Naftové čerpadlo Common Rail
|
|
- Milan Havel
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Návod k opravě
2 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Pokyny a upozornění, uvedené v návodu k opravě, platí všeobecně pro všechny tři typy CR čerpadel PUMA Konus, Oldham, Keyway. Pracovní kroky, které se vztahují na typ čerpadla, jsou příslušným způsobem označené. Continental Trading GmbH Sodener Straße Schwalbach Německo Telefon: DRS_HQ@continental-corporation.com VDO - registrovaná značka koncernu Continental 2 Continental Trading GmbH
3 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Obsah 1 Bezpečnostní pokyny Práce na palivových systémech Kvalifikace personálu Symboly, používané v tomto návodu Podmínky k provedení opravy Pracovní prostředí Nástroje Materiály a náhradní díly Označení Rozsah opravy Čištění před opravou Identifikace Demontáž vysokotlakého čerpadla Upnutí vysokotlakého čerpadla Demontáž snímače teploty Demontáž ventilu VCV Demontáž vysokotlaké přípojky Demontáž hlav pístků Demontáž řídicího bloku (ITP s pouzdrem) Demontáž hřídele čerpadla a excentrické kladky Demontáž těsnicího kroužku Demontáž řídicího bloku (ITP s pouzdrem)
4 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Obsah 6 Kontrola dílů Přeměření ložiska hřídele čerpadla Přeměření excentrické kladky Přeměření hřídele čerpadla Proměření řídicího bloku Kontrola ITP Kontrola ventilu VCV Montáž vysokotlakého čerpadla Montáž těsnicího kroužku hřídele Montáž čerpadla a excentrické kladky (Konus a Keyway) Montáž hřídele čerpadla a excentrické kladky (Oldham) Montáž přetlakového ventilu Montáž hlav pístků Montáž vysokotlaké přípojky Montáž řídicího bloku Montáž řídicího bloku (ITP s tělesem) na vysokotlaké čerpadlo Montáž ventilu VCV Montáž snímače teploty Umístění typového štítku DRS Test na certifikovaném testovacím zařízení Test vysokotlakého čerpadla Speciální nástroje Náhradní díly k opravě Slovník pojmů Continental Trading GmbH
5 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Oprava vysokotlakého čerpadla 1 Bezpečnostní pokyny Podrobně a pozorně si přečtěte kompletní obsah následujících bezpečnostních pokynů. S opravnými pracemi začněte teprve až poté, co porozumíte všem bezpečnostním pokynům a upozorněním. Věnujte svoji pozornost pokynům v souladu s bezpečnostními specifikacemi aplikovaných chemických látek a kapalin. 1.2 Kvalifikace personálu Všechny práce na palivových rozvodech musí vykonávat kvalifikovaní pracovníci s příslušnou odborností. Kvalifikovaní pracovníci jsou ty osoby, které disponují příslušnou odborností, účastní se předepsaných školení a jsou autorizováni přímo od výrobce pro oblast údržby a opravárenských prací u naftových palivových systémů. 1.1 Práce na palivových systémech Během práce na naftových palivových systémech a vysokotlakých čerpadlech dodržujte všechny předpisy a nařízení: Výrobce vozidla Bezpečnosti a ochrany zdraví na pracovišti (BOZP) Příslušných zdravotních a hygienických úřadů Příslušných profesních organizací Ochrany životního prostředí Během testů na testovacím zařízení: Používejte ochranné brýle a ochranný oděv. Nedotýkejte se rukou místa netěsnosti vysokotlakého palivového okruhu. Zachovávejte si dostatečný odstup od případného proudu paliva. Proud paliva by mohl způsobit vážná zranění. Vysoce natlakovaná motorová nafta je snadno vznětlivá. Poblíž vysokotlakého palivového okruhu nekuřte. Vyvarujte se otevřenému ohni a jiskrám. Dodržujte bezpečnostní pokyny při manipulaci s nebezpečnými látkami. 5
6 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 1.3 Symboly, používané v tomto návodu Symbol Signalizační heslo VAROVÁNÍ Význam Označuje hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrtelná nebo těžká zranění OPATRNĚ Označuje hrozící nebezpečí, které může mít za následek mírná nebo přiměřená zranění - POZOR Upozorňuje na případný výskyt věcných škod - Tip z praxe nebo upozornění 6 Continental Trading GmbH
7 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 2 Podmínky k provedení opravy 2.1 Pracovní prostředí Pracoviště a pracovní prostředí musí být v čistém a uklizeném stavu. Na pracovišti se musí používat čistý, bezprašný oděv. Demontáž a montáž vysokotlakého čerpadla smí probíhat pouze v absolutně čistém prostředí. Díly, které se během opravy používají se musí uchovávat nebo přepravovat s ochranou proti prachu. 2.2 Nástroje Používejte pouze pravidelně kontrolované a kalibrované momentové klíče. Utahovací momenty dodržujte zásadně v následujících případech: 2.3 Materiály a náhradní díly Používejte vždy pouze originální náhradní díly a opravárenské sady. K montáži hlav pístků používejte výhradně nová těsnění a šrouby. 2.4 Označení K označování dílů nepoužívejte lakové značkovače, atd. Používejte fixy na alkoholové bázi. 2.5 Rozsah opravy Rozsah opravy vyplývá z výsledku analýzy chyb a poruch. Vysokotlaké regulační ventily Ventily na regulaci objemu toku Hlavy pístku ITP (řídicí blok) Přípojka vysokotlakého čerpadla Snímač teploty Speciální nástroje, viz Kapitola 9 7
8 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 8 Continental Trading GmbH
