Společnost Delphi změnila předstlačení při montáži a hodnoty utahovacího momentu uzavřené matice s cílem zlepšit provoz a výkon vstřikovačů CR.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Společnost Delphi změnila předstlačení při montáži a hodnoty utahovacího momentu uzavřené matice s cílem zlepšit provoz a výkon vstřikovačů CR."

Transkript

1 Informace pro diesel TECHNIKA KVĚTEN 2014 DT554/2 (CZ) VSTŘIKOVAČE CR VYBAVENÍ: DFI1.x / 2.x VSTŘIKOVAČE TÉMA: 1. úvod ZMĚNY PŘEDSTLAČENÍ PŘI MONTÁŽI Společnost Delphi změnila předstlačení při montáži a hodnoty utahovacího momentu uzavřené matice s cílem zlepšit provoz a výkon vstřikovačů CR. 2. POPIS Vstřikovače mají následující komponenty: NHB s cívkou (1). Jednotka desky ventilu/adaptéru nebo CVA (2). Tryska (3). Uzavřená matice (4). (pro technické detaily nahlédněte do DDGX200D) Utěsnění mezi komponenty je zajištěno povrchovou úpravou a předstlačením aplikovaným před utažením uzavřené matice, jak je popsáno v příručce DDNX299. Dosud bylo aplikované předstlačení 500 N. Vybavení YDT640 (aktualizace YDT440) nebo YDT600 (nová kompletní sada) umožňuje předstlačení utažení uzavřené matice. V zájmu zlepšení výkonnosti nových vstřikovačů (DFI1.5.2) bylo zvýšeno předstlačení z 500 N (ruční utahování) na 3000 N (moment 5,5 Nm). Delphi Diesel Systems Ltd, Delphi Diesel Aftermarket, Spartan Close, CV34 6ZQ, Warwick, England. Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) Delphi

2 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 Tato změna: Snižuje deformaci vnitřních komponentů a nastavení utahovacího momentu uzavřené matice. Zlepšuje utěsnění mezi povrchy komponentů. Zvyšuje odolnost proti erozi ventilu a udržuje geometrii sedla ventilu. Vzhledem k výhodám má být hodnota 3000 N aplikována na všechny vstřikovače. Proto by měly být změněny všechny hodnoty momentu/úhlu. Podle příručky DDNX299 (verze C) budou změněny všechny nové hodnoty pro vstřikovače. DFI1.1 --> DFI1.4 s deskou ventilu/adaptéru. DFI2.3 s deskou ventilu/adaptéru. DFI1.5 a DFI2.5 s CVA.

3 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 Je nezbytně nutné posílit montáž YDT601, aby bylo zajištěno splnění nových hodnot předstlačení. Vyztužení je realizováno pomocí svorníků desky YDT638 pod držákem YDT601. Tyto díly byly začleněny do nové aktualizační sady YDT645 společně s novými objímkami pro vstřikovače DF Držák modifikovaný pomocí tyče výztuhy. UPOZORNĚNÍ Důležité! Pokud není namontována výztuž, bude se YDT601 ohýbat, komponenty nebudou vystředěny a nebude dodržen utahovací moment.

4 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 3. UTAHOVACÍ MOMENTY A ÚHLY Číslo dílu Předstlačení (N) Předb. utažení (Nm) Úhel ( ) Maximální přípustný moment (Nm) EJBR00801Z EJBR00901Z EJBR01101Z EJBR01201Z EJBR01301Z EJBR01302Z EJBR01401Z EJBR01501Z EJBR01601Z EJBR01701Z EJBR01801Z EJBR01801A EJBR01901Z EJBR02001Z EJBR02101Z EJBR02201Z EJBR02301Z EJBR02401Z EJBR02501Z EJBR02601Z EJBR02701Z EJBR02801D EJBR02901D EJBR03001D EJBR03101D EJBR03201D EJBR03301D EJBR03401D EJBR03501D / /- 4 60

5 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 Číslo dílu Předstlačení (N) Předb. utažení (Nm) Úhel ( ) Maximální přípustný moment (Nm) EJBR03601D EJBR03701D EJBR03901D EJBR03902D EJBR04001D EJBR04101D EJBR04201D EJBR04301D EJBR04401D EJBR04501D EJBR04601D EJBR04701D EJBR04901D EJBR05001D EJBR05101D EJBR05102D EJBR05201D EJBR05301D EJBR05501D EJBR05601D EJBR05701D EJBR06101D / /- 4 60

