SLIMCOOL. Návod k montáži. Montagehandleiding. Dirna Bergstrom. F-4218 rev.01
|
|
- Štěpánka Iva Dušková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SLICOOL Dirna ergstrom DAF ávod k montáži ontagehandleiding CZ L F-4218 rev
2 CZ SLICOOL Doporučení pro montáž Sada klíčů Torx ástroje Před montáží si přečtěte návod a postupujte podle něho během celé instalace. Pro každý úkon použijte vhodných nástrojů. Elektrika Vypnout klíč od zapalování. Před montáží odpojit baterii. Přezkoušejte elektrické komponenty na jejich správné přípojení. Sada šestihraných nástrčných klíčů Plochý klíč č. 10, 13, 14, 20 ůžky Flexometr Související dokumentace ávod k montáži ávod k obsluze Diagnóza závad Záruka ! Přiložená dokumentace Stručný návod Pokud v průběhu montáže týmu záhyby nebo ohyby s kabinou namontován zařízení, měli byste počkat alespoň 60 minut, protože quipo je horizontální, před zahájením ji. Záruční list Křehký Symbology 220AA10017 Pozor střih!! Pozor! Elektrické nebezpečí V případě instalace klimatizačního zařízení na střechu kabiny je nutno přikrýt horní část kabiny kusem tkaniny nebo dekou, aby se zabránilo možným škrábancům. Při instalaci zařízení SlimCool na střeše je nutno mít na zřeteli, že konstrukce kabiny vybavené průzorem je normálně dostatečně odolná, aby udržela hmotnost zařízení. Ale jestliže tomu tak není a je potřeba provést výřez ve střeše nebo dokonce průzor je z nedostatečně pevného materiálu (syntetický materiál, plast...), je na montérovi, aby na vlastní odpovědnost rozhodl o nutnosti vyztužit střechu nebo použít jiných prostředků k zabránění možných deformací, prolomení a podobně. V kabinách vozidel DAF XF 105 s vysokou střechou ze syntetického materiálu je nutno postupovat zvlášť opatrně a opřít se jen žebra střechy, aby 2!!!!!!! Upozornění Instalatéři musí mít dostatečnou odbornou kvalifikaci v oboru klimatizace vozidel. Dirna ergstrom nepřebírá odpovědnost za závady, které mají původ v nevhodném užívání zařízení nebo se na něm provedly změny a výměny bez našeho výslovného písemného svolení. Zařízení naplněné chladicím plynem. (ezasahujte do obvodu s chladicím plynem). Viz vyřizování záruky na výrobek, přiložený k Diagnóze závad. Viz ávod k obsluze zařízení pro správné fungování dálkového ovladače a ovladacího panelu. Po dokončení instalace se předá uživateli: ávod k obsluze, Záruční list a Diagnóza závad.
3 SLICOOL CZ! DŮLEŽITÉ: Tento dokument obsahuje pokyny pro instalaci těchto modelů: DAF XF 105 SPACE CA EUO 5 (EEGULOVATELÝ SPOILE) DAF XF 105 SPACE CA EUO 5 (EGULOVATELÝ SPOILE) 3
4 CZ SLICOOL DAF XF SUPE SPACE CA EUO 5 A EUO 6 EUO 5 EUO 6 DAF XF SPACE CA EUO 6 4
5 SLICOOL CZ DAF XF Space Cab EUO 5 a EUO 6 1 Odmontujte poklop výlezového otvoru, odmontujte upevňovací prvky a předejte je klientovi (*). 1 * * 1a Předtím, než nalepíte těsnění EPD, odstraňte přebývající zbytky přilepené na střechu. 1a 1a 5
6 CZ SLICOOL DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 1b Odmontujte boční ozdobné krytky (*) tak, že za ně zatáhnete a přesunete je směrem k zadní části kabiny. 1b * * 1b 1c Odmontujte přední ozdobnou krytku (*) tak, že za ni zatáhnete směrem dolů a odpojíte svorky světel. 1c * 1d Speciálním nářadím odmontujte pojistné kroužky pro upevnění čalounění přední části od vodicí lišty rolety. 1d 1d 6
7 SLICOOL CZ DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 1e Čalounění odsuňte směrem dolů, odšroubujte přední šrouby pro upevnění vodicí lišty rolety výlezového otvoru a odmontujte ji. 1e 1e 1f Odmontujte vnitřní rám výlezového otvoru (*). * 1f 1g Odmontujte výlezový otvor tak, že odstraníte upevňovací šrouby a odpojíte konektor. 1g 1g 1g 7
8 CZ SES SLICOOL VŠECHY ODELY 2 Přilepte těsnění EPD okolo výlezového otvoru (prohlédněte si detail, jak uříznout konce pro spojení těsnění). - DAF XF 105 SPACE CA. EUO 5 EEGULOVATELÝ SPOILE - těsnění 25 x DAF XF 105 SPACE CA. EUO 5 EGULOVATELÝ SPOILE - těsnění 25 x DAF XF 105 SUPE SPACE CA. EUO 5 A EUO 6 - těsnění 25 x DAF XF SPACE CA EUO 6 - těsnění 25 x 25.! JAK UŘÍZOUT TĚSĚÍ EPD, AYSTE ZAÁILI POSAKOVÁÍ VODY DO KAIY A 15 mm A- Přilepte těsnění tak, že na každé straně zachováte ochrannou papírovou pásku v délce 100 mm. - Odstraňte oba díly papírové pásky. C- Přilepte oba konce tak, že na ně přitlačíte. Těsnění Těsnění Střecha kabiny Cca 100 mm (ochranná papírová páska) C Těsnění Těsnění Těsnění Těsnění Odstranit 8
9 SLICOOL CZ POUZE PO ODELY: DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 2a Zařízení SlimCool umístěte do vertikální pozice, uvolněte šrouby centrovačů jen tak, aby bylo možné je odsunout. Odsuňte centrovače směrem k zadní části zařízení, až budou šrouby nadoraz v drážce centrovačů, znovu šrouby utáhněte. 2a PŘEDÍ ČÁST ZAŘÍZEÍ 2a 2b ašroubujte (4) šestihrany 8x32 na šestihrany základny a utáhněte proti nim pojistnou matici (viz schéma na straně 13). 2b 2b 2b 9
10 CZ SLICOOL VŠECHY ODELY 3 VĚJŠÍ ČÁST KAIY: Umístěte SlimCool do výlezového otvoru a zasuňte do něj centrovače. 3 3 Výlezový otvor! Pozor! Po umístění zařízení nad uvolněný otvor zkontrolujte, že výpusti nejsou ucpány EPD těsněním. DAF XF 105 Space Cab EUO 5 neregulovatelný spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 4 Zasuňte upevňovací držák pod čalounění a upevněte ho na šestihrany (4) šrouby 8/125x45, (4) plochými velkoplošnými podložkami Ø 8 a (4) pérovými podložkami Ø 8 pro upevnění zařízení, utáhněte, až budou držáky nadoraz se šestihrany
