Digitální projektor X30N/X35N

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální projektor X30N/X35N"

Transkript

1 Digitální projektor X30N/X35N Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento projektor. Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si prosím všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve si prostudujte Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení. Poté je uložte na bezpečném místě, abyste se k nim mohli v případě potřeby vrátit. Poznámky k této příručce Význam symbolů používaných v tomto návodě: VÝSTRAHA POZOR POZNÁMKA Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či dokonce usmrcení osob v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či hmotným škodám v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Upozorňuje na rizikový stav, který může vést k poškození zařízení, pokud se tomuto stavu nezabrání. Věnujte prosím pozornost textu označenému tímto symbolem. POZNÁMKA Informace obsažené v této příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení. Výrobce nenese odpovědnost za chyby, které se v této příručce mohou vyskytovat. Reprodukce, překlad nebo kopírování tohoto dokumentu jako celku či jakékoliv jeho části bez výslovného písemného souhlasu jsou zakázány. Schválené ochranné známky Mac představuje registrovanou ochrannou známku Apple Inc. Windows představuje registrovanou ochrannou známku Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných státech. VESA a DDC jsou ochranné známky Video Electronics Standard Association. Ochranná známka PJLink je známka použitá k ochraně práv v Japonsku, Spojených státech amerických a jiných státech a regionech. Veškeré ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. 1

2 Obsah Obsah Poznámky k této příručce... 1 Obsah... 2 Charakteristika projektoru... 3 Příprava... 3 Kontrola obsahu balení... 3 Názvy jednotlivých dílů... 4 Projektor... 4 Ovládací panel... 5 Zadní panel... 5 Dálkové ovládání... 6 Nastavení... 7 Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru... 7 Připojení Vašich přístrojů... 9 Připojení napájecího napětí Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny Dálkové ovládání Vložení baterií Signál dálkového ovládání Změna frekvence signálu dálkového ovládání Funkce myši a klávesnice Zapnutí/vypnutí Zapínání Vypínání Obsluha Nastavení hlasitosti Dočasné vypnutí zvuku Volba vstupního signálu Vyhledávání vstupního signálu Volba poměru stran Nastavení vodorovné polohy projektoru Nastavení velikosti obrazu a zaostření Funkce automatického nastavení Nastavení polohy Korekce lichoběžníkového zkreslení Funkce lupy Dočasné znehybnění obrazu Dočasné zatemnění obrazu Funkce nabídky EASY MENU ASPECT, AUTO KEYSTONE (EXECUTE), KEYSTONE, PICTURE MODE, ECO MODE, MIRROR, RESET, FILTER TIME, LANGUAGE, ADVANCED MENU, EXIT Nabídka PICTURE BRIGHTNESS, CONTRAST, GAMMA, COLOR TEMP, COLOR, TINT, SHARPNESS, AKTIVE IRIS, MY MEMORY Nabídka IMAGE ASPECT, OVER SCAN, V POSITION, H POSITION, H PHASE, H SIZE, AUTO... ADJUST EXECUTE Nabídka INPUT PROGRESSIVE, VIDEO NR, COLOR SPACE, COMPONENT, VIDEO FORMAT, COMPUTER IN, FRAME LOCK, RESOLUTION Nabídka SETUP AUTO KEYSTONE (EXECUTE), KEYSTONE, ECO MODE, MIRROR, STANDBY MODE, MONITOR OUT Nabídka AUDIO VOLUME, SPEAKER, AUDIO SOURCE Nabídka SCREEN LANGUAGE, MENU POSITION, BLANK, START UP, MyScreen, MyScreen Lock, MESSAGE, SOURCE NAME, TEMPLATE, C.C. Nabídka OPTION AUTO SEARCH, AUTO KEYSTONE, DIRECT ON, AUTO OFF, LAMP TIME, FILTER TIME, MY BUTTON, MY SOURCE, SERVICE Nabídka NETWORK SETUP, PROJECTOR NAME, MY IMAGE, AMX D.D., INFORMATION, SERVICE Nabídka SECURITY SECURITY PASSWORD CHANGE, MyScreen PASSWORD, PIN LOCK, TRANSITION DETECTOR, MY TEXT PASSWORD, MY TEXT DISPLAY, MY TEXT WRITING Údržba Výměna světelného zdroje Čištění a výměna vzduchového fi ltru Výměna baterie vnitřních hodin Další údržba Vyhledávání a odstraňování závad Příslušná hlášení Kontrolky Nouzové vypnutí projektoru Vynulování všech nastavených parametrů Jevy, které lze mylně považovat za závadu zařízení Technické údaje M Všechna práva vyhrazena. 2

3 Charakteristika projektoru / Příprava Charakteristika projektoru Tento projektor Vám poskytuje tyto možnosti: Projektor disponuje řadou vstupů/výstupů, které rozšiřují jeho využití. Projektor může vytvořit obrazy velkých rozměrů v malém prostoru. Nový dvouvrstvý fi ltrační systém vyniká vyšší životností a vyžaduje méně údržby. Tento projektor lze ovládat a monitorovat prostřednictvím sítí LAN. Systém projektoru podporuje standard PJLink TM. PJLink TM představuje unifi kovaný standard pro zpracování a řízení datových projektorů. PJLink TM umožňuje centrální řízení projektorů od různých výrobců, tyto projektory lze ovládat ovladačem. Zařízení kompatibilní s PJLink TM lze řídit a ovládat kdykoliv z libovolného místa bez ohledu na výrobce. Povely PJLink TM viz Technické údaje. Specifi kaci PJLink TM najdete na webových stránkách Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: Příprava Kontrola obsahu balení Zásilka Vašeho projektoru by měla obsahovat níže uvedené položky. Zkontrolujte, zda je tomu tak. Pokud by něco chybělo, kontaktujte bez prodlení svého prodejce. Projektor Síťová šňůra Kabel VGA Dálkové ovládání (se dvěma bateriemi AA) Návod k použití Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení Návod pro rychlé uvedení do provozu Kryt objektivu Bezpečnostní štítek POZNÁMKA Uschovejte původní obal pro případ pozdějšího odeslání přístroje. Při přepravě projektoru používejte jen původní balicí materiál. Zvláštní péči věnujte ochraně objektivu. 3

4 Názvy jednotlivých dílů Názvy jednotlivých dílů Projektor (1) Dvířka světelného zdroje ( str. 62) Světelný zdroj se nachází ve vnitřním prostoru. (2) Zaostřovací kolečko ( str. 19) (3) Kolečko pro nastavení zoomu ( str. 19) (4) Ovládací panel ( str. 5) (5) Zvedací tlačítka (2 x) ( str. 19) (6) Zvedací nožky (2 x) ( str. 19) (7) Senzor dálkového ovládání ( str. 13) (8) Objektiv ( str. 67) (9) Vstup chladicího vzduchu (10) Kryt fi ltru ( str. 64) Filtr a ventilační kanál jsou umístěny ve vnitřním prostoru. (11) Reproduktor ( str. 37) (12) Výstup chladicího vzduchu (13) AC IN (síťový přívod) (str. 12) (14) Zadní panel ( str. 5) (15) Bezpečnostní uzávěr ( str. 12) (16) Bezpečnostní štěrbina ( str. 12) (17) Kryt štěrbiny ( str. 66) Baterie vnitřních hodin se nachází ve vnitřním prostoru. Horký povrch! Horký povrch Horký povrch Horký povrch! VÝSTRAHA HORKÝ POVRCH!: Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani výstupu chladicího vzduchu během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. Nebezpečí poškození zraku světlem o vysoké intenzitě. POZOR Zajistěte dostatečný volný prostor kolem projektoru, aby mohla probíhat normální výměna vzduchu a nedošlo k přehřátí zařízení. Nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory. V jejich blízkosti neodkládejte žádné předměty, které by se mohly nasát do vnitřního prostoru. Provádějte pravidelné čištění vzduchového fi ltru. K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. Při manipulaci se zvedacími tlačítky je třeba projektor přidržovat. V opačném případě by mohlo dojít k jeho pádu. 4

5 Názvy jednotlivých dílů Ovládací panel (1) Tlačítko STANDBY/ON ( str. 15) (2) Tlačítko INPUT ( str. 16, 23) (3) Tlačítko MENU ( str. 23) Sestává ze čtyř tlačítek ovládajících pohyb kurzoru. (4) Kontrolka POWER ( str. 12, 15, 69) (5) Kontrolka TEMP ( str. 69) (6) Kontrolka LAMP ( str. 69) Zadní panel (str. 9, 10) (1) Port AUDIO IN1 (2) Port AUDIO IN2 (3) Port COMPUTER IN1 (4) Port COMPUTER IN2 (5) Port MONITOR OUT (6) Nouzový vypínač ( str. 70) (7) Port CONTROL ( str. 9, 10) (8) Port USB ( str. 14) (9) Porty COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) (10) Port VIDEO (11) Port S-VIDEO (12) Porty AUDIO IN3 (R. L) (13) Porty AUDIO OUT (R. L) (14) Port LAN ( str. 10) (15) Prostor pro baterii ( str. 66) POZOR Nouzový vypínač použijte jen v případě, kdy není možno vypnout projektor běžným postupem, neboť stiskem tohoto vypínače dojde k vypnutí projektoru bez možnosti jeho vychladnutí. 5

6 Názvy jednotlivých dílů Dálkové ovládání (1) Tlačítko VIDEO ( str. 17) (2) Tlačítko COMPUTER ( str. 17) (3) Tlačítko SEARCH ( str. 18) (4) Tlačítko STANBY/ON ( str. 15) (5) Tlačítko ASPECT ( str. 18) (6) Tlačítko AUTO ( str. 20) (7) Tlačítko BLANK ( str. 22) (8) Tlačítko MAGNIFY ON ( str. 21) (9) Tlačítko MAGNIFY OFF ( str. 14, 21) (10) Tlačítko MY SOURCE/DOC.CAMERA ( str. 17, 45) (11) Tlačítko VOLUME ( str. 14, 16) (12) Tlačítko PAGE UP ( str. 14) (13) Tlačítko PAGE DOWN ( str. 14) (14) Tlačítko VOLUME + ( str. 16) (15) Tlačítko MUTE ( str. 16) (16) Tlačítko FREEZE ( str. 22) (17) Tlačítko MY BUTTON 1 ( str. 45) (18) Tlačítko MY BUTTON 2 ( str. 45) (19) Tlačítko KEYSTONE ( str. 21) (20) Tlačítko POSITION ( str. 20, 21, 24) (21) Tlačítko MENU ( str. 23) (22) Tlačítka pro pohyb kurzoru ( str. 14, 23) (23) Tlačítko ENTER ( str. 14, 23) (24) Tlačítko ESC ( str. 14, 23) (25) Tlačítko RESET ( str. 14, 23) (26) Kryt baterie ( str. 13) Zadní strana dálkového ovládání 6

7 Nastavení Nastavení Projektor je třeba nainstalovat v závislosti na prostoru, ve kterém bude provozován, a způsobu jeho využití. Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru K určení velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru postupujte podle níže uvedených vyobrazení a tabulky. Hodnoty uvedené v tabulce byly vypočteny pro maximální velikost obrazu: 1024 x 768 a Úhlopříčka projekční plochy b Vzdálenost projektoru (±10 %) c1, c2 Výška obrazu (±10 %) Instalace projektoru na vodorovné ploše Projektor zavěšený na stropě Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnami). V případě zvláštního způsobu instalace (např. na stropě) je třeba použít příslušného montážního zařízení a postupu. Před zahájením instalace projektoru instalaci konzultujte s Vaším prodejcem. Poměr stran 4 : 3 Poměr stran 16 : 9 a b Úhlopříčka c1 c2 b c1 c2 Projekční vzdálenost obrazu Výška Výška Projekční vzdálenost Výška Výška min. max. obrazu obrazu min. max. obrazu obrazu palce m m palce m palce cm palce cm palce m palce m palce cm palce cm palce 30 0,8 0,9 34 1, ,0 38 1, ,0 1,2 46 1, ,3 51 1, ,3 1,5 58 1, ,6 64 1, ,5 1,8 70 2, ,9 77 2, ,8 2,1 82 2, ,3 89 2, ,0 2,4 94 2, , , ,3 2, , , , ,5 3, , , , ,0 3, , , , ,8 4, , , , ,1 6, , , , ,4 7, , , , ,6 9, , , , (pokračování na další straně) 7

8 Nastavení Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru, pokračování VÝSTRAHA Umístěte projektor na stabilní vodorovný povrch. Pád nebo převrhnutí projektoru může způsobit poranění osob a/nebo poškození projektoru. Používání poškozeného projektoru může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Projektor se nesmí instalovat na nestabilní, nakloněné nebo vibrující objekty jakými jsou např. rozviklané nebo nakloněné podstavce. Projektor se nesmí postavit na boční, zadní ani přední stranu. Před provedením neobvyklé instalace, jako je např. zavěšení projektoru ke stropu, konzultujte instalaci se svým prodejcem. Umístěte projektor v chladném místě a zajistěte dostatečné proudění okolního vzduchu. Přehřátí projektoru může způsobit požár, popáleniny a/nebo špatnou funkci projektoru. Neucpávejte, nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory projektoru. Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnou místnosti). Projektor se nesmí umístit na kovovou plochu či na povrch, který není odolný vůči teplu. Projektor neukládejte na koberce, podušky nebo postele. Nevystavujte projektor přímému slunečnímu záření ani ho neumisťujte do blízkosti topných těles. V blízkosti objektivu, větracích otvorů či na horní část projektoru neodkládejte žádné předměty. V blízkosti projektoru neodkládejte drobné předměty, které by se mohly nasát do větracích otvorů, které se nacházejí i v dolní části projektoru. Používejte pouze montážní prostředky určené výrobcem. Instalaci projektoru svěřte odborníkům ze servisu. Prostudujte si Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení pro montážní prostředky a respektujte je. POZOR Je zakázáno instalovat projektor v zakouřeném, vlhkém nebo prašném prostoru. Nerespektování této zásady může vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo špatné funkci projektoru. Neinstalujte projektor v blízkosti vlhkých zakouřených prostor či v kuchyni. Projektor umístěte tak, aby přímé světlo nedopadalo na senzor dálkového ovládání. Neinstalujte výrobek v místech, kde může docházet k vysokofrekvenčnímu rušení. Neinstalujte výrobek v místech s přítomností magnetického pole. 8

9 Nastavení Připojení Vašich přístrojů Před připojením jakéhokoliv zařízení k projektoru si prostuduje návod k příslušnému zařízení. Zkontrolujte, zda jsou všechna tato zařízení vhodná k připojení k tomuto výrobku a připravte si správné propojovací kabely. Přitom postupujte podle následujících obrázků. Při připojování úplného obrazového signálu k portu COMPUTER IN1/2 postupujte prosím podle popisu položky COMPUTER IN v nabídce INPUT (&33). Monitor PC Reproduktory (se zesilovačem) Videorekordér/DVD přehrávač (pokračování na další straně) 9

10 Nastavení Připojení Vašich přístrojů (pokračování) Pro využití síťových funkcí projektoru propojte port LAN s portem LAN počítače. Obdobně pro využití funkce NETWORK BRIDGE propojte port CONTROL s portem RS-232C vnějšího zařízení, aby byla možná komunikace se síťovým terminálem. Podrobné informace o síťových funkcích najdete v Průvodci sítí. Vnější zařízení Počítač VÝSTRAHA Neprovádějte demontáž ani jiné změny na projektoru a přídavných zařízeních. Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k poškození kabelů, ani nepoužívejte poškozené kabely. POZOR Než připojíte přídavná zařízení k projektoru, tak je vypněte a vytáhněte příslušné síťové šňůry ze zásuvky. Připojování zařízení, která jsou v provozu, k projektoru může vyvolat intenzivní zvuky či jiné abnormality, které mohou způsobit špatnou funkci či poškození těchto zařízení včetně projektoru. Používejte vhodná zařízení a kabely. Nezbytné kabely potřebné délky či feritová jádra pro regulaci obdržíte od Vašeho prodejce. Kabely s jádry pouze na jednom konci připojte k projektoru stranou s jádrem. Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena ke správným portům. Nesprávné propojení může způsobit špatnou funkci či poškození těchto zařízení včetně projektoru. V každém případě se poraďte se správcem sítě. V žádném případě nepropojujte port LAN se zařízením, na kterém by se mohlo vyskytovat příliš vysoké napětí. POZNÁMKA Používejte kabely s přímými konektory (nikoliv s úhlovými), neboť vstupní porty projektoru jsou zapuštěné. (pokračování na další straně) 10

11 Nastavení Připojení Vašich přístrojů (pokračování) POZNÁMKA * Dříve než připojíte přídavná zařízení k projektoru, musíte si pozorně prostudovat manuály k těmto zařízením a zkontrolovat, zda jsou tyto přístroje vhodné pro připojení k výrobku. Před připojením k počítači zkontrolujte úroveň signálu, jeho časování a rozlišení. - V každém případě se poraďte se správcem sítě. V žádném případě nepropojujte port LAN se zařízením, na kterém by se mohlo vyskytovat příliš vysoké napětí. - Některé signály vyžadují pro připojení k projektoru vhodný adaptér. - Některé počítače disponují režimem vícenásobného zobrazení, který je vázán na příslušné signály, které nemusí tento projektor podporovat. - Přestože projektor dokáže zpracovat signály s maximálním rozlišením UXGA (1600X1200), dojde před zobrazením přiváděného signálu k jeho konverzi na rozlišovací schopnost projektoru. Nejlepší kvality zobrazení se dosáhne v případě, kdy je rozlišení přiváděného signálu stejné jako rozlišení projektoru. Před připojením zkontrolujte, zda tvar a provedení kabelových konektorů odpovídá příslušnému portu, do kterého je třeba konektor zasunout. Pro dosažení spolehlivého propojení zajistěte konektory pomocí šroubků. Pokud se ke konektoru připojuje PC typu notebook, je třeba aktivovat externí výstup RGB tohoto počítače. (Nastavte notebook na CRT monitor nebo současně na LCD i CRT monitor). Podrobnosti najdete v manuálu k příslušnému notebooku. Pokud se změní rozlišení na počítači, potom funkce automatického nastavení vyžaduje určitý čas k provedení této změny. V takovém případě nemusí být viditelný zatrhávací rámeček Yes/No pro nové rozlišení ve Windows. Rozlišení se pak vrátí na původní hodnotu. V tomto případě lze doporučit pro změnu rozlišení použít jiný CRT či LCD monitor. V některých případech nebude projektor schopen zobrazit správný obraz či vůbec žádný obraz na projekční ploše. To může nastat v případě, kdy automatické nastavení správně nespolupracuje s některými vstupními signály. Vstupní úplný obrazový signál se synchronizačními impulsy či se synchronizací G může tento projektor zmást, takže nedojde k vytvoření správného obrazu. Funkce Plug-and-Play Pojmem Plug-and-Play se označuje systém, který je složen z počítače, jeho operačního systému a periferních zařízení (např. zobrazovacích jednotek). Tento projektor je kompatibilní se systémem VESA DDC (Display Data Channel). Tuto funkci lze aktivovat zapojením kabelu od počítače do portu COMPUTER IN1 (kompatibilní s DDC 2B). U jiného spojení nemusí funkce Plug-and-Play řádně fungovat. Váš počítač musí být vybaven běžnými ovladači, pokud je tento projektor využíván jako Plug-and- Play monitor. 11

12 Nastavení Připojení napájecího napětí 1. Konektor síťové šňůry zapojte do zásuvky AC IN (síťová zásuvka) na projektoru. 2. Zasuňte řádně zástrčku síťové šňůry do zásuvky. Za několik sekund se rozsvítí kontrolka POWER nepřerušovaným oranžovým světlem. Uvědomte si prosím, že pokud je aktivovaná funkce DIRECT ON ( str. 43), dojde při připojení síťového napájení k zapnutí projektoru. AC IN Síťová šňůra VÝSTRAHA Při zapojování síťové šňůry postupujte s maximální opatrností, neboť nesprávné či vadné propojení může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Používejte pouze síťovou šňůru, která je součástí dodávky projektoru. Pokud je poškozená, vyžádejte si u svého prodejce novou. Napětí sítě se musí shodovat se jmenovitým napětím uvedeným na šňůře. Síťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti projektoru a být snadno přístupná za každých okolností. K dokonalému odpojení projektoru vytáhněte šňůru ze zásuvky. Nikdy neprovádějte žádné úpravy ani opravy síťové šňůry. Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny Bezpečností uzávěr lze opatřit komerčním zámkovým řetízkem nebo drátem o průměru max. 10 mm jako zabezpečení proti krádeži. Tento výrobek je rovněž vybaven bezpečnostní štěrbinou pro zámek Kensington. Podrobné údaje najdete v manuálu bezpečnostního nástroje. Bezpečnostní štěrbina Řetízek nebo drát k zajištění před krádeží Bezpečnostní uzávěr POZOR K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. POZOR Řetízek nebo drát k zajištění proti krádeži nesmí být kvůli nadměrnému zahřátí umístěn v blízkosti větracích otvorů. POZNÁMKA *Bezpečnostní uzávěr a štěrbina nepředstavují vyčerpávající ochranu proti odcizení, ale pouze doplňková preventivní opatření. 12

13 Dálkové ovládání Dálkové ovládání Vložení baterií Než začnete používat dálkové ovládání, musíte do něj vložit baterie. Pokud dálkové ovládání správně nefunguje, zkuste vyměnit baterie. Pokud nechcete dálkové ovládání delší dobu používat, vyndejte z něj baterie a uložte je na bezpečné místo. 1. Nadzvedněte háček krytu baterie a vyjměte kryt. 2. Vložte dvě baterie AA (HITACHI MAXELL, typ LR6 nebo R6P) do příslušného prostoru. Přitom zachovejte správnou polaritu dle značek plus mínus na dálkovém ovládání. 3. Zasuňte kryt baterií ve směru šipky a zaklapněte ho ve správné poloze. VÝSTRAHA S bateriemi zacházejte opatrně a postupujte podle výše uvedených pokynů. Nevhodné zacházení může způsobit výbuch baterie, její poškrábání nebo únik elektrolytu, což může vést k požáru, úrazu a/nebo ke znečištění okolního prostředí. Používejte pouze specifi kované baterie. Nepoužívejte současně odlišné druhy baterií. Nepoužívejte současně starou a novou baterii. Zkontrolujte, zda je kladný a záporný pól baterie připojen k odpovídajícím svorkám. Baterie neukládejte v dosahu dětí a domácích zvířat. Baterie nedobíjejte, nezkratujte, neletujte ani nerozebírejte. Neukládejte baterie do blízkosti zdrojů tepla či do vlhkého prostředí. Uschovejte je na tmavém, suchém a chladném místě. Pokud zjistíte únik elektrolytu z baterie, vytřete pečlivě vyteklý elektrolyt a vyměňte baterii. Pokud došlo ke styku elektrolytu s pokožkou či oděvem, opláchněte postižené místo větším množstvím vody. Při likvidaci baterií dodržujte zákonné předpisy platné v místě použití. Signál dálkového ovládání Dálkové ovládání spolupracuje s příslušným senzorem projektoru umístěným v jeho přední části. Tento senzor zachytí signál v následujícím rozsahu: 60 stupňů (tj. 30 stupňů zleva i zprava) ve vzdálenosti do 3 metrů. Přibližně 3 m POZNÁMKA Signál dálkového ovládání funguje i při odrazu od projekční plochy. Pokud je obtížné vyslat signál přímo k senzoru, zkuste to pomocí odrazu. Dálkové ovládání využívá signálu na principu infračerveného záření LED třídy 1, takže používejte dálkové ovládání v prostoru, ve kterém se nevyskytují překážky, které by bránily přímé cestě signálu k projektoru. Dálkové ovládání nemusí správně fungovat v případě, kdy na senzor dálkového ovládání v projektoru dopadá silné světlo (např. sluneční) nebo velmi úzký světelný svazek (např. ze zářivky invertoru). Změňte polohu projektoru, aby se zabránilo dopadu tohoto světla. 13

14 Dálkové ovládání Změna frekvence signálu dálkového ovládání Dálkové ovládání dodávané s projektorem disponuje možností volby mezi dvěma frekvencemi signálu, a sice režimem 1:NORMAL a režimem 2:HIGH. Pokud dálkové ovládání nepracuje správně, zkuste změnit frekvenci signálu. Příslušný režim nastavíte současným stiskem dvou níže uvedených tlačítek po dobu cca 3 sekund. (1) Nastavení režimu 1:NORMAL. tlačítka VOLUME a RESET (2) Nastavení režimu 2:HIGH tlačítka MAGNIFY OFF a ESC. Zapamatujte si prosím, že REMOTE FREQ. v položce SERVICE nabídky OPTION ( str. 47) ovládaného projektoru musí být ve stejném režimu jako frekvence dálkového ovládání. Funkce myši a klávesnice Dálkové ovládání dodávané s projektorem funguje jako myš a klávesnice počítače, pokud je USB port projektoru (typu B) propojen s USB portem počítače (typu A) pomocí kabelu myši. (1) Klávesa PAGE UP: Stiskněte tlačítko PAGE UP. (2) Klávesa PAGE DOWN: Stiskněte tlačítko PAGE DOWN. (3) Levé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko ENTER. (4) Pohyb ukazatele: Použijte kurzorová tlačítka,, a. (5) Klávesa ESC: Stiskněte tlačítko ESC. (6) Pravé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko RESET. VÝSTRAHA Nesprávné používání funkce myši a klávesnice může Vaše zařízení poškodit. Tento projektor může být při používání této funkce připojen pouze k počítači. Před připojením si prostudujte manuál počítače. POZNÁMKA Pokud funkce myši a klávesnice správně nefunguje, proveďte kontrolu podle následujících bodů: Pokud je projektor propojen USB kabelem s počítačem, který má vestavěné polohovací zařízení (např. trackball) obvyklý u notebooku, otevřete nabídku BIOS, potom deaktivujte toto vestavěné polohovací zařízení a použijte externí myš, protože vestavěné polohovací zařízení může mít před touto funkcí přednost. Tato funkce vyžaduje operační systém Windows 95 OSR 2.1 nebo vyšší. Tato funkce ale rovněž nemusí fungovat s danou konfi gurací počítače a myši. Tato funkce funguje na počítači s běžnou USB myší či klávesnicí. Nesmíte stisknout dvě tlačítka současně (např. zároveň stisknout dvě tlačítka, abyste dosáhli diagonálního pohybu ukazatele myši). Tato funkce je aktivní pouze při správně pracujícím projektoru. Tato funkce není k dispozici při zahřívání světelného zdroje (kontrolka POWER bliká zeleně), a dále při nastavování hlasitosti a parametrů obrazu, korekce lichoběžníkového zkreslení, zoomu na projekční ploše, při využívání funkce BLANK nebo při zobrazení nabídky. 14

15 Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí Zapínání 1. Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně zasunuta do projektoru a zásuvky. 2. Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí nepřerušovaným oranžovým světlem ( str. 69). Potom sejměte kryt z objektivu. 3. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Světelný zdroj projektoru se rozsvítí a kontrolka POWER začne svítit přerušovaným zeleným světlem. Po kompletním náběhu přestane kontrolka blikat a bude svítit trvale zeleně ( str. 69). K zobrazení obrazu je třeba zvolit výstupní signál postupem popsaným v kapitole Volba vstupního signálu ( str. 16). Vypínání Tlačítko STAND/BY Kontrolka POWER 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Zobrazí se hlášení Power off? po dobu asi 5 sekund. 2. Po zhasnutí tohoto hlášení stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON. Světelný zdroj projektoru zhasne a kontrolka POWER začne blikat oranžovým světlem. Potom přestane blikat a bude svítit nepřerušovaným oranžovým světlem, dokud světelný zdroj zcela nevychladne ( str. 69). 3. Poté, co kontrolka POWER začne svítit nepřerušovaným oranžovým světlem, nasaďte kryt na objektiv. Po vypnutí projektoru se může tento znovu zapnout až za 10 minut či déle. Předčasné zapnutí může zkrátit životnost některých součástí projektoru. VÝSTRAHA Při zapnutém projektoru dochází k emisi světla o vysoké intenzitě. Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani ventilačních otvorů během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! POZNÁMKA Zapínání/vypínání je třeba provádět ve správném pořadí. Nejprve zapněte projektor a potom přídavná zařízení. Projektor disponuje funkcemi automatického zapnutí/vypnutí, které lze aktivovat položkami DIRECT ON ( str. 43) a AUTO OFF ( str. 44) v nabídce OPTION. Projektor vypněte hlavním vypínačem ( str. 70) pouze v případě, kdy nejde vypnout obvyklým postupem. 15

16 Obsluha Obsluha Nastavení hlasitosti 1. Hlasitost se nastavuje tlačítky VOLUME + / VOLUME -. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který poskytuje instrukce k nastavení hlasitosti. Tento dialog po několika sekundách zmizí. Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí, bude nastavení zvuku nefunkční. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 37). Pokud je projektor v klidovém režimu, lze nastavit hlasitost v případě, kdy není zvolen, pro AUDIO OUT STANDBY a pokud je zvolen NORMAL pro STANDBY MODE v nabídce SETUP ( str. 36). Dočasné vypnutí zvuku 1. Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který oznamuje vypnutí zvuku. Zvukový doprovod obnovíte stiskem tlačítka MUTE, VOLUME + nebo VOLUME -. Dialog po několika sekundách automaticky zmizí. Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí,bude zvuk vždy vypnutý. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 37). Režim C.C. (Closed Caption) se automaticky aktivuje v případě, kdy je vypnutý zvuk a vstupní signál obsahuje C.C. Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je na vstupu VIDEO nebo S-VIDEO obrazový signál v normě NTSC, nebo na vstupu COMPONENT, COMPUTER IN1 či COMPUTER IN2 signál v normě 480i@60 a pokud je v nabídce C.C. pod nabídkou SCREEN ( str. 42) pro režim DISPLAY zvolena položka AUTO. Volba vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko INPUT na projektoru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko VOLUME +/- (Zvýšení/snížení hlasitosti) Tlačítko MUTE (Utlumení zvuku) Tlačítko INPUT (Vstup) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION ( str. 43) zvolíte režim ON, projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. (pokračování na další straně) 16

17 Obsluha Volba vstupního signálu (pokračování) 1. Stiskněte tlačítko COMPUTER na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko COMPUTER (Počítač) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 43), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port VIDEO, S-VIDEO nebo COMPONENT a stiskne se tlačítko COMPUTER, potom projektor zkontroluje port COMPUTER IN1 jako první. 1. Stiskněte tlačítko VIDEO na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko VIDEO (Obraz) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 43), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port COMPUTER IN1 nebo COMPUTER IN2 a stiskne se tlačítko VIDEO, potom projektor zkontroluje port COMPONENT jako první. 1. Stiskněte tlačítko MY SOURCE / DOC. CAMERA na dálkovém ovládání. Vstupní signál se změní na signál, který jste nastavili jako MY SOURCE ( str. 45). Tuto funkci lze rovněž využit s dokumentovou kamerou. Vyberte vstupní port, ke kterému je připojena dokumentová kamera. Tlačítko MY SOURCE/ DOC CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera) 17

18 Obsluha Vyhledávání vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko SEARCH na dálkovém ovládání. Projektor začne hledat vstupní signály na portech v níže uvedeném pořadí. Pokud bude nalezen nějaký vstupní signál, projektor zastaví vyhledávání a zobrazí obraz. Pokud nebyl žádný vstupní signál nalezen, vrátí se projektor do stavu, ve kterém se nacházel před vyhledáváním. Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 43), projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Volba poměru stran 1. Stiskněte tlačítko ASPECT na dálkovém ovládání. Po každém stisku tohoto tlačítka se projektor postupně přepne do režimu nastavení poměru stran. Signál z počítače Tlačítko ASPECT (Volba poměru stran) Signál video, s-video nebo úplný videosignál Žádný signál 4 : 3 (fi xní) Tlačítko ASPECT nebude funkční, pokud není přítomen vstupní signál. V režimu NORMAL je zachován původně nastavený poměr stran. 18

19 Obsluha Nastavení vodorovné polohy projektoru Pokud plocha, na které má být projektor umístěn, vykazuje mírný sklon směrem doleva či doprava, nastavte vodorovnou polohu projektoru pomocí nivelačních nožek. Nastavením těchto nožek lze také změnit sklon projektoru vzhledem k projekční ploše tak, že přední část projektoru je možno naklonit pod úhlem až 14. Projektor má 2 nivelační nožky a 2 nivelační tlačítka. Nivelační nožku je možno nastavit, pokud se stiskne nivelační tlačítko na straně příslušné nožky. 1. Přidržte projektor a stiskem nivelačního tlačítka uvolněte nivelační nožku. 2. Nastavte čelní stranu projektoru do požadované výšky. 3. Uvolněním nivelačního tlačítka dojde k aretaci nivelační nožky. 4. Zkontrolujte aretaci nivelační nožky a opatrně postavte projektor. 5. V případě nutnosti je možno provést jemné nastavení ručním otáčením nožky. Projektor je nutno v tom případě držet ve výšce. Stiskem nivelačního tlačítka na straně nožky dojde k jejímu uvolnění. Otáčením nožky provedeme jemné nastavení. POZOR Při manipulaci s nivelačními tlačítky je nutno projektor přidržovat, aby nedošlo k jeho pádu. Neměňte sklon projektoru jiným způsobem než zvednutím jeho čelní části s úhlem sklonu max. 14 pomocí nivelačních nožek. Větší sklon projektoru může způsobit špatnou funkci nebo zkrátit životnost jeho opotřebitelných součástí či projektoru samotného. Nastavení velikosti obrazu a zaostření 1. Pomocí nastavovacího kolečka zoomu nastavte velikost obrazu. 2. Pomocí zaostřovacího kolečka nastavte ostrost obrazu. Kolečko zoomu Zaostřovací kolečko 19

20 Obsluha Funkce automatického nastavení 1. Stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovládání, čímž dojde k aktivaci následujících funkcí: Pro signál z počítače Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Před aktivací této funkce musí být aplikační okno nastaveno na maximální velikost. Tmavý obraz může být dosud nastaven nesprávně, proto k nastavování používejte jasný obraz. Pro video signál a s-video signál Video formát, který nejlépe vyhovuje příslušnému vstupnímu signálu, bude vybrán automaticky. Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je zvolen režim AUTO pro položku VIDEO FORMAT z nabídky INPUT ( str. 33). Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Pro úplný video signál Automaticky se nastaví standardní vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Automatické nastavení trvá přibližně 10 sekund. Rovněž si prosím uvědomte, že s některými vstupními signály nemusí tato funkce správně fungovat. Pokud se tato funkce aplikuje na video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. Pokud se tato funkce aplikuje na signál z počítače, může se v závislosti na typu PC zobrazit na kraji projekční plochy černý rámeček. Položky, které je možno pomocí této funkce nastavit, se mohou měnit, pokud je nastaven režim FINE nebo DISABLE z podpoložky AUTO ADJUST položky SERVICE z nabídky OPTION ( str. 46). Nastavení polohy 1. V případě, že není zobrazena žádná nabídka, stiskněte tlačítko POSITION na dálkovém ovládání. Na obraze se objeví nápis POSITION. 2. Nastavte polohu obrazu kurzorovými tlačítky / / / Pokud chcete tento postup vynulovat, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání v průběhu provádění této operace. Postup se dokončí dalším stiskem tlačítka POSITION. Dialog za několik sekund automaticky zmizí. Tlačítko AUTO (Automatické seřízení) Tlačítko POSITION (Poloha) Pokud se tato funkce aplikuje na video signál, s-video signál nebo úplný video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. Pokud se tato funkce aplikuje na video signál, s-video signál nebo úplný video signál, závisí rozsah nastavení na položce OVER SCAN z nabídky IMAGE ( str. 30). Nastavení není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na 10. Pokud by byla na obraze znázorněna nabídka a přitom se stisklo tlačítko POSITION, nebylo by možno měnit polohu promítaného obrazu, ale pouze polohu nabídky. 20

21 Korekce lichoběžníkového zkreslení 1. Stiskněte tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví dialog, který znázorňuje postup odstranění tohoto typu zkreslení. 2. Pomocí kurzorových tlačítek / zvolte režim AUTO či MANUAL a stiskněte tlačítko, čímž lze pokračovat v postupu. (1) Režim AUTO provede automaticky korekci vertikálního lichoběžníkového zkreslení. (2) Režim MANUAL zobrazí dialog pro odstranění lichoběžníkového zkreslení. Tlačítky / provedete nastavení. Dalším stiskem tlačítka KEYSTONE uzavřete dialog a dokončíte operaci. Dialog zmizí automaticky za několik sekund. Obsluha Tlačítko KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Rozsah nastavení této funkce závisí na vstupním signálu. U některých signálů nemusí tato funkce správně fungovat. Pokud se zvolí v položce MIRROR z nabídky SETUP režim V:INVERT či H&V:INVERT, když je projekční plocha skloněna dolů, nemusí automatická vertikální korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. Pokud je nastavení zoomu nastaveno na TELE (telephoto focus), může se tato funkce jevit jako nepřiměřená. Tato funkce by se měla používat tehdy, pokud je zoom nastaven na maximální hodnotu WIDE (wide-angle focus), kdykoliv je to možné. Pokud je projektor postaven na ploše se sklonem ca ± 3, nemusí automatická korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. Pokud je projektor nakloněn téměř o ± 30 nebo více, nemusí tato funkce správně fungovat. Tuto funkci nelze aktivovat, pokud je zapojen TRANSITION DETECTOR ( str. 59). Funkce lupy Tlačítko MAGNIFY ON/ OFF (Zapnutí/vypnutí zvětšení) 1. Stiskněte tlačítko ON pod MAGNIFY na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví nápis MAGNIFY a projektor se přepne do režimu MAGNIFY. Pokud se tlačítko ON pod MAGNIFY stiskne poprvé po zapnutí projektoru, zvětší se obraz dvakrát. Nápis za několik sekund zmizí. 2. Pomocí kurzorových tlačítek / nastavte úroveň zoomu. Oblast zoomu lze přemístit stiskem tlačítka POSITION v režimu MAGNIFY a následně pomocí kurzorových tlačítek / / /. Novou oblast zoomu potvrdíte dalším stiskem tlačítka POSITION. Pokud chcete vystoupit z režimu MAGNIFY a obnovit normální obraz, stiskněte tlačítko OFF pod MAGNIFY na dálkovém ovládání. Projektor automaticky vystoupí z režimu MAGNIFY, pokud se změní vstupní signál nebo pokud se změní podmínky zobrazení. V režimu MAGNIFY se může změnit charakter lichoběžníkového zkreslení, které se obnoví po vystoupení projektoru z režimu MAGNIFY. POZNÁMKA: Úroveň zoomu je možno jemně nastavit. Sledujte pozorně zobrazení, abyste mohli zvolit požadovanou úroveň. 21

22 Obsluha Dočasné znehybnění obrazu Tlačítko FREEZE (dočasné znehybnění obrazu) 1. Stiskněte tlačítko FREEZE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví nápis FREEZE (tento nápis ale neobjeví, pokud je pro položku MESSAGE z nabídky SCREEN vybráno nastavení OFF ( str. 40)). Projektor se přepne do režimu FREEZE a obraz znehybní. Dalším stiskem tlačítka FREEZE vystoupíte z tohoto režimu a obnovíte normální obraz. Projektor automaticky vystoupí z režimu FREEZE, pokud se stiskne libovolné ovládací tlačítko. Pokud je delší dobu zobrazen statický obraz, může dojít k jeho vypálení na LCD panelu. Nenechávejte projektor příliš dlouho v režimu FREEZE. Při zobrazení v tomto režimu může dojít ke zkreslení obrazu, ale toto nelze považovat za chybu zařízení. Dočasné zatemnění obrazu Tlačítko BLANK (Zatemnění obrazu) 1. Stiskněte tlačítko BLANK na dálkovém ovládání. Dojde k ztmavnutí projekční plochy. Viz položka BLANK v nabídce SCREEN ( str. 38). Dalším stiskem tlačítka BLANK vystoupíte z režimu BLANK a obnovíte obraz odpovídající vstupnímu signálu. Projektor automaticky vystoupí z režimu BLANK, pokud se stiskne libovolné ovládací tlačítko. POZOR Pokud chcete zatemnit projekční plochu při zapnutém světelném zdroji projektoru, postupujte takto: - Nasaďte kryt na objektiv. - Použijte výše popsanou funkci BLANK. Jakýkoliv jiný postup může vést k poškození projektoru. POZNÁMKA: Při aktivaci funkce BLANK nedojde k ovlivnění zvukového doprovodu. Pokud je třeba, nastavte nejdříve hlasitost nebo vypněte zvuk. Pokud chcete současně zatemnit obraz a vypnout zvuk, použijte funkci AV MUTE ( str. 45). 22

23 Funkce nabídky Obsluha Tento projektor má k dispozici následující nabídky: PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK, SECURITY a EASY MENU. Nabídka EASY MENU obsahuje často používané funkce. Ostatní nabídky jsou charakteristické svým účelem a jsou sloučeny dohromady v ADVANCED MENU. Každá z těchto nabídek se obsluhuje shodným postupem. Pokud projektor nezobrazuje žádnou nabídku, funguje tlačítko MENU na projektoru jako kurzorová tlačítka. Základní postup vyvolání těchto nabídek je tento: Tlačítko INPUT Tlačítko ENTER Tlačítko MENU Kurzorová tlačítka Tlačítko MENU (Kurzorová tlačítka) Tlačítko ESC Tlačítko RESET 1. Režim MENU otevřete stiskem tlačítka MENU. Objeví se naposledy používané MENU (EASY nebo ADVANCED). Po zapnutí zařízení se nejprve objeví EASY MENU. 2. EASY MENU (1) Pomocí kurzorových tlačítek / vyberte požadovanou položku. Pokud chcete přejít do ADVANCED MENU, zvolte ADVANCED MENU. (2) Položku obsluhujte kurzorovými tlačítky /. ADVANCED MENU (1) Vyberte nabídku kurzorovými tlačítky /. Pokud chcete přejít do EASY MENU, zvolte EASY MENU. Položka nabídky se objeví na pravé straně. (2) Stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ENTER, čímž posunete kurzor doprava. Potom zvolte pomocí kurzorových tlačítek / požadovanou položku a pokračujte stiskem kurzorového tlačítka nebo tlačítka ENTER. Objeví se pracovní nabídka nebo vybraná položka. (3) Dále postupujte podle zobrazených instrukcí. (pokračování na další straně) 23

24 Obsluha Funkce nabídky (pokračování) 3. Pokud chcete nabídku zavřít, stiskněte znovu tlačítko MENU nebo vyberte položku EXIT a stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ENTER. Dialog automaticky zmizí za cca 30 sekund. Pokud chcete změnit polohu nabídky, stiskněte nejprve tlačítko POSITION a potom použijte kurzorová tlačítka. Pokud je vybrán určitý port nebo je zobrazen určitý vstupní signál, nemusí být některé funkce proveditelné. Pokud chcete probíhající operaci zrušit, stiskněte během jejího průběhu tlačítko RESET na dálkovém ovládání. Některé položky (např. LANGUAGE, VOLUME) nelze takto zrušit. Pokud se v ADVANCED MENU chcete vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ESC na dálkovém ovládání. Znázornění na projekční ploše Význam klíčových termínů je uveden v následující tabulce: Termín EXIT RETURN CANCEL nebo NO OK nebo YES Význam Volbou tohoto termínu se ukončí zobrazení nabídky na projekční ploše. Stiskem tlačítka MENU se dosáhne stejného výsledku. Volbou tohoto termínu se uskuteční návrat k předchozí nabídce. Volbou tohoto termínu se zruší operace z aktuální nabídky a přejde se k předchozí nabídce. Volbou tohoto termínu se provede připravená funkce nebo se přejde k další nabídce. 24

25 EASY MENU EASY MENU Z nabídky EASY MENU lze vybrat položky specifi kované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky / a potom ji provedete podle následující tabulky. Položka ASPECT AUTO KEYSTONE (EXECUTE) KEYSTONE Pomocí kurzorových tlačítek / se přepíná režim poměru stran. Viz položka ASPECT v nabídce IMAGE ( str. 30). Pomocí tlačítka se realizuje funkce korekce lichoběžníkového zkreslení. Viz položka AUTO KEYSTONE (EXECUTE) v nabídce SETUP ( str. 35). Pomocí tlačítek / se provede korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení. Viz položka KEYSTONE v nabídce SETUP ( str. 35). Pomocí kurzorových tlačítek / se přepíná režim obrazu. Režim obrazu představuje kombinaci nastavení GAMMA a COLOR TEMP. Zvolte režim vhodný z hlediska promítaného obsahu. PICTURE MODE GAMMA COLOR TEMP NORMAL 1 DEFAULT 2 MID CINEMA 2 DEFAULT 3 LOW DYNAMIC 3 DEFAULT 1 HIGH BOARD (BLACK) 4 DEFAULT 4 Hi-BRIGHT-1 BOARD (GREEN) 4 DEFAULT 5 Hi-BRIGHT-2 WHITEBOARD 5 DEFAULT 2 MID DAYTIME 6 DEFAULT 6 Hi-BRIGHT-3 Pokud se kombinace nastavení GAMMA a COLOR TEMP liší od dříve nastaveného režimu, zobrazí se v nabídce PICTURE MODE nápis CUSTOM. Viz položky GAMMA a COLOR TEMP ( str. 27, 28) v nabídce PICTURE. Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale tento jev nelze považovat za chybu zařízení. 25

26 EASY MENU (pokračování na další straně) Položka ECO MODE MIRROR RESET FILTER TIME LANGUAGE ADVANCED MENU EXIT Pomocí tlačítek / se vypne / zapne režim ECO. Viz položka ECO MODE v nabídce SETUP ( str. 35). Pomocí tlačítek / se provede přepnutí do režimu MIRROR. Viz položka MIRROR v nabídce SETUP ( str. 35). Provedením této funkce se vynulují všechny položky EASY MENU s výjimkou FILTER TIME a LANGUAGE. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem, čímž dojde k vynulování. V této nabídce se zobrazí doba provozu vzduchového fi ltru. Provedením této položky se vynuluje počítadlo provozních hodin vzduchového fi ltru. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem, čímž dojde k vynulování. Viz položka FILTER TIME v nabídce OPTION ( str. 44). Pomocí tlačítek / se přepne jazyková varianta na obraze. Viz položka LANGUAGE v nabídce SCREEN ( str. 38). Stiskem tlačítka nebo ENTER se otevře nabídka PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK nebo SECURITY. Stiskem tlačítka nebo ENTER se ukončí nabídka na projekční ploše. 26

27 Nabídka PICTURE Nabídka PICTURE Z nabídky PICTURE lze vybrat položky specifi kované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky / a potom ji provedete stiskem kurzorového tlačítka nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky. Položka BRIGHTNESS CONTRAST GAMMA Tlačítky / se nastaví jas. Tmavý obraz světlý obraz Tlačítky / se nastaví kontrast. Slabý kontrast silný kontrast Pomocí tlačítek / se provede přepnutí režimu GAMMA. Nastavení CUSTOM Zvolte režim, v jehož názvu je slovo CUSTOM, a potom stiskněte tlačítko nebo ENTER, čímž se zobrazí instruktážní dialog. Tato funkce se používá pro změnu jasu konkrétních barevných tónů. Tlačítky / vyberte položku a nastavte úroveň pomocí tlačítek /. Stiskem tlačítka ENTER je možno zobrazit zkušební obrazec pro kontrolu Vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER se obrazec změní následovně: Bez obrazce Stupnice šedé (9 odstínů) Vzestupná funkce Stupnice šedé (15 odstínů) Osm korekčních pruhů odpovídá osmi úrovním barevného tónu (stupnice šedé s 9 odstíny) kromě nejtmavšího odstínu vlevo. Pokud chcete nastavit na zkušebním obrazci druhý odstín zleva, použijte korekční nastavovací pruh 1. Nejtmavší odstín na levé straně zkušebního obrazce nelze změnit žádným nastavovacím pruhem. Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale to nelze považovat za chybu zařízení. (pokračování na další straně) 27

28 Nabídka PICTURE Položka Pomocí tlačítek / se provede přepnutí režimu COLOR TEMP. Nastavení CUSTOM COLOR TEMP Zvolte režim, v jehož názvu je slovo CUSTOM, a potom stiskněte tlačítko nebo ENTER, čímž se zobrazí instruktážní dialog pro nastavení funkcí OFFSET a GAIN ve zvoleném režimu. Nastavení OFFSET změní barevnou intenzitu všech barevných odstínů zkušebního obrazce. Nastavení GAIN ovlivňuje zejména barevnou intenzitu jasnějších tónů zkušebního obrazce. Příslušnou položku vyberete tlačítky / a její úroveň nastavíte tlačítky /. Stiskem tlačítka ENTER je možno zobrazit zkušební obrazec pro kontrolu Vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER se obrazec změní následovně: COLOR TINT SHARPNESS Bez obrazce Stupnice šedé (9 odstínů) Vzestupná funkce Stupnice šedé (15 odstínů) Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale to nelze považovat za chybu zařízení. Tlačítky / nastavíte intenzitu všech barev. Nízká intenzita Vysoká intenzita Tuto položku lze zvolit jen pro video, s-video a úplný video signál. Tlačítky / nastavíte barevný odstín. Načervenalý odstín Nazelenalý odstín Tuto položku lze zvolit jen pro video, s-video a úplný video signál. Tlačítky / nastavíte ostrost. Slabá ostrost Silná ostrost Během nastavování se může vyskytnout šum a/nebo blikání obrazu. Tento jev nelze považovat za chybu zařízení. (pokračování na další straně) 28

29 Nabídka PICTURE Položka Kurzorovými tlačítky / se změní řídicí režim ACTIVE IRIS. ACTIVE IRIS PRESENTATION: Režimem ACTIVE IRIS se dosáhne nejlepšího zobrazení jak světlých, tak tmavých částí prezentací. THEATER: Režimem ACTIVE IRIS se dosáhne nejlepšího zobrazení jak světlých, tak tmavých scén. OFF: Režim ACTIVE IRIS je stále otevřený. V režimu PRESENTATION nebo THEATER může docházet k blikání obrazu. V takovém případě zvolte OFF. Tento projektor obsahuje 4 paměti nastavovacích dat (pro všechny položky nabídky PICTURE). Požadovanou funkci vyberete tlačítky / a stiskem tlačítka nebo ENTER vybranou funkci provedete. MY MEMORY SAVE-1, SAVE-2, SAVE-3, SAVE-4 Realizací funkce SAVE dojde k uložení aktuálních nastavovacích dat do paměti spojené s číslem obsaženým v názvu funkce. Dejte pozor na to, že aktuální data uložená v paměti budou při ukládání nových dat vymazána. LOAD-1, LOAD-2, LOAD-3, LOAD-4 Realizací funkce LOAD dojde k vyvolání dat spojených s číslem obsaženým v názvu funkce z paměti a automatickému nastavení obrazu podle těchto dat. Funkce LOAD se nevykoná, pokud příslušná paměť neobsahuje žádná data. Vyvoláním nastavovacích dat z paměti dojde ke ztrátě aktuálního nastavení. Pokud ho chcete zachovat, před aktivací funkce LOAD ho nejdříve uložte. Během realizace funkce LOAD se může vyskytnout šum a blikání obrazu. Tento jev nelze považovat za chybu zařízení. Funkci LOAD můžete aktivovat funkcí MY BUTTON. Viz položka MY BUTTON v nabídce OPTION ( str. 45). 29

30 Nabídka IMAGE Nabídka IMAGE Z nabídky IMAGE lze vybrat položky specifi kované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky / a potom ji provedete stiskem kurzorového tlačítka nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky. Položka Tlačítky / se provede přepnutí režimu poměru stran. Pro signál z počítače ASPECT Pro video signál, s-video signál a úplný video signál OVER SCAN V POSITION H POSITION Bez signálu 4:3 (fi xní) V režimu NORMAL je zachován původní poměr stran signálu. Tlačítky / nastavíte poměr OVER SCAN. Malý (zvětší obraz) Velký (zmenší obraz) Tuto položku lze zvolit jen pro video signál, s-video signál a úplný video signál. Pokud je toto nastavení příliš velké, může se vyskytnout určité zkreslení v oblasti rámu obrazu. V takovém případě nastavte malý poměr. Tlačítky / nastavíte vertikální polohu obrazu. Dolů Nahoru Nadměrné nastavení vertikální polohy může způsobit šum v obraze. Pokud se tak stane, vraťte se ke standardnímu nastavení. Pokud při zvolené V POSITION stisknete tlačítko RESET, vrátí se nastavení V POSITION na standardní hodnotu. Pokud se tato funkce realizuje na video signálu, s-video signálu a úplném video signálu, závisí rozsah nastavení na nastavení funkce OVER SCAN ( viz výše uvedený popis). Nastavení vertikální polohy není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na hodnotu 10. Tlačítky / nastavíte horizontální polohu obrazu. Vlevo Vpravo Nadměrné nastavení horizontální polohy může způsobit šum v obraze. Pokud se tak stane, vraťte se ke standardnímu nastavení. Pokud při zvolené H POSITION stisknete tlačítko RESET, vrátí se nastavení H POSITION na standardní hodnotu. Pokud se tato funkce realizuje na video signálu, s-video signálu a úplném video signálu, závisí rozsah nastavení na nastavení funkce OVER SCAN ( viz výše uvedený popis). Nastavení horizontální polohy není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na hodnotu 10. (pokračování na další straně) 30

Digitální projektor X31/X36/X46

Digitální projektor X31/X36/X46 Digitální projektor X31/X36/X46 78-9236-7723-7 78-9236-7720-3 78-9236-7725-2 Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento projektor. VÝSTRAHA Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-X10/ED-X12. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-X10/ED-X12. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Projektor ED-X10/ED-X12 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. Pro referenční účely zde napište výrobní číslo monitoru. VÝROBNÍ

Více

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. HITACHI Projektor CP-S235 Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Varování: Přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k použití, abyste se seznámili se správným používáním tohoto přístroje.

Více

V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu.

V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu. X20 Multimediální projektor Návod k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu. i VAROVÁNÍ i UPOZORNĚNÍ Tento symbol indikuje

Více

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. HITACHI Projektor CP-RS55 Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k použití, abyste se seznámili se správným používáním tohoto přístroje. Po

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL506 Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1

Více

Digitální projektor X30

Digitální projektor X30 Digitální projektor X30 Návod k obsluze Děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru. VÝSTRAHA Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si prosím všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve

Více

CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W

CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W S- BNG INTER TEMP LAMP FOCUS INTER TEMP LAMP FOCUS LENS SHIFT ZOOM BNG S- Projektor CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Varování: Přečtěte

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka Projektor Acer PD310 1 Uživatelská pøíruèka 2 Obsah Bezpeènostní zásady pro používání projektoru Pøedbìžná upozornìní... 3 Úvod Pøednosti výrobku... 4 Pøehled balení... 5 Pøehled o výrobku... 6 Instalace

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation 2-188-141-E1 (1) Video Projektor Návod k obsluze VPL-HS50 2004 Sony Corporation CZ 2 VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Uživatelská příručka. Monitor AL 732 Uživatelská příručka Monitor AL 732 Obsah Prohlášení F.C.C. Důležité bezpečnostní pokyny Kapitola 1 Úvod 1.1 Vlastnosti...4 1.2 Kontrolní seznam...4 Kapitola 2 Instalace 2.1 Připojení Vašeho monitoru

Více

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+ Multimediální LCD projektor NEC MultiSync MT 830+ / 1030+ Návod k obsluze DÙLEŽITÉ INFORMACE Bezpeènostní opatøení Pøed používáním vašeho projektoru NEC MultiSync MT830+/1030+ si tento manuál peèlivì prostudujte.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Digitální projektor WX36

Digitální projektor WX36 Digitální projektor WX36 78-9236-7720-3 Návod k obsluze Děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru. VÝSTRAHA Před použitím tohoto projektoru si přečtěte všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve

Více

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE

BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE BAREVNÝ TELEVIZOR STF70-1002/7 TEXT NÁVOD K OBSLUZE - 1 - Obsah Tipy k ovládání televizoru Zapnutí televizoru Ovládání televizoru pomocí tabulky MENU Výběr jazyka v menu Nastavení obrazu a zvuku Naladění

Více

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze Autorské právo Copyright 2003 BENQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze Přenosný projektor LT35/LT30/LT25 Návod k obsluze NEC Viewtechnology, Ltd. 2005 První vydání září 2005 Česká verze manuálu - překlad: mgr. Iveta Habětínová, 01/2006 Digital Light Processing a DLP jsou

Více

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena. Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

MultiSync MT850 / MT1050

MultiSync MT850 / MT1050 LCD projektor MultiSync MT850 / MT1050 Návod k obsluze Bezpeènostní opatøení DÙLEŽITÉ INFORMACE Pøed používáním vašeho projektoru NEC MultiSync MT850/MT1050 si tento manuál peèlivì prostudujte. Manuál

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20 NÁVOD K OBSLUZE Ultrapřenosný projektor LT20 DŮLEŽITÉ INFORMACE Bezpečnostní opatření Před používáním vašeho projektoru NEC LT20 si tento manuál pečlivě prostudujte. Manuál uschovejte pro pozdější možné

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka .:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Informace o příručkách a symbolech a značení

Informace o příručkách a symbolech a značení Informace o příručkách a symbolech a značení Druhy příruček Dokumentace k projektoru EPSON je rozdělena na následující dvě příručky. Příručky použijte v níže uvedeném pořadí. 1. Bezpečnostní pokyny/podmínky

Více

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

W1070/W1080ST Digitální projektor Série Home Cinema Uživatelská příručka

W1070/W1080ST Digitální projektor Série Home Cinema Uživatelská příručka W1070/W1080ST Digitální projektor Série Home Cinema Uživatelská příručka Obsah Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Přehled... 6 Obsah balení...6 Výměna baterií v dálkovém ovladači...7 Dosah dálkového ovladače...7

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Uživatelská příručka Obsah Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Úvod... 7 Přednosti projektoru... 7 Obsah balení při dodávce... 8 Vnější vzhled projektoru...

Více

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R FD Trinitron Television Barevný televizní přijímač FD Trinitron Návod k obsluze KV-14LM1K 2000 by Sony Corporation Vytištěno v České republice K MENU Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali barevný televizor

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje... Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

dvblink - DVB-T tuner

dvblink - DVB-T tuner dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32

Více

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander -8-97-5 () Integrated Remote Commander Návod k obsluze Használati útmutató Návod na používanie CZ HU SK RM-VL600T 007 Sony Corporation Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE 4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE Návod k obsluze Hlavní výhody: 4x video vstup záznam scény před, za i uvnitř vozu podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Kamerový

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR FOTOPAST OBSAH Obsah fotoaparátu..2 Přehled fotoaparátu...3 Obecné informace...6 Popis fotoaparátu.7 Rychlý start..12 Instalace baterií a SD karty...14 Nastavení fotoaparátu a programu......15 Nastavení

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Elektronické dveřní kukátko Model: DVK 5080 Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Představení Elektronické digitální dveřní

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz 1. Využi NR280P je určen pro použi jako rádio s budíkem. NR280P je vybaven funkcemi FM rádia, projekčními funkcemi a disponuje vestavěnou lampou. Rovněž

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Lenovo Yoga 300-11IBR

Lenovo Yoga 300-11IBR Lenovo Yoga 300-11IBR Uživatelská příručka Než začnete používat počítač, přečtěte si bezpečnostní poznámky a důležité rady, které naleznete v přiložených příručkách. Poznámky Před používáním produktu si

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01. Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.3280 Typ: CS-64U Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více