9 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 3 Čištění před opravou Před zahájením jakýchkoliv prací na vysokotlakovém čerpadle proveďte jeho důkladné vyčištění z vnějších stran. Tím zabráníte průniku částic nečistot do vysokotlakého okruhu. Před a po provedení opravy a testech se v čerpadle může nacházet zbytkové množství motorové nafty a testovací kapaliny. Před upevněním všech přípojek je nutné čerpadlem protřást všemi směry, aby došlo k vyplavení všech kapalin, které je nutné následně ekologicky zlikvidovat v souladu se směrnicemi a ochranou životního prostředí. Před zahájením čistění vysokotlakého čerpadla je nutné všechny přípojky uzavřít koncovými zátkami. Na hřídelový závit upevněte ochranný kryt. POZOR Nepoužívejte žádné čističe palivových systémů na kovovou povrchovou úpravu, zamezíte tím poškození palivového systému. POZOR Naftové čerpadlo Common Rail nepřenášejte uchycením za konektory, přípojky vedení, za kryt regulačního ventilu nebo regulačního ventilu tlaku, zamezíte tím tak jeho poškození. POZOR Čerpadlo se nesmí proplachovat čisticími prostředky. 9
10 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 10 Continental Trading GmbH
11 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 4 Identifikace PUMA Konus a PUMA Keyway PUMA Oldham Rozdíl mezi CR čerpadly PUMA je pouze ve tvaru strany pohonu hřídele čerpadla. PUMA Konus: Kuželový tvar konce hřídele PUMA Keyway: Kuželový tvar konce hřídele s drážkou na unašeč PUMA Oldham: Plochý konec hřídele 11
12 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 12 Continental Trading GmbH
13 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 5 Demontáž vysokotlakého čerpadla Schématický výkres PUMA Konus 13
14 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Následně uvedené činnosti se vztahují na práce demontovaného vysokotlakého čerpadla. 5.1 Upnutí vysokotlakého čerpadla 3 K demontáži si připravte: 2 Základní montážní držák (1) Montážní držák na hřídel (2) Držák pro uchycení čerpadla (3) 1. Proveďte montáž základního montážního držáku, montážního držáku na hřídel a držáku pro uchycení čerpadla Vysokotlaké čerpadlo upněte do držáku pro uchycení čerpadla. DD OPATRNĚ Hrozí nebezpečí pohmoždění nebo naražení během prací na demontovaném čerpadle! Montážní přípravek pevně zafixujte ve svěráku na dílenském stole i proti prokluzu. Používejte bezpečnostní obuv Obr. 5-1a: Základní montážní přípravek pro uchycení čerpadla Obr. 5-1b: Držák pro uchycení čerpadla Obr. 5-2: Upnuté vysokotlaké čerpadlo 14 Continental Trading GmbH
15 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 5.2 Demontáž snímače teploty K demontáži si připravte: Nástrčný klíč T30 1. Povolte a odeberte upevňovací šroub (Torx 30) snímaše teploty. Obr. 5-3: Demontáž snímače teploty 2. Snímač teploty vytáhněte z úchytu. Obr. 5-4: Demontáž snímače teploty 15
16 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 5.3 Demontáž ventilu VCV K demontáži si připravte: Dlouhý inbusový nástavec (velikost 4 mm) 1. Ventil VCV povolte dlouhým inbusovým nástavcem (4 mm). 2. Ventil VCV vytáhněte z vysokotlakého čerpadla. Obr. 5-5: Demontáž ventilu VCV 3. Z ventilu VCV vytáhněte filtr. Zkontrolujte stav čistoty filtru, popř. jej vyměňte za nový. POZOR V určitých variantách vysokotlakých čerpadel CR výrobce nemontuje žádný filtr. Dodatečné vybavení filtrem není možné! Obr. 5-6: Ventil VCV s filtrem 16 Continental Trading GmbH
17 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 5.4 Demontáž vysokotlaké přípojky 1. Povolte a odejměte vysokotlakou přípojku (SW 13). POZOR Nesmí dojít k poškození závitu vysokotlaké přípojky. Obr. 5-7: Vysokotlaká přípojka 2. Z vysokotlaké přípojky odstraňte vložku s průchozím otvorem. POZOR Použijte plastovou pinzetu. Nesmí dojít k poškození těsnicí plochy vysokotlaké přípojky. Obr. 5-8: Vložka s průchozím otvorem ve vysokotlaké přípojce. 17
18 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 5.5 Demontáž hlav pístků DD OPATRNĚ Hlavy pístků jsou pod tlakem pružin. Hrozí nebezpečí zranění vymrštěnými díly! Při povolování a odebírání upevňovacích šroubů přidržujte hlavy pístků. POZOR Pístky a hlavy pístků jsou párové díly. Díly se nesmí měnit jednotlivě, jen v párech. POZOR Nesmí dojít k záměně párování hlav pístků k pozici excentrické kladky a k pozici čerpadla. Označte si hlavu pístku, pouzdro čerpadla a excentrickou kladku takovým způsobem, aby byly zřejmé následné přiřazení/pozice. 1. Povolte a odeberte upevňovací šrouby (Torx 45) první hlavy pístku. Obr. 5-9: Hlava pístku 2. Odeberte kompletní hlavu pístku. 3. Vhodným přípravkem (např. plastovou pinzetou) odeberte všechny těsnicí kroužky. (4 ks. 1 4, Obr. 5-8 b) Obr. 5-10: Těsnicí kroužky hlavy pístku 18 Continental Trading GmbH
19 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Pro usnadnění demontáže druhé a třetí hlavy pístku lze montážní přípravek naklopit kolem podélné osy. 4. Zopakujte pracovní kroky 1, 2, 3 pro demontáž druhé a třetí hlavy pístku. Obr. 5-11: Kompletní hlavy pístku 19
20 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 5.6 Demontáž řídicího bloku (ITP s pouzdrem) K demontáži si připravte: Nástrčný klíč Torx Vysokotlaké čerpadlo v montážním držáku vyklopte o 90 směrem dozadu. 2. Povolte a odeberte upevňovací šrouby (3 kusy, Torx 50) z řídicho bloku. 3. Kompletní řídicí desku uvolněte opatrným kývavým pohybem z usazení pomocí dvou tupých pák, následně řídicí blok vytáhněte směrem nahoru. POZOR Nikdy nepáčit o těsnicí plochy. 4. Těsnicí kroužek (1 kus), který se nachází mezi řídicím blokem a tělesem vysokotlakého čerpadla, odeberte plastovou pinzetou. Obr. 5-12: Řídicí blok 20 Continental Trading GmbH