6 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 Číslo dílu Předstlačení (N) Předb. utažení (Nm) Úhel ( ) Maximální přípustný moment (Nm) EJDR00001Z EJDR00002Z EJDR00101Z EJDR00201Z EJDR00202Z EJDR00301Z EJDR00401Z EJDR00402Z EJDR00403Z EJDR00501Z EJDR00502Z EJDR00503Z EJDR00504Z EJDR00601D EJDR00701D EJDR00801D EJBR01001A EJBR01001Z EJDR01001D EJDR01101D EJBR03801D EJBR06001D / / / /- 4 55

7 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 Číslo dílu Předstlačení (N) Předb. utažení (Nm) Úhel ( ) Maximální přípustný moment (Nm) EMBR00001D EMBR00002D EMBR00101D EMBR00101DP EMBR00301D EMBR00201D EMBR00202D EMBR00203D / / / / Všechna čísla dílů nových vstřikovačů budou zahrnuta do aktualizace příručky DDNX299 a do aktualizace technického bulletinu.

8 DT554/2(EN) - KVĚTEN z 8 4. SERVISNÍ POLITIKA Pokud máte nějaké dotazy, kontaktujte technický servis.

Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015

Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015 Informace pro diesel TECHNICKÁ BŘEZEN 2015 DT517/4(EN) E3 ELEKTRONICKÁ JEDNOTKA VSTŘIKOVAČŮ - ZMĚNY KONSTRUKCE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD ELEKTRONICKÁ JEDNOTKA VSTŘIKOVAČŮ - E3 Změny konstrukce elektronických

Více

Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015

Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015 Představení programu náhradních dílů Delphi pro vstřikovače Common Rail DFI 1.5.2 Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami zavedení oprav vstřikovačů DFP 1.5.2

Více

Vstřikovače DFI1.5 - sítkový filtr

Vstřikovače DFI1.5 - sítkový filtr Technické informace DUBEN 2015 DT607(CZ) Vstřikovače DFI1.5 - sítkový VYBAVENÍ: DFI1.5 vstřikovač TÉMA: 1. DEFINICE Informace o ucpání sítkového u Vstřikovače DFI1.5 používají dva typy HP vstupních ů:

Více

Výrobce Model Motor Válce Výkon (kw) Datum Čerpadlo. 09/13 >> DS5 2.0l 16v Blue HDi 4 10/13 >>

Výrobce Model Motor Válce Výkon (kw) Datum Čerpadlo. 09/13 >> DS5 2.0l 16v Blue HDi 4 10/13 >> Představení programu oprav dílů Delphi pro další aplikace s čerpadlem Common Rail DFP 6 Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami rozšířením oprav čerpadel

Více

Opravy čerpadel DFP 3 Common Rail

Opravy čerpadel DFP 3 Common Rail Představení programu oprav dílů Delphi pro další aplikace s čerpadlem Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami rozšířením oprav čerpadel. Čerpadla Common Rail

Více

Opravy čerpadel DFP 4 Common Rail

Opravy čerpadel DFP 4 Common Rail Představení programu oprav dílů Delphi pro další aplikace s čerpadlem Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami zavedením oprav čerpadel Common Rail DFP. Čerpadla

Více

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí

Více

Opravy čerpadel Common Rail DFP3. Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015

Opravy čerpadel Common Rail DFP3. Copyright Delphi Upraveno AutoKelly 2015 Představení programu oprav dílů Delphi pro dalších aplikace s čerpadlem Společnost Delphi s potěšením potvrzuje náš pokračující závazek k servisování opravami rozšířením oprav čerpadel DFP3 Common Rail.

Více

Zahájení oprav vstřikovačů C4i

Zahájení oprav vstřikovačů C4i Zahájení oprav vstřikovačů C4i Delphi Technologies s potěšením oznamuje zahájení oprav vstřikovačů technologie C4i DFI.20 montovaných do vozidel VW, Audi, Seat, Skoda & MAN. 5 4 8 3 Značek Modelů Typů

Více

IRIS verze:

IRIS verze: Aktualizace softwaru IRIS - květen 2018 Nyní je k dispozici nová aktualizace softwaru pro vstřikovače a čerpadla Common rail Delphi Technologies. IRIS verze: 01.024.00 Delphi Technologies s potěšením oznamuje

Více

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010 2/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče SD2E-B2 HC 4060 7/2012 7/8-14UNF p max 350 bar Q max 60 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4060 9/2010 2/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Nouzové ruční

Více

S námi víte jak na to!

