddělení lingvistiky Filozofická
1. Měření a analýza didaktické vybavenosti učebnic
1. Měření a analýza didaktické vybavenosti učebnic Koeficienty didaktické vybavenosti se stanovují jako procentuální podíl počtu komponentů v učebnici využitých ku počtu komponentů možných. Kromě celkové
Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména
A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět Anglický jazyk 4 Ročník: 7. 5 Klíčové kompetence Průřezová témata Výstupy Učivo (Dílčí kompetence)
Předmět: Český jazyk a literatura
Komunikační a slohová výchova 1.plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti správné čtení slabik, slov a krátkých vět hlasité čtení, ZÁŘÍ / 3 4. pečlivě vyslovuje, opravuje svou nesprávnou
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová
Porozumění textu, pojem známý i neznámý Vlasta Galisová KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Dovednost jedince číst, psát a počítat, v širším významu schopnost aplikovat některé specifické
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci ZÁKLADNÍ ÚROVEŇ OBTÍŽNOSTI Soupis slohových útvarů pro zadání písemné práce vypravování úvahový text popis (popis prostý, popis odborný, subjektivně zabarvený
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
PŘEDNÁŠKA PODPOROVANÁ POČÍTAČEM
PŘEDNÁŠKA PODPOROVANÁ POČÍTAČEM Část 1 Obecné přípravy přednášky M. Kmínek prezentace prezentovat = předložit v širším slova smyslu předkládání informací jakoukoli formou dnes obvykle chápeme jako předkládání
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Sledované učebnice: Český jazyk učebnice pro základní školy (2. 5. ročník),
ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK
VZDĚLÁVACÍ OBLAST: VZDĚLÁVACÍ OBOR: PŘEDMĚT: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ČESKÝ JAZYK - 2. ROČNÍK Téma, učivo Rozvíjené kompetence, očekávané výstupy Mezipředmětové vztahy Opakování
Využití indikátorů při hodnocení spravedlivosti vzdělávacích systémů
Využití indikátorů při hodnocení spravedlivosti vzdělávacích systémů Cyklus přednášek: Podněty pro pedagogický výzkum PdF MUNI v Brně, 13. 5. 2008 David Greger PedF UK v Praze Ústav výzkumu a rozvoje vzdělávání
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální. Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D
EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND "PRAHA & EU": INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI" Komunikace verbální Vyučující: PhDr. Jindra Stříbrská, Ph.D Verbální komunikace Počátky slovního dorozumívání dle výzkumných zjištění