SLIM COOL. Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands 220AA F-4218 rev.01
|
|
- Dana Sedláková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SLIM COOL Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands F-4218 rev AA35290
2 CZ SLIM COOL Doporučení pro montáž Před montáží si přečtěte návod a postupujte podle něho během celé instalace. Pro každý úkon použijte vhodných nástrojů. Nástroje Sada klíčů Torx Sada šestihraných nástrčných klíčů Plochý klíč č. 10, 13, 14, 20 Nůžky Flexometr Elektrika Vypnout klíč od zapalování. Před montáží odpojit baterii. Přezkoušejte elektrické komponenty na jejich správné přípojení. Dokumentace patřící k zařízení: Návod k montáži 220.AA Návod k obsluze 220.AA Diagnóza závad 220.AA Záruka 220.AA1.0017! Pozor! Pokud v průběhu montáže týmu záhyby nebo ohyby s kabinou namontován zařízení, měli byste počkat alespoň 60 minut, protože quipo je horizontální, před zahájením ji. Křehký Pozor střih! Symbology Elektrické nebezpečí! Pozor! V případě instalace klimatizačního zařízení na střechu kabiny je nutno přikrýt horní část kabiny kusem tkaniny nebo dekou, aby se zabránilo možným škrábancům. Při instalaci zařízení Slim Cool na střeše je nutno mít na zřeteli, že konstrukce kabiny vybavené průzorem je normálně dostatečně odolná, aby udržela hmotnost zařízení. Ale jestliže tomu tak není a je potřeba provést výřez ve střeše nebo dokonce průzor je z nedostatečně pevného materiálu (syntetický materiál, plast...), je na montérovi, aby na vlastní odpovědnost rozhodl o nutnosti vyztužit střechu nebo použít jiných prostředků k zabránění možných deformací, prolomení a podobně. V kabinách vozidel DAF XF 105 s vysokou střechou ze syntetického materiálu je nutno postupovat zvlášť opatrně a opřít se jen žebra střechy, aby!!!!!!! Advertencias Instalatéři musí mít dostatečnou odbornou kvalifikaci v oboru klimatizace vozidel. Dirna Bergstrom nepřebírá odpovědnost za závady, které mají původ v nevhodném užívání zařízení nebo se na něm provedly změny a výměny bez našeho výslovného písemného svolení. Zařízení naplněné chladicím plynem. (Nezasahujte do obvodu s chladicím plynem). Viz vyřizování záruky na výrobek, přiložený k Diagnóze závad. Viz Návod k obsluze zařízení pro správné fungování dálkového ovladače a ovladacího panelu. Po dokončení instalace se předá uživateli: Návod k obsluze, Záruční list a Diagnóza závad. 2
3 SLIM COOL CZ! DŮLEŽITÉ: Tento dokument obsahuje pokyny pro instalaci těchto modelů: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NEREGULOVATELNÝ SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (REGULOVATELNÝ SPOILER) 3
4 CZ SLIM COOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 A EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6 4
5 SLIM COOL CZ DAF XF Space Cab EURO 5 a EURO 6 1 Odmontujte poklop výlezového otvoru, odmontujte upevňovací prvky a předejte je klientovi (*). 1 * * 1a Předtím, než nalepíte těsnění EPDM, odstraňte přebývající zbytky přilepené na střechu. 1a 1a 5
6 CZ SLIM COOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 1b Odmontujte boční ozdobné krytky (*) tak, že za ně zatáhnete a přesunete je směrem k zadní části kabiny. 1b * * 1b 1c Odmontujte přední ozdobnou krytku (*) tak, že za ni zatáhnete směrem dolů a odpojíte svorky světel. 1c * 1d Speciálním nářadím odmontujte pojistné kroužky pro upevnění čalounění přední části od vodicí lišty rolety. 1d 1d 6
7 SLIM COOL CZ DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 1e Čalounění odsuňte směrem dolů, odšroubujte přední šrouby pro upevnění vodicí lišty rolety výlezového otvoru a odmontujte ji. 1e 1e 1f Odmontujte vnitřní rám výlezového otvoru (*). * 1f 1g Odmontujte výlezový otvor tak, že odstraníte upevňovací šrouby a odpojíte konektor. 1g 1g 1g 7
8 CZ SES SLIM COOL VŠECHNY MODELY 2 Přilepte těsnění EPDM okolo výlezového otvoru (prohlédněte si detail, jak uříznout konce pro spojení těsnění). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NEREGULOVATELNÝ SPOILER - těsnění 25 x DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 REGULOVATELNÝ SPOILER - těsnění 25 x DAF XF 105 SUPER SPACE CAB. EURO 5 A EURO 6 - těsnění 25 x DAF XF SPACE CAB EURO 6 - těsnění 25 x 25.! JAK UŘÍZNOUT TĚSNĚNÍ EPDM, ABYSTE ZABRÁNILI PROSAKOVÁNÍ VODY DO KABINY A 15 mm A- Přilepte těsnění tak, že na každé straně zachováte ochrannou papírovou pásku v délce 100 mm. B- Odstraňte oba díly papírové pásky. C- Přilepte oba konce tak, že na ně přitlačíte. Těsnění Těsnění Střecha kabiny Cca 100 mm (ochranná papírová páska) C B Těsnění Těsnění Těsnění Těsnění Odstranit 8
9 SLIM COOL CZ POUZE PRO MODELY: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 2a Zařízení Slim Cool umístěte do vertikální pozice, uvolněte šrouby centrovačů jen tak, aby bylo možné je odsunout. Odsuňte centrovače směrem k zadní části zařízení, až budou šrouby nadoraz v drážce centrovačů, znovu šrouby utáhněte. 2a PŘEDNÍ ČÁST ZAŘÍZENÍ 2a 2b Našroubujte (4) šestihrany M8x32 na šestihrany základny a utáhněte proti nim pojistnou matici (viz schéma na straně 13). 2b 2b 2b 9
10 CZ SLIM COOL VŠECHNY MODELY 3 VNĚJŠÍ ČÁST KABINY: Umístěte Slim Cool do výlezového otvoru a zasuňte do něj centrovače. 3 3 Výlezový otvor! Pozor! Po umístění zařízení nad uvolněný otvor zkontrolujte, že výpusti nejsou ucpány EPDM těsněním. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 neregulovatelný spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 4 Zasuňte upevňovací držák pod čalounění a upevněte ho na šestihrany (4) šrouby 8/125x45, (4) plochými velkoplošnými podložkami Ø 8 a (4) pérovými podložkami Ø 8 pro upevnění zařízení, utáhněte, až budou držáky nadoraz se šestihrany
