MultiSync MT850 / MT1050

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MultiSync MT850 / MT1050"

Transkript

1 LCD projektor MultiSync MT850 / MT1050 Návod k obsluze

2 Bezpeènostní opatøení DÙLEŽITÉ INFORMACE Pøed používáním vašeho projektoru NEC MultiSync MT850/MT1050 si tento manuál peèlivì prostudujte. Manuál uschovejte pro pozdìjší možné použití. Výrobní èíslo vašeho projektoru je uvedeno na štítku na levé stranì pøístroje. Èíslo si poznamenejte zde: POZOR Pro vypnutí pøístroje odpojte pøístroj od elektrické sítì. Protože tento projektor je zaøízení pøipojované k elektrické síti, mìla by se zásuvka nacházet blízko pøístroje a mìla by být lehce dostupná. POZOR Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt pøístroje. Nenacházejí se zde žádné èásti opravitelné uživatelem. Obra te se na autorizovaný servis NEC. Symbol varuje uživatele pøed pøítomností neizolovaného nebezpeèného napìtí ve vnitøní èásti výrobku, které mùže být dostateènì vysoké, aby došlo k úderu elektrickým proudem. Symbol upozoròuje uživatele na dùležité provozní èi servisní pokyny (pokyny o údržbì) v podkladech, které pøístroj doprovázejí. VAROVÁNÍ ABY NEDOŠLO KE VZNIKU POŽÁRU NEBO K ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZAØÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI. NEPOUŽÍVEJTE ZÁSTRÈKU TOHOTO PØÍSTROJE S TAKOVÝM PRODLUŽOVACÍM KABELEM ÈI ZÁSUVKOU, DO KTERÉ SE NEDÁ VIDLICE ZÁSTRÈKY PLNÌ ZASTRÈIT. PØÍSTROJ NEOTEVÍREJTE, UVNITØ SE NACHÁZEJÍ SOUÈÁSTKY POD VYSOKÝM NAPÌTÍM. VEŠKERÝ SERVIS PØENECHEJTE AUTORIZOVANÉM SERVISU NEC. Tento štítek se nachází na spodní stranì dálkového ovladaèe a znamená: Rušení POZOR LASEROVÉ ZÁØENÍ NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU VLNOVÁ DÉLKA: 650 nm MAX. VÝKON: 1 mw LASEROVÝ PRODUKT TØÍDY 2 VAROVÁNÍ Toto zaøízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitùm pro digitální zaøízení tøídy A, dle èásti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou vytvoøeny aby zajistily pøijatelnou ochranu proti škodlivému rušení, pokud je zaøízení provozováno v komerèním prostøedí. Toto zaøízení generuje, používá a mùže vyzaøovat energii rádiové frekvence a pokud není instalováno a provozováno v souladu s návodem k použití, mùže zpùsobit rušení rádiových komunikací. Používání tohoto zaøízení v obytných oblastech mùže zpùsobit škodlivé poruchy a v tomto pøípadì bude uživatel muset tyto poruchy na své vlastní náklady korigovat.pokud toto zaøízení zpùsobuje rušení pøíjmu rádiového èi televizního signálu, pak by se uživatel mìl pokusit korigovat tyto poruchy pomocí následujících opatøení: - pøesmìrování antény pro pøíjem rádia èi TV - pøemístìní zaøízení s ohledem na pøijímaè - zapojení zaøízení do jiné zásuvky tak, aby zaøízení a pøijímaè byly zapojeny každý do jiného okruhu - pøipevnìní kabelových konektorù pomocí upevòovacích šroubù 2 IBM je registrovanou ochrannou známkou firmy International Businmess Machines Corp. Macintosh a PowerBokk jsou registrovanými ochrannými známkami firmy Apple Computer Inc. Další názvy jak výrobkù tak firem v tomto manuálu mohou být registrovanou ochrannou známkou jejich držitelù.

3 Dùležitá bezpeènostní upozornìní Tyto pokyny slouží k optimálnímu provozování vašeho projektoru a prevenci požáru èi úderu el. proudem. Pøeètìte si je prosím velmi peèlivì a dodržujte je. Instalace 1. Pro optimální výkon pøístroj instalujte v zatemnìné místnosti. 2. Projektor postavte na pevný, rovný podklad na suchém místì daleko od prachu a vlhkosti. 3. Projektor neinstalujte na pøímém sluneèním svìtle, v blízkosti vìtrání èi topení. 4. Vystavování pøímému sluneènímu svìtlu, kouøi nebo páøe mùže poškodit vnitøní komponenty pøístroje. 5. Zacházejte s projektorem opatrnì. Pád nebo rána mùže pøístroj poškodit. 6. Na projektor nepokládejte tìžké pøedmìty. 7. Pokud si pøejete instalaci projektoru pod strop: a) nikdy neprovádìjte instalaci sami. b) strop musí být dostateènì pevný aby unesl projektor a instalace musí být v souladu s místními pøedpisy. c) projektor musí být instalován kvalifikovaným technickým personálem. d) pro další informace kontaktujte svého prodejce. Zdroj 1. Projektor je konstruován pro práci se zdrojem V nebo V, 50/60 Hz AC. Pøekontrolujte zda tyto parametry souhlasí s napìtím vaší sítì. 2. Chraòte sí ový kabel pøed poškozením. Poškozený kabel mùže zpùsobit požár nebo elektrický úder. 3. Nepoužíváte-li projektor delší dobu, sí ový kabel odpojte. Èištìní 1. Projektor odpojte od sítì. 2. Pøístroj otírejte pravidelnì vlhkou útìrkou. Pøi vìtším zneèištìní použijte jemný saponát. Nepoužívejte agresivní prostøedky jako je alkohol èi rozpouštìdla. 3. Pro èištìní objektivu používejte pouze prostøedky na èištìní optiky aby nedošlo k jeho poškrábání. POZOR Pøístroj v žádném pøípadì neodpojujte od sítì v následujících pøípadech, jinak by mohlo dojít k poškození projektoru: * Když se objeví ikona pøesýpacích hodin * Když se objeví hlášení Please wait a little. ( Vyèkejte prosím okamžik ). Tato zpráva se objeví jakmile projektor vypínáte. * Ihned poté co pøipojíte kabel do zásuvky (indikátor POWER ještì nesvítí nepøetržitì žlutì). * Ihned poté co pøestane pracovat vìtrák (vìtrák pracuje ještì MINUTU poté, co projektor vypnete tlaèítkem POWER OFF). * Když zároveò blikají indikátory POWER a STATUS. POZOR Pøístroj v žádném pøípadì nepokládejte na bok, svítí-li výbojka. Mohlo by dojít k vážnému poškození projektoru. Výmìna výbojky Výbojku vymìòte dle popisu na str. 46. Výbojku vymìòte jakmile se objeví hlášení The Lamp has reached the end of its usable life. Please replace the lamp. ( Výbojka dospìla ke konci své životnosti. Vymìòte ji prosím ). Používání výbojky po dosažení hranice životnosti mùže vést k výbuchu výbojky a poškození pøístroje. V takovém pøípadì kontaktujte autorizovaný servis NEC nebo svého prodejce. Po vypnutí èekejte alespoò MINUTU. Poté odpojte sí ový kabel a pøed vlastní výmìnou nechejte pøístroj alespoò 60 minut vychladnout. Prevence vzniku požáru a el. úderu 1. Ujistìte se, že je zajištìno pøíslušné odvìtrávání a že vìtrací prùduchy pøístroje nejsou zakryté. Mezi stìnou a projektorem nechejte prostor asi 10 cm. 2. Zabraòte, aby dovnitø projektoru zapadly cizí pøedmìty. Pokud se tak stane, nepokoušejte se je sami vyjmout. Do projektoru nevsunujte žádné kovové pøedmìty jako napø. šroubováky nebo drátky. Spadne-li vám nìco do pøístroje, projektor odpojte od sítì a kontaktujte autorizovaný servis NEC. 3. Na projektor nestavte žádné tekutiny. Nikdy se nedívejte do objektivu, pokud je pøístroj zapnutý. Mohlo by dojít k poškození zraku. Do svìtelného paprsku nevkládejte pøedmìty jako lupy èi zrcadla. Mohlo by dojít k odražení svìtla a poškození zraku èi ke vzniku požáru. Je-li projektor zapnutý, nezakrývejte objektiv. Svìtlo na výstupu objektivu je velmi horké, hrozí nebezpeèí spálení. Nedívejte se do laserového paprsku zabudovaného ukazovátka. Nebezpeèí poškození zraku. 3

4 OBSAH 1. ÚVOD Úvod k projektoru MT850/MT Zaèínáme... 5 Objem dodávky tvoøí... 6 Seznámení s projektorem MT850/MT Pøední strana... 7 Zadní strana... 7 Vrchní strana... 8 Panel s konektory... 9 Dálkový ovladaè Instalace baterií do dálk. ovladaèe Operaèní dosah Pokyny k dálkovému ovladaèi Pøepínání mezi myší a projektorem INSTALACE Nastavení projektoru Volba umístìní Umístìní na stole Stropní instalace Promítání pomocí zrcadla Diagram pøipojení Pøipojení PC Pøipojení Macintoshe Pøipojení poèítaèe k výstupu myši Pøipojení externího monitoru Pøipojení pøehrávaèe DVD Pøipojení videorekordéru Informace o startovací obrazovce FUNKCE A OVLÁDÁNÍ Základní pokyny Použití nabídek (menu) Použití USB myši Základní operace Automatické nastavení obrazu (Auto Adjust) Použití ukazovátka Zvìtšení a pohyb obrazu Korekce trapézového zkreslení Zmrazení obrazu Uživatelské úpravy základního menu Struktura menu Prvky menu Popis menu a funkcí Volba zdroje (Source Select) RGB 1a2/Video/S-video/Prohlížeè PC-karty Obraz (Picture) Jas/kontrast/barva/ostrost Hlasitost Nastavení obrazu (Image Options) Trapézové zkreslení (Keystone) Barevná teplota (Color Temperature) Režim výbojky (Lamp Mode) Gamma Pomìr stran (Aspect Ratio) Potlaèení šumu (Noise reduction) Barevná matrice (Color Matrix) Nastavení bílé (White Balance) Poloha (Position/Clock) Rozlišení (Resolution) Tovární nastavení (Factory Default) Možnosti projektoru (Projector Options) Menu Režim menu (Menu Mode) Rozšíøené menu, základní/uživatel. menu Jazyk (Language) Ukazovátko (Projector Pointer) Zobrazení zdroje (Source Display) Tlaèítko pøímé volby (hlasitost a keystone) Èas zobrazení (Menu Display Time) Nastavení (Setup) Orientace (Orientation) Pozadí (Background) Nastavení myši (Mouse Settings) Tlaèítko/citlivost Volba signálu (Signal Select) Auto Adjust (pouze RGB) Automatický start (Auto Start) Power Management Potvrzení vypnutí (Power Off Confirmation) Uložení korekce trapézu (Keystone Save) Režim vìtrání (Fan High Speed Mode) Auto Mute for Built-in Speaker Vynulování poèítadla výbojky Èidlo dálkového ovládání (Remote Sensor) Volba režimu S-video (S-Video Mode Select) Terminál RGBOUT Komunikaèní rychlost Default Source Select Nástroje (Tools) Zachycení (Capture) Položky PC-karty (PC Card Files) Tabule (Chalk Board) Pomoc (Help) Obsah Informace Používání prohlížeèe PC-karty Vlastnosti (Features) Vložení a vyjmutí PC-karty Instalace software prohlížeèe PC-karty Start PC Card Viewer SW na vašem PC (PC Card Viewer Utility 1.0) Ovládání funkce prohlížeèe PC-karty z projektoru (playback) Zachycení snímkù zobrazených projektorem Zobrazení digitálních snímkù Odinstalování PC Card Viewer software Terminologie ÚDRŽBA Výmìna výbojky Èištìní a výmìna filtrù ØEŠENÍ PROBLÉMOVÝCH SITUACÍ Indikátory stavu (Power/Status Light Messages) Obecné problémy & øešení SPECIFIKACE Optické/Elektrické/Mechanické Servis v Èeské Republice... 50