11 SLICOOL CZ DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 regulovatelný spoiler) 5 Umístěte (2) upevňovací držáky jak je uvedeno ve schématu, umístěte (4) separační podložky Ø 25x9x10; (4) šrouby 8/125x55 a utáhněte až nadoraz (viz schéma na straně 12). Výztuž Čalounění Poloha držáku Šestihran H- Ø 8 Separační podložka Ø 25x9x10 Výztuž Pérová podložka Plochá velkoplošná podložka Šroub 8/125x55 11
12 CZ SLICOOL ozložený pohled na upevnění držáků DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab EUO 5 neregulovatelný spoiler Těsnění EPD 25x25 Střecha kabiny Čalounění Upevňovací držák 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 regulovatelný spoiler) Těsnění EPD 25x15 Střecha kabiny Upevňovací držák Separační podložka 10 mm Čalounění 8/125x55 12
13 SLICOOL ozložený pohled na upevnění držáků DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 CZ Těsnění EPD 25x25 Střecha kabiny Šestihran -H (L=32) Čalounění Upevňovací držák 8/125x45 Podrobné pokyny k zapojení kabeláže s originální zásuvkou ve výlezovém otvoru 6 Propojit svorkovnici zařízení s originální svorkovnicí umístěnou v okolí výlezového otvoru. 13
14 CZ SLICOOL VŠECHY ODELY KOĚ EUO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže s výstupem pod pravou horní odkládací přihrádkou 6 Otevřete pravou horní odkládací přihrádku a odstraňte šrouby ze spodní strany. (A) 6 6 A 6a Lehce oddělte přihrádku a zasuňte ruku přes spodní stranu, abyste vyjmuli původní kabeláž. Tento svazek kabeláže je chráněn pojistkou 40 ampér, která se nachází v původních centrálních pojistkových skříních. 6a! Pokud je konektor stávající kabeláže již používán (například: připojen k mikrovlnné troubě), přidejte ze skříně nový konektor kabeláže, podobný tomu stávajícímu, od odkládací přihrádky k centrální skříni. Ochraňte přívodní kabel novou oddělenou pojistkou 40 ampér (ezervujte pojistku 40 ampér v centrální pojistkové skříni). 6b Veďte tento svazek kabeláže z jednotky mezi stropem a čalouněním nad odkládací přihrádkou a zapojte oba konektory. Po zapojení provede jednotka ověřovací funkci, všechna světla se rozsvítí a zhasnou, to znamená, že jednotka je připravena. Upevněte tento svazek kabeláže jednotky k hliníkovému držáku tak, jak je uvedeno na obrázku, použijte plastové stahovací pásky. 6b DŮLEŽITÉ V případě, že by byla kabeláž chybně zapojena s obrácenou polaritou, elektronické ovládání jednotky několikrát přerušovaně zapípá. esmíte se dotknout žádné klávesy na ovládacím panelu, ani na dálkovém ovládání zařízení, protože by mohlo dojít k nenávratnému poškození elektronického systému. Pokud zazní tento přerušovaný signál, odpojte zařízení a prověřte polaritu zapojení. 14
15 SLICOOL CZ VŠECHY ODELY KOĚ EUO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže bez výstupu v horní pravé přihrádce 6 Odmontujte přední posuvníky rolety tak, že uvolníte šrouby imbusovým klíčem a Odmontujte horní šrouby odkládacích přihrádek a vyklopte je. 6a 6a 6a 6a 15
16 CZ SLICOOL VŠECHY ODELY KOĚ EUO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže 7 V prostřední části je umístěn původní napájecí kabel (A); spojte ho s přívodním kabelem. 7 A Otevřete kryt pojistek a umístěte maxipojistku 40 A tak, jak je znázorněno na obrázku. 8 axipojistka 40 A 8 16
17 SLICOOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 CZ 9 Z vnitřku kabiny odmontujte uvedené kryty Odmontujte pojistkovou skříň Prostrčte konec dodaného modrého kabelu pojistkovou skříní spolu s původními kabely až k bodu A a zapojte ho A A 11 17
18 CZ SLICOOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 12 Umístěte pojistku 25A do () Prostrčte konec dodaného hnědého kabelu pojistkovou skříní spolu s původními kabely až k bodu C a zapojte ho C 18
19 SLICOOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 CZ 14 Otevřete pravou horní odkládací přihrádku (D) a odmontujte kryt (E) D E 15 Trubkou husí krk umístěnou ve spodní části na straně u spolujezdce prostrčte kabel Az a a vystrčte ho koncem trubky, který se nachází pod pravou horní odkládací přihrádkou Sesvorkujte dodané koncovky s kabely Az a a zasuňte je do dodané skříně, tak aby barvy odpovídaly barvám skříně dodané kabeláže Az Az 19
20 CZ SLICOOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 17 Zapojte skříně s kabeláží a veďte kabeláž za původními přihrádkami a čalouněním až k přístroji a zapojte ji. 17 Az Az Pro vozidla DAF XF 105 Space Cab vyrobená po se musí před montáží konzoly nahradit šestihrany -H 6 L78 a L36 zašroubované do základny zařízení následujícími šestihrany: -H 6 L68 a L26. Viz přiložená schémata. 20
21 SLICOOL CZ DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 a EUO 6 ozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran -H (L=78) Šestihran -H (L=36) Těsnění EPD 25x25 Střecha kabiny Čalounění Upevňovací držák Konzola ozložený čelní pohled na upevnění konzol -H L=78 Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 21
22 CZ SLICOOL DAF XF 105 Space Cab EUO 5 neregulovatelný spoiler DAF XF 105 Space Cab EUO 6 ozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran -H (L=78) Šestihran -H (L=36) Těsnění EPD 25x25 Střecha kabiny Upevňovací držák Čalounění Konzola ozložený čelní pohled na upevnění konzol Šestihran -H 78mm Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 22