S námi víte jak na to! Platnost: 22. 3. - 8. 5. 2016 AKČNÍ nabídka diesel S námi víte jak na to! k vidění na RoadShow Auto Kelly! Tester vstřikovačů YDT-35 s testem přepadu (backleak) Tento přístroj je určen pro všechny dílny,

Více

UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE

UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE Kvalitní těsnění & technická řešení Konzultace Výroba Aplikace Školení M.Gill 12/2013 UTAHOVACÍ POSTUP PRO PŘÍRUBOVÉ SPOJE www.fs.cvut.cz www.techseal.cz Počet listů: 20 1. Úspěšná montáž přírubového spoje

Více

Technické informace Bulletin č. TIB195/45

Technické informace Bulletin č. TIB195/45 Hartridge Ltd., The Hartridge Building, Network 421, Radclive Road, Buckingham MK18 4FD, United Kingdom Tel.: +44 (0) 1280 825 600 Fax: +44 (0) 1280 825 601 e-mail: sales@hartridge.com Web: www.hartridge.com

Více

[mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] ,0 6,1 6, ,0 9,1 6, FIS A M10 A4

[mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] ,0 6,1 6, ,0 9,1 6, FIS A M10 A4 Injektážní systém FIS VT se svorníkem FIS A (pevnostní třídy 5.8) FIS A M8 FIS A M10 FIS A M12 FIS A M16 FIS A M20 FIS A M24 FIS A M30 64 100 10,0 6,1 5,1 40 40 96 130 10,0 9,1 5,1 40 40 80 110 20,0 9,5

Více

ZATÍŽENÍ ZATÍŽENÍ FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS A M16 (8.8) FIS A M20 (8.8) FIS A M24 (8.8) FIS A M30 (8.

ZATÍŽENÍ ZATÍŽENÍ FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS A M16 (8.8) FIS A M20 (8.8) FIS A M24 (8.8) FIS A M30 (8. Injektážní systém FIS V, FIS VW, FIS VS se svorníkem FIS A (pevnostní třídy 8.8) Nejvyšší garantovaná jednotlivé kotvy, v betonu C20/25 FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 Obsah HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200 1. str. 2-7 2. Hrdla a spojky přímé (zátky a adaptéry) str. 8-20 3. Hrdla a spojky úhlové 90 str. 21-23 4. Hrdla a spojky úhlové 45 str. 24-25 5. Hrdla a spojky provedení

Více

UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU

UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : HFX KFV NFU NFS (dan.m) A = HFX KFV B = NFU Pravý závěs motoru (1) : 6 ± 0,4 (2) : 6 ± 0,6 (3) : 4,5 ± 0,4 Táhlo záchytu reakce (4) : 6 ± 0,6 (5) : 6 ± 0,6 (6)

Více

Strana 1 ze 6 Zapsána v OR u KS v Brně oddíl C, vložka 4412. IČO 44119054, DIČ CZ44119054 Bankovní spojení: ČSOB Zlín 130 358 502 / 0300

Strana 1 ze 6 Zapsána v OR u KS v Brně oddíl C, vložka 4412. IČO 44119054, DIČ CZ44119054 Bankovní spojení: ČSOB Zlín 130 358 502 / 0300 Strana 1 ze 6 Zapsána v OR u KS v Brně oddíl C, vložka 4412. IČO 44119054, DIČ CZ44119054 Bankovní spojení: ČSOB Zlín 130 358 502 / 0300 Úspěch původního výrobce zařízení Již v roce 1990 si divize Delphi

Více

PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST.

PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST. HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG PRODUKTY 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST. Naše kompletní řada kladiv nabízí vysokou kvalitu a špičkové produkty, které jsou spolehlivé, odolné a zkonstruované pro optimální

Více

UTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR

UTAHOVACÍ MOMENTY MOTOR Hlava válců (dan.m) 1 Šroub sacího potrubí (*) 1,3 ± 0,2 2 Šroub odlučovače oleje (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) Závrtný šroub skříní uložení vačkových hřídelů (*) 0,5 ± 0,1

Více

SUBARU SERVISNÍ KAMPAŇ

SUBARU SERVISNÍ KAMPAŇ Servisní informace INFORMACE PRO SMLUVNÍ PARTNERY Technické oddělení číslo : WI08-008 V Praze : 06.10.2008 model : komu : Impreza 2.5 WRX 08MY Všem smluvním servisům Subaru SUBARU SERVISNÍ KAMPAŇ Téma:

Více

PLASTOVÉ IZOLÁTORY A DRŽÁKY SBĚRNIC. Naši hlavní dodavatelé. GHV Trading, spol. s r.o.