5 1. ÚVOD Úvod k projektoru MT850/MT1050 Tato kapitola vás seznámí se základními parametry vašeho nového projektoru MultiSync MT850 (rozlišení SVGA) a MT1050 (rozlišení XGA) a popíše základní funkce pøístroje. Pozn.: Verze MT1055 je zatím urèena pouze pro americký trh. Gratulujeme vám k zakoupení projektoru MT850/MT1050. LCD projektor MultiSync MT850/MT1050 vám umožní promítat precizní obrázky z vašeho PC nebo Macintoshe (jak normálního tak pøenosného), videorekordéru, DVD pøehrávaèe, snímací kamery èi pøehrávaèe laserdiscù. Pøístroj mùžete nainstalovat jak na stole, tak pod stropem *1, nebo jako zadní projekci. A co víc - váš projektor nese znaèku NEC. A to znamená spolehlivost a kvalitu. Pøístroj má celou øadu výhod: jednoduchá instalace a obsluha; umístìní vìtrákù na èelní stranì projektoru, odvìtrávání teplého vzduchu z pøístroje smìrem od posluchaèù; vysoce výkonná 200W výbojka NSH; infraèervený dálkový ovladaè; velikost obrazu v rozsahu od 0,76 m do 7,6 m úhlopøíènì; elektronická korekce trapézového zkreslení; mùžete zvolit režim promítání video v závislosti na zdroji signálu: normální pro typický obraz, natural pro vìrnou reprodukci barev; zabudovaný prohlížeè PC-karty (PC Card Viewer) vám umožní prezentace bez poèítaèe; funkce Capture (zachycení) vám umožní uložení stávajícího snímku; projektor mùžete použít jak pro pøední, tak pro zadní projekci a mùžete jej zavìsit i pod strop *1 ; extrémnì pøesná kompresní technologie AccuBlend firmy NEC generuje ostrý obraz i pro rozlišení UXGA (1600 x 1200) *3. Pomocí ukazovátka mùžete zvolit jakýkoliv bod snímku a zvìtšit zvolenou oblast; podporuje vìtšinu signálù typu IBM VGA, SVGA, XGA *2, SXGA/UXGA (pomocí technologie AccuBlend ) *3, Macintosh, komponentních signálù (YCbCr/YPbPr) a dalších RGB-signálù o horizontální frekvenci v intervalu od 15 do 100 khz a vertikální frekvenci v intervalu od 50 do 120 Hz. To zahrnuje i standardní videosignály NTSC, PAL, SECAM a NTSC POZNÁMKA: Kompozitní videostandardy jsou následující: NTSC: americký standard pro USA a Kanadu PAL: TV standard používaný v západní Evropì PAL60: TV standard pro reprodukci NTSC na TV s PALem. SECAM: TV standard používaný ve Francii a východní Evropì NTSC 4.43: TV standard používaný v zemích støedního východu dálkový ovladaè mùžete použít jako bezdrátový a navíc umožòuje bezdrátové ovládání myši; díky konektoru PC Control *4 port mùžete váš LCD projektor ovládat pomocí poèítaèe; moderní design pøístroje je kompaktní, jednoduše pøenosný a hodí se do každé kanceláøe, zasedací místnosti èi auditoria; pro vaší prezentaci mùžete využít osm rùzných typù elektronických ukazovátek; konektor USB vám umožní ovládání USB myši *5. *1 Instalaci pod strop neprovádìjte sami. Instalaci projektoru pod strop smí provádìt pouze kvalifikovaný personál. Více informací obdržíte u Vašeho autorizovaného prodejce projekèní techniky NEC. *2 U typu MT850 je snímek s rozlišením XGA (1024 x 768) konvertován pomocí technologie AccuBlend na ostrý snímek o rozlišení 800 x 600. *3 U typu MT1050 je snímek s rozlišením UXGA (1600 x 1200) a SXGA (1280 x 1024) konvertován pomocí technologie AccuBlend na ostrý snímek o rozlišení 1024 x 768. *4 Vyžaduje se PC Control Utility 1.0. Tento program je obsažen na CD-ROM dodávaném s projektorem. *5 Konektor USB odpovídá specifikaci USB 1.0 a akceptuje pouze USB myš. Zaèínáme Nejjednodušší zpùsob jak zaèít je nelitovat èasu a hned napoprvé dìlat vìci správnì. Proto si nyní prolistujte tento manuál. To Vám pozdìji ušetøí èas. Na poèátku každé kapitoly je struèný pøehled o jejím obsahu. 5

6 Objem dodávky tvoøí Ujistìte se, že dodávka je kompletní. Bude-li nìco chybìt, kontaktujte svého prodejce. Karton a balení uschovejte pro možnou pøepravu v budoucnosti. 6

7 Seznámení s projektorem NEC MT850/MT1050 Pøední strana Konektor USB (myši) Ovládací prvky Senzor dálk.ovl. Kroužek zoomu Kroužek ostøení Senzor dálk.ovl. Vzduch. filtr Slot PC-karty Zdíøka pro bezpeènostní systém Kensigton MicroSaver Víèko objektivu Vzduch. filtr Panel s konektory Konektor sí ového kabelu Naklápìcí pøední noha Držadlo Objektiv Výstup ventilátoru Zadní strana Senzor dálk. ovl. Zabudovaný stereo reproduktor (1W) Tlaèítko nastavení pøední nohy Kryt výbojky Senzor dálk. ovl. Zadní noha Zabudovaný stereo reproduktor (1W) Šroub krytu výbojky Zadní noha 7

8 Vrchní strana 1. Tlaèítko Source (zdroj) Tlaèítko použijte pro volbu zdroje signálu - PC, video, DVD nebo PC Card Viewer (pøi nainstalované PC-kartì). Pøi každém stlaèení se mìní zdroj signálu v poøadí 2. Tlaèítko Auto Adjust (automat. nastavení - pouze RGB) Tlaèítko stisknìte pro nastavení H/V-polohy a synchronizace/fáze pro optimální obraz. Nìkteré signály nemusí být zobrazeny správnì. Nastavení mùže trvat nìkolik vteøin. 3. Tlaèítko Menu Zobrazí nabídku (menu) v obraze. 4. Tlaèítka Select ( ) / tlaèítka Volume (+)(-) : pro výbìr položky, kterou chcete nastavovat. : pro zmìnu úrovnì zvolené položky. Stisk tlaèítka vykoná výbìr. Není-li zobrazeno menu, fungují tlaèítka jako ovládání hlasitosti. Je-li zobrazeno ukazovátko, pohybují tlaèítka ukazovátkem. 5. Tlaèítko Enter Provede váš výbìr. 6. Tlaèítko Cancel (zrušení) Slouží pro opuštìní menu. Jste-li v režimu nastavování, stlaèením se vrátíte na pøedchozí hodnoty. 7. Indikátor Status (stav) Svítí-li nepøetržitì èervenì Oranžovì v režimu Eco), znamená to varování, že výbojka pøekroèila životnost 1500 hod. (2500 hod. v režimu Eco). Doporuèuje se vymìnit výbojku co nejdøíve (viz. str. 46). Navíc se v obraze objeví trvalé hlášení The lamphas reached the end of its usable life. Please replace the lamp ( Výbojka dospìla ke konci své životnosti. Vymìòte ji prosím ). Bliká-li tento indikátor rychle èervenì, znamená to, že není správnì pøipevnìn buï kryt výbojky (lampy) nebo kryt filtru èi je projektor pøehøátý. Další podrobnosti najdete na str. 48 (hlášení indikátoru Power / Status). 8. Indikátor Power ( ) Svítí-li indikátor zelenì, je LCD projektor zapnutý; svítí-li oranžovì, je v režimu standby (pøipravenost). 9. Tlaèítko Power (ON / STAND BY) Zapíná/vypíná projektor je-li v režimu standby. POZNÁMKA: Pro vypnutí projektoru tlaèítko stisknìte a držte jej stlaèené po dobu min. 2 vteøin. 8

9 Panel s konektory 1. Konektor USB (myš - mouse) Pøipojte bìžnì dostupnou myš podporující USB. S její pomocí mùžete pøes tento konektor ovládat menu nebo prohlížeè (PC Card Viewer).Mìjte na pamìti, že tento konektor se nepoužívá s poèítaèem a že projektor nemusí podporovat nìkteré typy USB-myší. 2. Slot PC-karty (PC Card Slot) Zde vsunete PC-kartu. 3. Indikátor pøístupu pro slot PC-karty Svítí pøi pøístupu na PC-kartu. Zdíøka pro bezpeènostní systém Kensigton MicroSaver 4. Tlaèítko vysunutí (Eject) Stisknìte pro vysunutí pamì ové karty PC. 5. PC Control Port pro ovládání poèítaèem (mini DIN 8 pin) Pøes tento port mùžete pomocí vašeho poèítaèe ovládat projektor prostøednictvím sériového komunikaèního protokolu. Použití vyžaduje opèní sériový kabel. Musíte rovnìž pøedtím nainstalovat program PC Control Utility 1.0 obsažený na CD. Používáte-li vlastní program použijte ovládací kódy uvedené na str. 56 originálu manuálu. Pøed používáním konektoru sejmìte krytku. 6. Výstupní konektor myši Tento konektor použijte pro ovládání poèítaèové myši pomocí bezdrátového infraèerveného ovladaèe. 7. Vstupní konektor dálkového ovladaèe Tento konektor použijte pro kabelové pøipojení dálkového ovladaèe. 10. Konektor vstupu 2 RGB audio Zde mùžete pøipojit RGB audiovýstup z poèítaèe èi jiného RGB zdroje. Konektor vstupu 2 RGB (mini D-sub 15 pin) Pøipojte váš PC nebo jiné RGB zaøízení. Pro pøipojení použijte dodávaný signálový kabel. 11. Vstup S-video Zde mùžete pøipojit vstup S-video z externího zdroje, napø. videorekordéru. 12. Levý kanál/vstupní konektor mono zvuku (RCA) Levý vstupní konektor stereo zvuku z videa èi audiosoustavy. Slouží též jako monofónní vstup. (Pouze video a S-video). Vstupní konektor pravého zvukového kanálu (RCA) Pravý vstupní konektor stereo zvuku. (Pouze video a S-video). POZNÁMKA: Používáte-li dva zdroje videa souèasnì, pak levý vstup je urèený pouze pro zdroj S-videa a pravý vstup pouze pro zdroj kompozitního videa. 8. Konektor (jack) výstupu audio Zde mùžete pøipojit externí reproduktory. Konektor výstupu RGB (mini D-sub 15 pin) Zde mùžete pøipojit (externí) monitor Vašeho PC vidìt 13 Vstup Video Zde mùžete pøipojit video, pøehrávaè DVD èi laserdiskù nebo snímací kameru a promítat video. obraz jak na projektoru, tak na monitoru. 14 Zabudovaný bezpeènostní zámek ( ) Tato zdíøka podporuje bezpeènostní systém 9. Konektor vstupu 1 RGB audio Zde mùžete pøipojit RGB audiovýstup z poèítaèe èi jiného RGB zdroje. Konektor vstupu 1 RGB (mini D-sub 15 pin) Pøipojte váš PC nebo jiné RGB zaøízení. Pro pøipojení použijte dodávaný signálový kabel. MicroSaver Security System. MicroSaver je registrovanou ochrannou známkou firmy Kensington Microware Inc. Logo je ochrannou známkou, jejímž majitelem je firma Kensington Microware. 9

10 Dálkový ovladaè POZNÁMKA: Používáte-li poèítaè Macintosh mùžete pro aktivaci myší stisknout buï pravý nebo levý klik. POZNÁMKA: Držíte-li nìkteré tlaèítko stisknuté déle než 60 vteøin, pøestane fungovat. To není závada, ale funkce zabraòující zbyteènému vybíjení baterií dálk. ovladaèe. Pro vypnutí této funkce stisknìte nìkteré jiné tlaèítko než myšové. 1. Infraèervený vysílaè Namiøte dálkový ovladaè na èidlo projektoru. 2. Laserové ukazovátko Pøi stisku tlaèítka Laser emituje laserový paprsek. 3. LED Pøi stisku tlaèítka bliká. 4. Tlaèítko Power ON (zapnuto) Zapíná projektor. 5. Tlaèítko Power OFF (vypnuto) Vypíná projektor. POZNÁMKA: Pro vypnutí projektoru stisknìte tlaèítko POWER a držte jej stlaèené po dobu min. 2 vteøin. 6. Tlaèítko Video Stlaèením zvolte zdroj signálu video (kompatibilního s NTSC, PAL, SECAM nebo NTSC4.43) z videa, DVD, vizualizéru apod. 7. Tlaèítko S-video Stlaèením zvolte zdroj signálu S-video. 8. Tlaèítko RGB 1 Stlaèením zvolte zdroj poèítaèového nebo komponentního signálu ze zaøízení pøipojeného ke konektoru RGB Tlaèítko RGB 2 Stlaèením zvolte zdroj poèítaèového nebo komponentního signálu ze zaøízení pøipojeného ke konektoru RGB Tlaèítko Auto Adjust (automat. nastavení) Tlaèítko stisknìte pro nastavení H/V-polohy, frekvence/ fáze v pøípadì, že v obraze jsou vertikální pruhy, obraz kmitá nebo není vycentrovaný. Nìkteré signály nemusí být zobrazeny správnì a nastavení mùže trvat nìkdy i nìkolik vteøin. Platí pouze pro RGB. 11 Tlaèítko PJ Toto tlaèítko použijte pro pøepínání tlaèítek Mouse, Cancel/Right Click a Enter/Left/Click mezi režimem Computer a Projector (svítí èervenì). Stisknìte toto tlaèítko nebo nìkteré z tlaèítek Menu, Help, Pointer, PC Card, Folder List nebo Slide List a pøepnìte do režimu Projector (tlaèítko PJ se rozsvítí èervenì). Pro pøepnutí zpìt do režimu Computer stisknìte opìt tlaèítko PJ. 12 Tlaèítko Laser Stlaèením aktivujete laserové ukazovátko. To vytváøí èervenou teèku a jeho dosah je cca 10 m. 13 Tlaèítko Menu Zobrazí nabídku (menu) v obraze. 14 Myšové tlaèítko ( ) / tlaèítka (+)(-) Jste-li v režimu Computer, tlaèítka fungují jako poèítaèová myš. Jste-li v režimu Projector (tzn. tlaèítko PJ svítí): : pro výbìr položky, kterou chcete nastavovat. : pro zmìnu úrovnì zvolené položky. Stisk tlaèítka vykoná výbìr. Je-li zobrazeno ukazovátko, pohybují tlaèítka ukazovátkem. 10

11 15. Levý klik / Tlaèítko Enter Jste-li v režimu Computer, tlaèítko funguje jako levé myšové tlaèítko. Jste-li v režimu Projector (tlaèítko PJ svítí), slouží tlaèítko pro provedení výbìru. Funguje stejnì jako tlaèítko Enter na pøístroji. 16. Tlaèítko Cancel (zrušení) /pravý klik Jste-li v režimu Computer, tlaèítko funguje jako levé myšové tlaèítko. Jste-li v režimu Projector (tlaèítko PJ svítí), slouží tlaèítko pro opuštìní menu. Funguje stejnì jako tlaèítko Cancel na pøístroji. 17. Tlaèítko Pointer (ukazovátko) Zobrazte jedno z osmi ukazovátek; opìtovné stlaèení ukazovátko skryje. Ukazovátkem pohybujete po ploše pomocí tlaèítka Mouse. 18. Tlaèítko Help (pomoc) Informuje o procesech obsluhy a nastavení nebo informuje o nastavení stávajícího menu. 19. Tlaèítko Keystone (+) (-) Stlaèením (+) nebo (-) aktivujete korekci trapézového zkreslení (keystone) a srovnáváte obraz pøi strmìjší projekci. 20. Tlaèítko Magnify (+) (-) (zvìtšení) Pro zvìtšení obrazu až na 400% použijte tlaèítka (+) a (-). Je-li zobrazeno ukazovátko, obraz se zvìtšuje od místa umístìní ukazovátka. Není-li zobrazeno ukazovátko, obraz se zvìtšuje od støedu. Je-li obraz zvìtšen, ukazovátko se zmìní v lupu. 21. Tlaèítko Freeze Tlaèítkem zmrazíte (zastavíte) obraz. 22. Tlaèítko Picture Mute (vypnutí obrazu) Krátkodobé vypnutí obrazu a zvuku. Opìtovným stiskem obraz i zvuk znovu zapnete. 23. Tlaèítko Volume (+) (-) (hlasitost) (+) zvyšuje úroveò hlasitosti, (-) ji snižuje. 24. Tlaèítko PC Card Stlaèením zvolíte PC kartu jako zdroj signálu. 25. Tlaèítko Slide (+) (-) (listování snímky) (+) zvolí další složku nebo snímek, (-) se vrací k pøedchozí složce nebo snímku Tlaèítko Folder List (seznam složek) Stlaèením se zobrazí seznam složek obsažených na PC kartì. 27. Tlaèítko Slide List (seznam snímkù) Stlaèením se zobrazí seznam snímkù obsažených na PC kartì. 28. Konektor dálkového ovladaèe Zde pøipojíte kabel dálkového ovladaèe pøi ovládání kabelem. *POZNÁMKA: Standardním nastavením je režim Computer, který umožòuje používat tlaèítka Mouse, R-Click/Cancel a L-Click/Enter pro ovládání poèítaèové myši. Jsou-li stisknuta tlaèítka buï MENU, HELP, POINTER, PC CARD, FOLDER LIST nebo SLIDE LIST, svítí tlaèítko PJ èervenì a indikuje, že pøístroj je v režimu Projector. Nestisknete-li bìhem 10 vteøin žádné tlaèítko, režim Projector se vypne. 11