11 SLIM COOL CZ DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 regulovatelný spoiler) 5 Umístěte (2) upevňovací držáky jak je uvedeno ve schématu, umístěte (4) separační podložky Ø 25x9x10; (4) šrouby M8/125x55 a utáhněte až nadoraz (viz schéma na straně 12). Výztuž Čalounění Poloha držáku Šestihran H-M Ø 8 Separační podložka Ø 25x9x10 Výztuž Pérová podložka Plochá velkoplošná podložka Šroub M8/125x55 11
12 CZ SLIM COOL Rozložený pohled na upevnění držáků DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab EURO 5 neregulovatelný spoiler Těsnění EPDM 25x25 Střecha kabiny Čalounění Upevňovací držák 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 regulovatelný spoiler) Těsnění EPDM 25x15 Střecha kabiny Upevňovací držák Separační podložka 10 mm Čalounění 8/125x55 12
13 SLIM COOL Rozložený pohled na upevnění držáků DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 CZ Těsnění EPDM 25x25 Střecha kabiny Šestihran M-H (L=32) Čalounění Upevňovací držák 8/125x45 Podrobné pokyny k zapojení kabeláže s originální zásuvkou ve výlezovém otvoru 6 Propojit svorkovnici zařízení s originální svorkovnicí umístěnou v okolí výlezového otvoru. 13
14 CZ SLIM COOL VŠECHNY MODELY KROMĚ EURO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže s výstupem pod pravou horní odkládací přihrádkou 6 Otevřete pravou horní odkládací přihrádku a odstraňte šrouby ze spodní strany. (A) 6 6 A 6a Lehce oddělte přihrádku a zasuňte ruku přes spodní stranu, abyste vyjmuli původní kabeláž. Tento svazek kabeláže je chráněn pojistkou 40 ampér, která se nachází v původních centrálních pojistkových skříních. 6a! Pokud je konektor stávající kabeláže již používán (například: připojen k mikrovlnné troubě), přidejte ze skříně nový konektor kabeláže, podobný tomu stávajícímu, od odkládací přihrádky k centrální skříni. Ochraňte přívodní kabel novou oddělenou pojistkou 40 ampér (Rezervujte pojistku 40 ampér v centrální pojistkové skříni). 6b Veďte tento svazek kabeláže z jednotky mezi stropem a čalouněním nad odkládací přihrádkou a zapojte oba konektory. Po zapojení provede jednotka ověřovací funkci, všechna světla se rozsvítí a zhasnou, to znamená, že jednotka je připravena. Upevněte tento svazek kabeláže jednotky k hliníkovému držáku tak, jak je uvedeno na obrázku, použijte plastové stahovací pásky. 6b DŮLEŽITÉ V případě, že by byla kabeláž chybně zapojena s obrácenou polaritou, elektronické ovládání jednotky několikrát přerušovaně zapípá. Nesmíte se dotknout žádné klávesy na ovládacím panelu, ani na dálkovém ovládání zařízení, protože by mohlo dojít k nenávratnému poškození elektronického systému. Pokud zazní tento přerušovaný signál, odpojte zařízení a prověřte polaritu zapojení. 14
15 SLIM COOL CZ VŠECHNY MODELY KROMĚ EURO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže bez výstupu v horní pravé přihrádce 6 Odmontujte přední posuvníky rolety tak, že uvolníte šrouby imbusovým klíčem a Odmontujte horní šrouby odkládacích přihrádek a vyklopte je. 6a 6a 6a 6a 15
16 CZ SLIM COOL VŠECHNY MODELY KROMĚ EURO 6 Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže 7 V prostřední části je umístěn původní napájecí kabel (A); spojte ho s přívodním kabelem. 7 A Otevřete kryt pojistek a umístěte maxipojistku 40 A tak, jak je znázorněno na obrázku. 8 Maxipojistka 40 A 8 16
17 SLIM COOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 CZ 9 Z vnitřku kabiny odmontujte uvedené kryty Odmontujte pojistkovou skříň Prostrčte konec dodaného modrého kabelu pojistkovou skříní spolu s původními kabely až k bodu A a zapojte ho A A 11 17
18 CZ SLIM COOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 12 Umístěte pojistku 25A do (B). 12 B 13 Prostrčte konec dodaného hnědého kabelu pojistkovou skříní spolu s původními kabely až k bodu C a zapojte ho C 18
19 SLIM COOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 CZ 14 Otevřete pravou horní odkládací přihrádku (D) a odmontujte kryt (E) D E 15 Trubkou husí krk umístěnou ve spodní části na straně u spolujezdce prostrčte kabel Az a M a vystrčte ho koncem trubky, který se nachází pod pravou horní odkládací přihrádkou Sesvorkujte dodané koncovky s kabely Az a M a zasuňte je do dodané skříně, tak aby barvy odpovídaly barvám skříně dodané kabeláže M M Az Az 19
20 CZ SLIM COOL Podrobné pokyny k instalaci napájecí kabeláže model Euro 6 17 Zapojte skříně s kabeláží a veďte kabeláž za původními přihrádkami a čalouněním až k přístroji a zapojte ji. 17 M Az M Az Pro vozidla DAF XF 105 Space Cab vyrobená po se musí před montáží konzoly nahradit šestihrany M-H M6 L78 a L36 zašroubované do základny zařízení následujícími šestihrany: M-H M6 L68 a L26. Viz přiložená schémata. 20
21 SLIM COOL CZ DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 a EURO 6 Rozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran M-H (L=78) Šestihran M-H (L=36) Těsnění EPDM 25x25 Střecha kabiny Čalounění Upevňovací držák Konzola Rozložený čelní pohled na upevnění konzol M-H L=78 Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 21