PLASTOVÉ IZOLÁTORY A DRŽÁKY SBĚRNIC. Naši hlavní dodavatelé. GHV Trading, spol. s r.o. Naši hlavní dodavatelé GHV Trading, spol. s r.o. PLASTOVÉ IZOLÁTORY A DRŽÁKY SBĚRNIC 09 2013 Kounicova 67a 602 00 Brno Tel.: +420 541 235 532-4 Česká republika Tel.: +421 265 411 540 Slovenská republika

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F Senzory indukčního průtokoměru Quick Start SITRANS MAG 3100 SITRANS MAG 3100HT SITRANS MAG 3100P SITRANS MAG 5100W SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet

Více

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů

Šroubové spoje. Obecné informace o šroubových spojích. Kombinace třecích a svorkových spojů Obecné informace o šroubových spojích Obecné informace o šroubových spojích Šroubové spoje mohou být vytvořeny jako třecí spoje, svorkové spoje nebo kombinace obou. V třecím spoji je zapotřebí přibližně

Více

SD3E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

SD3E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010 / elektromagneticky ovládané vestavné sedlové rozváděče SD3E-B HC 4063 7/0 7/8-4 UNF p max 40 bar Q max 75 dm 3 min - Nahrazuje HC 4063 0/00 / rozváděče sedlové konstrukce Nouzové ruční ovládání Vysoký

Více

PRACOVNÍ POMŮCKA. Vysokopevnostní spoje. dle DIN EN / DIN EN DIN EN /NA / DIN EN 14399

PRACOVNÍ POMŮCKA. Vysokopevnostní spoje. dle DIN EN / DIN EN DIN EN /NA / DIN EN 14399 STAHLBAU OCELOVÉ KONSTRUKCE VYDÁNÍ 4 PRACOVNÍ POMŮCKA Vysokopevnostní spoje dle DIN EN 1993-1-8 / DIN EN 1090-2 DIN EN 1993-1-8/NA / DIN EN 14399 Vzdálenosti od okrajů a vzdálenosti děr Mezní síla stěn

Více

Á Í Č Ě Č ň ť Š Č Ť ň ň ď Ť Ú ť Č ň ď ť Č Š Ž Ú Ť Ť Ť Ť ň Ť Ť ť Ť Ť Á Ť Ť Ť ď Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť ň ďť Ť Ť Ť Š Š Š ď ň Č Š ň Š ť Š ň Š Š Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ú Š ň ť ť Š ň Š Ž ť ť ť ň Š Č Š Š Í

Více

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC. Počet přípojnic na fázi. Kód výrobku

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC. Počet přípojnic na fázi. Kód výrobku DRŽÁKY PŘÍPOJNIC systém je určen pro stavbu se jmenovitým proudem do 5000 A a jmenovitým dynamickým proudem do 240 ka tělo držáku je vyrobeno z vysoce odolného termosetu na bázi polyesterových kompozitů

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

Montážní instrukce. Kia cee'd 1.4 73,2 kw E5 Lovato Gas Easy Fast Smart. Technická specifikace

Montážní instrukce. Kia cee'd 1.4 73,2 kw E5 Lovato Gas Easy Fast Smart. Technická specifikace Montážní instrukce Kia cee'd 1.4 73,2 kw E5 Lovato Gas Easy Fast Smart Technická specifikace Systém sekvent - vícebodové vstřikování plynu Číslo homologace - R115 Výrobce Kia Motors ; Kategorie motoru

Více

SD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC 4041 07/2014. 3/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC 4041 11/2013

SD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC 4041 07/2014. 3/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC 4041 11/2013 3/2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče SD2E-A3 HC 404 07/204 3/4-6 UNF p max 350 bar Q max 30 dm 3.min - Nahrazuje HC 404 /203 Kalené a přesné pracovní dílce Vysoká průtočnost Vysoký

Více

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC. Počet přípojnic na fázi. Kód výrobku

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC. Počet přípojnic na fázi. Kód výrobku DRŽÁKY PŘÍPOJNIC systém je určen pro stavbu přípojnic se jmenovitým proudem do 5000 A a jmenovitým dynamickým proudem do 240 ka tělo držáku je vyrobeno z vysoce odolného termosetu na bázi polyesterových

Více

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK

TLK TLK 132/ /228 TLK 133/ /227 TLK TLK TLK TLK 450/451/ /240/241 TLK Obsah TLK 110 224 TLK 130 225 TLK 131 225 TLK 132/139 226/228 TLK 133/134 226/227 TLK 200 229 TLK 250/250L 231 TLK 300 233 TLK 350 235 TLK 400/401 237/238 TLK 450/451/452 239/240/241 TLK 500 242 TLK 603/602/601