23 SLICOOL CZ DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 regulovatelný spoiler) ozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran -H (L=68) Šestihran -H (L=26) Těsnění EPD 25x15 Střecha kabiny Upevňovací držák Čalounění Konzola ozložený čelní pohled na upevnění konzol Separační podložka 10 mm Šestihran -H 68mm Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 23
24 CZ SLICOOL VŠECHY ODELY 18 Znovu namontujte okrasné krytky na původní místo. ainstalujte konzolu na šestihrany H-H pomocí (4) imbusových šroubů 6/100x15, tak abyste kratší stranu konzoly umístili na přední stranu kabiny Překryjte (4) imbusové šrouby 6/100x15 kulatými plastovými okrasnými krytkami
25 SLICOOL CZ VŠECHY ODELY S OIGIÁLÍ ZÁSUVKOU VE VÝLEZOVÉ OTVOU Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZOĚÍ! Věnujte zvýšenou pozornost připojení napájecích kabelů zařízení, aby nedošlo k záměně polarity. V takovém případě se displej nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Odstředivý ventilátor (dmychadlo) Senzor pro zpětný přívod vzduchu TC 15KΩ a 25º 4 Amp. a A a Az V A a odrý lack Červený Zelený Cíl Žlutý Oranžový Hnědý Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Az Ventilátor kondenzátoru Pojistka na 25 A (v původní skříňce s pojistkami) 2 Amp. PW F I C P T F I C P T Řídicí modul kompresoru Kompresor Řídicí modul kompresoru Kompresor 25
26 CZ SLICOOL VŠECHY ODELY EUO 5 ZA ODKLÁDACÍI PŘIHÁDKAI Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZOĚÍ! Věnujte zvýšenou pozornost připojení napájecích kabelů zařízení, aby nedošlo k záměně polarity. V takovém případě se displej nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivý ventilátor (dmychadlo) TC 15KΩ a 25º Az 2,6 Amp. odrý lack Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Pojistka na 40 A (v původní skříňce s pojistkami) Červený V Zelený Cíl A Žlutý a Oranžový Hnědý Ventilátor kondenzátoru 2,9 Amp. PW. Řídicí modul kompresoru Kompresor Řídicí modul kompresoru Kompresor 26
27 SLICOOL CZ VŠECHY ODELY EUO 6 EZ OIGIÁLÍ ZÁSUVKY VE VÝLEZOVÉ OTVOU - Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZOĚÍ! Věnujte zvýšenou pozornost připojení napájecích kabelů zařízení, aby nedošlo k záměně polarity. V takovém případě se displej nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Odstředivý ventilátor (dmychadlo) Senzor pro zpětný přívod vzduchu TC 15KΩ a 25º Az V A a 2,6 Amp. odrý lack Červený Zelený Cíl Žlutý a A Oranžový Hnědý a Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Az Pojistka na 25 A u původního konektoru Původní konektory Az Ventilátor kondenzátoru 2,9 Amp. PW F I C P T F I C P T Řídicí modul kompresoru Kompresor Řídicí modul kompresoru Kompresor 27
28 L SLICOOL aanbevelingen voor De montage Alvorens met de montage wordt gestart, dienen de aanwijzingen te worden gelezen en opgevolgd gedurende het installatieproces. Voor iedere handeling dient het juiste gereedschap te worden gebruikt. Electriciteit Schakel de contactsleutel uit. Voordat met de montage wordt gestart, dient de accu te worden uitgeschakeld. en dient de aansluiting van de elektrische componenten te controleren, waarbij wordt geverifieerd dat deze op juiste wijze zijn ingezet.! Let op Sleutelset Torx Sleutelset Allen Steeksleutel 10, 13, 14, 20 Schaar Flexometer Gereedschap ijbehorende documentatie ontagehandleiding Handleiding Storingsdiagnose Garantie eegeleverde documentatie eknopte handleiding Garantie 220AA10017 Symboliek indien het apparaat tijdens de montage gekanteld wordt, moet u minimaal 60 minuten wachten nadat het apparaat weer in horizontale stand gebracht is, voordat u het inschakelt.! Let op ij het installeren van de airconditioning op het dak, dient de bovenkant van de cabine met een doek of deken te worden beschermd om eventuele mogelijke krassen te voorkomen. ij het installeren van de SlimCool op het dak, dient in acht te worden genomen dat de cabines normaal gesproken zijn uitgerust met een luik, en dat deze voldoende structuur biedt om het gewicht van de apparatuur te kunnen dragen. Desalniettemin, wanneer dit niet het geval is en het noodzakelijk is om een opening in het dak te maken of zelfs als deze is uitgerust met een luik maar waarvan het materiaal niet resistent is (in het geval van een dak van vezel, plastic, etc...), dan dient de installateur te besluiten, onder zijn verantwoording, omtrent het versterken van het dak voor de preventie van eventuele mogelijke deformaties, breuken, waterlekkages, etc... waarbij de middelen dienen te worden toegepast om dit te voorkomen. In de hoge DAF XF 105 cabines met daken van vezel, dient met extra zorgvuldigheid te werk worden gegaan en dient uitsluitend te worden gesteund op de nerven ervan om inzakkingen in het vezelgedeelte te voorkomen. 28!!!!!! reekbaar Opgelet snijden! Elektrisch gevaar! waarschuwingen Het installatiepersoneel dient in het bezit te zijn van een adequate scholing in Airconditioning van voertuigen. Dirna ergstrom is niet aansprakelijk als er storingen optreden die voortkomen uit een inadequate bewerking of installatie van de apparatuur, of op grond van wijzigingen of vervangingen die zijn uitgevoerd zonder onze uitdrukkelijke schriftelijke toestemming. Apparatuur voorgeladen met -134a koelgas. (Gelieve het circuit van het koelgas niet te bewerken). Zie de garantieprocedure van het product dat bij de Storingsdiagnose zit inbegrepen. Zie de Handleiding van de apparatuur voor de juiste werking van de afstandsbediening en van het besturingspaneel. ij het voltooien van de installatie, dient aan de gebruiker het volgende te worden overhandigd: Handleiding, Garantie en Storingsdiagnose.