22 CZ SLIM COOL DAF XF 105 Space Cab EURO 5 neregulovatelný spoiler DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Rozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran M-H (L=78) Šestihran M-H (L=36) Těsnění EPDM 25x25 Střecha kabiny Upevňovací držák Čalounění Konzola Rozložený čelní pohled na upevnění konzol Šestihran M-H 78mm Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 22
23 SLIM COOL CZ DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 regulovatelný spoiler) Rozložený boční pohled na upevnění konzol Šestihran M-H (L=68) Šestihran M-H (L=26) Těsnění EPDM 25x15 Střecha kabiny Upevňovací držák Čalounění Konzola Rozložený čelní pohled na upevnění konzol Separační podložka 10 mm Šestihran M-H 68mm Čalounění Konzola Imbusový šroub 6/100x15 Panel pro rozvod vzduchu 23
24 CZ SLIM COOL VŠECHNY MODELY 18 Znovu namontujte okrasné krytky na původní místo. Nainstalujte konzolu na šestihrany H-H pomocí (4) imbusových šroubů 6/100x15, tak abyste kratší stranu konzoly umístili na přední stranu kabiny Překryjte (4) imbusové šrouby M6/100x15 kulatými plastovými okrasnými krytkami M
25 SLIM COOL CZ VŠECHNY MODELY S ORIGINÁLNÍ ZÁSUVKOU VE VÝLEZOVÉM OTVORU Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Odstředivý ventilátor (dmychadlo) Senzor pro zpětný přívod vzduchu NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Az N Modrý Black Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Pojistka 25A (v původní pojistkové skříni) R Červený V Zelený B Cíl A Žlutý Na Oranžový M Hnědý Ventilátor kondenzátoru 2 Amp. PWM. Řídicí modul kompresoru 2 Kompresor Řídicí modul kompresoru 1 Kompresor 25
26 CZ SLIM COOL VŠECHNY MODELY EURO 5 ZA ODKLÁDACÍMI PŘIHRÁDKAMI Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Odstředivý ventilátor (dmychadlo) Senzor pro zpětný přívod vzduchu NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Az N Modrý Black Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Pojistka 40A v původním konektoru R Červený V Zelený B Cíl A Žlutý Na Oranžový M Hnědý Ventilátor kondenzátoru 2 Amp. PWM. Řídicí modul kompresoru 2 Kompresor Řídicí modul kompresoru 1 Kompresor 26
27 SLIM COOL CZ VŠECHNY MODELY EURO 6 BEZ ORIGINÁLNÍ ZÁSUVKY VE VÝLEZOVÉM OTVORU - Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Odstředivý ventilátor (dmychadlo) Senzor pro zpětný přívod vzduchu NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Elektronické ovládání 30 mamp spotřeba. Původní konektory Az N R V B A Na M Modrý Black Červený Zelený Cíl Žlutý Oranžový Hnědý Pojistka 25A (v původní pojistkové skříni) Ventilátor kondenzátoru 2 Amp. PWM. Řídicí modul kompresoru 2 Kompresor Řídicí modul kompresoru 1 Kompresor 27
28 NL SLIM COOL Raanbevelingen voor De montage Alvorens met de montage wordt gestart, dienen de aanwijzingen te worden gelezen en opgevolgd gedurende het installatieproces. Voor iedere handeling dient het juiste gereedschap te worden gebruikt. Electriciteit Schakel de contactsleutel uit. Voordat met de montage wordt gestart, dient de accu te worden uitgeschakeld. Men dient de aansluiting van de elektrische componenten te controleren, waarbij wordt geverifieerd dat deze op juiste wijze zijn ingezet.! Let op indien het apparaat tijdens de montage gekanteld wordt, moet u minimaal 60 minuten wachten nadat het apparaat weer in horizontale stand gebracht is, voordat u het inschakelt. Sleutelset Torx Sleutelset Allen Steeksleutel 10, 13, 14, 20 Schaar Flexometer Gereedschap Documentatie die bij de apparatuur inbegrepen zit: Montagehandleiding Handleiding Storingsdiagnose Garantie Breekbaar Opgelet snijden! Elektrisch gevaar Symboliek 220.AA AA AA AA1.0017! Let op Bij het installeren van de airconditioning op het dak, dient de bovenkant van de cabine met een doek of deken te worden beschermd om eventuele mogelijke krassen te voorkomen. Bij het installeren van de Slim Cool op het dak, dient in acht te worden genomen dat de cabines normaal gesproken zijn uitgerust met een luik, en dat deze voldoende structuur biedt om het gewicht van de apparatuur te kunnen dragen. Desalniettemin, wanneer dit niet het geval is en het noodzakelijk is om een opening in het dak te maken of zelfs als deze is uitgerust met een luik maar waarvan het materiaal niet resistent is (in het geval van een dak van vezel, plastic, etc...), dan dient de installateur te besluiten, onder zijn verantwoording, omtrent het versterken van het dak voor de preventie van eventuele mogelijke deformaties, breuken, waterlekkages, etc... waarbij de middelen dienen te worden toegepast om dit te voorkomen. In de hoge DAF XF 105 cabines met daken van vezel, dient met extra zorgvuldigheid te werk worden gegaan en dient uitsluitend te worden gesteund op de nerven ervan om inzakkingen in het vezelgedeelte te voorkomen. 28!!!!!!! waarschuwingen Het installatiepersoneel dient in het bezit te zijn van een adequate scholing in Airconditioning van voertuigen. Dirna Bergstrom is niet aansprakelijk als er storingen optreden die voortkomen uit een inadequate bewerking of installatie van de apparatuur, of op grond van wijzigingen of vervangingen die zijn uitgevoerd zonder onze uitdrukkelijke schriftelijke toestemming. Apparatuur voorgeladen met R-134a koelgas. (Gelieve het circuit van het koelgas niet te bewerken). Zie de garantieprocedure van het product dat bij de Storingsdiagnose zit inbegrepen. Zie de Handleiding van de apparatuur voor de juiste werking van de afstandsbediening en van het besturingspaneel. Bij het voltooien van de installatie, dient aan de gebruiker het volgende te worden overhandigd: Handleiding, Garantie en Storingsdiagnose.