21 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 5.7 Demontáž hřídele čerpadla a excentrické kladky 1. Hřídel čerpadla a excentrickou kladku vytáhněte z pouzdra vysokotlakého čerpadla. 2. Těsnicí kroužek (7, 1 kus), uvnitř vysokotlakého čerpadla odeberte plastovou pinzetou. Obr. 5-13: Hřídel s excentrickou kladkou 7 Obr. 5-14: Těsnicí kroužek 21
22 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 5.8 Demontáž těsnicího kroužku 1. Těsnicí kroužek hřídele opatrně odeberte vhodným stahovákem se zadním záchytným hákem. POZOR Nesmí dojít k poškození hran pouzdra a sedla těsnicího kroužku. Obr. 5-15: Demontáž těsnicího kroužku hřídele 22 Continental Trading GmbH
23 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 5.9 Demontáž řídicího bloku (ITP s pouzdrem) K demontáži si připravte: Podpěrný kroužek pro demontáž/montáž řídicího bloku Tlakovou matici talířových pružin Kleště na vnitřní Seegerovy pojistky Magnet 1. Řídicí blok vložte do podpěrného kroužku. 2. Tlakovou matici vložte na talířovou pružinu. 3. Řídicí blok vložte do pákového lisu a vystřeďte ji směrem k přítlačné vložce. 4. Přítlačnou vložku pákového lisu upněte do takové míry, aby bylo možné provést snadnou demontáž pojistného kroužku příslušnými kleštěmi. POZOR Jako prevenci vzpříčení odeberte pojistný kroužek, pokud to bude možné, bez kontaktu s řídicím blokem. Obr. 5-16: Řídicí blok s tlakovou maticí. Demontáž/montáž řídicího bloku a přítlačné vložky talířových pružin. 5. Uvolněte přítlačný lis, tlakovou matici, pojistný kroužek a obě talířové pružiny odeberte. Doporučujeme provádět tento krok ve dvou osobách. Obr. 5-17: Odstraňte pojistný kroužek 23
24 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 6. Víko z řídicího bloku nazdvihněte a odeberte magnetem. Obr. 5-18: Víko řídicího bloku odeberte magnetem. 7. Odeberte O-kroužek víka (1 kus). Obr. 5-19: O-kroužek odeberte z víka řídicího bloku. 24 Continental Trading GmbH
25 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 8. Odeberte gerotor (vnitřní a vnější rotor), jakož i distanční kroužek. Obr. 5-20: Odeberte gerotor a distanční kroužek. 9. Pod gerotorem odeberte podložku. Obr. 5-21: Řídicí blok s podložkou 25
26 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 10. O-kroužek uvnitř tělesa vysokotlakého čerpadla (1. ks.) odeberte plastovou pinzetou. 7 Obr. 5-22: Těleso vysokotlakého čerpadla s vnitřním těsnicím kroužkem 26 Continental Trading GmbH
27 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 6 Kontrola dílů Po provedení demontáže vysokotlakého čerpadla je nutné před jeho zpětnou montáží a výměnou komponentů provést ještě kontrolu opotřebení či poškození všech prvků vysokotlakého čerpadla. Měřicí přístroje, dutinový mikrometr a třmenový mikrometr se nesmí během měření vzpříčit, jinak může dojít ke zkreslení naměřených výsledků. Ke kontrole a měření si připravte: Dutinový mikrometr Třmenový mikrometr Měřicí rozsah: mm Měřicí rozsah: 0-50 mm 6.1 Přeměření ložiska hřídele čerpadla Pomocí dutinového mikrometru přeměřte ložisko hřídele čerpadla: Požadované hodnoty: Max.: 28,042 mm POZOR Při překročení mezní tolerance je nutné provést kompletní výměnu vysokotlakého čerpadla. Obr. 6-1: Kontrola ložiska hřídele čerpadla 27
28 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 6.2 Přeměření excentrické kladky Pomocí dutinového mikrometru přeměřte ložisko/pouzdro excentrické kladky: Požadované hodnoty: Max.: 31,043 mm POZOR Při překročení mezní tolerance je nutné provést výměnu celé opravárenské sady excentrické kladky, včetně všech hlav pístků. Obr. 6-2: Ložisko/pouzdro excentrické kladky 28 Continental Trading GmbH
29 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 6.3 Přeměření hřídele čerpadla Proveďte vizuální kontrolu hřídele čerpadla na možný výskyt poškození a stop po opotřebení. Hřídel čerpadla změřte pomocí třmenového mikrometru na lícující ploše směrem k ložisku příruby: Požadované hodnoty: Max.: 27,98 mm/min: 27,967 mm Měření proveďte na dvou o 90 otočených bodech. POZOR Při překročení tolerance je nutné provést výměnu hřídele čerpadla. Obr. 6-3: Hřídel čerpadla (zepředu) Hřídel čerpadla změřte pomocí třmenového mikrometru na lícující ploše směrem k ložisku pouzdra: Požadované hodnoty: Max.: 21,98 mm/min: 21,967 mm Měření proveďte na dvou o 90 otočených bodech. POZOR Při překročení tolerance je nutné provést výměnu hřídele čerpadla. Obr. 6-4: Hřídel čerpadla (zezadu) 29
30 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Třmenovým mikrometrem proměřte vačku hřídele čerpadla: Požadované hodnoty: Max.: 30,975 mm/min: 30,959 mm Měření proveďte na dvou o 90 otočených bodech. POZOR Při překročení tolerance je nutné provést výměnu hřídele čerpadla. Obr. 6-5: Vačka hřídele čerpadla 6.4 Proměření řídicího bloku Zkontrolujte ložisko hřídele uvnitř řídicího bloku dutinovým mikrometrem a řídicí blok popř. vyměňte za nový. Požadované hodnoty: Max.: 22,042 mm/min: 22,025 mm Obr. 6-6: Měření ITP tělesa 30 Continental Trading GmbH
31 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 6.5 Kontrola ITP Proveďte vizuální kontrolu výskytu mechanických poškození a stop opotřebení řídicího bloku, víka, podložky, gerotoru a distančního kroužku. Obr. 6-7: Podložka, distanční kroužek, gerotor, řídicí blok 6.6 Kontrola ventilu VCV Proveďte kontrolu elektrického odporu cívky ventilu VCV pomocí multimetru: Požadovaná hodnota: 2,48 Ohm +/ 0,124 Ohm Obr. 6-8: Test ventilu VCV 31