29 SLICOOL L! ELAGIJK: Dit document bevat montageinstructies voor de modellen: DAF XF 105 SPACE CA EUO 5 (IET-EGULEEAE SPOILE) DAF XF 105 SPACE CA EUO 5 (EGULEEAE SPOILE) 29
30 L SLICOOL DAF XF SUPE SPACE CA EUO 5 E EUO 6 EUO 5 EUO 6 DAF XF SPACE CA EUO 6 30
31 SLICOOL L DAF XF Space Cab EUO 5 en EUO 6 1 Demonteer het luikdeksel, de bevestigingselementen en overhandig deze aan de klant (*). 1 * * 1a Verwijder de restanten die nog op het dak kleven alvorens de EPD-dichting vast te lijmen. 1a 1a 31
32 L SLICOOL DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 1b Demonteer de sierstrips (*) aan de zijkanten door deze los te trekken naar het achterste gedeelte van de cabine toe. 1b * * 1b 1c Demonteer de sierstrip vooraan (*) door deze naar beneden te trekken en de lichtklemmen af te koppelen. 1c * 1d Demonteer met het speciale gereedschap de steunpennen van de bekleding in het voorste gedeelte vanaf de gordijnrail. 1d 1d 32
33 SLICOOL L DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 1e Trek de bekleding naar beneden, verwijder de voorste schroeven van de steun van het luikgordijn en demonteer de steun. 1e 1e 1f Demonteer het binnenste luikframe (*). * 1f 1g Demonteer het luik door de steunschroeven te verwijderen en de stekker los te maken. 1g 1g 1g 33
34 L SLICOOL ALLE ODELLE 2 Plak het EPD-schuim rond het gat van het luik (zie de afbeelding voor een detail van de eindpunten, waar de schuimranden elkaar raken). - DAF XF 105 SPACE CA. EUO 5 IET- EGULEEAE SPOILE - pakking 25 x DAF XF 105 SPACE CA. EUO 5 EGULEEAE SPOILE - pakking 25 x DAF XF 105 SUPE SPACE CA. EUO 5 E EUO 6 - pakking 25 x DAF XF SPACE CA EUO 6 - pakking 25 x 25.! HET SIJDE VA DE EPD-DICHTIG O ISIJPELIG VA WATE I DE CAIE TE VEIJDE A 15 mm A- Lijm de dichting vast en laat aan weerszijden 100 mm beschermpapier zitten. - Verwijder de twee stukjes papier. C- Kleef de dichting vast en druk deze aan beide uiteinden aan. Dichting Dichting Dak cabine Circa 100 mm (beschermpapier) C Dichting Dichting Dichting Dichting Verwijderen 34
35 SLICOOL L ALLEE VOO ODELLE: DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 2a Houd het SlimCool materiaal verticaal, maak de centreerschroeven voldoende los, zodat ze verplaatst kunnen worden. Verplaats de centreerders naar het achterste gedeelte van het materiaal, tot de schroeven het einde van de langsgaten van de centreerders bereiken en draai ze vervolgens terug vast. 2a VOOSTE GEDEELTE VA HET ATEIAAL 2a 2b Draai (4) de zeskantmoeren 8x32 over de zeskante basismoeren en draai deze zoals contramoeren vast (zie schema op pagina 39). 2b 2b 2b 35
36 L SLICOOL ALLE ODELLE 3 UITEZIJDE CAIE: Plaats de SlimCool in de luikopening en bevestig de centreerders in de opening. 3 3 Luik! Let op! ij het plaatsen van de uitrusting op het luik, moet u controleren dat de condensslangen niet afgekneld worden door de EPD-afdichting. DAF XF 105 Space Cab EUO 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 4 reng de bevestigingssteunen aan onder het tapijt en bevestig deze met de zeskantmoeren met (4) schroeven 8/125x45, (4) de platte, brede ringen Ø 8 en (4) de growerringen Ø 8 om het materiaal te bevestigen. Druk de steunen aan tot ze de zeskantmoeren raken
37 SLICOOL L DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 verstelbare spoiler) 5 reng (2) bevestigingssteunen aan zoals te zien is op de tekening, breng de (4) scheidingselementen (4) Ø 25x9x10 en (4) de schroeven 8/125x55 aan en draai deze tot de aanslag vast (zie schema pagina 38). ekleding Versteviging Steunpositie Zeskantmoer H- Ø 8 Scheidingselement Ø 25x9x10 Versteviging Growerring rede platte ring Schroef 8/125x55 37
38 L SLICOOL Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler Dichting EPD 25x25 Dak van de cabine ekleding Steunbevestiging 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 verstelbare spoiler) Dichting EPD 25x15 Dak van de cabine Scheidingselement 10 mm Steunbevestiging ekleding 8/125x55 38
39 SLICOOL L Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 Dichting EPD 25x25 Dak cabine Zeskantmoer -H (L=32) Steunbevestiging ekleding 8/125x45 Gedetailleerde instructies voor de montage van de kabels met originele inlaat via het luik 6 Sluit het kroonsteentje van het apparaat aan op het kroonsteentje in het luikkozijn. 39
40 L SLICOOL ALLE ODELLE EHALVE EUO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabels met toegang via het dashboardkastje bovenaan rechts 6 Open het deksel van het dashboardkastje bovenaan rechts en verwijder de twee schroeven aan de onderzijde. (A) 6 6 A 6a! Trek het dashboardkastje lichtjes los en steek uw hand langs de zijkant naar binnen om de oorspronkelijke bekabeling te grijpen. Deze kabellijn wordt beschermd door een zekering van 40 Ampère die zich in de oorspronkelijke centrale zekeringenkast bevindt. Als de bestaande kabelaansluiting al in het gebruik is (omdat er bijvoorbeeld een magnetron aangesloten is), voeg dan vanaf het dashboardkastje een nieuwe, gelijksoortige kabelaansluiting toe, en leid deze naar de centrale kast. escherm de kabel voor de stroomtoevoer met een nieuwe afzonderlijke zekering van 40 Amp.(eserveer de zekering van 40 Amp. in de centrale zekeringenkast). 6a 6b Leid de kabellijn van de eenheid tussen het dak en de bekleding over het dashboardkastje heen en sluit beide aansluitingen aan. Zodra deze aangesloten zijn, zal de eenheid een testfunctie uitvoeren. Alle lampen zullen aangaan en vervolgens terug doven, wat wil zeggen dat de eenheid klaar is voor gebruik. evestig de kabellijn van de eenheid aan de aluminium steun zoals op de afbeelding te zien is en gebruik daartoe de kunststofklemmen. 6b ELAGIJK Als de polariteiten bij de aansluiting van de kabellijn per ongeluk verwisseld werden, zal de eenheid enkele onderbroken pieptonen uitzenden. Er mag geen enkele toets van het paneel of de afstandsbediening van het materiaal raken want dit zou onherstelbare schade kunnen veroorzaken. Als u deze onderbroken pieptonen zou horen, koppel het apparaat dan weer af en controleer de polariteiten van de aansluiting. 40
41 SLICOOL L ALLE ODELLE EHALVE EUO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de voedingskabel zonder toegang via het dashboardkastje bovenaan rechts 6 6 Demonteer de verplaatsingsstangen van de voorste gordijnen door de schroeven met de Allensleutel los te draaien a Verwijder de bovenste schroeven van de dashboardkastjes en laat deze kantelen. 6a 6a 6a 6a 41
42 L SLICOOL ALLE ODELLE EHALVE EUO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabel 7 In het centrale gedeelte bevindt zich de oorspronkelijke stroomkabel (A). Voer de aansluiting uit met de meegeleverde kabel. 7 A Open het deksel van de zekeringenkast en breng de max. zekering van 40 A op de aangeduide plaats aan. 8 zekering van 40 A 8 42
43 SLICOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling model Euro 6 L 9 Demonteer via de binnenzijde van de cabine de aangeduide afdekkingen Demonteer de zekeringenkast Leid het uiteinde van de blauwe kabel met de meegeleverde kast vergezeld van de oorspronkelijke kabels naar punt A en sluit de kabels aan A A 11 43
44 L SLICOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling odel Euro 6 12 reng de zekering van 25A aan () Leid het uiteinde van de bruine kabel met de meegeleverde kast vergezeld van de oorspronkelijke kabels naar punt C en sluit de kabels aan C 44
45 SLICOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling odel Euro 6 L 14 Open het dashboardkastje bovenaan rechts (D) en verwijder het deksel (E) D E 15 Steek de kabels AZ en langs onderen aan de passagierszijde in de gegolfde buis en haal deze er aan het einde van de buis uit, zodat deze uitkomen in het dashboardkastje bovenaan rechts reng de meegeleverde eindklemmen aan op de kabels Az en en breng ze in de meegeleverde kast aan. Let erop dat de kleuren van de kabels overeenkomen met de kleuren in de meegeleverde kabelkast Az Az 45
46 L SLICOOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling odel Euro 6 17 Sluit de kabelkasten aan en leid de bekabeling langs de achterzijde van de oorspronkelijke dashboardkastjes en de bekleding naar de uitrusting en sluit de bekabeling aan. 17 Az Az Voor voertuigen DAF XF 105 Space Cab gefabriceerd vanaf 10/09/2012 moeten de zeskantmoeren -H 6 L78 en L36 aan de onderzijde van de uitrusting respectievelijk vervangen worden door de zeskantmoeren -H 6 van L68 en L26 alvorens de console te monteren. Zie bijgevoegde schema s. 46
47 SLICOOL L DAF XF 105 Super Space Cab EUO 5 en EUO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer -H (L=78) Zeskantmoer -H (L=36) Dichting EPD 25x25 Dak cabine ekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles -H L=78 ekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 47
48 L SLICOOL DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Space Cab EUO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer -H (L=78) Zeskantmoer -H (L=36) Dichting EPD 25x25 Dak cabine ekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer -H 78mm ekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 48
49 SLICOOL L DAF XF 105 Space Cab (EUO 5 verstelbare spoiler) Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer -H (L=68) Zeskantmoer -H (L=26) Dichting EPD 25x15 Dak cabine Steunbevestiging ekleding Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles Scheidingselement 10 mm Zeskantmoer -H 68mm ekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 49
50 L SLICOOL ALLE ODELLE 18 reng de oorspronkelijke sierstrips weer aan. onteer de console op de zeskantmoeren H-H met (4) Allenschroeven 6/100x15, en breng het kortste deel van de console in het voorste deel van de cabine aan Dek de (4) Allenschroeven 6/100x15 af met de ronde kunststof sierstrippen
51 SLICOOL L ALLE ODELLE ET OIGIELE ILAAT VIA HET LUIK Elektrisch schema EG ELAGIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken. lazer Hercirculatiesonde TC 15KΩ a 25º 4 Amp. a A a Az V A a lauw Zwart ood Groen Doel Geel Oranje ruin Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Az Wentylator kondensatora Zekering 25A (In originele zekeringkasst) 2 Amp. PW F I C P T F I C P T esturingseenheid van de Compressor Compressor esturingseenheid van de Compressor Compressor 51
52 L SLICOOL ALLE ODELLE EUO 5 ACHTE HADSCHOEEKASTJES Elektrisch schema EG ELAGIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde lazer TC 15KΩ a 25º Az 2,6 Amp. lauw Zwart ood Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Zekering 40A (In originele zekeringkasst) V Groen Doel A Geel a Oranje ruin Wentylator kondensatora 2,9 Amp. PW. esturingseenheid van de Compressor Compressor esturingseenheid van de Compressor Compressor 52
53 SLICOOL L ALLE ODELLE EUO 6 ZODE OIGIELE ILAAT VIA HET LUIK Elektrisch schema EG ELAGIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken. lazer 2,6 Amp. a A a Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Hercirculatiesonde TC 15KΩ a 25º Originele stekkers Az V A a lauw Zwart ood Groen Doel Geel Oranje ruin Az Zekering 25A op originele stekkers Az Wentylator kondensatora 2,9 Amp. PW F I C P T F I C P T esturingseenheid van de Compressor Compressor esturingseenheid van de Compressor Compressor 53
54 CZ SLICOOL 54
55 SLICOOL CZ 55
56 Ed: 12/02/2018 d: 18/04/2018 a Francisco Alonso, Alcalá de Henares, adrid SPAI Contact Phone Fax E-ail Sales (Ventas Internacional) sales@dirna.bergstrominc.com Comercial acional ventas@dirna.bergstrominc.com Orders & Deliveries (Logística internacional) Orders & Deliveries (Logística nacional) Technical Assistance (Internacional) Technical Assistance (acional) export@dirna.bergstrominc.com comercial@dirna.bergstrominc.com technicalassistance@dirna.bergstrominc.com jcastillo@dirna.bergstrominc.com ATECIÓ: OTE: ATTETIO: HIWEIS: ATTEZIOE: Dirna ergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Dirna ergstrom reserves the right to change the data contained in this brochure. Dirna ergstrom se réserve le droit d effectuer à tout moment des modifications des données reprises sur cette publication, pour des raisons techniques ou commerciales. Dirna ergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna ergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.
SLIM COOL. Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands 220AA F-4218 rev.01
SLIM COOL Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands F-4218 rev.01 220AA35290 CZ SLIM COOL Doporučení pro montáž Před montáží si přečtěte návod a postupujte podle něho během celé instalace.
Air conditioning for vehicles ADR. Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands. F-4218 rev AA63001
ADR Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands F-428 rev.0 220AA600 CZ Doporučení pro montáž Před montáží si přečtěte návod a postupujte podle něho během celé instalace. Pro každý úkon použijte
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
0-10 V Interface AM 4
Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for
Stropní ventilátor Sulion Handair
Stropní ventilátor Sulion Handair 072643 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před montáží ventilátoru a příslušenství odpojte přívod elektřiny, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. 2. Před montáží ventilátoru
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
Návod k použítí Kamerový systém
Návod k použítí Kamerový systém Design a provedení se můžou změnit bez předchozího oznámení výrobce. Obsah Bezpečnostní pokyny 3 MEKRA kamerový systém pro užitkové automobily 4 Pokyny pro uživatele 5 Montáž
Stránka č. 1 z 25 Document Display 2015-002 TRUCK E SB - Stralis - Trakker Feedback 1/1 RACCOGLITORE: TRUCK PAGINA:1/1 FILE IN: Stralis - Trakker DATA: Leden 2015 NUMERO DI PUBBLICAZIONE: EMESSO DA: Quality
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00 Obsah balení 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 4x táhla 4x upevňovací plech 1x sada (4 šrouby,
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II Centrální zamykání pro Škodu Fabia II Obsah balení 4x 5-vodičový servomotor 4x táhlo pro Fabia II 1x montážní sada (2 šroubky, 2x úchytka táhla) 4x upevňovací držák 1x řídící
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 1x kabelový svazek 1x řídící jednotka 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 2x dálkový ovladač 4x táhla
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT
DPH 10 CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT 1 UPOZORNĚNÍ! Vypněte přívod el. energie před instalací ohřívače Ohřívač musí být instalován pouze kvalifikovanou osobou
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II DO. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II na DO E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II DO Centrální zamykání pro Škodu Fabia II na DO E27*97RA-01*1029*00 Obsah balení 4x 5-vodičový servomotor 4x táhlo pro Fabia II 1x montážní sada (2 šroubky, 2x úchytka táhla)
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2
Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní
ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
elektrické stahování oken - univerzální Souprava ESO 8032 je určena k montáži do téměř libovolného automobilu. Umožňuje pohodlné ovládání dvou (zpravidla předních) oken pomocí spínačů. Každé okno se ovládá
SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami
SUNNY CENTRL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami Verze: 1.1 Č. mat.: 98-4016611 1 Upozornění k tomuto návodu Přístroje Sunny Central
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D Číslo modelu 136-1166 3407-279 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento
dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny
3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673
TROUBY. Samostatné multifunkční trouby bez pyrolýzy. Samostatné multifunkční trouby pyrolytické
575 Samostatné multifunkční trouby bez pyrolýzy -0 0-0 555 minin in. -0 597-0 +3 25 500 340 165 75 75 465 12 7 1 140 556 4 přívodní kabel délka 1 m SAMOSTATNÉ MULTIFUNKČNÍ BEZ PYROLÝZY S BOČNÍM OTVÍRÁNÍM
Lumination LED světla
GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM
TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače
TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5 Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPOMAT VW T5 Sada dodatečné montáže tempomatu obsahuje: Spínač směrových světel s ovládáním tempomatu 1ks Postup
Přístrojová deska. Přístrojová deska, obecně. Měkká přístrojová deska. Výměna spínače DŮLEŽITÉ!