Více

Montážní instrukce. Kia Venga 1.4 CVVT 66kW E5 Lovato Gas Easy Fast Smart

Montážní instrukce. Kia Venga 1.4 CVVT 66kW E5 Lovato Gas Easy Fast Smart Montážní instrukce Kia Venga 1.4 CVVT 66kW E5 Lovato Gas Easy Fast Smart Technická specifikace Systém sekvent - vícebodové vstřikování plynu Číslo homologace - R115 Výrobce Kia Motors ; Kategorie motoru

Více

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,

Více

Oprava kabeláže ovladačů a snímačů

Oprava kabeláže ovladačů a snímačů Oprava kabeláže vladačů a snímačů Splečnst Delphi rzšiřuje svůj srtiment prav pravy kabeláže svých vladačů a snímačů Splečnst Delphi tímt s ptěšením znamuje, že může nyní nabídnu dalších 30 nvých elektrických

Více

Montážní návod. Gardentec Standard

Montážní návod. Gardentec Standard Montážní návod Gardentec Standard Přejeme Vám bohatou úrodu! Instrukce k montáži Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za nákup tohoto skleníku. Jeho konstrukce je z profilů širokých 78 mm z galvanizované oceli,

Více

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE

Více

Schöck Isokorb typ QS

Schöck Isokorb typ QS Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Obsah Strana Varianty připojení 182 Rozměry 183 Pohledy/čelní kotevní deska/přídavná stavební výztuž 18 Dimenzační tabulky/vzdálenost dilatačních spar/montážní tolerance

Více

UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU

UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU UTAHOVACÍ MOMENTY ZAVĚŠENÍ MOTORU Motory : 9HY 9HZ (dan.m) Táhlo záchytu reakce 1 2 10 6 ± 0,6 Levý horní závěs motoru 3 5,5 ± 0,5 Levý spodní závěs motoru 4 6 ± 0,6 Pravý spodní závěs motoru 5 5,5± 0,5

Více

Zadní ochrana proti podjetí. Všeobecně

Zadní ochrana proti podjetí. Všeobecně Všeobecně Všeobecně Aby nákladní vozidla splňovala předpis UN ECE R58, musí být vybaveno zadní ochranou proti podjetí. Ochranu proti podjetí lze dodat z výrobního závodu nebo ji může namontovat výrobce

Více

OBSAH. 1. Použití... 3

OBSAH. 1. Použití... 3 [Zadejte text.] OBSAH 1. Použití........................ 3 2. Jímací tyče s betonovým podstavcem.............. 4 2.1 Montáž........................ 4 2.1.1 Betonový podstavec.................... 4 2.2

Více

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43 Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43 Obr. 1 Termostat typu 2430 připojený k ventilu typu 2432 K (regulátor teploty typu 43-2) Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS Vydání září 2009 Obsah Obsah Strana

Více

Klapka Série 14b / Série 14c

Klapka Série 14b / Série 14c Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX

NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX 62K110A350 al 62K110E350 elox 62K1000110 62K110A600 al 62K110E600 elox 62K1000130 62K1000120 62K113510L 62K113510P 62K1135200 62K1135200 62K110A600 al 62K110E600 elox 2200131520

Více

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA PD-QK-DELTA310 Systém je určen pro stavbu přípojnic se jmenovitým proudem do 6 300 A a jmenovitým dynamickým proudem do 240 ka ve skříních QA. Tělo držáku je vyrobeno z vysoce odolného

Více

Podtlakový regulátor C 2213 a C 2214

Podtlakový regulátor C 2213 a C 2214 Podtlakový regulátor C 2213 a C 2214 Co se mění? Nové manometry Značná výhoda závitů NPT Těsnění pro přípojky na plynové láhve Dávkovací ventil Dokumentace názvy Vzorové příklady Výhody technických změn

Více

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA

DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA DRŽÁKY PŘÍPOJNIC DELTA Držáky přípojnic DELTA Systém je určen pro stavbu přípojnic se jmenovitým proudem do 6300 A a jmenovitým dynamickým proudem do 240 ka. Tělo držáku je vyrobeno z vysoce odolného termosetu

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

PLYNOVÝ GRIL. Montážní návod. premium 323

PLYNOVÝ GRIL. Montážní návod. premium 323 PLYNOVÝ GRIL Montážní návod premium 33 SEZNM SOUČÁSTEK Ref POPIS ČÍSLO POČET Kryt ohniště P0094D Ochranná vložka P055800I 4 3 Teploměr P00600 4 Štítek P00407006S 5 Rukověť krytu P0005055 6 Prostor pro