12 Instalace baterií do dálkového ovladaèe Operaèní dosah 1. Jemným stlaèením odsuòte kryt baterií. 2. Odstraòte obì staré baterie a vložte nové (AA). Ujistìte se, že baterie jsou správnì vloženy (+/-). 3. Kryt baterií vra te na místo až zaklapne. Pokyny k dálkovému ovladaèi S ovladaèem zacházejte opatrnì. Dostane-li se do styku s vodou, co nejrychleji jej vysušte. Zabraòte styku s pøílišným teplem a vlhkostí. Nepoužíváte-li ovladaè delší dobu, vyjmìte baterie. Baterie vkládejte správnì. Nedívejte se do laserového paprsku. Laserový paprsek nemiøte na osoby èi zvíøata. Staré a nové baterie a rùzné typy baterií nepoužívejte spoleènì. 12

13 Pøepínání pracovního režimu mezi myší a projektorem Tøi stínovaná tlaèítka na níže uvedeném obrázku pracují v režimu Computer jako poèítaèová myš. V režimu Computer tlaèítko PJ nesvítí. Je-li tlaèítko MENU stisknuto, tlaèítko PJ se rozsvítí èervenì a indikuje, že se nacházíte v režimu Projector, který umožòuje práci menu za použití tìchto tøí tlaèítek. Je-li stisknuto tlaèítko POINTER, tlaèítko PJ se rozsvítí èervenì a indikuje, že se nacházíte v režimu Projector, a že tlaèítko MOUSE funguje jako ovládání pohybu pro POINTER nebo zvìtšený snímek (magnified image). Nestisknete-li bìhem 10 vteøin žádné tlaèítko, tlaèítko PJ zhasne a tím indikuje, že jste v režimu Computer. Pro umožnìní opìtovného ovládání menu, stisknìte tlaèítko PJ, které se rozsvítí èervenì. Pro opìtovnou možnost pohybovat ukazovátkem (pointer) nebo zvìtšeným snímkem, ukazovátko vypnìte a znovu zapnìte (tj. stisknìte tlaèítko POINTER dvakrát). Je-li tlaèítko PJ rozsvícené a potøebujete rychle použít myšovou funkci, stisknìte PJ a vrátíte se do režimu Computer (tlaèítko nesvítí). Nesvítí Funguje jako myš Vašeho poèítaèe. Funguje jako pravé myšové tlaèítko Vašeho poèítaèe. Svítí èervenì Funguje jako tlaèítko Select projektoru. Funguje jako tlaèítko Cancel projektoru. Funguje jako levé myšové tlaèítko Vašeho poèítaèe. Funguje jako tlaèítko Enter projektoru. 13

14 2. INSTALACE Tato èást návodu popisuje zpùsob nastavení vašeho projektoru a pøipojení zdrojù signálu video a audio. Nastavení projektoru Nastavení a ovládání projektoru je jednoduché. Než zaènete: 1. Stanovte velikost obrazu. 2. Pøipravte si plátno nebo jinou nelesklou projekèní plochu, na kterou budete promítat. Umístìní na stole 1. Projektor umístìte na rovný podklad v optimální vzdálenosti od projekèní plochy, tak abyste dosáhli požadované velikosti obrazu. Zabraòte dopadu pøímého umìlého osvìtlení èi sluneèního svìtla na projekèní plochu. 2. Pøipojte sí ový kabel, sejmìte víèko objektivu a zapnìte projektor. Není-li signál, projektor zobrazí pozadí. 3. Ujistìte se, zda projektor je rovnobìžnì s projekèní plochou. Pohled shora projekèní plocha Pøenášení projektoru. Projektor uchopte vždy za držadlo. Pøesvìdète se, že sí ový a ostatní kabely jsou odpojeny. Nepoužíváte-li projektor, zakryjte objektiv víèkem. Držadlo 4. Vycentrujte obraz horizontálnì. 5. Pro vycentrování obrazu vertikálnì, zvednìte pøední èást pøístroje a stisknìte tlaèítko aretace pøední nohy na levé stranì pøístroje. Pohled z boku projekèní plocha Pøipevnìte víèko pomocí tkanice a nýtu. víèko tkanice (pøední èást pøístroje mùžete nastavit nahoru a dolù v rozsahu cca. 5 ). nýt Nastavení pøední nohy Volba umístìní Èím dále je projektor od projekèní plochy, tím vìtší mùže být obraz. Minimální úhlopøíèka obrazu èiní cca. 0,76 m pøi vzdálenosti cca. 1,3 m od projekèní plochy. Nejvìtší úhlopøíèka obrazu èiní cca. 7,6 m pøi vzdálenosti cca. 11,2 m od projekèní plochy. 14 Stisknìte a držte aretaèní tlaèítko pøední nohy na levé stranì pøístroje. Zdvihnìte pøední èást projektoru do požadované výšky a tlaèítko pus te. Otoète nohou pro pøesné nastavení vertikální polohy obrazu. I každá ze zadních nohou mùže být nastavena a to v rozsahu 4 mm. 6. Objeví-li se trapézové zkreslení, použijte korekci Keystone v menu a upravte zkreslení. 7. Zvìtšete nebo zmenšete velikost promítaného obrazu zoomovacím kroužkem na objektivu.

15 Grafy vzdáleností vrchní èást projekèní plochy projekèní vzdálenost (C) støed projekèní plochy støed objektivu projekèní úhel (a) noha projektoru spodní èást projekèní plochy Instalace pod strop vrchní èást projekèní plochy B=Vertikální vzdálenost mezi støedem objektivu a støedem projekèní plochy C=Projekèní vzdálenost D=Vertikální vzdálenost mezi støedem objektivu a spodní èástí projekèní plochy (resp. vrchní èástí projekèní plochy pøi stropní instalaci) noha projektoru støed objektivu projekèní úhel (a) støed projekèní plochy spodní èást projekèní plochy projekèní vzdálenost (C) VAROVÁNÍ Instalaci projektoru pod strop smí provádìt pouze kvalifikovaná osoba. Kontaktujte svého prodejce projekèní techniky NEC. * Nepokoušejte se projektor instalovat sami. Projektor používejte pouze na pevném, rovném podkladu. V pøípadì pádu projektoru na zem mùže dojít k jeho poškození èi znièení. Nepoužívejte LCD projektor v prostøedí, kde jsou velké rozdíly teplot. Projektor provozujte v teplotním rozmezí od 0 C do 40 C. Nevystavujte projektor vlhkosti, prachu nebo kouøi. Zajistìte dostateènou cirkulaci vzduchu kolem projektoru. Nezakrývejte ventilaèní otvory na stranì a pøední èásti pøístroje, aby nedošlo k pøehøátí projektoru. Je-li váš projektor nainstalován pod stropem a obraz je otoèený, použijte tlaèítka Menu a Select na pøístroji nebo tlaèítka na dálkovém ovladaèi pro otoèení do správné polohy (viz. str. 36). Promítání pomocí zrcadla Zrcadlo vám umožní získat vìtší obraz, zejména v pøípadì zabudování projektoru do boxu pro zadní projekci. Konzultujte svého prodejce projekèní techniky NEC. Promítáte-li pøes zrcadlo a potøebujete inverzní obraz, použijte tlaèítka Menu a Select na pøístroji nebo tlaèítka na dálkovém ovladaèi pro nastavení správné orientace (viz. str. 35). 15

16 Velikost projekèní plochy Šíøka Výška širokoúhlý teleobjektiv širokoúhlý teleobjektiv Velikost projekèní plochy Šíøka Výška širokoúhlý teleobjektiv širokoúhlý teleobjektiv 16

17 Diagram pøipojení Monitor Dodávaný sériový kabel Dodávaný myšový adaptér (pro Macintosh nebo USB) Macintosh nebo kompatibilní (desktop nebo notebook) Dodávaný myšový adaptér (pro IBM PS/2 nebo USB) IBM VGA nebo kompatibilní (desktop nebo notebook) Volitelný komponentní V-kabel pøehrávaè DVD (s komponentním výstupem) Signálový kabel (v dodávce) Do konektoru 15-pin D-Sub na LCD projektoru. Pøi delší kabeláži doporuèujeme použít signálový zesilovaè. Snímací kamera Ke vstupùm video, S-video a audio na LCD projektoru. VCR, pøehrávaè DVD nebo LaserDisc POZNÁMKA: Používáte-li notebook, propojte projektor s notebookem pøed tím, než notebook zapnete. Ve vìtšinì pøípadù lze signál z výstupu RGB získat až poté, co k projektoru pøipojený notebook zapnete. Pokyny pro dálkové ovládání 1. Propojte dodávaný sériový kabel s konektorem výstupu myši na projektoru a myšového konektoru Vašeho poèítaèe. Pro dálkové ovládání myši váš poèítaè restartujte. 2. Používáte-li inframyš zabudovanou do dálkového ovladaèe ve spojení s laptopem, bude myš, trackball nebo trackpad laptopu vyøazena. Pro obnovení funkce odpojte sériový kabel od myšového výstupu a restartujte poèítaè. 3. Pokud v prùbìhu používání dálkového ovladaèe zmizí obraz, mùže to být zpùsobeno spoøièem obrazovky vašeho poèítaèe. 4. Pokud omylem zavadíte o vypínací tlaèítko OFF dálkového ovladaèe, vyèkejte celou jednu minutu a poté tlaèítkem ON projektor znovu zapnìte. Pøipojení PC nebo Macintoshe Pøipojení vašeho poèítaèe vám umožní promítat poèítaèová data. Pøipojení projektoru MultiSync MT850 (SVGA) / MT1050 (XGA) k PC èi Macintoshi je jednoduché: 1. Vypnìte projektor i poèítaè. 2. Pro pøipojení vašeho PC èi Macintoshe použijte signálový kabel dodávaný s projektorem. POZNÁMKA: Nové typy Macintoshù jako napø. G3 budou mít 15-pinový HD-konektor. Plug and Play data projektoru se stáhnou do Macintoshe. Macadaptér nebudete potøebovat. 3. Zapnìte projektor a poèítaè. 4. Pokud se po urèité dobì neèinnosti projektor vypne, mùže to být zpùsobeno spoøièem obrazovky, který máte nainstalovaný na vašem poèítaèi pøipojeném k projektoru. 17

18 Pøipojení Vašeho PC IBM VGA nebo kompatibilní (notebook) Signálový kabel (v dodávce) Do konektoru 15-pin D-Sub na LCD projektoru. Pøi delší kabeláži doporu-èujeme použít signálový zesilovaè. Kabel audio (není v dodávce) IBM VGA nebo kompatibilní (desktop) Pøipojení vašeho poèítaèe vám umožní promítat poèítaèová data. Pøipojení projektoru MultiSync MT850 (SVGA) / MT1050 (XGA) k PC je jednoduché: 1. Vypnìte projektor i poèítaè. 2. Pro pøipojení vašeho PC použijte signálový kabel dodávaný s projektorem. 3. Zapnìte projektor a poèítaè. 4. Pokud se po urèité dobì neèinnosti projektor vypne, mùže to být zpùsobeno spoøièem obrazovky, který máte nainstalovaný na vašem poèítaèi pøipojeném k projektoru. 18

19 Pøipojení Vašeho Macintoshe Macintosh (notebook) Signálový kabel RGB (v dodávce) Kabel audio (není v dodávce) Macintosh (desktop) Nové typy Macintoshù jako napø. G3 budou mít 15-pinový HD-konektor. Plug and Play data projektoru se stáhnou do Macintoshe. Mac-adaptér nebudete potøebovat. Pro starší typy poèítaèù Mac použijte pro pøipojení bìžnì dostupný adaptér Pin-adaptér pro Macintosh (není v dodávce) Pøipojení projektoru k Macintoshi je jednoduché: 1. Vypnìte projektor i poèítaè. 2. Pro pøipojení vašeho PC Macintoshe použijte signálový kabel dodávaný s projektorem. 3. Zapnìte projektor a poèítaè. 19

20 Pøipojení poèítaèe k výstupnímu myšovému konektoru Sériový kabel (dodaný) Zabudovaný myšový pøijímaè vám umožní bezdrátovì ovládat poèítaèovou myš pomocí dálkového ovladaèe. Pro pøipojení výstupního myšového konektoru: 1. Vypnìte váš poèítaè. 2. Pro poèítaèe PC: Odpojte stávající myš a pøipojte dodávaný sériový kabel z myšového výstupu do konektoru myši vašeho poèítaèe. (Pro pøipojení poèítaèe PS/2 použijte 6-pinový adaptér nebo dodávaný adaptér USB). Pro Macintosh: Odpojte stávající myš, pøipojte k sériovému kabelu myšového výstupu adaptér Macintosh a propojte projektor s myšovým portem. 3. Je-li dostupný zabudovaný dálkový myšový pøijímaè, nebude fungovat vaše bìžná myš. Funkci bìžné myši obnovíte odpojením sériového kabelu a restartem poèítaèe. POZNÁMKA: Myšový adaptér pro USB není kompatibilní s konektorem USB na projektoru. Pøipojení externího monitoru Externí monitor Signálový kabel RGB (v dodávce) K projektoru lze pøipojit i externí monitor a sledovat tak promítaný obraz jak na projektoru tak na monitoru souèasnì. Propojení provedete následovnì: 1. Vypnìte projektor, monitor a poèítaè. 2. Použijte 15-pinový kabel pro pøipojení monitoru ke konektoru RGB Monitor Output (Mini D-Sub 15 pin) na projektoru. 3. Zapnìte projektor, monitor a poèítaè. 20