Přístrojová deska, obecně Měkká přístrojová deska 3 4 1 5 Přístrojová deska, obecně DŮLEŽITÉ! S měkkou přístrojovou deskou zacházejte opatrně. Díly jsou citlivé, obzvláště ozdobné lišty. Ozdobné lišty
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
M Univerzální rohový držák FlexarmPro
M Univerzální rohový držák FlexarmPro EAN:7 350 073 732 623 Nástěnný držák pro obrazovky LCD, TFT a plazmové obrazovky Úhlopříčka obrazovky: 37-70" Standardy VESA: 200 100 200 200 300 300 400 400 600 400
VILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor
Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému
220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
Montážní příručka 1/9. Slučitelnost výrobku. Odhadovaná doba montáže pro odborníka: 2.00 h
1/9 Složení soupravy: 1. ECU (elektronická skříňka) 2. Kamera + kabel 3. Kroužky pro korekci úhlu kamery 4. Reproduktor + kabel 5. Displej 6. Stojan displeje + kabel 7. Vrtací přípravek 8. Spojovací úchytky
YUL204 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00
Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL204 464166 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Als u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Skryté, vestavěné panty
Díl rámu R 4.7 1.5 12 E * F 5.8 116 126 80.4 79.8 100.3 10 5.2 - díl rámu Typ E F 1 17 11.8 F6-901 F6-901-1 2 20 14.8 F6-902 F6-902-1 3 23.4 18.2 F6-903 F6-903-1 Díl křídla R 4.7 28.5 Ø 6.4 1.5 5.0 48
Možnosti vně kabiny. Obecné informace o možnostech kabiny
Je možné objednat různé možnosti namontované vně kabiny. K dispozici jsou následující komponenty: Střešní kolejnice Střešní nosič Střešní spoiler Boční spoiler Vzduchový klakson Klimatizační systém Poznámka:
YUL201 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00
Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL201 464164 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. ls u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,
Montážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps
Camera elements camera De eerste stappen První kroky First Steps Hallo! Dobrý den! Hello! Gefeliciteerd met de aanschaf van de Gigaset elements Camera. Lees eerst onderstaande instructies voordat je Camera
Klimatizační a topná jednotka XFETTO
Klimatizační a topná jednotka XFETTO XFETTO - tři v jednom Klimatizační jednotka Tepelné čerpadlo Radiátor ústředního topení Obrazový montážní návod Nářadí potřebné pro montáž Elektrická vrtačka pro probourání
TOP DRIVE PŘÍDAVNÉ VZDUCHOVÉ PÉROVÁNÍ
TOP DRIVE PŘÍDAVNÉ VZDUCHOVÉ PÉROVÁNÍ Nabízíme pro tyto typy podvozků: - FIAT, PEUGEOT, CITROEN - FORD - MERCEDES, VOLKSWAGEN - OPEL, RENAULT, NISSAN - IVECO DALŠÍ VARIANTY: ISUZU, LANDROVER, GREAT WALL,
NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO
NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO MIRROR IP40/IP65 IK10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Jedná se o samostatné nouzové svítidlo Trvale svítící modely (SA): je-li v elektrické síti proud, slouží jako běžná svítidla,
objem 24 litrů objem 17 litrů MIKROVLNNÉ TROUBY 17 LITRŮ S INTEGROVANÝM VESTAVNÝM RÁMEČKEM ZÁVĚSNÝ NÁBYTEK
570 570 Mikrovlnné trouby MIKROVLNKY KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA objem 40 litrů, výška 45 cm 50 365 MIKROVLNNÁ TROUBA S VLASTNÍM RÁMEČKEM objem 24 litrů 4,5 min. 380 570 100 23 547 544 560 550 458 458
Stropní ventilátor. Technická podpora:
CS Stropní ventilátor VAROVÁNÍ: Tento ventilátor nepoužívejte v jedné místnosti současně s plynem nebo ohněm, pokud nebyl kouřovod za těchto podmínek testován odborně způsobilou osobou. Technická podpora:
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000
Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické
Čtěte pozorně před samotnou instalací
Instalační příručka Čtěte pozorně před samotnou instalací Upozornění: Pokud si nejste jisti správným zapojením proudu, popřípadě nebo jakýmkoli postupem, okamžitě instalaci ukončete. Zařízení je určeno
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 120011 Datum: 05-11-2012 Dotčené modely: Dotčená výrobní čísla: GS-3390, GS-4390 a GS-5390 vybavené systémem výkyvných náprav GS90-41170 GS9004-41592 až GS9004-42016 GS9005-42017
TEMPA01. TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat
TEMPA01 TEMPOMAT Montážní návod Škoda Octavia Montážní návod Škoda Fabia Montážní návod Škoda Superb, VW Passat Montážní návod Škoda Octavia TEMPOMAT ŠKODA OCTAVIA Sada tempomatu obsahuje: Název dílu Přepínač
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu
IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B. Kamery
Příklady použití. HEYMAN Manufacturing GmbH Tel +420 54321 4900 Fax +420 54321 3690 www.heyman.cz info@heyman.cz
Panty Příklady použití Radar U tohot radaru se zvýší ochrana proti vandalismu díky skryté montáži pantu na vnitřní straně konstrukce. Pant je vyroben z nerezové oceli a tím je i velmi zatížitelný. Míchací
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products
OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí
Rejnok B 120 S. Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S. Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku.