Více

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:

Více

Svorníková kotva FBN II

Svorníková kotva FBN II Ekonomická montáž pro flexibilní aplikaci do betonu bez trhlin PROVEDENÍ SCHVÁLENÍ ocel galvanicky zinkovaná nerezová ocel ocel žárově zinkovaná STAVEBNÍ MATERIÁLY Schváleno pro: Beton C20/25 až C50/60,

Více

KA/8000, KA/8000/M Válce ISO/VDMA z nerezové oceli Dvojčinné - Ø 32 až 200 mm

KA/8000, KA/8000/M Válce ISO/VDMA z nerezové oceli Dvojčinné - Ø 32 až 200 mm K/8000, K/8000/M Válce ISO/VDM z nerezové oceli Vysoká odolnost proti korozi a kyselinám V souladu s normami ISO 5552, ISO 643, VDM VDM 24562 a NF 49-003- Ideální pro použití v potravinářském průmyslu

Více

Svorníková kotva FBN II

Svorníková kotva FBN II Ekonomická montáž pro flexibilní aplikaci do tlačeného betonu Opěrné nohy Vstup do přepadové dešťové nádrže PROVEDENÍ Ocel galvanicky Nerezová OSVĚDČENÍ STAVEBNÍ MATERIÁLY Osvědčení pro: Beton C20/25 až

Více

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA Instalační příručka Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA EKRSVHTA Souprava uzavíracích ventilů chladiva Instalační příručka Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Příslušenství... 1 3. Montáž uzavíracích

Více

Doporučení. KONTROLY Nejčastější poruchy ložiska zavěšení ZAVĚŠENÍ LOŽISKO A SADA ZAVĚŠENÍ KOL

Doporučení. KONTROLY Nejčastější poruchy ložiska zavěšení ZAVĚŠENÍ LOŽISKO A SADA ZAVĚŠENÍ KOL 02-M- 12/2015 LOŽISKO A SADA KOL Doporučení Ložisko zavěšení a izolátor je nutné měnit současně s tlumičem, obojí je nutné vždy měnit v párech. Výměna těchto dílů je nedílnou součástí výměny tlumiče; tímto

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat: Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI

Více

Runnerless Molding Solutions

Runnerless Molding Solutions Plně integrovaný jehlový uzavíratelný systém pro široké použití 02/09/2008 Polivalve Vyhřívaný systém Runnerless Molding Solutions Jehlové uzavíratelné systémy pro široké použití Pro vynikající vzhled

Více

TSB- Local. Symptom U některých vozidel Kia SORENTO (BL) s motorem 2.5L se může objevit problém s poškozeným turbodmychadlem.

TSB- Local. Symptom U některých vozidel Kia SORENTO (BL) s motorem 2.5L se může objevit problém s poškozeným turbodmychadlem. TSB- Local Model Group TSB No. Sorento [BL](2006MY), Sorento [BL](2007MY) Fuel System(14) 530/2010;C24VA Subject ČIŠTĚNÍ VSTŘIKOVAČŮ + VÝMĚNA OLEJOVÉHO FILTRU + ECM UPGRADE Published 5/17/2010 TSB Type

Více

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002 Elektromagnetickyovládané rozváděče D n 03 p max 25 MPa Q max 20 dm 3 min -1 RPEK1-03 HC 4027 2/2003 Nahrazuje HC 4027 10/2002 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnetylibovolně nastavitelné

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE

Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ URBAN SPORT E-BIKE komfortní bicykl Přesmykač SLX DEORE (Czech) DM-MBFD001-01 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Přesmykač SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 OBSAH DŮLEŽITÉ

Více

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 7/2015. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 12/2007 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 320 bar Q max 600 dm 3 min -1 RNEH4-25 HC 4024 7/2015 Nahrazuje HC 4024 12/2007 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RNEH Rozváděče

Více

4 Plechové díly OBECNÉ ÚDAJE PŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA STŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA BOČNÍ DOLNÍ STRUKTURA ZADNÍ DOLNÍ STRUKTURA PŘEDNÍ HORNÍ STRUKTURA

4 Plechové díly OBECNÉ ÚDAJE PŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA STŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA BOČNÍ DOLNÍ STRUKTURA ZADNÍ DOLNÍ STRUKTURA PŘEDNÍ HORNÍ STRUKTURA 4 Plechové díly 40A OBECNÉ ÚDAJE 41A PŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA 41B STŘEDNÍ DOLNÍ STRUKTURA 41C BOČNÍ DOLNÍ STRUKTURA 41D ZADNÍ DOLNÍ STRUKTURA 42A PŘEDNÍ HORNÍ STRUKTURA 43A BOČNÍ HORNÍ STRUKTURA 44A ZADNÍ

Více

PLYNOVÝ GRIL GT3B-V MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ

PLYNOVÝ GRIL GT3B-V MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ 0086 PLYNOVÝ GRIL GT3B-V MONTÁŽNÍ NÁVOD CZ SEZNAM SOUČÁSTEK REF POPIS ČÍSLO POČET 1 Kryt ohniště P0014637FB 1 2 Teploměr P00601484C 1 3 Rukověť krytu P00213040B 1 4 Úchyt rukověti krytu - levý P00307061E

Více

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový

Více

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. ístní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2017 TI-P117-40 GT Vydání 2 S-5 a S-160 anifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. Popis

Více

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i

3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i 3. Montáž rozvodového mechanismu motoru Škoda 1.3i Lukáš Buřval, Pavel Klaus, Petr Tomčík Tuto akci podpořil Regionální koordinátor pro popularizaci technických a přírodovědných oborů v Moravskoslezském

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Přesmykač. Příručka prodejce ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Nesériové FD-MT400. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE (Czech) DM-MDFD001-02 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Přesmykač ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Nesériové FD-MT400 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ

Více

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA

INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKA POKYNY PRO MODERNIZACI EVO (OBJ. Č. ROTAX 298 090) Vážený zákazníku, následující návod popisuje modernizaci ze systému zapalování DENSO na systém DELLORTO a také modernizaci z pneumaticky

Více

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 2/2003. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 2/2002

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC 4024 2/2003. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4024 2/2002 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním D n 25 p max 32 MPa Q max 600 dm 3 min -1 RPEH4-25 HC 4024 2/2003 Nahrazuje HC 4024 2/2002 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503 KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ VRTULÍ ŘADY V 503 VRTULE V 503, V 503A, V 503AP AVIA PROPELLER, s.r.o. 199 00 Praha 9 Letňany, Česká Republika Dok. č.: 073-8921.7 Vydání: Revize: Únor 2009 ŘADA V 503 PLATNÉ OZNAČENÍ

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy

EJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy EJOT upevnění pro zvláštní použití Energetická sanace budov vyžaduje stále více pro zpracování tepelně izolačních systémů nestandartní řešení. Zvláště u starých fasád nebo podkladů se zásadními vadami

Více

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester Výrobek Vlastnosti Použití Balení Barva Dvousložkové lepidlo na bázi syntetických pryskyřic, vytvrzující chemickým procesem, vytváří trvale pevný spoj vhodný ke kotvení různých materiálů. Okamžitě použitelný,

Více

KARBONOVÉ PROFILY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

KARBONOVÉ PROFILY A PŘÍSLUŠENSTVÍ KARBONOVÉ PROFILY A PŘÍSLUŠENSTVÍ Charakteristika Systém CarboSix je založen na strukturovaných modulárních profilech vyrobených z karbonových vláknových kompozitů za použití technologie pultruzního tažení.

Více

náboje remerx Ložiska a těsnění Ve všech typech nábojů jsou použita speciální průmyslová ložiska: Přední náboj - 2 ks, zadní náboj - 4 ks.

náboje remerx Ložiska a těsnění Ve všech typech nábojů jsou použita speciální průmyslová ložiska: Přední náboj - 2 ks, zadní náboj - 4 ks. náboje remerx Materiál Pro výrobu komponentů nábojů se používá slitina hliníku AW 7075. Tento materiál se vyznačuje špičkovými mechanickými vlastnostmi a tím vyhovuje vysokým nárokům na pevnost a odolnost

Více

Návod k obsluze RST 800. Rotační škrabka (d mm)

Návod k obsluze RST 800. Rotační škrabka (d mm) Návod k obsluze RST 800 Rotační škrabka (d 250-800 mm) Všechna práva vyhrazena, zejména práva na duplikaci, distribuci nebo překlad. Duplikace a reprodukce v jakékoliv formě (tisk, fotokopie, mikrofilm

Více

NÁBOJE. - Průmyslová ložiska s keramickými kuličkami - dosahují minimálního valivého odporu.