32 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 32 Continental Trading GmbH
33 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 7 Montáž vysokotlakého čerpadla Následně uvedené činnosti se vztahují na práce na demontovaném vysokotlakém čerpadle. 7.1 Montáž těsnicího kroužku hřídele K provedení montáže si připravte následující díly: Nový těsnicí kroužek hřídele Těsnicí sadu čerpadla Tlakovou matici těsnicího kroužku hřídele 1. Nový těsnicí kroužek a tlakovou matici uložte na stanovené místo na krytu vysokotlakého čerpadla vyrovnejte je do vodorovné polohy. 2. Vhodným nástrojem (např. pákovým lisem) přitlačte těsnicí kroužek hřídele tak, až tlaková matice dosedne na dosedací plochu pouzdra vysokotlakého čerpadla. Obr. 7-1: Pouzdro vysokotlakého čerpadla s těsnicím kroužkem hřídele POZOR Těsnicí kroužek tlakového hřídele se smí vtlačovat pouze speciálním přípravkem, určeným k tomuto účelu. Těsnicí kroužek hřídele nedosedá celou plochou na pouzdro vysokotlakého čerpadla, nýbrž je uložen hlouběji o 2,6 +/0,3mm. Speciální přípravek: Používejte tlakovou matici těsnicího kroužku hřídele! Obr. 7-2: Pouzdro vysokotlakého čerpadla s přítlačnou maticí těsnicího kroužku hřídele. 33
34 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 3. Do vnitřního prostoru vysokotlakého čerpadla vložte nový těsnicí kroužek. DD OPATRNĚ Hrozí nebezpečí pohmoždění nebo naražení během prací na demontovaném čerpadle! Montážní přípravek pevně zafixujte ve svěráku na dílenském stole i proti prokluzu. Používejte bezpečnostní obuv 7 Obr. 7-3: Těleso vysokotlakého čerpadla s vnitřním těsnicím kroužkem 34 Continental Trading GmbH
35 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 7.2 Montáž čerpadla a excentrické kladky (Konus a Keyway) Při vložení na hřídel čerpadla dbejte na následující: Nesmí dojít k poškození těsnicí lamely těsnicího kroužku. Před záběhem potřete těsnicí kroužek hřídele olejem (5W30). POZOR Excentrickou kladku vyrovnejte na hřídeli čerpadla tak, aby před demontáží umístěné značky po dokončení montáže opět lícovaly. 1. Hřídel čerpadla vložte do těsnicího kroužku hřídele bez vzpříčení a hřídel zatlačte dovnitř až na doraz. Obr. 7-4: 2. Excentrickou kladku vložte do vačky hřídele čerpadla bez vzpříčení. Obr. 7-5: Umístění excentrické kladky na hřídel čerpadla 35
36 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.3 Montáž hřídele čerpadla a excentrické kladky (Oldham) K montáži si připravte Montážní přípravek na hřídel čerpadla Puma Oldham 1. Montážní přípravek nasuňte na unašeč hřídele Oldham čerpadla rovnoměrně z vnějších stran. 2. Hřídel čerpadla s nasazeným montážním přípravkem vložte do těsnicího kroužku hřídele bez vzpříčení a hřídel zatlačte dovnitř až na doraz. 3. Odstraňte montážní přípravek Obr. 7-6: Hřídel čerpadla Puma Oldham s montážním přípravkem 4. Excentrou kladku vložte do vačky hřídele čerpadla bez vzpříčení. Obr. 7-7: Umístění excentrické kladky na hřídel čerpadla 36 Continental Trading GmbH
37 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 7.4 Montáž přetlakového ventilu K montáži si připravte Speciální nástroj VDO Závit a O-kroužek přetlakového ventilu namažte motorovým olejem 5W30 a montáž dokončete speciálním nástrojem Utahovací moment: Přetlakový ventil na pouzdru vysokotlakého čerpadla: 32,5 Nm +/- 2,5 Nm Obr. 7-8: Montáž přetlakového ventilu 37
38 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.5 Montáž hlav pístků K montáži si připravte: Těsnicí sadu na hlavy pístků Momentový klíč Nástrčný klíč Torx POZOR Montáž hlav pístků se nesmí nikdy provádět bez těsnění. POZOR Hrozí nebezpečí požáru v důsledku netěsností. POZOR Při přiřazování válců věnujte pozornost párování a pozici čerpadla. Vysokotlaké čerpadlo, upevněné v montážním přípravku, překlopte směrem dopředu. Obr. 7-9: Těsnicí sada na hlavy pístků Pro snadnější vložení hlav pístků otáčejte hřídelí čerpadla tak dlouho, až se plochá strana excentrické kladky nasměruje směrem k otvoru hlavy pístků (SÚ). 1. Vložte těsnicí kroužek nízkotlaké strany (1) 2. Vložte podpěrný kroužek (2) a těsnicí kroužek (3) jako konstrukční skupinu vysokotlaké strany Obr. 7-10: Těsnicí kroužek (1) nízkotlaký, podpěrný kroužek (2), těsnicí kroužek (3) vysokotlaký 38 Continental Trading GmbH
39 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 3. Vložte těsnění pod vysokotlakou hlavu pístku (4) na stanovené místo. 4 Obr. 7-11: Hlava pístku se základním těsněním (4) 4. Opatrně nasuňte hlavu pístku (po otočení hřídele do SÚ). Utáhněte 4 šrouby o 1 až 2 otáčky, poté JEDNÍM pohybem zatlačte hlavu pístku pomocí vhodného upínacího přípravku směrem dolů. 5. Po dosažení napnutí utáhněte čtyři šrouby křížem. 6. Zopakujte pracovní kroky 1, -5 k demontáži druhé a třetí hlavy pístku. K montáži ostatních hlav pístků naklopte montážní přípravek okolo podélné osy. Utahovací moment: Šroub hlavy pístku na vysokotlakém čerpadle: Počáteční 7 Nm, konečný utahovací úhel 25 s kontrolním utahovacím momentem od 15 Nm do 37 Nm Obr. 7-12: Montáž hlavy pístku 39