21 Pøipojení pøehrávaèe DVD Kabel 15-pin na RCA x 3 (volitelné pøíslušenství) (Component V) Zvukové zaøízení Kabel audio (není v dodávce) Váš projektor lze pøipojit k pøehrávaèi DVD s komponentními výstupy nebo výstupy video: 1. Vypnìte projektor i pøehrávaè DVD. 2. Má-li pøehrávaè DVD komponentní výstup (Y,Cb,Cr) použijte volitelný kabel 15-pin na RCA23 a pøipojte DVD pøehrávaè ke konektoru RGB INPUT projektoru. Pro DVD pøehrávaè bez komponentních (Y,Cb,Cr) vstupù použijte kabel (není obsahem dodávky) a propojte kompozitní výstup VIDEO pøehrávaèe DVD se vstupem video (Video Input) projektoru. 3. Zapnìte projektor a DVD pøehrávaè. POZNÁMKA: Podrobnìjší informace o vstupech a výstupech vašeho DVD pøehrávaèe najdete v návodu k DVD pøehrávaèi. 21

22 Pøipojení videopøehrávaèe nebo pøehrávaèe laserdiskù Videorekordér Kabel S-video (není v dodávce) Kabel audio (není v dodávce) Zvukové zaøízení Kabel video (není v dodávce) Snímací kamera Pro pøipojení videorekordéru, snímací kamery apod. použijte bìžnì dostupné videokabely (RCA - nejsou v objemu dodávky). Propojování: 1. Vypnìte projektor, videorkordér èi kameru. 2. Pøipojte jeden konec kabelu k výstupu video (video out) na zadní stranì videorekordéru, kamery apod., druhý konec kabelu pak ke vstupu video (video in) projektoru. Pro pøipojení zvuku použijte audiokabel (není v objemu dodávky) a propojte zvukový výstup vašeho videorekordéru èi kamery se zvukovým zaøízením. Dbejte na správné pøipojení pravého a levého kanálu (u sterea). 3. Zapnìte projektor, videorekordér èi kameru POZNÁMKA: Podrobnìjší informace o vstupech a výstupech vašeho viderekordéru, kamery apod. najdete v návodu k tìmto pøístrojùm. 22

23 Startup screen - startovací obrazovka (Menu Language Select screen - obrazovka pro volbu jazyka) Pøi prvním zapnutí projektoru se objeví startovací obrazovka. Tato obrazovka vám umožní si zvolit jeden ze sedmi jazykù menu: Angliètinu, Nìmèinu, Francouzštinu, Italštinu, Španìlštinu, Švédštinu a Japonštinu. Pro volbu jazyka menu postupujte následovnì: 1. Použijte tlaèítko Select nebo a vyberte jeden ze sedmi jazykù, ten, ve kterém se budou objevovat hlášení menu. 2. Pro potvrzení výbìru stisknìte tlaèítko Enter. 3. Menu (Basic/Custom tj. základní/uživatelské) se zobrazí ve zvoleném jazyce. Menu zavøete stiskem tlaèítka Cancel. Poté mùžete pokraèovat k ovládání pøes rozšíøené menu (advanced menu operation). Volbu jazyka mùžete provést i pozdìji. Viz též kap. Language - Jazyk na str

24 3. FUNKCE A OVLÁDÁNÍ Tato kapitola popisuje jak vybrat zdroj signálu PC nebo video a jak nastavit parametry projektoru. Základní pokyny Než zapnete projektor ujistìte se, že poèítaè èi zdroj videosignálu jsou zapnuté a že na objektivu není krytka. 1. Zapínání LCD-projektoru. Pøipojte sí ový kabel do zásuvky. Projektor se zapne do režimu standby a indikátor power se rozsvítí oranžovì. Teprve poté co stisknete On na dálkovém ovladaèi (nebo ON/STAND BY na projektoru) se pøístroj zapne a indikátor power se rozsvítí zelenì. POZNÁMKA: Chcete-li projektor zapnout pouze hlavním sí ovým pøipojením do sítì, použijte menu a zapnìte funkci Auto start (viz. str. 36). 2. Volba zdroje signálu Computer, Video n. PC Card Viewer (poèítaè, video n. prohlížeè PC-karty) Pro zobrazení snímku stisknìte na dálkovém ovladaèi nebo projektoru tlaèítko Source (zdroj) a zvolte Video (VCR, snímací kamera apod.), S-video, RGB 1 n. 2 (poèítaè nebo DVD s komponentním výstupem) èi PC Card Viewer. Nebo stisknìte tlaèítko Menu a pro volbu použijte nabídku Video, S-video, RGB 1 n. 2 nebo PC Card Viewer. 3. Nastavení velikosti obrazu a zaostøení Použijte zoomovací a ostøící kroužek. Pro elektronický zoom použijte tlaèítko Magnify (+) nebo (-). Tím lze obraz zvìtšit až na 400%. 4. Vypnutí projektoru Nejprve stisknìte tlaèítko Off na dálkovém ovladaèi (ON/STAND BY na projektoru) nejménì na 2 vteøiny. Indikátor power se rozsvítí oranžovì. Po vypnutí vìtrákù mùžete projektor odpojit od sítì. DÙLEŽITÉ: V pøípadì, že projektor delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od sítì. Pro krátké vypnutí obrazu (ne více než na 5 min.) nevypínejte projektor, ale použijte tlaèítko Picture Mute (vypnutí obrazu). Pokud není signál, projektor zobrazí èerné nebo modré pozadí nebo logo. Nezapínejte projektor ihned po jeho vypnutí. Nechejte jej alespoò minutu vychladnout. Po vypnutí projektoru vìtráky plnou minutu dovìtrávají. Bìhem této doby pøístroj neodpojujte od sítì. Použití nabídek (menu) POZNÁMKA: Pokud se promítá prokládaný pohyblivý videosnímek nemusí být menu v obraze (on-screen menu) zobrazeno bezchybnì. 1. Stisknìte tlaèítko Menu na dálkovém ovladaèi nebo na pøístroji. Zobrazí se hlavní menu (Main Menu). 24 POZNÁMKA: Pokud používáte USB myš, stisknìte pro zobrazení hlavního menu myšové tlaèítko. Dále pak postupujte jako pøi ovládání poèítaèové myši. 2. Stisknìte tlaèítka na dálkovém ovladaèi a zvýraznìte menu pro parametr, který chcete nastavit. 3. Stisknìte tlaèítko nebo Enter na pøístroji nebo Left (levý) click na dálkovém ovladaèi a zvolte submenu nebo položku. 4. S pomocí tlaèítek Select nebo na pøístroji èi tlaèítka Mouse na dálkovém ovladaèi nastavtepožadovanou úroveò nebo zvolený parametr zapnìte/vypnìte. Ukazatel v obraze ukáže kolik jste ubrali/pøidali. 5. Zmìna se uloží dokud parametr znovu nenastavíte. ENTER... CANCEL... Uloží hodnoty nebo nastavení. Návrat na pøedchozí obrazovku bez uložení hodnot èi nastavení. 6. Pro nastavení dalších parametrù opakujte kroky 2-5 nebo stisknìte Cancel na dálkovém ovladaèi èi projektoru pro ukonèení práce s menu. Použití USB myši USB myš vám umožní hladký provoz. Použít mùžete bìžnì dostupnou USB myš. POZNÁMKA: Mohou existovat nìkteré typy USB myší, které projektor nepodporuje. Ovládání menu s použitím USB myši Myšový kurzor (Mouse Cursor) Pøipojíte-li k projektoru USB myš, objeví se v obraze myšový kurzor. Pokud nepoužijete USB myš bìhem 10 vteøin, myšový kurzor zmizí. Zobrazení menu (Menu Display) Kliknutí myšového tlaèítka zobrazí hlavní menu. Kliknutí zobrazí roletové menu. Pro zavøení menu kliknìte kamkoliv na pozadí. Úprava a nastavení zobrazení Mùžete zvolit položku menu a pro její úpravu èi nastavení kliknout myšovým tlaèítkem. Pøíklady Pro nastavení jasu (brightness) kliknìte (nebo stisknìte a držte) na myšové tlaèítko nebo. Pro uložení nastavení kliknìte na. Displej se zavøe. Kliknete-li v okamžiku, kdy je zobrazeno menu nastavení nebo dialogové okno kamkoliv na pozadí, objeví se na tomto místì hlavní menu. POZNÁMKA: Port MOUSE OUTPUT na projektoru není kompatibilní s USB myší.

25 Základní operace Volba zdroje poèítaè nebo video: Automatické nastavení obrazu (Auto Adjust) Funkce Auto Adjust automaticky optimalizuje obraz v režimu RGB. Po každém stisku tlaèítka Source se zdroj vstupu pøepne v následujícím poøadí: Pokud na vstupu není signál, je vstup pøeskoèen. (Špatný obraz) Zobrazení zdroje (Normální obraz) Tlaèítko Auto Adjust použijte pro jemné doladìní poèítaèového obrazu nebo pro odstranìní event. vertikálních pruhù èi jiné formy rušení ( plavání obrazu, poruchy, interference apod.) Tato funkce nastavuje frekvence, které eliminují horizontální pruhy v obraze. Navíc tato funkce nastavuje fázový posuv a redukuje poruchy èi interference. Nastavení se zpravidla provádí, když pøipojujete daný poèítaè poprvé. POZNÁMKA: Funkce Auto Adjust nefunguje pro komponentní signál. 25

26 Ovládání hlasitosti: Lze nastavit úroveò hlasitosti reproduktoru projektoru. Použití ukazovátka Mùžete použít jedno z osmi ukazovátek zvýšení hlasitosti Ukazatel hlasitosti snížení hlasitosti Pro zobrazení ukazovátka stisknìte tlaèítko Pointer. Vypnutí obrazu a zvuku: Pro krátké vypnutí obrazu a zvuku stisknìte tlaèítko Picture Mute. Opìtovný stisk znamená zapnutí. Pro pohyb ukazovátka použijte tlaèítko Select. Zapnutí funkce Help: Stiskem tlaèítka se objeví nápovìda ve stejném jazyce, ve kterém komunikuje menu. Zvìtšení a pohyb obrazu Zvolenou èást obrazu mùžete zvìtšit až na 400%. Postupujte následovnì: 1. Stisknìte tlaèítko Pointer a zobrazte ukazovátko. 2. Umístìte ukazovátko na místo, které chcete zvìtšit. 3. Zvìtšení vybrané plochy. Stisknete-li tlaèítko Magnify (+), ukazovátko se zmìní v lupu. Pro pohybování lupou použijte tlaèítko Mouse. 26

27 2. Vrácení obrazu na pùvodní velikost. Uživatelské úpravy základního menu Základní/uživatelské menu (Basic/Custom Menu) lze upravit, aby odpovídalo pøedstavám uživatele. Zvolíte-li položku menu z nabídky Basic/Custom Menu Edit, mùžete ji pøízpùsobit vašim potøebám. 1. Zvolte Basic/Custom Menu Edit a zobrazte obrazovku této nabídky. Korekce trapézového zkreslení (Keystone): Pro korekci trapézového zkreslení stisknìte (+) nebo (-) na pøíslušném tlaèítku a korigujte vrchní nebo spodní èást obrazu, aby promítaný obraz byl rovnobìžný. Trapézové zkreslení 2. Použijte tlaèítka nebo pro zvýraznìní vašeho výbìru a stisknìte tlaèítko Enter. Zobrazí se znaménko, zda je funkce zapnutá. Pro vypnutí stisnìte ještì jednou Enter. POZNÁMKA: Maximální úhel korekce èiní 40 stupòù nahoru a 20 stupòù dolù, je-li projektor umístìn horizontálnì. V závislosti na typu promítaného obrazu èi grafiky mùže korekce zpùsobit vìtší èi menší deformaci obrazu. Zásadnì platí, èím blíže jste k pùvodnímu rozlišení, tím lepší je obraz. Zastavení ( zmrazení ) obrazu - Freeze: Pro zastavení ( zmrazení ) obrazu stisknìte Freeze. Opìtovný stisk funkci vypne. Zvolíte-li položku pevným trojúhelníkem a stisknete na dálkovém ovladaèi èi projektoru Enter, mùžete aktivovat všechny položky daného submenu. Položku submenu mùžete zapnout i bez toho abyste umístili vedle položky hlavního menu znaménko pro zapnutí. POZNÁMKA: Lze zvolit až 12 položek hlavního menu (v rámci Basic/Custom Menu Edit, nepoèítaje v to položky submenu). 27

28 3. Aby se zmìny provedly použijte tlaèítka nebo na dálkovém ovladaèi nebo projektoru, zvýraznìte OK a poté stisknìte tlaèítko Enter. Pro pøerušení použijte tlaèítka nebo, zvýraznìte Cancel a stisknìte tlaèítko Enter. Pro návrat na tovární hodnoty, zvolte Reset a poté stisknìte Enter. Standardní položky Basic/Custom Menu: Volba zdroje - Source Select (RGB1/2, Video, S-Video a PC Card Viewer), Obraz - Picture, Hlasitost - Volume, Volby obrazu - Image Options (trapéz - Keystone, barevná taplota - Color Temperature a režim výbojky - Lamp Mode), Volby projektoru - Projector Options (Menu a Setup), Nástroje - Tools (Capture, PC Card Files a ChalkBoard) a Nápovìda - Help (Contents and Information). POZNÁMKA: Jakmile jste jednou zvolili na obrazovce Basic/Custom Menu Edit OK, nemùžete na obrazovce Menu zmìny zrušit. Ale mùžete položky menu samozøejmì editovat, tak jak uvádí výše uvedený popis. POZNÁMKA: Je-li v režimu Menu zvolena položka Advanced Menu objeví se potvrzovací nabídka Confirmation Change Menu po ukonèení editace Basic/Custom Menu. V takové pøípadì znamená volba Yes a posléze Enter zavøení všech nabídek a provedení zmìn z Advanced menu do Basic/Custom Menu. Zvolíte-li No a poté Enter, všechny položky menu se vrátí do Advanced menu, ale zmìny budou stále ještì dostupné v rámci volby Basic/Custom Menu. K zobrazení pøedchozíhch úprav Basic/Custom Menu, zvolte Basic/Custom Menu z Menu Mode. Ke spodní èásti Basic/Custom Menu bude pøidána položka To Advanced Menu. Zvolením této položky a stlaèením Enter se zobrazí funkce Advanced Menu (rozšíøené nabídky). 28

29 Struktura menu 29

30 Prvky menu Title bar (titulní øádek) Highlight (zvýraznìní) Tab Tlaèítko Help (nápovìda) Close Button (zavøe okno) OK Button (tlaèítko OK) Cancel Button (zrušení) Trojúhelník Radio button Check box (kontrolní rámeèek) Táhnout (Drag) Tool bar (øádek nástrojù) Slide bar (posuvný ukazatel) Okna menu nebo dialogové rámeèky mají následující typické prvky: Titulní øádek (Title bar): Zvýraznìní (Highlight): Pevný trojúhelník (Solid triangle): Tab: Tlaèítko Radio (Radio button): Kontrolní rámeèek (Check box): Posuvný ukazatel (Slide bar): Tlaèítko OK (OK button): Tlaèítko zrušení (Cancel button): Tlaèítko zavøení (Close button): Tlaèítko nápovìdy (Help button): Øádek nástrojù (Toolbar): Táhnout (Drag): Indikuje titul menu. Indikuje zvolené menu nebo položku.. Indikuje možnost dalších voleb. Zvýraznìný trojúhelník indikuje, že položka je aktivní. Indikuje skupinu vlastností v dialogovém rámeèku. Výbìrem dostanete stránku do popøedí. Kulaté tlaèítko použijte pro volbu výbìru v dialogovém rámeèku. Do ètvereèku umístìte znaèku a tím volbu zaktivujete. Indikuje hodnotu nebo smìr nastavení. Stisknìte pro potvrzení vašeho nastavení. Vrátíte se do pøedchozího menu. Stisknìte pro zrušení vašeho nastavení. Vrátíte se do pøedchozího menu. Kliknìte pro zavøení okna s uložením zmìn (pouze USB myš). Indikuje, že je k dispozici nápovìda (pouze USB myš). Stlaèením nápovìdu zobrazíte. Obsahuje nìkolik ikon pro specifické úlohy. Zde umístìte myš, kliknìte a pro pohyb øádku táhnìte. 30

31 Popis menu a funkcí Source Select (volba zdroje) Umožní vám zvolit zdroj signálu jako napø. videorekordér, DVD pøehrávaè, poèítaè nebo snímací kameru v závislosti na tom, co je pøipojené. Stisknìte tlaèítko Select na pøístroji nebo tlaèítka na dálkovém ovladaèi a zvýraznìte menu pro parametr, který chcete nastavit. RGB 1 a 2 Zvolí poèítaè pøipojený ke vstupu RGB. POZNÁMKA: Pro pøipojení komponentního signálu potøebujete volitelný komponentní kabel (Component V cable). Ze submenu Input Signal zvolte Component pro zobrazení komponentního signálu. Video Zvolí zdroj, který je pøipojen ke vstupu video - videorekordér, DVD, snímací kamera apod. S-Video Zvolí zdroj, který je pøipojen ke vstupu S-video - videorekordér, DVD, snímací kamera apod. POZNÁMKA: Pøi rychlém pøehrávání vpøed nebo vzad ze zdroje Video nebo S-Video mùže dojít ke krátkému zmrazení (zastavení) snímku. PC Card Viewer (prohlížeè PC-karty) Tato funkce vám umožní prezentovat s pomocí pamì ové karty, na kterou lze uložit snímky a obrázky vytvoøené pomocí programu PC Card Utility, obsaženém na CD- ROM. Podrobnosti ohlednì instalace najdete na str. 40. Úvodní obrazovka prohlížeèe závisí na nastavení str. 2 Setupu. Viz Setup na str. 35. POZNÁMKA: I když pøepnete z prohlížeèe PC-karty na video, stávající snímek se nevymaže. Pøepnete-li zpìt na prohlížeè PC-karty, stávající snímek se objeví. Stisknete-li tlaèítko MENU, objeví se ovládací øádek. Øádek obsahuje následující prvky: Táhnout (Drag)... Pro pohyb øádku (pouze pro ovládání pøes USB myš). Pøedchozí (Prev)... Vrátí se na pøedchozí snímek/složku. Další (Next)... Posune na další snímek n. složku. Pøehrávat (Play)... Pøehrává automaticky nebo manuálnì, podle nastavení voleb prohlížeèe PCkarty. To vám umožní posun na další snímek v režimu ruèního pøehrávání (Manual Play). Stop... Zastaví automatické pøehrávání. Pøeskoèit (Jump)... Pøi pøehrávání zobrazí seznam snímkù. Výbìr (Select)... Pøi pøehrávání zobrazí seznam složek. Setup... Zobrazi dialogové okno voleb PC Card Viewer na str. 2 Setup okna. Vymazat (Delete)... Vymaže zachycené snímky èi snímek ve zvolené složce. Prohlížet (View)... Skryje øádek s nástroji pøi pøehrávání. Kliknìte pravým myšovým tlaèítkem a opìt se objeví. Picture - obraz (neplatí pro PC Card Viewer) Umožní vám pøístup k ovládání parametrù obrazu. Použijte tlaèítka na projektoru èi dálkovém ovladaèi a zvýraznìte menu pro položku, kterou chcete nastavit. Brightness (jas)... Contrast (kontrast)... Color (barva)... Hue... Ovládání úrovnì jasu. Ovládání intenzity kontrastu. Ovládání úrovnì barevné saturace (neplatí pro RGB). Ovládání barevné úrovnì od +/- zelená k +/- modrá. Èervená je referenèní. Nastavení je možné pouze pro vstupy Video a Component (nikoliv RGB). Sharpness (ostrost).. Ovládání detailù obrazu (neplatí pro RGB a Component). Volume - hlasitost (neplatí pro PC Card Viewer) Pøedchozí Pøehrávat Pøeskoèit Setup Táhnout Prohlížet Nastavuje úroveò hlasitosti projektoru. POZNÁMKA: Ukazatel hlasitosti mùžete zobrazit i pøímo, bez otevøení menu. Viz. Volume Bar (Direct Button) na str. 34. Další Stop Výbìr Vymazat Stisk MENU zobrazí øádek nástrojù; opìtovný stisk zobrazí Menu a poté každý stisk pøepíná mezi Menu a øádkem nástrojù. 31

32 Image Options (nastavení obrazu) Gamma correction (korekce gammy) Keystone (trapézové zkreslení) Pomocí tlaèítek nebo zvolte Normal v osvìtlené místnosti a Natural 1+2 v zatemnìné místnosti. Natural 1 pro lepší tìlový odstín; Natural 2 pro vìrnou reprodukci støedních odstínù. Jednotlivé režimy jsou doporuèeny pro: Normal: pro bìžný obraz Natural 1: pro vìrnou reprodukci pøirozených odstínù Natural 2: pro tmavé èásti obrazu Tato funkce umožòuje korigovat trapézové zkreslení, aby jak vrchní, tak spodní strana obrazu byly stejné. Použijte tlaèítka nebo. Aspect ratio - pomìr stran (ne pro RGB a PC card viewer) POZNÁMKA: Maximální úhel korekce, je-li projektor umístìn horizontálnì, èiní 40 nahoru a 20 dolù. Podle typu promítané grafiky mùže být obraz upravovaný korekcí trapézu zkreslený., v závislosti i na míøe korekce. Obecnì platí, že èím blíže fyzickému rozlišení, tím lepší obraz. Color Temperature (barevná teplota) Tato funkce umožòuje nastavit barevnou teplotu. Smìrem doprava dostáváte obraz více do modra; smìrem doleva èervenìjší. Funkce, která vám umožní zvolit ten nejvhodnìjší pomìr stran vzhledem ke zdroji použitého signálu. Je-li ze zdroje (napø. pøehrávaèe DVD) navolen pomìr 4 : 3, zobrazí se následující možnosti: Normal Zoom Wide Zoom Cinema Lamp Mode (režim výbojky) Standarní pomìr 4 : 3 Všechny 4 strany natažené Levá + pravá natažená Levá + pravá natažená Je-li ze zdroje (napø. pøehrávaèe DVD) navolen pomìr 16 : 9, zobrazí se následující možnosti: Tato funkce umožòuje nastavit dva provozní režimy výbojky: režim High-Bright (vysoký jas) a Eco. V režimu Eco lze prodloužit životnost výbojky až na 2500 hodin. režim High-Bright... standarní nastavení režim Eco... ekonomický mód POZNÁMKA: Pokud jste zvolili režim Eco, svítí výbojka 3 minuty po zapnutí pøístroje nejprve v režimu High-Bright a poté se pøepne do Eco-módu. Normal Zoom Wide Zoom Cinema Obraz 16 : 9 zobrazený v režimu 4 : 3 Všechny 4 strany natažené Levá + pravá natažená Levá + pravá natažená pro zobrazení skuteèného pomìru. 32

33 Noise Reduction - potlaèení šumu (ne pro RGB a PC Card viewer) Position (poloha)/clock ( pøi vypnuté funkci Auto Adjust) Manuální nastavení obrazu. Mùžete zvolit jednu ze tøí úrovní potlaèení šumu. POZNÁMKA: Èím nižší je úroveò potlaèení šumu, tím je díky šíøce videopásma lepší kvalita obrazu. Color Matrix - barevná matrice (pouze pro komponetní videosignál) Nejprve zvolte pøíslušnou matrici vhodnou pro váš komponentní signál HDTV nebo SDTV. Poté zvolte pøíslušnou matrici z B-Y/R-Y, Cb/Cr nebo Pb/Pr. White Balance - nastavení bílé Horizontal/Vertical position (nastavení polohy): Pomocí tlaèítek a umožní nastavit horizontální a vertikální polohu obrazu. Provede se automaticky, je-li zapnutá funkce Auto Adjust. Clock: Použijte pøi Auto Adjust off (vyp) pro jemné ladìní poèítaèového obrazu nebo pro odstranìní event. vertikálních pruhù v obraze. Tato funkce nastavuje frekvence eliminující horizontální pruhy v obraze. Držte stisknutá tlaèítka a dokud pruhy nezmizí. Toto nastavení by mohlo být nutné pøipojujete-li váš poèítaè k projektoru poprvé. Je-li zapnutý Auto Adjust, nastavení se provede automaticky. Phase: Slouží pro nastavení fáze nebo pro zmírnìní šumu ve videu, bodové rušení èi pøekøižování. (To je viditelné, když èást se vašeho obrazu zaène mihotat). Pro nastavení použijte tlaèítka a. Jak se zapíná èi vypíná funkce Auto Adjust je popsáno na str. 36 v kap. Auto Adjust (RGB Only). Phase nastavujte až poté, co nastavíte Clock. Je-li zapnutý Auto Adjust, nastavení se provede automaticky. Resolution - rozlišení (je-li Auto Adjust vypnutý - off) Umožní Vám nastavit úroveò bílé barvy. Jas každé barvy (RGB) se použije pro nastavení úrovnì èerné; kontrast každé barvy (RGB) se použije pro nastavení úrovnì bílé. Nejprve použijte tlaèítka nebo a zvolte R, G nebo B pro jas a kontrast. Poté použijte tlaèítka nebo pro nastavení úrovnì. Umožní vám aktivovat nebo vypnout technologii inteligentního pøepoètu Advanced AccuBlend. Auto: Zapíná Advanced AccuBlend. Projektor automaticky zmenší nebo zvìtší daný obraz aby zaplnil celou obrazovku. Native: Vypíná Advanced AccuBlend. Projektor zobrazí daný obraz v skuteèném rozlišení. Jak se zapíná èi vypíná funkce Auto Adjust je popsáno na str. 36 v kap. Auto Adjust (RGB Only). POZNÁMKA: Když promítáte obraz s vyšším rozlišením než je fyzické rozlišení projektoru, pak i když jste v režimu Native, obraz se promítne na celou obrazovku s použitím Advanced AccuBlend. 33

34 Factory Default (tovární nastavení) Vrací všechna provedená nastavení na tovární hodnoty nastavené výrobcem, s vyjímkou poètu odsvícených hodin výbojky (Lamp Hour Meter), poèítadla používání projektoru (Projector Usage), jazyka a komunikaèní rychlosti. Vynulování poèítadla výbojky ( Clear Lamp Hour Meter ) najdete na str. 36. All Data: Vrací všechna nastavení všech Current Signal: signálù na tovární hodnoty. Vrací všechna nastavení stávajícího signálu na tovární hodnoty. Položky, které lze resetovat pro právì promítaný obraz: Picture-obraz (Brightness-jas, Contrast, Color-barva, Hue a Sharpness-ostrost) a Image Options (Color Temperature-barevná teplota, Gamma Correction, Advanced Options [Aspect Ratio-pomìr stran, Noise Reduction, Color Matrix, White Balance-nastavení bílé, Position/Clock a Resolution-rozlišení] ). POZNÁMKA: Položky Volume-hlasitost, Keystone, Lamp Mode-režim výbojky a všechny položky v Možnostech projektoru (Projector Options) lze resetovat pouze je-li zvoleno All Data. Možnosti projektoru Menu Umožní vám nastavit priority pro menu v obraze. Pro potvrzení a uložení zmìn stisknìte OK. Režim menu: Mùžete zvolit dva režimy: Advanced (rozšíøené) Menu a Basic/Custom (základní) Menu. 34 Advanced Menu: Rozšíøené menu. Obsahuje všechny dostupné pøíkazy a položky menu. Basic/Custom Menu: Toto menu mùžete upravit dle Vašich potøeb pomocí funkce Basic/Custom Menu Edit. Standardní továrnì nastavené Basic/Custom menu obsahuje: Source Select-volba zdroje (RGB1/2, Video, S-Video and PC Card Viewer), Picture-obraz, Volume-hlasitost, Image Options (Keystone, Color Temperatureand a Lamp Mode), Projector Options (Menu and Setup), Tools (Capture, PC Card Files a ChalkBoad) a Help (Contents a Information). Další informace najdete na str. 27. Language (jazyk) Mùžete zvolit jeden ze sedmi jazykù, ve kterém se budou objevovat instrukce v obraze: angliètina, nìmèina, francouzština, italština, španìlština, švédština a japonština. Projector Pointer (ukazovátko): Zvolte mezi osmi rùznými ikonami ukazovátka pro tlaèítko Pointer na dálkovém ovladaèi. Poté, co umístíte ikonu ukazovátka na zvolené místo, stisknìte tlaèítko Magnify na dálkovém ovladaèi a zvìtšte zvolenou oblast. POZNÁMKA: Mohou nastat situace, kdy funkce ukazovátka není pøístupná. (napø. neprokládaný signál na 15 khz jako je videohra.) Source Display (zobrazení zdroje): Informaci o vstupním zdroji VIDEO a RGB mùžete zapnout nebo vypnout. Je-li funkce zapnutá, pak se stávající vstup zobrazí pokaždé, když pøepnete zdroje nebo zapnete projektor. Direct button - pøímé tlaèítko Ukazatel hlasitosti: Vypíná/zapíná zobrazení ukazatele hlasitosti regulujete-li hlasitost tlaèítkem VOL +/- dálkového ovladaèe. On: Pøi regulaci hlasitosti se objeví ukazatel Off: Hlasitost lze nastavit bez ukazatele Ukazatel korekce trapézu (keystone): Vypíná/zapíná zobrazení ukazatele korekce trapézu regulujete-li korekci tlaèítkem KEYSTONE +/- na dálkovém ovladaèi. On: Pøi regulaci korekce trapézu se objeví ukazatel Off: Korekci lze nastavit bez ukazatele Menu Display Time (doba zobrazení menu): Pomocí této funkce mùžete nastavit dobu, po kterou bude v obraze svítí menu. Voli mùžete mezi Manual, Auto 5 sec, Auto 10 sec a Auto 30 sec. Tovární nastavení je Auto 10 sec. Manual: Menu mùžete vypnout manuálnì Auto 5 sec: Menu se automaticky vypne po 5 vteøinách, pokud v prùbìhu 5 vteøin nestisknete žádné tlaèítko.

35 Auto 10 sec: Menu se automaticky vypne po 10 vteøinách, pokud v prùbìhu 10 vteøin nestisknete žádné tlaèítko. Auto 30 sec: Menu se automaticky vypne po 30 vteøinách, pokud v prùbìhu 30 vteøin nestisknete žádné tlaèítko. POZNÁMKA: Nestisknete-li bìhem 10 vteøin žádné tlaèítko dálkového ovladaèe, tlaèítko PJ zhasne a indikuje tím návrat do režimu Computer. Pro opìtovné zapnutí ovládání menu projektoru, musíte tlaèítko PJ znovu stisknout. To se èervenì rozsvítí. Setup Umožní Vám nastavit provozní parametry. Pro uložení všech zmìn parametrù Page 1, Page 2, Page 3, Page 4, Page 5 a Page 6 stisknìte OK. [Page 1] Show Folder List - seznam složek: Je-li na projektoru zvolen vstup PC karty, ukaže se seznam složek, který Vám umožní vybrat si prezentaci z PC-karty. Auto Play - automatické pøehrávání: Je-li tato možnost zvolena, budou se dané snímky pøehrávat automaticky. Nastavit mùžete interval mezi 5 a 300 vteøinami. POZNÁMKA: Interval Auto Play nastavený pomocí PC Control Utility pøepíše zde nastavený. Manual Play - manuální pøehrávání Snímek pøehráváte ruènì, je-li navolen vstup PC Card Viewer POZNÁMKA: Možnosti Auto Play a Manual Play urèují fungování tlaèítka Play/Stop / ikon / v ovládacím panelu prohlížeèe. POZNÁMKA: Pokud spustíte Auto Play a na projektoru zvolíte PC Vard Viewer, snímky se budou pøehrávat od daného snímku automaticky. Capture Options - možnosti zachycení (pouze pro JPEG) Pro kvalitu komprese JPEG máte tøi možnosti: High quality, Normal a High Compression. Orientation - orientace: Provede nastavení orientace obrazu podle typu projekce. Možnosti jsou: front floor (pøední normální), rear ceiling (zadní stropní), rear floor (zadní normální) a front ceiling (pøední stropní). Background - pozadí: Mùžete navolit pozadí pro pøípady, kdy není signál. Možnosti jsou èerné, modré pozadí nebo logo. Viz. str. 38. Mouse Settings - nastavení myši: Tato opce Vám umožní mìnit nastavení myši USB. Tato funkce je dostupná pouze pro myš USB. Zvolte nastavení: Mouse Button: Right Hand or Left Hand (Myšové tlaèítko: Pravá ruka nebo Levá ruka ) Mouse Sensitivity: Fast, Medium or Slow (Citlivost myši: Rychle, Støednì nebo Pomalu ) [Page 2] PC Card Viewer Options (možnosti prohlížeèe PC-karty) High Quality: Normal: High compression: Dává prioritu kvalitì JPEG. Dává standardní kvalitu JPEG. Dává prioritu kompresi. [Page 3] Signal Select (volba signálu) RGB 1,2: Umožòuje vám zvolit RGB pro zdroj RGB jako napø. poèítaè, nebo Component pro zdroj videa jako je napø. DVD. Normálnì zvolte Auto a projektor sám urèí komponentní signál. Nicménì mohou existovat komponentní signály, které není projektor schopen urèit. V tom pøípadì zvolte Component. VIDEO & S-VIDEO: Funkce umožòuje manuální výbìr kompozitních videostandardù. Normálnì zvolte Auto. Zvolte standard z pøekryvného menu. Musíte tak uèinit jak pro Video, tak pro S-Video. 35

36 [Page 4] Auto Adjust (automatický režim - pouze RGB): Je-li funkce Auto Adjust zapnutá ( On ), projektor automaticky urèí nejlepší rozlišení pro daný vstupní RGB-signál a promítne obraz s použitím technologie Advanced AccuBlend firmy NEC. Geometrie a stabilita obrazu se nastaví automaticky; Horizontal Position ; Vertical Position, Clock, Phase a Resolution. On (zap): Automaticky nastaví parametry obrazu Horizontal Position ; Vertical Position (horizontální a vertikální poloha), Clock, Phase a Resolution. Off (vyp): Uživatel mùže nastavit funkce Horizontal Position ; Vertical Position (horizontální a vertikální poloha), Clock, Phase a Resolution manuálnì. Auto Start - automatický start: Automaticky zapne projektor jakmile je sí ový kabel zastrèen do aktivní sítì. To eliminuje nutnost použít pøi každém zapnutí tlaèítko Power na projektoru èi dálkovém ovladaèi. Power Management: Je-li tato volba aktivní a pøístroj nezaznamená po dobu pìti a více minut žádný RGB signál na vstupu, pak se projektor automaticky vypne. Power Off Confirmation - potvrzení vypnutí: Urèuje, zda se pøi vypínání objeví dialog pro vypínání nebo ne. POZNÁMKA: Je-li dialog zobrazen a Vy a mohli pøístroj ovládat pøes dálkový ovladaè, musíte být v režimu Projektor. Tlaèítko PJ musí svítí èervenì. Keystone Save - uložení korekce trapézu: Umožní vám uložit nastavení korekce trapézového zkreslení. Uložení zmìny ovlivní všechny zdroje. Zmìny se ukládájí pøi vypnutí projektoru. Fan High Speed Mode - režim intenzivního vìtrání: Umožòuje pøepínání dvou úrovní vìtrání: high spedd mode (intenzivní) a normal speed mode (normální). Pokud si pøejete rychlejší snížení teploty uvnitø projektoru, použijte tuto funkci. Je to pøíjemné zejména u stropních instalací. Auto Mute (automatické ztlumení) zabudovaného reproduktoru: Tato funkce Vám umožòuje po pøipojení kabelu na výstup AUDIO OUT automaticky ztlumit zabudované reproduktory. Clear Lamp Hour Meter-vynulování poèítadla výbojky: Vrací poèítadlo provozních hodin na nulu. Se stiskem tohoto tlaèítka se objeví dialogové okno. Vynulování potvrïte stlaèením OK. POZNÁMKA: Projektor se vypne a pøejde do režimu standby po 1600 hodinách (po 2600 hodinách v režimu Eco) provozu. Stane-li se to, stisknìte na dálkovém ovladaèi na deset vteøin tlaèítko Help pro vynulování poèítadla výbojky. Uèiòte tak pouze po provedené výmìnì výbojky. [Page 5] Remote Sensor - èidlo dálk. ovládání: Tato funkce urèuje, která èidla na pøístroji budou funkèní pøi ovládání pomocí infraèerveného ovladaèe. Možnosti jsou: front (pøední), rear (zadní), right (pravý) nebo left (zadní). Odškrtnutí znamená, že èidlo je aktivní. S-Video Mode Select - volba režimu S-video: Tato funkce se používá pro detekci signálu S-video. To umožòuje identifikaci signálù S-video s rùznými pomìry stran (zoom siganl 16:9, wide zoom signal 4:3). S2... Identifikuje zoom nebo wide zoom signal. OFF... Neidentifikuje žádný signál S-video. RGBOUT Terminal: Tato volba Vám umožòuje urèit, který zdroj RGB je na výstupu RGBOUT, je-li navolen zdroj Video, S-Video nebo Viewer. Disable: Ani RGB 1 ani RGB 2 nejsou na výstupu z konektoru RGBOUT. RGB 1: Signál z RGB 1 je na výstupu z konektoru RGB 2: RGBOUT. Signál z RGB 2 je na výstupu z konektoru RGBOUT. POZNÁMKA: The AUDIO OUT mini jack outputs sound for the source that the projector currently selects independently of setting RGB OUT Terminal. 36

37 [Page 6] Øádek nástrojù obsahuje následující tlaèítka: Drag: Tažení pro pohyb lišty (pouze USB myš). Capture: Zachytí snímek a uloží jej na PC-kartì jako JPEG. Freeze: Zastavuje a opìt pouští snímky. Exit: Ukonèení funkce Capture. Dokud není ve zdíøce PC-karta, funkce Capture není dostupná. Hlášení Card Error znamená, že na kartì není dost volného místa. Vymažte pøebyteèné snímky. Velikost a poèet zachytitelných snímkù závisí na kapacitì karty. Communication Speed (komunikaèní rychlost): Tato funkce nastvuje pøenosovou rychlost konektoru PC control (Pc ovládání - Mini DIN 8 Pin). Podporuje rychlosti od 4800 do bps. Standarní nasatvení je bps. Pro Vámi pøipojené zaøízení zvolte pøíslušnou rychlost. Default Source Select (nastavení standarního zdroje): Mùžete zvolit jakýkoliv vstup, na který se pøístroj po každém zapnutí pøepne. Last (poslední): Jako výchozí je nastaven poslední aktivní vstup pøed vypnutím. Auto: Hledá aktivní vstup v poøadí RGB1 - RGB2 - Video - S-Video - PC Card Viewer - RGB1 a zobrazí první nalezený aktivní zdroj. Select (volba): Pøi každém zapnutí pøístroje zobrazí zvolený vstup. Vstup navolte z pøekryvného menu. POZNÁMKA: Bìhem ukládání snímku nevypínejte projektor a nevyjímejte kartu. Mohlo by to znamenat nejen ztrátu dat, ale i poškození karty. POZNÁMKA: Snímky uložené ve vyšším rozlišení, než je fyzické rozlišení projektoru nebudou zobrazeny korektnì. PC Card Files - položky PC-karty: Zobrazí seznam všech položek uložených na PC-kartì, takže mùžete provádìt volby, zobrazit položky èi tøídit je podle jména a data. I když vidíte všechny položky karty, zobrazit mùžete pouze položky ve formátech text, idx, HTML, JPEG a BMP. Volba souborù BMP a JPEG automaticky pøepne na zdroj PC Card Viewer. Tools - nástroje Poskytuje nástroje pro zachycení snímkù, zobrazení položek v PC-kartì apod. POZNÁMKA: Funkce Capture a PC Card Files se požaduje pro PC-kartu Capture - zachycení: Umožòuje zachytit právì zobrazovaný snímek. Snímek se ukládá na PC.kartì jako JPEG. Zvolíte-li Capture, objeví se ovládací lišta. Není-li zobrazeno menu, mùžete zachytit snímek pomocí nástrojù lišty. Pro zobrazení zvolte Execute. Zvolíte-li soubor BMP nebo JPEG a stisknete Enter na dálkovém ovladaèi nebo projektoru, èi Execute, objeví se lišta jejíž pomocí se vrátíte na obrazovku PC Card Files. Drag: Return: Close: Drag - tažení Return - zpìt Close - zavøít Tažení pro pohyb lišty (pouze USB myš). Vrátí se do obrazovky PC Card Files Zavøe lištu Freeze - zmrazení Drag - tažení Exit - konec Capture - zachycení 37

38 Zmìna loga v pozadí (Background Logo) Tlaèítko logo Vám umožní zvolit nìkterý z grafických souborù PC-karty a ten použít jako logo pro pozadí. POZNÁMKA: Soubor nesmí mít víc než 64KB. Pouze formát JPEG nebo BMP. 1. Pomocí tlaèítek nebo vyberte nìkterý ze souborù BMP èi JPEG jako Vaše logo na pozadí. POZNÁMKA: * Funkce ChalkBoard je dostupná pouze s použitím USB myši. Kresby nelze zachytit ani uložit. * Pøi zobrazení ChalkBoard není dostupné hlavní menu. * Pøi zobrazení ChalkBoard není dostupná funkce Capture. * Pøepínáním snímku vymažete kresbu. Help - pomoc 2. Tlaèítkem a poté zvolte Logo. 3. Stisknìte Enter na dálkovém ovladaèi èi projektoru. Objeví se dialog pro potvrzení. 4. Zvolte OK a stisknìte Enter. Tím provedete zmìnu loga na pozadí. * Jakmile zmìníte logo na pozadí, nemùžete si již vrátit k pùvodnímu logu NEC a to ani resetem na tovární parametry (Factory default). Logo NEC je ale obsaženo na dodávaném CD-ROMu (/logo/nec_b_x.jpg). Contents - obsah: Poskytuje on-line pomoc ohlednì použití nabídek menu. Podtržené téma znamená, že mùžete k položce a jejímu nastavení pøejít pøímo. Volba podtrženého tématu a stisk ENTER znamerná pøechod k dané položce. Source information - informace o zdroji: Zobrazí status stávajícího signálu a poèet provozních hodin projektoru a výbojky. Tento dialog má ètyøi strany. Obsahem jsou následující informace: Chalk Board - tabule (pouze s použitím USB myši): Poskytuje možnost volného malování. Drag-tažení Pen-tužka Eraser-guma View-pohled Exit-konec [Page 1] Source Name Input Terminal Horizontal Frequency Vertical Frequency Sync Polarity [Page 2] Signal Type Video Type Sync Type Interlace Resolution Color-barva Clear-vymazat Drag: Tažení pro pohyb lišty (pouze USB myš). Pen (tužka): Pro kreslení proveïte levý klik a táhnìte. Kliknutí na ikonu tužky zobrazí paletu èar, ze kterých mùžete vybrat tu, s níž budete pomocí levého tlaèítka kreslit. Color: Volba barvy. Proveïte levý klik a zobrazte (barva) paletu barev. Eraser: Pro gumování proveïte levý klik (guma) a táhnìte. Kliknutí na ikonu tužky zobrazí paletu gum, ze kterých mùžete vybrat tu, s níž budete pomocí levého tlaèítka gumovat. Clear: Vymaže kresbu kompletnì. View: Levý klik skryje lištu s nástroji. Pravý klik ji (pohled) opìt zobrazí. Exit: Vymaže kresbu a ukonèí ChalkBoard. [Page 3] Aspect Ratio Gamma Correction Noise Reduction Color Matrix Matrix Type [Page 4] Lamp Remaining Time (%) Lamp Hour Meter (H) Projector Usage (H) POZNÁMKA: [Page 4] Indikátor ukazuje v procentech zbývající životnost výbojky. Hodnoty informují o poètu nasvícených hodin výbojky a poètu provozních hodin projektoru. 38

39 Používání funkce PC Card Viewer (prohlížeè PC-karty) POZNÁMKA: Používáte-li dodávaný software (CD-ROM) Software byl vytvoøen pro použití na poèítaèi. Nepøehrávajte software na CD-pøehrávaèi. Vkládání PC-karty Držte kartu horizontálnì vrchní èásti nahoru a pomalu ji vložte do zdíøky pro PC-kartu Jakmile je karta dobøe vložena, vysunovací knoflík vyskoèí. Pøekontrolujte správné vložení karty. POZNÁMKA: Pro vkládání PC-karty nepoužívejte sílu. Charakteristika Funkce Viewer Vám umožní uložit snímky na PC-kartì a promítat je pomocí projektoru bez použití poèítaèe. Jednoduchá obsluha Prezentovat mùžete zaèít velmi rychle pouhým vložením PC-karty (ta není souèástí standardního pøíslušenství) Jednoduché pøepínání snímkù Ovládání pomocí dálkového ovladaèe Pøímý pøístup k jednotlivým snímkùm èi jejich seznamu Snímky vysoké kvality Vysoké rozlišení až 1024 x 768 bodù (MT850: až 800 x 600 bodù) 24-bitová grafika Promítání snímkù z digitálních kamer/fotoaparátù Jednoduchý software Software PC Card Viewer použitelný s Windows 95/98/ NT 4.0/2000 vytváøení snímkù zachycením promítaného obrazu PC Card Viewer PPT Converter 1.0 konvertuje soubory vytvoøené v MS PowerPointu 95/97/2000 na indexy, které lze pøehrávat pomocí PC Card Viewer * Microsoft, Windows a PowerPoint jsou registrovanými ochrannými známkami firmy Microsoft Corporation. Vkládání a vysunování PC-karty PC-karta se používá pro prezentaci dat pøipravených na poèítaèi a pro zachycení a pøehrávání snímkù promítaných projektorem. Vysunování PC-karty Stisnknìte vysunovací tlaèítko (eject). Karta povyleze. Kartu vyjmìte. Nevysunujte kartu, na kterou se právì ukládají data. Vysunovací tlaèítko - Eject Smìr vkládání PC-karty Karta má vrchní a spodní èást a zasunout ji musíte správnì. Nelze ji zasunout opaènì. Pokud kartu zasunete špatnì a použijete pøitom sílu, mùže dojít k poškození karty i projektoru. Prostudujte manuál ke kartì. Typ PC-karty Do zdíøky se dají použít PC-karty PCMCIA typ II. 39

40 Instalace programu PC Card Viewer Pøed instalací Pøed instalcí zavøete všechny aplikace, v opaèném pøípadì instalace nemusí probìhnout úspìšnì. Instalace Nainstalujte program jak popsáno níže. K pøerušení instalace stisknìte Cancel a sledujte pokyny. Start programu PC Card Viewer na Vašem poèítaèi (PC Card Viewer Utility 1.0) Pro vytvoøení snímkù použijte program PC Card Viewer Utility 1.0. Program PC Card Viewer spustíte: * zvolte [Start]-[Programy]-[NEC PROJECTOR TOOLS]- [PC Card Viewer Utility 1.0]. 1. Spus te Windows. 2. Vložte CD-ROM do mechaniky Funkce auto-play CD-ROM automaticky spustí a zobrazí obsah Pokyny pro použití programu PC Card Viewer najdete v on-line pomoci. 3. Kliknìte na [Installing the PC Card Viewer Utility 1.0]. Objeví se dialogové okno. * Pro dokonèení instalace sledujte pokyny v dialogovém oknì. Pokyny pro odinstalaci programu PC Card Viewer najdete na str Obsah anglické verze programu PC Card Viewer (PC Card Viewer Utility 1.0) Tento program je urèen pro vytváøení snímkù. V tomto manuálu je popisován jako program PC Card Viewer (nebo PC Card Viewer software). PC CARD VIEWER PPT CONVERTER 1.0 Tato aplikace umí konvertovat soubory vytvoøené programem Microsoft PowerPoint 95/ 97/2000 na indexy. Tím je lze pøímo pøehrávat pomocí programu PC Card Viewer Utility 1.0. PC Card Viewer PPT Converter se instaluje automaticky s programem PC Card Viewer Utility. Pro spuštìní PC Card Viewer PPT Converter: * zvolte PC Card Viewer PPT Converter z nástrojù NEC PROJECTOR TOOLS. Základní operace programu PC Card Viewer Program PC Card Viewer Utility je aplikace pro editaci dokumentù, jejich konverzi na snímky a ukládání na PCkarty jako data pro pøehrávání (indexy) pøi prezentacích z projektoru bez použití poèítaèe.

41 Ovládání funkce PC Card Viewer z projektoru (pøehrávání) Tato kapitola popisuje postup pro ukazování snímkù prezentaèních dokumentù s použitím funkcí PC Card Viewer a projektoru. Je rovnìž možné vytváøet snímky pøímo z obrazu promítaného projektorem. Promítání snímkù 1. Vložte PC-kartu do zdíøky (slotu) Kartu vkládejte správnì tj. šipkou nahoru. * pro vysunutí karty stisknìte tlaèítko Eject. 2. Z menu pro volbu zdroje signálu zvolte PC Card Viewer. Delete: View: Vymaže zachycený snímek nebo všechny zachycené snímky z pøíslušné složky. V prùbìhu pøehráván skryje lištu s nástroji. Stisknutí tlaèítka MENU nebo pravý klik ji opìt zobrazí. POZNÁMKA: Není-li PC-karta ve zdíøce, není ani signál a projektor zobrazí pozadí - èerné, modré nebo logo, podle nastavení. Pøehrávání zastavíte, když v režimu Auto Play stisknete tlaèítka SLIDE +/- na dálkovém ovladaèi nebo / na projektoru. POZNÁMKA: V seznamu složek mùžete zobrazit až 12 indexù. Složka v pravém rohu je vždy složkou pouze pro zachycené snímky, ale je zobrazena pouze, když nìjaké zachycené snímky obsahje. Pokud uložíte na kartu 13 a více indexù, tak pro jejich zobrazení zvolte Edit index z menu File programu PC Card Viewer a posuòte index, který chcete zobrazit mezi prvních 12 indexù složky. 3. Promítejte snímky. Nastavení Show Folder List - Seznam složek znamená, že je-li na projektoru zvolen vstup PC karty, ukaže se seznam složek a je-li zvolena možnost Auto Play - Automatické pøehrávání budou se dané snímky pøehrávat automaticky od prvního snímku ze složky, kterou jste navolili. Pøi stisknutí tlaèítka MENU na dálk. ovladaèi nebo na projektoru nebo kliknutím na pravé myšové tlaèítko se objeví lišta s nástroji. Drag Prev Play Jump Setup View Next Stop Select Delete Lišta s nástrojí obsahuje následující tlaèítka: Drag: Prev: Next: Play: Stop: Jump: Select: Setup: Tažení pro pohyb lišty (pouze USB myš). Návrat k pøedchozímu snímku nebo složce. Nebo mùžete pøehrávat snímky pozpátku. Posunutí na následující snímek nebo složku. Nebo pøehrává snímky. Pøehrává automaticky nebo ruènì, podle nastavení v menu. V režimu Manual Play posunuje na další snímek. V režimu Auto Play pøeruší pøehrávání. V prùbìhu pøehrávání zobrazí seznam snímkù. V prùbìhu pøehrávání zobrazí seznam složek. Zobrazí dialogové okno PC Card Viewer Options na str. 2 (Page 2) dialogového okna Setup. 41

42 Není-li lišta s nástroji zobrazena: Pro zobrazení složek PC karty vložené do zdíøky stisknìte tlaèítko FOLDER LIST na dálkovém ovladaèi Multi kurzor (modré znaèky) Režim Auto Play Je-li zvolen režim Auto Play v nabídce PC Card Viewer Options, snímky se pøehrávají automaticky. Mùžete zvolit interval mezi 5 a 300 sekundami. Pro pohyb vpøed na pøíští složku nebo vzad na pøedchozí složku použijte tlaèítko SLIDE +/- Pøímé pøepínání z jiných vstupù Pomocí této funkce mùžete pøepnout z režimu promítání videa èi poèítaèe pøimo na snímek. Pøíklad: Pøi prezentaci, kde se používá kombinace snímkù a videosekvencí je možné pomocí tlaèítek Source a PC CARD pøepnout ze zobrazení snímku z PC-karty na video a zpìt na PC-kartu. POZNÁMKA: I když pøepnete z PC-karty na jiný zdroj signálu, stávající snímek je zachován. Pøepnete-li zpìt na PC Card Viewer, vrátíte se k danému snímku. Slide (tabulkový) kurzor (zelené znaèky) Pro pohyb vpøed na pøíští snímek nebo vzad na pøedchozí snímek použijte tlaèítko SLIDE +/- POZNÁMKA: Pro výbìr složek a snímkù mùžete použít také tlaèítka nebo. Aby se tlaèítka nebo dala použít pro pohyb vpøed na pøíští složku nebo vzad na pøedchozí složku, musíte být v režimu Projector. Stisknìte nejprve tlaèítko Computer/Projector tak aby tlaèítko svítilo èervenì. Svítí èervenì Funguje jako tlaèítko Select na projektoru POZNÁMKA: Editaci PC-karty nelze provádìt z projektoru. Používejte program PC Card Viewer. 42

43 Zachycení snímkù zobrazených projektorem Ukládání promítaných snímkù na PCkartì Pøíprava: Vložte PC-kartu do zdíøky. Dbejte na správný zpùsob vložení - tzn. šipkou nahoru. * Pro vysunutí karty stisknìte tlaèítko eject. 1. Promítnìte snímek, který chcete uložit. 2. Z nabídky Tools (nástroje) zvolte Capture (zachytit). POZNÁMKA: Složka v pravém rohu je vždy složkou pouze pro zachycené snímky, ale je zobrazena pouze, když nìjaké zachycené snímky obsahje. Pokud uložíte na kartu 13 a více indexù, tak pro jejich zobrazení zvolte Edit index z menu File programu PC Card Viewer a posuòte index, který chcete zobrazit mezi prvních 12 indexù složky. Vymazání zachycených snímkù Prev Play Jump Setup View Drag Next Stop Select Delete 3. Objeví se lišta s nástroji, kde jsou následující tlaèítka: Drag: Capture: Freeze: Exit: Drag - tažení Capture - zachycení Freeze - zmrazení Exit - konec Tažení pro pohyb lišty (pouze USB myš). Zachytí snímek a uloží jej na PC-kartì jako JPEG. Zastavuje a opìt pouští snímky. Ukonèení funkce Capture. Jiná cesta, jak opustit funkci Capture je stisknout tlaèítko MENU nebo CANCEL na dálkovém ovladaèi èi na projektoru. POZNÁMKA: Zachycený snímek (JPEG) mùžete komprimovat pomocí Capture Options (možnosti zachycení) v dialogu Setup. Viz str. 35. POZNÁMKA: Zachycené snímky o vyšším rozlišení než je fyzické rozlišení projektoru se nezobrazí pøesnì. POZNÁMKA: Velikost zachyceného snímku se liší podle rozlišení vstupního signálu. Kvalita snímku komprimovaném v JPEG formátu je mírnì horší. Pomocí tlaèítka Delete na lištì pro PC Card Viewer mùžete zachycené snímky vymazat. Pro vymazání: 1. Zvolte PC Card Viewer. 2. Použijte tlaèítko a pravé dolní èásti obrazovky zvolte Capture folder (složka zachycených snímkù). 3. Stisknìte tlaèítko MENU; objeví se lišta nástrojù. 4. Pro výbìr ikony Delete použijte tlaèítka nebo a stisknìte tlaèítko ENTER nebo kliknìte tlaèítkem myši. Prohlížení digitálních snímkù Digitální snímky lze pomocí PC Card Viewer pøehrávat, pokud jsou splnìny následující podmínky: Snímek lze uložit na PC-kartì formátu MS-DOS. Snímek lze uložit ve formátu podporovaném programem PC Card Viewer. Program PC Card Viewer hledá v adresáøích karty a obrazy ve formátech JPEG nebo BMP jsou rozeznány jako snímky. Prohledávané adresáøe jsou adresáøe v rozmezí dvou úrovní od koøenového adresáøe a prohledávané snímky jsou snímky obsažené v prvních 12 souborech v adresáøi. Lze pøepínat pouze mezi souborem a snímkem. POZNÁMKA: 128 je maximální poèet obrazù rozpoznatelných jako snímky v rámci jednoho adresáøe. POZNÁMKA: Ukládání snímku se indikují hodiny v obraze.. Je-li tato ikona zobrazena nevysunujte kartu a nevypínejte projektor. Jinak dojde ke ztrátì dat. Dojde-li k poškození dat na kartì, použijte pro jejich opravu poèítaè. 43

44 Odinstalování programu PC Card Viewer 3. V Ovládacích panelech zvolte Instalovat èi odinstalovat, poté zvolte v seznamu PC Card Viewer Utility 1.0 a kliknìte na Pøidat èi odebrat. Program PC Card Viewer mùžete ze systému jednoduše odstranit pomocí ovládacího panelu Install/Uninstall Applications. Odinstalování programu Použijte popsaný postup pro odinstalování položek programu PC Card Viewer. 1. Z nabídky Start zvolte Nastavení a poté Ovládací panely. 4. V dialogu Potvrzení odinstalování aplikace (Confirm File Deletion) kliknìte Ano (Yes). 2. V Ovládacích panelech dvojkliknìte na Pøidat nebo odebrat programy. 5. Jakmile je aplikace odinstalována, kliknìte v pøíslušném oknì na OK. 44

LCD projektor. MultiSync MT840/1040/1045. Návod k obsluze

LCD projektor. MultiSync MT840/1040/1045. Návod k obsluze LCD projektor MultiSync MT840/1040/1045 Návod k obsluze DÙLEŽITÉ INFORMACE Bezpeènostní opatøení Pøed používáním vašeho projektoru NEC MultiSync MT840/MT1040/MT1045 si tento manuál peèlivì prostudujte.

Více

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+ Multimediální LCD projektor NEC MultiSync MT 830+ / 1030+ Návod k obsluze DÙLEŽITÉ INFORMACE Bezpeènostní opatøení Pøed používáním vašeho projektoru NEC MultiSync MT830+/1030+ si tento manuál peèlivì prostudujte.

Více

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze Přenosný projektor LT35/LT30/LT25 Návod k obsluze NEC Viewtechnology, Ltd. 2005 První vydání září 2005 Česká verze manuálu - překlad: mgr. Iveta Habětínová, 01/2006 Digital Light Processing a DLP jsou

Více

LT260/LT240/LT220. Přenosný projektor

LT260/LT240/LT220. Přenosný projektor Přenosný projektor LT260/LT240/LT220 O tomto návodu Nejjednodušší způsob jak začít je nelitovat času a hned napoprvé dělat věci správně. Proto si nyní prolistujte tento manuál. To vám později ušetří čas.

Více

HT 1000. Projektor pro domácí kino. Česky

HT 1000. Projektor pro domácí kino. Česky HT 1000 Projektor pro domácí kino Česky DŮLEŽITÉ INFORMACE Bezpečnostní opatření Před používáním vašeho projektoru NEC HT1000 si tento manuál pečlivě prostudujte. Manuál uschovejte pro pozdější možné použití.

Více

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka Projektor Acer PD310 1 Uživatelská pøíruèka 2 Obsah Bezpeènostní zásady pro používání projektoru Pøedbìžná upozornìní... 3 Úvod Pøednosti výrobku... 4 Pøehled balení... 5 Pøehled o výrobku... 6 Instalace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20 NÁVOD K OBSLUZE Ultrapřenosný projektor LT20 DŮLEŽITÉ INFORMACE Bezpečnostní opatření Před používáním vašeho projektoru NEC LT20 si tento manuál pečlivě prostudujte. Manuál uschovejte pro pozdější možné

Více

LCD projektor GT5000/6000. Návod k obsluze

LCD projektor GT5000/6000. Návod k obsluze LCD projektor GT5000/6000 Návod k obsluze DŮLEŽITÉ INFORMACE Bezpečnostní opatření Rušení Před používáním vašeho projektoru NEC GT5000/ GT6000 si tento manuál pečlivě prostudujte. Manuál uschovejte pro

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena. Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL506 Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Digitální projektor X30N/X35N

Digitální projektor X30N/X35N Digitální projektor X30N/X35N Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento projektor. Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si prosím všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod HD kamera do auta HQS-222 je špičkové řešení pro náročné

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR 1 1. Instalace HDD & zapisovatelného DVD 1.1 Instalace HDD 1.2 Instalace zapisovatelného DVD Obr. 1.1 Připojte HDD obr. 12 Zašroubujte HDD Obr. 1.3 Připojte

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

Vaše uživatelský manuál ACER AL1911 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2715047

Vaše uživatelský manuál ACER AL1911 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2715047 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro ACER AL1911. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se ACER AL1911 v uživatelské příručce

Více

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe

Mobile 370 DVD TV. Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe Mobile 370 DVD TV Popis pøístroje: 1. Hlavní obrazovka 2. Stereo reproduktory 3. Dotyková tlaèítka 4. IR senzor dálkového ovladaèe 1 5. Vypínaè Power ON/OFF 6. Konektor napájení DC 12V 7. Indikátor nabíjení

Více

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215 Sledování na projektoru OBRAZ ZVUK zdroj kabel v projektoru na zesilovači pro prostor. zvuk počítač RGB černý se šrouby CD (lze pouze pro zadní

Více

dvblogic DVB-T tuner

dvblogic DVB-T tuner dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně

Více

42PMA225EZ. Návod k použití

42PMA225EZ. Návod k použití 42PMA225EZ Návod k použití POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení

Více

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Uživatelská příručka Obsah Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Úvod... 7 Přednosti projektoru... 7 Obsah balení při dodávce... 8 Vnější vzhled projektoru...

Více

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. HITACHI Projektor CP-S235 Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Varování: Přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k použití, abyste se seznámili se správným používáním tohoto přístroje.

Více

Digitální projektor X31/X36/X46

Digitální projektor X31/X36/X46 Digitální projektor X31/X36/X46 78-9236-7723-7 78-9236-7720-3 78-9236-7725-2 Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento projektor. VÝSTRAHA Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Nastavení funkcí 6 Zapojení 6 Nastavení

Více

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze Autorské právo Copyright 2003 BENQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Reflecta DigiEndoscope

Reflecta DigiEndoscope Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD MONITOR EC2204 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 1. Základní charakteristika 3 2. Vybalení 3 2. Montáž 3 3. Nastavení monitoru 4 4. Specifikace LCD monitoru 12 5. Řešení problémů 13 6. Dodatek 4 Bezpečnostní

Více

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Manuál i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Úvod: Jedná se o převodník (adapter) Ethernet na grafický výstup DVI s jednoduchým designem pro připojení monitoru nebo projektoru. Funkčně se

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE 4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE Návod k obsluze Hlavní výhody: 4x video vstup záznam scény před, za i uvnitř vozu podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Kamerový

Více

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka .:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto

Více

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01. Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.3280 Typ: CS-64U Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím

Více

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD Uživatelská příručka 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 5 Tabulka výchozího nastavení 6 Specifikace 7 Detail konektoru kabelu

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Uživatelská příručka. Monitor AL 732 Uživatelská příručka Monitor AL 732 Obsah Prohlášení F.C.C. Důležité bezpečnostní pokyny Kapitola 1 Úvod 1.1 Vlastnosti...4 1.2 Kontrolní seznam...4 Kapitola 2 Instalace 2.1 Připojení Vašeho monitoru

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce

Více

DVR7VW01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen. Uživatelská příručka

DVR7VW01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen. Uživatelská příručka DVR7VW01 Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen Uživatelská příručka OEM DVR kamera je určena i instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Popis výrobku...2 Technické

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Uživatelský manuál Video projektor

Uživatelský manuál Video projektor Uživatelský manuál Video projektor Obsah Upozornění Popis tlačítek Provoz Připojení Tlačítka projektoru Tlačítka dálkového ovládání Výběr zdroje Připojení multimédií Připojení HDMI Vstup VGA (PC) Připojení

Více

Digitální dveřní kukátko

Digitální dveřní kukátko Digitální dveřní kukátko Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Snadné ovládání Velmi dobrý poměr výkon x cena Jednoduchá montáž www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu b) Vnější strana kukátka

Více

Studentský set EXCLUSIVE

Studentský set EXCLUSIVE Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200 Návod k použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Úvod Bezdrátová

Více

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI

Více

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka Monitor Acer AL1731 Uživatelská pøíruèka Obsah Úvodem...2 Kapitola 1 Instalace...3 Rozbalení... 3 Sestavení LCD monitoru a podstavce... 3 Nastavení úhlu pohledu... 3 Odejmutí LCD monitoru z podstavce...

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje... Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Montáž monitoru... 3. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Montáž monitoru... 3. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru...3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 5 Úprava

Více

.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player

.: yamada dvd-6800x plus :. DVD player .: yamada dvd-6800x plus :. DVD player Bezpečnost Před prvním použitím přístroje si podrobně prostudujte tento návod a bezpečnostní pokyny. Napájení Tento přístroj může být zapojen pouze do elektrické

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. HITACHI Projektor CP-RS55 Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili tento projektor. Přečtěte si prosím pečlivě tento Návod k použití, abyste se seznámili se správným používáním tohoto přístroje. Po

Více

Informace o příručkách a symbolech a značení

Informace o příručkách a symbolech a značení Informace o příručkách a symbolech a značení Druhy příruček Dokumentace k projektoru EPSON je rozdělena na následující dvě příručky. Příručky použijte v níže uvedeném pořadí. 1. Bezpečnostní pokyny/podmínky

Více

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R FD Trinitron Television Barevný televizní přijímač FD Trinitron Návod k obsluze KV-14LM1K 2000 by Sony Corporation Vytištěno v České republice K MENU Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali barevný televizor

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků BDVR 04 Uživatelský návod Popis ovládacích prvků 1. Otvor se závitem pro držák 2. USB konektor 3. NAHORU - tlačítko 4. MENU/MÓD 5. DOLŮ - tlačítko 6. Slot na SD kartu 7. Mikrofon 8. AV výstup 9. RESET

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál. Uživatelská příručka

DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál. Uživatelská příručka DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál Uživatelská příručka Obsah Popis ovladače...2 Vložení SD karty...2 Nabídka nastavení...2 Nabídka VIDEO...3 Pokročilá nastavení:...6 Technické specifikace...8

Více

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation

2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation 2-188-141-E1 (1) Video Projektor Návod k obsluze VPL-HS50 2004 Sony Corporation CZ 2 VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

uživatelská příručka

uživatelská příručka uživatelská příručka UMAX lumen DC80A Úvod Gratulujeme vám k zakoupení nového digitálního vizualizéru. Jenž je navržen a konstruován pro skupinové firemní prezentace, interaktivní přednášky a školní výuku.

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1

Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1 Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...

Více

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video

Více

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ

Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Digital PhotoFrame Model: PF-LCD 7MZ Uživatelský manuál Obsah: Příslušenství 2 Popis předního panelu 3 Popis dálkového ovládání 4 Použití dálkového ovládání 6 Zapojení sluchátek 7 Funkce paměťové karty

Více

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...

Více

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer AL1911. Uživatelská pøíruèka Monitor Acer AL1911 Uživatelská pøíruèka Obsah Úvodem...2 Kapitola 1 Instalace...3 Rozbalení... 3 Nastavení úhlu pohledu... 3 Odejmutí LCD monitoru z podstavce... 3 Instalace podstavce monitoru... 4 Instalace

Více

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH ÈESKY DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA VMD22 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 5 PØÍPRAVA 6-15 ZÁZNAM 16-39 Základy záznamu pro video... 16 Základy záznamu pro digitální fotoaparát (D.S.C.)... 19 Základy

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod

Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod Kamera v PIR detektoru HD028 Uživatelský návod Strana 1 Bezpečnostní instrukce Před použitím produktu si prosím přečtěte tento návod. Toto zařízení je řízeno mikroprocesorem. V případě nestandardní funkce

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Popis kamery... 2 Tlačítka a funkce kamery... 3 Nabídka nastavení... 4 Další funkce... 5 Nahrávání videa a fotografování...

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného

Více

Návod k obsluze. Popis zařízení:

Návod k obsluze. Popis zařízení: HD 93 Návod k obsluze Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili naši sportovní Full HD kameru HD93. Tento produkt je určen především pro sportovní účely, dokládá to celá řada speciálních úchytů a příslušenství,

Více

Přečtěte si všechny tyto pokyny, než spustíte projektor, a uschovejte je pro budoucí použití.

Přečtěte si všechny tyto pokyny, než spustíte projektor, a uschovejte je pro budoucí použití. FCC Notice Toto zařízení bylo přezkoušeno a splňuje limity pro digitální zařízení Třídy B podle oddílu 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou určeny pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým rušením v obytné

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

VPL-FX30 / VPL-FX35 www.pro.sony.eu/projectors

VPL-FX30 / VPL-FX35 www.pro.sony.eu/projectors 4200/5000 XGA Instalační projektory VPL-FX30 / VPL-FX35 www.pro.sony.eu/projectors VPL-FX30 / VPL-FX35 Flexibilní instalace a snadná údržba ve stylovém adaptivním designu Modely VPL-FX30 a VPL-FX35 nabízejí

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka Projektor DX/S660 DX/S650 Uživatelská příručka Autorské právo Copyright 2002 BENQ Corporation (dříve společnost Acer Communications & Multimedia Inc.). Všechna práva vyhrazena. Kopírování, reprodukování

Více

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A

Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A Uživatelský manuál Přepínač počítačů (USB Klávesnice, VGA, USB Myš, Audio) 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.3277, 14.01.3278 Typ: CS-1732A, CS-1734A Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno

Více