29 SLIM COOL NL! BELANGRIJK: Dit document bevat montageinstructies voor de modellen: DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (NIET-REGULEERBARE SPOILER) DAF XF 105 SPACE CAB EURO 5 (REGULEERBARE SPOILER) 29
30 NL SLIM COOL DAF XF SUPER SPACE CAB EURO 5 EN EURO 6 EURO 5 EURO 6 DAF XF SPACE CAB EURO 6 30
31 SLIM COOL NL DAF XF Space Cab EURO 5 en EURO 6 1 Demonteer het luikdeksel, de bevestigingselementen en overhandig deze aan de klant (*). 1 * * 1a Verwijder de restanten die nog op het dak kleven alvorens de EPDM-dichting vast te lijmen. 1a 1a 31
32 NL SLIM COOL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 1b Demonteer de sierstrips (*) aan de zijkanten door deze los te trekken naar het achterste gedeelte van de cabine toe. 1b * * 1b 1c Demonteer de sierstrip vooraan (*) door deze naar beneden te trekken en de lichtklemmen af te koppelen. 1c * 1d Demonteer met het speciale gereedschap de steunpennen van de bekleding in het voorste gedeelte vanaf de gordijnrail. 1d 1d 32
33 SLIM COOL NL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 1e Trek de bekleding naar beneden, verwijder de voorste schroeven van de steun van het luikgordijn en demonteer de steun. 1e 1e 1f Demonteer het binnenste luikframe (*). * 1f 1g Demonteer het luik door de steunschroeven te verwijderen en de stekker los te maken. 1g 1g 1g 33
34 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN 2 Plak het EPDM-schuim rond het gat van het luik (zie de afbeelding voor een detail van de eindpunten, waar de schuimranden elkaar raken). - DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 NIET- REGULEERBARE SPOILER - pakking 25 x DAF XF 105 SPACE CAB. EURO 5 REGULEERBARE SPOILER - pakking 25 x DAF XF 105 SUPER SPACE CAB. EURO 5 EN EURO 6 - pakking 25 x DAF XF SPACE CAB EURO 6 - pakking 25 x 25.! HET SNIJDEN VAN DE EPDM-DICHTING OM INSIJPELING VAN WATER IN DE CABINE TE VERMIJDEN A 15 mm A- Lijm de dichting vast en laat aan weerszijden 100 mm beschermpapier zitten. B- Verwijder de twee stukjes papier. C- Kleef de dichting vast en druk deze aan beide uiteinden aan. Dichting Dichting Dak cabine Circa 100 mm (beschermpapier) C B Dichting Dichting Dichting Dichting Verwijderen 34
35 SLIM COOL NL ALLEEN VOOR MODELLEN: DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 2a Houd het Slim Cool materiaal verticaal, maak de centreerschroeven voldoende los, zodat ze verplaatst kunnen worden. Verplaats de centreerders naar het achterste gedeelte van het materiaal, tot de schroeven het einde van de langsgaten van de centreerders bereiken en draai ze vervolgens terug vast. 2a VOORSTE GEDEELTE VAN HET MATERIAAL 2a 2b Draai (4) de zeskantmoeren M8x32 over de zeskante basismoeren en draai deze zoals contramoeren vast (zie schema op pagina 39). 2b 2b 2b 35
36 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN 3 BUITENZIJDE CABINE: Plaats de Slim Cool in de luikopening en bevestig de centreerders in de opening. 3 3 Luik! Let op! Bij het plaatsen van de uitrusting op het luik, moet u controleren dat de condensslangen niet afgekneld worden door de EPDM-afdichting. DAF XF 105 Space Cab EURO 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 4 Breng de bevestigingssteunen aan onder het tapijt en bevestig deze met de zeskantmoeren met (4) schroeven 8/125x45, (4) de platte, brede ringen Ø 8 en (4) de growerringen Ø 8 om het materiaal te bevestigen. Druk de steunen aan tot ze de zeskantmoeren raken
37 SLIM COOL NL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) 5 Breng (2) bevestigingssteunen aan zoals te zien is op de tekening, breng de (4) scheidingselementen (4) Ø 25x9x10 en (4) de schroeven M8/125x55 aan en draai deze tot de aanslag vast (zie schema pagina 38). Bekleding Versteviging Steunpositie Zeskantmoer H-M Ø 8 Scheidingselement Ø 25x9x10 Versteviging Growerring Brede platte ring Schroef M8/125x55 37
38 NL SLIM COOL Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Space Cab Euro 6 DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler Dichting EPDM 25x25 Dak van de cabine Bekleding Steunbevestiging 8/125x45 DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) Dichting EPDM 25x15 Dak van de cabine Scheidingselement 10 mm Steunbevestiging Bekleding 8/125x55 38
39 SLIM COOL NL Opengewerkte weergave tot de bevestiging van de steunen DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Dichting EPDM 25x25 Dak cabine Zeskantmoer M-H (L=32) Steunbevestiging Bekleding 8/125x45 Gedetailleerde instructies voor de montage van de kabels met originele inlaat via het luik 6 Sluit het kroonsteentje van het apparaat aan op het kroonsteentje in het luikkozijn. 39
40 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN BEHALVE EURO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabels met toegang via het dashboardkastje bovenaan rechts 6 Open het deksel van het dashboardkastje bovenaan rechts en verwijder de twee schroeven aan de onderzijde. (A) 6 6 A 6a! Trek het dashboardkastje lichtjes los en steek uw hand langs de zijkant naar binnen om de oorspronkelijke bekabeling te grijpen. Deze kabellijn wordt beschermd door een zekering van 40 Ampère die zich in de oorspronkelijke centrale zekeringenkast bevindt. Als de bestaande kabelaansluiting al in het gebruik is (omdat er bijvoorbeeld een magnetron aangesloten is), voeg dan vanaf het dashboardkastje een nieuwe, gelijksoortige kabelaansluiting toe, en leid deze naar de centrale kast. Bescherm de kabel voor de stroomtoevoer met een nieuwe afzonderlijke zekering van 40 Amp.(Reserveer de zekering van 40 Amp. in de centrale zekeringenkast). 6a 6b Leid de kabellijn van de eenheid tussen het dak en de bekleding over het dashboardkastje heen en sluit beide aansluitingen aan. Zodra deze aangesloten zijn, zal de eenheid een testfunctie uitvoeren. Alle lampen zullen aangaan en vervolgens terug doven, wat wil zeggen dat de eenheid klaar is voor gebruik. Bevestig de kabellijn van de eenheid aan de aluminium steun zoals op de afbeelding te zien is en gebruik daartoe de kunststofklemmen. 6b BELANGRIJK Als de polariteiten bij de aansluiting van de kabellijn per ongeluk verwisseld werden, zal de eenheid enkele onderbroken pieptonen uitzenden. Er mag geen enkele toets van het paneel of de afstandsbediening van het materiaal raken want dit zou onherstelbare schade kunnen veroorzaken. Als u deze onderbroken pieptonen zou horen, koppel het apparaat dan weer af en controleer de polariteiten van de aansluiting. 40