40 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.6 Montáž vysokotlaké přípojky K montáži si připravte: Momentový klíč Opravnou sadu pro vysokotlaké přípojky POZOR Montáž vysokotlaké přípojky nikdy neprovádějte bez nové vložky s otvorem. Bez nové vložky s otvorem dojde k výskytu poruch funkce vysokotlakého čerpadla. Při použití dvou vložek (např. staré a nové) může dojít k netěsnostem a prosakování. POZOR Hrozí nebezpečí požáru v důsledku netěsností. 1. Novou vložku vložte na vysokotlakou přípojku. Obr. 7-13: Vložka s průchozím otvorem ve vysokotlaké přípojce. 2. Vysokotlakou přípojku vložte a mírně utáhněte. 3. Vysokotlakou přípojku utáhněte předepsaným utahovacím momentem. 4. Umístěte ochrannou zátku na vysokotlakou přípojku. Utahovací moment: Vysokotlaká přípojka na vysokotlakém čerpadle: 30 Nm, +/ 2 Nm Obr. 7-14: Vysokotlaká přípojka 40 Continental Trading GmbH
41 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 7.7 Montáž řídicího bloku K montáži si připravte následující: Řídicí blok Sadu těsnění pro ITP Gerotor a distanční kroužek Kotouč Víko Talířové pružiny (2 ks) Pojistný kroužek POZOR Značky, viditelné na gerotoru se nevztahují na montážní pozici a zůstávají během montáže nezohledněné. Jedná se o interní kódování. 1. Řídicí blok vložte do podpěrného kroužku řídicího bloku. Obr. 7-15: Řídicí blok vložte do podpěrného kroužku. 2. Podložku vložte do řídicího bloku. Obr. 7-16: Podložku vložte do řídicího bloku. 41
42 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 3. Distanční kroužek a gerotor vložte na podložku. 4. Vložte nový těsnicí kroužek pro víko. Obr. 7-17: Do řídicího bloku vložte distanční kroužek, gerotor a těsnicí kroužek. 5. Víko usaďte na fixační čep a vložte do řídicího bloku. Obr. 7-18: Fixační čep na víku řídicího bloku. 42 Continental Trading GmbH
43 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 6. Obě talířové pružiny vložte na víko dle schématu. Obr. 7-19: Orientace talířových pružin (2 ks) 7. Tlakovou matici vložte vystřeďte na talířovou pružinu. 8. Řídicí blok vyrovnejte na střed pod přítlačnou vložkou pákového lisu. 9. Talířové pružiny stiskněte proti sobě pákovým lisem. 10. Pojistní kroužek vložte pomocí kleští na Seegerovy pojistky. Doporučujeme provádět tento krok ve dvou osobách. 11. Pomocí mírných úderů kladivem podpoříte usazení pojistného kroužku tak, až pojistný kroužek slyšitelně zacvakne. 12. Proveďte přesnou vizuální kontrolu, popř. kroky 10, 11, 12 zopakujte. POZOR V každém případě se vyvarujte jakémukoliv pnutí a vzpříčení! Obr. 7-20: Montáž pojistného kroužku 43
44 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.8 Montáž řídicího bloku (ITP s tělesem) na vysokotlaké čerpadlo K montáži si připravte: Centrovací kolík Gerotor Momentový klíč Nástrčný klíč Torx Předmontovaný řídící blok uložte na rovnou plochu dílenského stolu. 2. Mírnou silou zasuňte centrovací kolík na gerotor do otvoru. Mírným otáčivým pohybem centrovací kolík zasuňte až na doraz. Centrovací kolík poté odeberte. Obr. 7-21: Centrování gerotoru 3. Vysokotlaké čerpadlo uložte na řídicí blok bez vzpříčení. Obr. 7-22: Řídicí blok a vysokotlaké čerpadlo spojte dohromady. 44 Continental Trading GmbH
45 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 4. Řídicím blokem a vysokotlakým čerpadlem mírně proti sobě otáčejte až se hnací pastorek vnitřního ozubení gerotoru přiblíží k záběru. Obr. 7-23: Řídící blok a vysokotlaké čerpadlo 5. Spojovací plochy obou částí čerpadla umístěte na doraz a sešroubujte je mezi sebou. Utahovací moment: Řídící blok předběžně utáhněte k vysokotlakému čerpadlu utahovacím momentem 10 Nm. Nakonec utáhněte pod úhlem 95 +/- 5. Obr. 7-24: Sešroubování řídící bloku ITP s vysokotlakým čerpadlem 45
46 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.9 Montáž ventilu VCV K montáži si připravte: Filtr Ventil VCV Momentový klíč Dlouhý inbusový klíč (4 mm) 1. Těsnicí kroužek do ventilu VCV mírně namažte motorovým olejem 5W Filtr nasuňte na ventil VCV. Obr. 7-25: Ventil VCV s nasazeným filtrem 3. Ventil VCV s nasazeným filtrem nasaďte na řídicí blok a utáhněte. Utahovací moment: Ventil VCV na vysokotlakém čerpadle: 6 Nm POZOR V určitých variantách vysokotlakých čerpadel CR výrobce nemontuje žádný filtr. Montáž ventilu VCV probíhá bez filtru. Dodatečné vybavení filtrem není technicky možné! Obr. 7-26: Montáž ventilu VCV 46 Continental Trading GmbH
47 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 7.10 Montáž snímače teploty K montáži si připravte: Nástrčný klíč T30 1. Snímač teploty umístěte do řídicího bloku. Obr. 7-27: Montáž snímače teploty 2. Utáhněte upevňovací šroub. Utahovací moment: Snímač teploty na řídicím bloku: 7,5 Nm +/- 1 Nm Obr. 7-28: Montáž snímače teploty 47
48 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 7.11 Umístění typového štítku DRS K montáži si připravte: Typový štítek DRS 1. Vyčistěte plochu pro umístění. 2. Typový štítek DRS umístěte na požadované místo. 3. V bezprostřední blízkosti originálního typového štítku čerpadla označte viditelně místo upevnění důlčíkem. Originální typový štítek musí zůstat na čerpadle viditelný. Obr. 7-29: Umístění typového štítku 48 Continental Trading GmbH
49 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 8 Test na certifikovaném testovacím zařízení Během všech prací s testovacím zařízením dodržujte Bezpečnostní pokyny a upozornění, které jsou součástí Kapitoly 1. Ujistěte se, že jste se důsledně seznámili s obsahem všech bezpečnostních informací a že jste tomuto obsahu porozuměli. 8.1 Test vysokotlakého čerpadla Test funkčnosti a těsnosti opraveného vysokotlakého čerpadla pomocí testovací stolice. Test probíhá dle testovacího plánu, schváleným koncernem Continental. Dodržujte pokyny, zobrazované testovacím softwarem. POZOR Montáž vysokotlakého čerpadla zpět do vozidla smí proběhnout teprve až po úspěšném otestování pomocí testovací stolice. Neodborně provedená oprava může způsobit poruchu motoru, jakož i věcné škody na životním prostředí v důsledku prosakující nafty. Obr. 8-1a: Příklad testovací stolice Hartridge Obr. 8-1b: Příklad testovací stolice Bosch 49