NÁBOJE. - Průmyslová ložiska s keramickými kuličkami - dosahují minimálního valivého odporu. NÁBOJE remerx Materiál Pro výrobu komponentů nábojů se používá slitina hliníku AW 7075. Tento materiál se vyznačuje špičkovými mechanickými vlastnostmi a tím vyhovuje vysokým nárokům na pevnost a odolnost

Více

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 216 TI-P179-14 ST Vydání 2 FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Popis

Více

PRŮMYSLOVÉ HADICE - pro vodu a vzduch

PRŮMYSLOVÉ HADICE - pro vodu a vzduch PRŮMYSLOVÉ HADICE pro vodu a vzduch Systém pro chladící kapaliny LOCLINE Materiál: Prac. teplota: Teplota tání: Acetal (POM) Do +76 C +165 C Modulový systém, určený pro nízkotlaký transport vzduchu, vody,

Více

PRÉMIOVÁ BEZPEČNOST A ŠETRNÉ UTAHOVACÍ POHÁNĚNÉ NÁŘADÍ

PRÉMIOVÁ BEZPEČNOST A ŠETRNÉ UTAHOVACÍ POHÁNĚNÉ NÁŘADÍ PRÉMIOVÁ BEZPEČNOST A ŠETRNÉ UTAHOVACÍ POHÁNĚNÉ NÁŘADÍ ŠROUBOVACÍ BITY DRŽÁKY BITŮ ŠROUBOVÁKY OBJÍMKY A NÁSTAVCE UNIVERZÁLNÍ KLÍČE Celosvětový lídr ve zvyšování provozní bezpečnosti na montážní lince Volně

Více

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16 4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se

Více

VENTILOVÉ ROZVODY MOTORU

VENTILOVÉ ROZVODY MOTORU VENTILOVÉ ROZVODY MOTORU PRODUKTY Role ventilových rozvodů motoru Systém ventilových rozvodů synchronizuje pohyb klikové hřídele a vačkových hřídelí. Ovládá ventily synchronně s písty a zajišťuje, aby

Více

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI. Tato kampaň popisuje případné problémy sklízecích mlátiček a podává návod na jejích odstranění.

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI. Tato kampaň popisuje případné problémy sklízecích mlátiček a podává návod na jejích odstranění. VZTAHUJE SE NA MODELY: SKUPINA - PODSKUPINA: 00 000 VĚC: POPIS: SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI SLÍZECÍ MLÁTIČKY 2010-013 Květen Strana 1/10 CX8030 CX8040 CX8050 CX8060 CX8070 CX8080 CX8090CR9080

Více

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D

Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D. Schöck Isokorb typ D Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Schöck Isokorb typ Používá se u ových desek pronikajících do stropních polí. Prvek přenáší kladné i záporné ohybové momenty a posouvající síly. 105 Schöck Isokorb

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

fischer Solar-fix Jednoduše, rychle, bezpečně! Montážní systém pro fotovoltaické panely a solární kolektory

fischer Solar-fix Jednoduše, rychle, bezpečně! Montážní systém pro fotovoltaické panely a solární kolektory fischer Solar-fix Jednoduše, rychle, bezpečně! Montážní systém pro fotovoltaické panely a solární kolektory fischer Solar-fix Montážní systém s předmontovanými částmi Rychlý, jednoduchý, bezpečný Předmontované

Více

Specifikace výrobku. Obsah ,5x7 6x9 8x10 11x12 13x16 14x15 14x17 18x21 19x22 24x27 24x30 30x32

Specifikace výrobku. Obsah ,5x7 6x9 8x10 11x12 13x16 14x15 14x17 18x21 19x22 24x27 24x30 30x32 INDEX VÝROBKŮ TONA 895 OTEVŘENÉ MATICOVÉ KLÍČE OBOUSTRANNÉ DIN 895 MATICOVÉ KLÍČE A SADY 3 12 KLÍČE ZÁSTRČNÉ ŠESTIHRANNÉ A TORX 13 15 KLIKY NA DISKOVÉ MATICE, MONTÁŽNÍ PÁKY, ROUBÍKY, LEŠENÁŘSKÉ RÁČNY 15

Více

Podpěrné a distanční izolátory typu DB

Podpěrné a distanční izolátory typu DB Podpěrné a distanční izolátory typu DB Izolátory DB jsou vyrobeny z polyesterového materiálu červené barvy, zesíleného skelnými vlákny. Na obou stranách izolátoru je metrický závit (). Velmi dobré elektrické

Více

Quick Start SITRANS F

Quick Start SITRANS F Indukční průtokoměr Quick Start SITRANS Transmag 2 & 911/E SITRANS F Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení

Více

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky

Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.

Více