41 SLIM COOL NL ALLE MODELLEN BEHALVE EURO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de voedingskabel zonder toegang via het dashboardkastje bovenaan rechts 6 6 Demonteer de verplaatsingsstangen van de voorste gordijnen door de schroeven met de Allensleutel los te draaien a Verwijder de bovenste schroeven van de dashboardkastjes en laat deze kantelen. 6a 6a 6a 6a 41
42 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN BEHALVE EURO 6 Gedetailleerde instructies voor de installatie van de stroomkabel 7 In het centrale gedeelte bevindt zich de oorspronkelijke stroomkabel (A). Voer de aansluiting uit met de meegeleverde kabel. 7 A Open het deksel van de zekeringenkast en breng de max. zekering van 40 A op de aangeduide plaats aan. 8 zekering van 40 A 8 42
43 SLIM COOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling model Euro 6 NL 9 Demonteer via de binnenzijde van de cabine de aangeduide afdekkingen Demonteer de zekeringenkast Leid het uiteinde van de blauwe kabel met de meegeleverde kast vergezeld van de oorspronkelijke kabels naar punt A en sluit de kabels aan A A 11 43
44 NL SLIM COOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling Model Euro 6 12 Breng de zekering van 25A aan (B). 12 B 13 Leid het uiteinde van de bruine kabel met de meegeleverde kast vergezeld van de oorspronkelijke kabels naar punt C en sluit de kabels aan C 44
45 SLIM COOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling Model Euro 6 NL 14 Open het dashboardkastje bovenaan rechts (D) en verwijder het deksel (E) D E 15 Steek de kabels AZ en M langs onderen aan de passagierszijde in de gegolfde buis en haal deze er aan het einde van de buis uit, zodat deze uitkomen in het dashboardkastje bovenaan rechts Breng de meegeleverde eindklemmen aan op de kabels Az en M en breng ze in de meegeleverde kast aan. Let erop dat de kleuren van de kabels overeenkomen met de kleuren in de meegeleverde kabelkast. 16 M M 16 Az Az 45
46 NL SLIM COOL Gedetailleerde instructies voor de installatie van de bekabeling Model Euro 6 17 Sluit de kabelkasten aan en leid de bekabeling langs de achterzijde van de oorspronkelijke dashboardkastjes en de bekleding naar de uitrusting en sluit de bekabeling aan. 17 M M Az Az Voor voertuigen DAF XF 105 Space Cab gefabriceerd vanaf 10/09/2012 moeten de zeskantmoeren M-H M6 L78 en L36 aan de onderzijde van de uitrusting respectievelijk vervangen worden door de zeskantmoeren M-H M6 van L68 en L26 alvorens de console te monteren. Zie bijgevoegde schema s. 46
47 SLIM COOL NL DAF XF 105 Super Space Cab EURO 5 en EURO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H (L=78) Zeskantmoer M-H (L=36) Dichting EPDM 25x25 Dak cabine Bekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles M-H L=78 Bekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 47
48 NL SLIM COOL DAF XF 105 Space Cab Euro 5 niet-verstelbare spoiler DAF XF 105 Space Cab EURO 6 Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H (L=78) Zeskantmoer M-H (L=36) Dichting EPDM 25x25 Dak cabine Bekleding Steunbevestiging Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H 78mm Bekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 48
49 SLIM COOL NL DAF XF 105 Space Cab (EURO 5 verstelbare spoiler) Opengewerkte weergave aan de zijkant tot de bevestiging van de consoles Zeskantmoer M-H (L=68) Zeskantmoer M-H (L=26) Dichting EPDM 25x15 Dak cabine Steunbevestiging Bekleding Console Opengewerkte weergave voorzijde tot de bevestiging van de consoles Scheidingselement 10 mm Zeskantmoer M-H 68mm Bekleding Console Allenschroef 6/100x15 Luchtverdeelpaneel 49
50 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN 18 Breng de oorspronkelijke sierstrips weer aan. Monteer de console op de zeskantmoeren H-H met (4) Allenschroeven 6/100x15, en breng het kortste deel van de console in het voorste deel van de cabine aan Dek de (4) Allenschroeven M6/100x15 af met de ronde kunststof sierstrippen M
51 SLIM COOL NL ALLE MODELLEN MET ORIGINELE INLAAT VIA HET LUIK Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Az N R Blauw Zwart Rood Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Zekering 25A (in de oorspronkelijke zekeringenkast) V Groen B Doel A Geel Na Oranje M Bruin Wentylator kondensatora 2 Amp. PWM. Besturingseenheid van de Compressor 2 Compressor Besturingseenheid van de Compressor 1 Compressor 51
52 NL SLIM COOL ALLE MODELLEN EURO 5 ACHTER HANDSCHOENENKASTJES Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Az N R V B A Na M Blauw Zwart Rood Groen Doel Geel Oranje Bruin Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Wentylator kondensatora Zekering 40A In oorspronkelijke aansluiting 2 Amp. PWM. Besturingseenheid van de Compressor 2 Compressor Besturingseenheid van de Compressor 1 Compressor 52
53 SLIM COOL NL ALLE MODELLEN EURO 6 ZONDER ORIGINELE INLAAT VIA HET LUIK Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 15KΩ a 25º 4 Amp. Elektronische printplaat Elektrisch verbruik 30 mamp. Oorspronkelijke aansluitingen Az N R V B A Na M Blauw Zwart Rood Groen Doel Geel Oranje Bruin Zekering 25A (in de oorspronkelijke zekeringenkast) Wentylator kondensatora 2 Amp. PWM. Besturingseenheid van de Compressor 2 Compressor Besturingseenheid van de Compressor 1 Compressor 53
54 Ed: 23/10/2013 Md: 16/02/2016 g Francisco Alonso, Alcalá de Henares, Madrid SPAIN Contact Phone Fax Sales (Ventas Internacional) sales@dirna.bergstrominc.com Comercial Nacional ventas@dirna.bergstrominc.com Orders & Deliveries (Logística internacional) Orders & Deliveries (Logística nacional) Technical Assistance (Internacional) Technical Assistance (Nacional) export@dirna.bergstrominc.com comercial@dirna.bergstrominc.com technicalassistance@dirna.bergstrominc.com jcastillo@dirna.bergstrominc.com ATENCIÓN: NOTE: ATTENTION: HIWEIS: ATTENZIONE: Dirna Bergstrom se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento de los datos contenidos en esta publicación, por razones técnicas o comerciales. For technical and commercial reasons, Dirna Bergstrom reserves the right to change the data contained in this brochure. Dirna Bergstrom se réserve le droit d effectuer à tout moment des modifications des données reprises sur cette publication, pour des raisons techniques ou commerciales. Dirna Bergstrom behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der Angaben dieser Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna Bergstrom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione, per motivi tecnici o commerciali.
SLIMCOOL. Návod k montáži. Montagehandleiding. Dirna Bergstrom. F-4218 rev.01
SLICOOL Dirna ergstrom DAF 1001845905 1541250 ávod k montáži ontagehandleiding CZ L F-4218 rev.01 1001845280 CZ SLICOOL Doporučení pro montáž Sada klíčů Torx ástroje Před montáží si přečtěte návod a postupujte
Air conditioning for vehicles ADR. Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands. F-4218 rev AA63001
ADR Návod k montáži CZ Czech Montagehandleiding NL Nederlands F-428 rev.0 220AA600 CZ Doporučení pro montáž Před montáží si přečtěte návod a postupujte podle něho během celé instalace. Pro každý úkon použijte
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
0-10 V Interface AM 4
Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
Stropní ventilátor Sulion Handair
Stropní ventilátor Sulion Handair 072643 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před montáží ventilátoru a příslušenství odpojte přívod elektřiny, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. 2. Před montáží ventilátoru
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00 Obsah balení 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 4x táhla 4x upevňovací plech 1x sada (4 šrouby,
BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 1x kabelový svazek 1x řídící jednotka 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 2x dálkový ovladač 4x táhla
Stránka č. 1 z 25 Document Display 2015-002 TRUCK E SB - Stralis - Trakker Feedback 1/1 RACCOGLITORE: TRUCK PAGINA:1/1 FILE IN: Stralis - Trakker DATA: Leden 2015 NUMERO DI PUBBLICAZIONE: EMESSO DA: Quality
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II Centrální zamykání pro Škodu Fabia II Obsah balení 4x 5-vodičový servomotor 4x táhlo pro Fabia II 1x montážní sada (2 šroubky, 2x úchytka táhla) 4x upevňovací držák 1x řídící
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
Návod k použítí Kamerový systém
Návod k použítí Kamerový systém Design a provedení se můžou změnit bez předchozího oznámení výrobce. Obsah Bezpečnostní pokyny 3 MEKRA kamerový systém pro užitkové automobily 4 Pokyny pro uživatele 5 Montáž
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT
DPH 10 CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT 1 UPOZORNĚNÍ! Vypněte přívod el. energie před instalací ohřívače Ohřívač musí být instalován pouze kvalifikovanou osobou
Lumination LED světla
GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM
dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny
3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D Číslo modelu 136-1166 3407-279 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento
M Univerzální rohový držák FlexarmPro
M Univerzální rohový držák FlexarmPro EAN:7 350 073 732 623 Nástěnný držák pro obrazovky LCD, TFT a plazmové obrazovky Úhlopříčka obrazovky: 37-70" Standardy VESA: 200 100 200 200 300 300 400 400 600 400
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II DO. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II na DO E27*97RA-01*1029*00
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II DO Centrální zamykání pro Škodu Fabia II na DO E27*97RA-01*1029*00 Obsah balení 4x 5-vodičový servomotor 4x táhlo pro Fabia II 1x montážní sada (2 šroubky, 2x úchytka táhla)
Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor
Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému
Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2
Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní
YUL204 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00
Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL204 464166 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Als u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,
ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
elektrické stahování oken - univerzální Souprava ESO 8032 je určena k montáži do téměř libovolného automobilu. Umožňuje pohodlné ovládání dvou (zpravidla předních) oken pomocí spínačů. Každé okno se ovládá
Montážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Příslušenství ACK200 kabelový svazek
1.7.2018 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství ACK200 kabelový svazek HK 200S + SMO20 HK 200S + SMO40 Obsah 1 Všeobecné informace 4 Obsah balení ACK 200 4 2 Elektrické připojení 5 Připojení napájení 5 Připojení
TROUBY. Samostatné multifunkční trouby bez pyrolýzy. Samostatné multifunkční trouby pyrolytické
575 Samostatné multifunkční trouby bez pyrolýzy -0 0-0 555 minin in. -0 597-0 +3 25 500 340 165 75 75 465 12 7 1 140 556 4 přívodní kabel délka 1 m SAMOSTATNÉ MULTIFUNKČNÍ BEZ PYROLÝZY S BOČNÍM OTVÍRÁNÍM
Přístrojová deska. Přístrojová deska, obecně. Měkká přístrojová deska. Výměna spínače DŮLEŽITÉ!