50 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 50 Continental Trading GmbH
51 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 9 Speciální nástroje Schéma Označení Objednací číslo Základní montážní držák Montážní držák na hřídel Držák pro uchycení čerpadla Puma / Lion V8 A2C
52 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Schéma Označení Objednací číslo Sada nástrojů pro VDO CR čerpadla B Obsah: Montážní pomůcka na hřídel čerpadla Oldham Centrovací kolík Gerotor Podpěrný kroužek pro demontáž/ montáž řídicího bloku Tlaková matice těsnicího kroužku hřídele Tlaková matice talířových pružin Momentový klíč (k pořízení u specializovaných prodejců) Třmenový mikrometr Přesnost: 0,001 mm (k pořízení u specializovaných prodejců) 52 Continental Trading GmbH
53 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Schéma Označení Objednací číslo Dutinový mikrometr (k pořízení u specializovaných prodejců) Číselníkový úchylkoměr Přesnost: 0,001 mm (k pořízení u specializovaných prodejců) Dutinový vytahovák těsnicích kroužků hřídele (k pořízení u specializovaných prodejců) 53
54 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Schéma Označení Objednací číslo Multimetr (k pořízení u specializovaných prodejců) 54 Continental Trading GmbH
55 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 10 Náhradní díly k opravě Schéma Označení Objednací číslo Ochranná zátka Puma CR čerpadla Těsnicí sada hlav pístků Puma Konus/Oldham Těsnicí sada hlav pístků Puma Keyway A2C A2C Těsnicí sada pro řídicí blok/čerpadlo Puma CR A2C
56 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Schéma Označení Objednací číslo Filtr do ventilu VCV Puma CR čerpadlo A2C Ventil VCV vč. filtru Puma CR čerpadlo A2C Hřídel Puma Konus Hřídel Puma Keyway A2C A2C Continental Trading GmbH
57 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Schéma Označení Objednací číslo Hřídel Puma Oldham A2C Vysokotlaká přípojka čerpadla Puma CR A2C ITP opravárenská sada čerpadla Puma CR A2C
58 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail Schéma Označení Objednací číslo Hlavy pístků Puma Konus/Oldham Hlavy pístků Puma Keyway tbd tbd Řídicí blok (ventil VCV s filtrem) Puma CR čerpadlo tbd Těsnicí hřídelový kroužek čerpadla Puma CR A2C Continental Trading GmbH
59 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Schéma Označení Objednací číslo Přetlakový ventil čerpadla Puma CR A2C Snímač teploty čerpadla Puma CR A2C
60 PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway Naftové čerpadlo Common Rail 60 Continental Trading GmbH
61 Naftové čerpadlo Common Rail PUMA Konus PUMA Oldham PUMA Keyway 11 Slovník pojmů Common Rail (CR): Naftové čerpadlo Common Rail (DCRP): Interní podávací čerpadlo (ITP): Objemový regulační ventil (VCV): Tlakový regulační ventil (PCV): U vstřikování Common Rail, které se také nazývá přímým vstřikováním paliva do válců, se jedná o vstřikovací systémy pro spalovací motory, u kterých vysokotlaké čerpadlo přivádí palivo na vysokou úroveň tlaku. Naftové čerpadlo Common Rail slouží k dodávání paliva přes rozdělovací potrubí a vstřikovače do spalovacích komor motoru pod specifickým tlakem paliva. Interní podávací čerpadlo je integrované mechanické zařízení k dodávání paliva do vysokotlakých komor naftového čerpadla Common Rail. Objemový regulační ventil reguluje objem paliva, přiváděného do vysokotlakých komor čerpadla. Tlakový regulační ventil reguluje tlak paliva, vytvořený vysokotlakým čerpadlem, v rozdělovacím potrubí. 61
62
Naftové čerpadlo Common Rail
Naftové čerpadlo Common Rail www.vdo.com CR čerpadlo DV6C Ford CR čerpadlo DV6C PSA Návod k opravě 2910002092500 08.2018 DV6C Ford DV6C PSA Naftové čerpadlo Common Rail Pokyny a upozornění, uvedené v návodu
Čerpadlo Common Rail pro naftové motory
Čerpadlo Common Rail pro naftové motory www.vdo.com VW čerpadlo CR start/stop VW čerpadlo CR bez ITP Návod na opravu 2910000851000 10.2017 Pokyny a pracovní postupy uvedené v návodu na opravu platí obecně
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2
Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte
Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM
Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265
FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)
FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI) 13 1 2 9 10 12 11 4 5 6 7 8 3 1. Obsah 1. Suvné kladivo 10. Šestihranný adaptér velký 2. Montovací přípravek vstřikovačů 11. Adaptér
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO
Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu Bezpečná oprava a kontrola přístrojů 2. vydání Nové verze naleznete na stránkách www.wabco-auto.com
Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)
Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,
Obsah. Strana. Obsah. 3. Obsluha... 6
Obsah Obsah Strana 1. Instalace a způsob funkce.................................. 4 2. Zabudování.............................................. 6 2.1 Smontování ventilu a pohonu.................................