Rejnok B 120 S Návod k propojení elektrokotle Rejnok a zásobníku B 120 S Přednostní ohřev teplé vody Ohřev teplé vody ve 115l zásobníku CZ verze 0000000000 - v.1 9/2005 Úvod Tento návod je určen k propojení
Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu
Montážní návod. Vyhřívání sedadel KEETEC SEAT HEATER NOVÁ KIA VENGA
Montážní návod Vyhřívání sedadel KEETEC SEAT HEATER NOVÁ KIA VENGA POPIS SYSTÉMU Vyhřívání KEETEC SEAT HEATER je univerzální vyhřívání sedadel vozidla. Je určené pro dodatečnou montáž a zvyšuje tak pohodlí
DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor
TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.
VERIA. Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu VERIA Model: VERIA 230D
Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu Model: 230D Před použim si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji nebo její kopii pro případ další potřeby. Přední strana Zadní strana
Jednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V
Návod k montáži Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS Stav: V8.20161221 30322559-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum
TEGL kg 55lbs STOP STOP STOPPEN. Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen.
TEGL204 25kg 55lbs STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. STOP Než začnete s instalací, přečtěte si všechny instrukce. STOP Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky
PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island
PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ Maxim Island SCHÉMA SOUČÁSTÍ Maxim Island Tento diagram má sloužit jako pomocník k identifikaci jednotlivých součástí pro případ, že bude potřeba některou z nich vyměnit.
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
OBLOŽENÍ BOČNÍCH OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ OBLOŽENÍ OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ - KROMĚ BOČNÍCH VÝZTUHY A KLUZNICE PŘEDNÍCH SEDADEL
Obložení a čalounění VNITŘNÍ OBLOŽENÍ KAROSERIE OBLOŽENÍ BOČNÍCH OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ OBLOŽENÍ OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ - KROMĚ BOČNÍCH VÝZTUHY A KLUZNICE PŘEDNÍCH SEDADEL VÝZTUHY ZADNÍCH SEDADEL OBLOŽENÍ PŘEDNÍHO
Kabeláž pro funkce nástavby
Všeobecné informace Všeobecné informace V tomto dokumentu jsou popsány 2 druhy kabeláže pro funkce nástavby (znázorněné na obrázku). C486 C487 C488 C494. Kabeláž z kabiny na rám (kategorie varianty 24)
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00
Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.
IP65 EN 60529 ROZVODNICE BEZ SVORKOVNICE - ŠEDÁ RAL 7035. Ui 1000V EN 62208. Vnější rozměry. LxHxD (mm)
Řada 40 CD Nástěnné rozvodnice a skříně 40 CDK - Nástĕnné rozvodnice ve vyšším krytí - IP65-25 C +60 C 10 J IP65 Kouřové transparentní dveře - hladké stěny GW40101 ROZVODNICE BEZ SVORKOVNICE - ŠEDÁ RAL
DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR
DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání
Volkswagen & Škoda. Bluetooth handsfree sada hfomvw01. Montážní příručka. Verze 1.2
Volkswagen & Škoda Bluetooth handsfree sada hfomvw01 Montážní příručka Verze 1.2 Obsah Obsah balení...3 Montážní vybavení...3 Požadavky na vybavení vozidla...3 Postup montáže...3 Montáž řídící jednotky
Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
Návod Infrasauna Crystal
Návod Infrasauna Crystal 1. Ovládací skříňka a označení komponentů Ovládací skříňka je řídícím centrem sauny. je namontována na zadním panelu pod lavicí. MAIN POWER-síťové napájení sauny HT1,HT2,HT3,HT4
VSF1-MB STOLNÍ ELEKTRICKÁ LIŠTA MONTÁŽNÍ NÁVOD
Vý robce: Dovozce: P rodejce: Eubiq Pte.L td NORDSTAHL spol. s r.o. PRODIX s.r.o. 9 Joo Koon Crescen t Mudroňova 59 Unhošťská 507 SINGAPORE 629025 811 03 Brat islava 27201 Kladno www.eubiq.com www.eubiq.sk
Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750
Všeobecné informace Všeobecné informace Tyto informace platí pro nákladní vozidla s pomocným náhonem EK730, EK740 nebo EK750, kde je pomocný náhon používán s trvalým výkonem až 250 kw. Vzduchový chladič
Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji
Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod
Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod 1. Schéma a pojmenování částí: horní kryt vertikální montážní lišty horizontální montážní úhelníky zámek čelních dveře 2 nosná kolečka rám boční dveře s ručními
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II
PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
SANTO Z 9 18 02-4i. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
SANTO Z 9 18 02-4i Návod k použití Gebruiksaanwijzing User manual Benutzerinformation Chladnička Koelkast Fridge Kühlschrank 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROVOZÍ ISTRUKCE VIZIT-MBE Montážní skříň VIZIT-MBE (dále jen jako skříň ) je určena k použití s vchodovými stanicemi VIZIT (včetně vchodových stanic s videotelefonem). 9 Skříň Ochranná uzemňovací svorka
TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -
Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 2x dvou vodičový servomotor 4x táhla 4x sada (4 šrouby, 1x objímka táhla, 1x úchytka) 1x kabelový svazek 2x pět vodičový
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
C1 / C3 lifecycle rotopedy 1. KONTAKTNÍ INFORMACE MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3
POKYNY K MONTÁŽI OBSAH 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3 1 1. KONTAKTNÍ INFORMACE VÝHRADNÍ ZASTOUPENÍ V ČR: CZECH FITNESS GROUP, S.R.O Jankovcova 1037/49
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 12
8. Elektronika Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 12 Step 1 3D vytištěné díly Zadní kryt elektroniky Pravý kryt elektroniky Levý kryt elektroniky Step 2 Šrouby M3x10 M3x10 šrouby