Přístrojová deska, obecně Měkká přístrojová deska 3 4 1 5 Přístrojová deska, obecně DŮLEŽITÉ! S měkkou přístrojovou deskou zacházejte opatrně. Díly jsou citlivé, obzvláště ozdobné lišty. Ozdobné lišty
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B. Kamery
Stropní ventilátor. Technická podpora:
CS Stropní ventilátor VAROVÁNÍ: Tento ventilátor nepoužívejte v jedné místnosti současně s plynem nebo ohněm, pokud nebyl kouřovod za těchto podmínek testován odborně způsobilou osobou. Technická podpora:
YUL201 32" STOP STOP. 55lbs 25kg. 81cm. AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England rev00
Nederlandse taal Čeština Slovenský jazyk YUL201 464164 rev00 STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. ls u vragen hebt over dit product of problemen ondervindt met de installatie,
SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami
SUNNY CENTRL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami Verze: 1.1 Č. mat.: 98-4016611 1 Upozornění k tomuto návodu Přístroje Sunny Central
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps
Camera elements camera De eerste stappen První kroky First Steps Hallo! Dobrý den! Hello! Gefeliciteerd met de aanschaf van de Gigaset elements Camera. Lees eerst onderstaande instructies voordat je Camera
TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače
TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5 Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPOMAT VW T5 Sada dodatečné montáže tempomatu obsahuje: Spínač směrových světel s ovládáním tempomatu 1ks Postup
VILLASET 1W Instalační manuál
VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci
220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
TOP DRIVE PŘÍDAVNÉ VZDUCHOVÉ PÉROVÁNÍ
TOP DRIVE PŘÍDAVNÉ VZDUCHOVÉ PÉROVÁNÍ Nabízíme pro tyto typy podvozků: - FIAT, PEUGEOT, CITROEN - FORD - MERCEDES, VOLKSWAGEN - OPEL, RENAULT, NISSAN - IVECO DALŠÍ VARIANTY: ISUZU, LANDROVER, GREAT WALL,
Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
Čtěte pozorně před samotnou instalací
Instalační příručka Čtěte pozorně před samotnou instalací Upozornění: Pokud si nejste jisti správným zapojením proudu, popřípadě nebo jakýmkoli postupem, okamžitě instalaci ukončete. Zařízení je určeno
Možnosti vně kabiny. Obecné informace o možnostech kabiny
Je možné objednat různé možnosti namontované vně kabiny. K dispozici jsou následující komponenty: Střešní kolejnice Střešní nosič Střešní spoiler Boční spoiler Vzduchový klakson Klimatizační systém Poznámka:
Skryté, vestavěné panty
Díl rámu R 4.7 1.5 12 E * F 5.8 116 126 80.4 79.8 100.3 10 5.2 - díl rámu Typ E F 1 17 11.8 F6-901 F6-901-1 2 20 14.8 F6-902 F6-902-1 3 23.4 18.2 F6-903 F6-903-1 Díl křídla R 4.7 28.5 Ø 6.4 1.5 5.0 48
TEGL kg 55lbs STOP STOP STOPPEN. Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen.
TEGL204 25kg 55lbs STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. STOP Než začnete s instalací, přečtěte si všechny instrukce. STOP Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky
Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu
IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách
Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod
Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod 1. Schéma a pojmenování částí: horní kryt vertikální montážní lišty horizontální montážní úhelníky zámek čelních dveře 2 nosná kolečka rám boční dveře s ručními
Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů
Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,
8. Elektronika. 8. Elektronika. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 12
8. Elektronika Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 12 Step 1 3D vytištěné díly Zadní kryt elektroniky Pravý kryt elektroniky Levý kryt elektroniky Step 2 Šrouby M3x10 M3x10 šrouby
Návod Infrasauna Crystal
Návod Infrasauna Crystal 1. Ovládací skříňka a označení komponentů Ovládací skříňka je řídícím centrem sauny. je namontována na zadním panelu pod lavicí. MAIN POWER-síťové napájení sauny HT1,HT2,HT3,HT4
NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO
NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO MIRROR IP40/IP65 IK10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Jedná se o samostatné nouzové svítidlo Trvale svítící modely (SA): je-li v elektrické síti proud, slouží jako běžná svítidla,
VERIA. Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu VERIA Model: VERIA 230D
Uživatelská příručka Vstupní stanice videotelefonu Model: 230D Před použim si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji nebo její kopii pro případ další potřeby. Přední strana Zadní strana
Klimatizační a topná jednotka XFETTO
Klimatizační a topná jednotka XFETTO XFETTO - tři v jednom Klimatizační jednotka Tepelné čerpadlo Radiátor ústředního topení Obrazový montážní návod Nářadí potřebné pro montáž Elektrická vrtačka pro probourání
Montážní návod. Vyhřívání sedadel KEETEC SEAT HEATER NOVÁ KIA VENGA
Montážní návod Vyhřívání sedadel KEETEC SEAT HEATER NOVÁ KIA VENGA POPIS SYSTÉMU Vyhřívání KEETEC SEAT HEATER je univerzální vyhřívání sedadel vozidla. Je určené pro dodatečnou montáž a zvyšuje tak pohodlí
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
objem 24 litrů objem 17 litrů MIKROVLNNÉ TROUBY 17 LITRŮ S INTEGROVANÝM VESTAVNÝM RÁMEČKEM ZÁVĚSNÝ NÁBYTEK
570 570 Mikrovlnné trouby MIKROVLNKY KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA objem 40 litrů, výška 45 cm 50 365 MIKROVLNNÁ TROUBA S VLASTNÍM RÁMEČKEM objem 24 litrů 4,5 min. 380 570 100 23 547 544 560 550 458 458
Jednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II
PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR
DĚTSKÁ ELEKTRICKÁ MOTORKA RAINSTAR NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání
OVLÁDACÍ SKŘÍNĚ SL 2000
Systém skříní pro ovládání a vizualizaci. Volitelné rozměry pro šířku a hloubku. Přizpůsobení pro instalaci širokého příslušenství. Možnost instalace čelního panelu z vnější nebo vnitřní strany. Technické
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 120011 Datum: 05-11-2012 Dotčené modely: Dotčená výrobní čísla: GS-3390, GS-4390 a GS-5390 vybavené systémem výkyvných náprav GS90-41170 GS9004-41592 až GS9004-42016 GS9005-42017
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
Montážní příručka 1/9. Slučitelnost výrobku. Odhadovaná doba montáže pro odborníka: 2.00 h
1/9 Složení soupravy: 1. ECU (elektronická skříňka) 2. Kamera + kabel 3. Kroužky pro korekci úhlu kamery 4. Reproduktor + kabel 5. Displej 6. Stojan displeje + kabel 7. Vrtací přípravek 8. Spojovací úchytky
Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750
Všeobecné informace Všeobecné informace Tyto informace platí pro nákladní vozidla s pomocným náhonem EK730, EK740 nebo EK750, kde je pomocný náhon používán s trvalým výkonem až 250 kw. Vzduchový chladič
Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00
Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.
Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
C1 / C3 lifecycle rotopedy 1. KONTAKTNÍ INFORMACE MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3
POKYNY K MONTÁŽI OBSAH 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3 1 1. KONTAKTNÍ INFORMACE VÝHRADNÍ ZASTOUPENÍ V ČR: CZECH FITNESS GROUP, S.R.O Jankovcova 1037/49
Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU... 2. 1.1 KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu... 2. 1.2 KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2
T/HT Uživatelský návod Obsah 1 MONTÁŽ KRYTU... 2 1.1 KD2-6 + konzola KD2-BW montáž na stěnu... 2 1.2 KD2-6 + konzola KD2-BWS montáž na stěnu... 2 1.3 KD2-6 + konzola KD2-BAS montáž na strop... 2 2 ZAPOJENÍ
Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé
Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu
INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus
INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...
Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel
Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky pokyny.
TEGL204 25kg 55lbs STOPPEN Lees alle instructies vooraleer installatie aan te vangen. STOP Než začnete s instalací, přečtěte si všechny instrukce. STOP Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte všetky
DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor
TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.
Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V
Návod k montáži Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS Stav: V8.20161221 30322559-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 00 Číslo modelu 36-689 Form No. 344-747 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE
PROVOZÍ ISTRUKCE VIZIT-MBE Montážní skříň VIZIT-MBE (dále jen jako skříň ) je určena k použití s vchodovými stanicemi VIZIT (včetně vchodových stanic s videotelefonem). 9 Skříň Ochranná uzemňovací svorka
PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ. Maxim Island
PLYNOVÝ GRIL MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ Maxim Island SCHÉMA SOUČÁSTÍ Maxim Island Tento diagram má sloužit jako pomocník k identifikaci jednotlivých součástí pro případ, že bude potřeba některou z nich vyměnit.
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ
Domácí posilovač číslo výr: 1164 CZ 1.Nasuňte nožní kryt (oválný) (40) na konec přední, centrální a zadní stabilizační základny (2). 2.Namontujte stabilizační základnu (2) a protizdvižnú desku (3) do hlavní
Kabeláž pro funkce nástavby
Všeobecné informace Všeobecné informace V tomto dokumentu jsou popsány 2 druhy kabeláže pro funkce nástavby (znázorněné na obrázku). C486 C487 C488 C494. Kabeláž z kabiny na rám (kategorie varianty 24)
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání
NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 2x dvou vodičový servomotor 4x táhla 4x sada (4 šrouby, 1x objímka táhla, 1x úchytka) 1x kabelový svazek 2x pět vodičový
OBLOŽENÍ BOČNÍCH OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ OBLOŽENÍ OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ - KROMĚ BOČNÍCH VÝZTUHY A KLUZNICE PŘEDNÍCH SEDADEL
Obložení a čalounění VNITŘNÍ OBLOŽENÍ KAROSERIE OBLOŽENÍ BOČNÍCH OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ OBLOŽENÍ OTVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ - KROMĚ BOČNÍCH VÝZTUHY A KLUZNICE PŘEDNÍCH SEDADEL VÝZTUHY ZADNÍCH SEDADEL OBLOŽENÍ PŘEDNÍHO
Montážní návod NEOSOLAR. Kolektory - Řada GSE ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE. Montáž na střechu pomocí střešních držáků ENERGIE A ÚSPORNÉ TECHNOLOGIE
Montážní návod Kolektory - Řada GSE Montáž na střechu pomocí střešních držáků Všeobecné montážní a bezpečnostní doporučení K zamezení nežádoucích vlivů působením kondenzace a zamlžení, montují se kolektory
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
www.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
Základní verze obsahuje
Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)
Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...