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS
PŘEVODOVKA A ŘADÍCÍ MECHANISMUS V této části jsou kompletně popsány postupy při demontážních, montážních a kontrolních pracích na převodovce, vnitřní a vnější soustavě řazení. Na konci této části v Tabulce
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
Silniční náboj pro kotoučovou brzdu
(Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.
Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze
Dvojitá mechanická ucpávka Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem Doplňkový návod k obsluze Impressum Doplňkový návod k obsluze Dvojitá mechanická ucpávka Originální návod k obsluze Všechna práva
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit
R Doporučení pro montáž/demontáž
R157.32 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: SEAT: SKODA: VOLKSWAGEN: A1, A2 Cordoba IV, Ibiza (III, IV, V) Fabia (FL, II), Roomster, Rapid Polo (VII, VIII, IX), Fox Obj. č. UE 6R0407621E IDENTIFIKACE
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u
Sestava náboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-RAHB002-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Sestava náboje (kotoučová brzda) HB-RS770 FH-RS770 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ...
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ
Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI
Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí
Výrobce Model Motor Válce Výkon (kw) Datum Čerpadlo. 09/13 >> DS5 2.0l 16v Blue HDi 4 10/13 >>
Představení programu oprav dílů Delphi pro další aplikace s čerpadlem Common Rail DFP 6 Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami rozšířením oprav čerpadel
AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX SB-912-046 SB-914-031
ZÁVAZNÉ KONTROLA ČEPU KLIKOVÉHO HŘÍDELE A KLUZNÉHO POUZDRA VE VÍKU REDUKTORU U MOTORŮ ROTAX ŘADY 912/914 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení
FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček
FORCE 927G3 Návod pro 27dílnou sadu nářadí pro demontáž žhavicích svíček 17 1. Obsah: 2. 1 ks drátěný kartáč (5 mm) 3. 1 ks drátěný kartáč (8 mm) 4. 1 ks drátěný kartáč (9 mm) 5. 1 ks drátěný kartáč (10
Pneumatický pohon Typ 3277
Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a
Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
Pneumatické regulační zařízení Typ a typ
Pneumatické regulační zařízení Typ 3510-1 a typ 3510-7 Obrázek 1 Typ 3510 Obrázek 2 Typ 3510-7 se zabudovaným regulátorem Vydáno v květnu 1998 Návod k montáži a obsluze EB 8091 1. Montáž a funkční charakteristika
VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N
Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i
3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i Lukáš Buřval, Pavel Klaus, Petr Tomčík Tuto akci podpořil Regionální koordinátor pro popularizaci technických a přírodovědných oborů v Moravskoslezském
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
R159.44/CZ/01-08/2014
R159.44 Doporučení pro montáž/demontáž CITROËN: PEUGEOT: Berlingo, C3 (I a II), C5, C5 FL, C4, C4 B7, C3 Picasso, C4 Picasso, DS3, DS4, DS5, 307, 307 Restyling, Partner, 207, 308, 3008, 5008, RCZ, 208,
SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
Technická informace o produktu č CS Olejové přívody 1-, 2-, 3- a 4-kanálové
Technická informace o produktu č. 50 CS Olejové přívody -, -, - a 4-kanálové 6 6 Typová řada 0088-6 46 Obsah Upozornění k této technické informaci o výrobku Systém číslování firmy Ortlinghaus Varianty
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Sportovní filtr vzduchu MAXFLOW kat.č. 521 000 - malá sada Verze ke dni 30.11.2012 Vi Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv) Upozornění
UTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR
Hlava válců (dan.m) 1 Šroub sacího potrubí (*) 1,3 ± 0,2 2 Šroub odlučovače oleje (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) Závrtný šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) 0,5 ± 0,1
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu
AGILE 50 WN 800.52.79.6.32 2/ / 0065 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y)
SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MS(Y) a MLHS(Y) Rok 2005 Servisní příručka Demontáž Hydromotory typ MS(Y)... Korunová matice Podložka Korunová matice Prachovka Těleso Hřídel. těsnění Kolík Pero Ventilová
AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání
AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop
AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje
Náboje (kotoučová brzda)
(Czech) DM-MBHB001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking MĚSTSKÝ/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Náboje (kotoučová brzda) SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B 12 mm osa
Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014
Návod k provozu Návod k obsluze Elastická čepová spojka Dle KWN 22014 Zpracoval: Dipl.-Ing. V. Hausdorf 24.01.2005 podepsán V. Hausdorf Kontroloval: Dr.-Ing. Ch. Spensberger 24.01.2005 podepsán Dr.-Ing.
Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)
(Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní
Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b
Údržba Klapkové ventily řady 14b/14c/74b Obr. 1 Vysoce výkonný klapkový ventil BR 14b 0. Obsah 1. Úvod 2 2. Konstrukce, provoz a rozměry 2 3. Instalace, spuštění a údržba 2 4. Montáž klapkového ventilu
Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS
Návod k obsluze REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06 pro kultivátory řady MS www. kultivatoryprislusenstvi.cz Výrobce: Garden arsenal a.s., Poděbradova 560,Lysá
Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE
(Czech) DM-CS0003-08 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50
(Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu
PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB
PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB MONTÁŽNÍ POKYNY A NÁVOD K OBSLUZE PRAVIDLA PRO BEZPEČNÝ PROVOZ Jakékoli poháněné zařízení může způsobit zranění, je-li nesprávně obsluhováno nebo je-li používáno osobou,
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._07 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS
Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )
NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA ) ČESKY POPIS Digestoř se může používat ve filtračním nebo odtahovém režimu. Filtrační verze (obr. 1): Digestoř nasává vzduch nasycený
Předpis pro opravu kotle FB2
Předpis pro opravu kotle FB2 Servisní organizace může u výrobku, který je již mimo záruční dobu, provést výměnu vadného článku, popř. přidání nebo odebrání článku kotlového tělesa z důvodu potřeby snížení
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
KD Doporučení pro montáž/demontáž
KD457.37/CK/01-06/2014 KD457.37 Doporučení pro montáž/demontáž AUDI: A3 řada 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo Series 2 SKODA: Octavia II, Octavia III VOLKSWAGEN: Bora, Caddy II,
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje
DM-RBRD (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Zadní měnič převodů
(Czech) DM-RBRD001-00 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Zadní měnič převodů CLARIS RD-R2000 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 SEZNAM
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
AGILE 50 2/ / 00649 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje
SESTAVA MOTORU VERNER - 1400
SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 SESTAVA MOTORU VERNER - 1400-24 - SESTAVA MOTORU VERNER - 1400 OBSAH Sestava 1. Kliková hřídel... 26 2. Uložení klikové hřídele... 27 3. Polovina bloku - přední... 28 4. Rozvod
RAUVOLET metallic-line Montážní návod
RAUVOLET metallic-line Montážní návod 1 Popis systému: 3 5 2 1 Standardní roletový set RAUVOLET obsahuje veškeré komponenty potřebné k výrobě roletové skříňky. Při použití standardního korpusu lze snadno
Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Sportovní filtr vzduchu MAXFLOW kat.č. 521 001 Verze ke dni 30.11.2012 Vi Určeno pro vozy: Audi, Seat, Škoda, Volkswagen (viz certifikace autodílu od organizacetüv) Upozornění pro spotřebitele:
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou
Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím
[3] Napínací páka (-).188 J2.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : ROZVODOVÝ ŘEMEN : URGENTNÍ : Dodržovat pokyny platné pro bezpečnost a čistotu (viz brožura: DOPORUČENÍ - NEZBYTNÉ ZÁSADY). 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP181C [1] přístroj na měření
50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S VEDENÍM
Příručka pro obsluhu a provozní pokyny 50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S VEDENÍM Model: TY5002 Drobné změny, které jsou výsledkem změny modelu, nemusí být na obrázku zahrnuty. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE
Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)
Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a
Zpětný ventil typu RK a RB
Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového
MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač
MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce
MONTÁŽNÍ NÁVOD V-DRIVE B5
Přečíst před montáží Otočit do požadované polohy d vnitřní průměr svěrného pouzdra U hřídele motoru s drážkou je nutno dávat pozor na vzdálenost drážky motoru a svěrného pouzdra. V případě potřeby otočte
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL
Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
10 Před horní úvrati při 850 ot/min
Kapitola 5B Zapalování Obsah 1 Zapalovaní - všeobecné informace...145 2 Zapalování testování...146 3 Zapalovací cívka (y) demontáž, testování a montáž...147 4 Rozdělovač - demontáž a montáž...147 Technické
FRIATOOLS. Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225. Návod k obsluze FRIATOOLS
FRIATOOLS FRIATOOLS Návod k obsluze Loupací přístroj FRIALEN / FRIAFIT FWSG 225 1 3 6 5 7 4 2 8 1. Otočná rukojeť 2. Loupací nůž 3. Pouzdro 4. Upínací saně 5. Hvězdicová rukojeť 6. Vodicí rolna 7. Kryt
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu
Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky
Vrtání řad otvorů v systému 32 mm
č. 04 Vrtání řad otvorů v systému 3 mm A Popis Průmysl stanovuje standardy: řady otvorů se vždy vrtají s roztečí otvorů 3 mm a průměrem otvoru 5 mm nebo 3 mm. Pro tuto rozteč otvorů označovanou také jako
VM 125 M 02/B. Výměna oleje v převodovce: 0,5 l, dop. výrobce: AUTOMATIK TRANSMISSION DEXTRON III
VÝROBCE: Vladimír Vácha VM MOTOR Sedláčkova 2570 397 01 Písek Tel.: 382 215 434 Fax: 382 215 434 E-mail: vmmotor@iol.cz Web.: www.vmmotor.com Technické informace: Utahování šroubů a matek motoru VM 125
50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM
50TUNOVÝ DÍLENSKÝ LIS S MANOMETREM PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE A PROVOZNÍ POKYNY V příručce nejsou uvedeny malé změny, které vznikly v důsledku změn modelu. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD.
KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400
KATALOG DÍLŮ MOTORU VERNER - 1400-63 - OBSAH 1. Díly řadyvm... 65 1. Díly řadyvk... 72 1. Díly řadyvs... 78-64 - VM VM-01-01 polovina bloku přední VM-01-02 polovina bloku zadní VM-01-03 kryt bloku přední
SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ. VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX
ZÁVAZNÉ AIRCRAFT ENGINES SERVICE BULLETIN KONTROLA, POPŘ VÝMĚNA REDUKTORU U MOTORU ŘADY ROTAX 912, 914 Opakované symboly : Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení: