NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE"

Transkript

1 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Mikroprocesorem řízený systémový regulátor pro solárně tepelná zařízení Důležité! Před montáží a použitím přístroje si prosím pečlivě pročtěte návod! Nedodržování pokynů uvedených v návodu může mít za následek vyloučení záruky! Návod si pečlivě uložte! Popsaný přístroj byl vyroben a odzkoušen podle směrnic CE. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

2 Obsah: 1 SYMBOLY A STRUČNÝ NÁZEV OBLAST POUŽITÍ / CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI ZÁKLADNÍ OBLAST POUŽITÍ CHARAKTERISTICKÉ VLASTONOSTI PŘÍSTROJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5 4 MONTÁŽ PŘÍSTROJE OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE MONTÁŽ NA STĚNU. 6 5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ PŘEHLED VŠEOBECNÉ PŘEDPISY PRO PŘIPOJENÍ: PŘÍPOJE 230V PŘIPOJENÍ SENZORŮ MODUL PŘEPĚŤOVÉ OCHRANY OBSLUHA / INDIKACE PŘEHLED INDIKACÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ DISPLEJ VYSVĚTLENÍ GRAFICKÝCH SYMBOLŮ FUNKCE TLAČÍTEK PŘÍKLAD OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE Změna paměti dtmax teploty Konfigurace multifunkčního regulátoru 15 7 NABÍDKA FUNKCÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHLED: KONSTRUKCE STUKTURY MENU MENU INFO MENU PROGRAMOVÁNÍ MENU RUČNÍ PROVOZ MENU ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ FUNKCE REGULÁTORU DATOVÉ ROZHRANÍ - DATASTICK DATASTICK DATALOGGING ODSTRANĚNÍ PORUCH PORUCHY S CHYBOVÝM HLÁŠENÍM PORUCHY BEZ CHYBOVÉHO HLÁŠENÍ TECHNICKÉ ÚDAJE TABULKA ODPORŮ PT USTANOVENÍ K ZÁRUCE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

3 1 SYMBOLY A STRUČNÝ NÁZEV Vysvětlení grafických symbolů použitých v návodu k obsluze: Pozor! Symbol upozorňuje na možná nebezpečí a chyby Pozor napětí 230V! Symbol upozorňuje na nebezpečí životu nebezpečným napětím. Vypočítávání Pozor prosím! Informace pro manipulaci / zvláštnosti Provést / způsob postupu Kontrola / zkontrolovat Často používané zkratky U následujících popisů a v indikaci regulátoru se pro zjednodušení používají někdy zkratky nebo symboly. Významy jsou uvedeny v této tabulce: Zkratka Význam Zkratka Význam Start Počáteční hodnota C Jednotka stupně Celsia Stop Koncová hodnota h Provozní hodiny Větší než dt Diference teploty K Jednotka Kelvin, odpovídá 1 stupni diference teploty kwh Energetický výnos v kwh Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

4 2 OBLAST POUŽITÍ / CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI 2.1 Základní Regulátor je koncipován jako systémový regulátor, tj. podle zvoleného funkčního schématu a alternativ je vhodný pro různé typy zařízení. Následující popis se proto vztahuje na obecné funkce regulátoru. Popisy funkčních schémat a k tomu příslušných schémat zapojení jsou popsány v samostatných dokumentech. Z důvodu četnosti možností použití je důležité si před připojením přístroje a jeho uvedením do provozu přečíst návod k obsluze! 2.2 Oblast použití Regulátor slouží k řízení funkce solárně-teplených zařízení s přídavnými a ochrannými funkcemi. Regulátor je určen pro používání v suchých prostorech, v oblasti bytů, obchodů a v průmyslové oblasti. Na základě planých předpisů je nutné před uvedením do provozu zkontrolovat použití podle určení. 2.2 Charakteristické vlastnosti přístroje Systémový regulátor je vhodný pro celou řadu zařízení. Nezávisle na oblasti použití má tyto charakteristické vlastnosti: Jednoduchá obsluha vedená nabídkou funkcí (menu) s grafickými symboly, indikace s nešifrovanými texty Všechna zadání a regulační hodnoty jsou digitálně nastavitelné Integrované počitadlo provozních hodin pro plnění akumulační nádrže Obsáhlé funkce ke kontrole zařízení s ukazováním chyb a poruch pomocí symbolů a zobrazení nešifrovaný textů Integrované měření výnosu energie, které pomocí měřící soupravy (příslušenství) eviduje energii získanou ze solárního zařízení. Ukládání všech nastavených hodnot i při libovolně dlouhém výpadku síťového napětí Různé ochranné funkce, jako ochrana zařízení, ochrana kolektoru, zpětné chlazení a ochrana proti mrazu DataStick -rozhraní S DataStick (příslušenství) je možné jednoduchým způsobem provádět načítání dat. Příslušenství, které je (alternativně) k disposici: Snímač teploty PT1000 Snímač průtoku pro měření výnosu Čidla slunečního záření DataStick pro datalogging Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

5 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Všechny montážní a propojovací práce na regulátoru se smí provádět jen ve stavu bez napětí. Připojení a uvedení regulátoru do provozu smí provádět jen odborný personál. Při tom se musí dodržovat platné národní a místní bezpečnostní předpisy. Před instalací resp. kabeláží na elektrických provozních prostředkách oddělte vždy přístroj kompletně od provozního napětí. Nikdy nezaměňujte přípoje oblasti ochrany malého napětí (čidla, snímače průtoku) s přípoji 230V. Přístroj by se zničil, a na přístroji a připojených čidlech se může vyskytovat životu nebezpečné napětí. Solární zařízení mohou akumulovat vysoké teploty. Hrozí nebezpečí popálení! Pozor při montáži snímačů teploty! Regulátor montujte tak, aby nebyly např. teplenými zdroji způsobeny žádné nepřípustné provozní teploty pro přístroj (>50 C). Regulátor není chráněn proti rozstřikované nebo ukapávající vodě. Proto ho montujte na suchém místě. Z bezpečnostních důvodů smí zařízení zůstat v ručním provozu jen k účelům testování. V tomto provozním režimu se nekontrolují žádné maximální teploty ani funkce čidel. Pokud budou zjištěna poškození na regulátoru, na kabelech nebo na připojených čerpadlech a ventilech, nesmí se zařízení uvádět do provozu. Zkontrolujte, zda jsou používané materiály trubkového vedení, izolace a čerpadel a ventilů vhodné pro teploty vznikající v zařízení. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

6 4 MONTÁŽ PŘÍSTROJE Regulátor se smí instalovat jen v suchých prostorech bez nebezpečí výbuchu. Montáž na hořlavém podkladu není přípustná. 4.1 Otevření přístroje Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen bez napětí. Když má přístroj na krytu zajišťovací šroub, odstraňte ho. Horní díl tělesa přístroje je se spodním dílem spojen dvěma západkami. Lehkým vytažením na bočních stranách (jazýčky) horní části tělesa přístroje (viz. obrázek) je možné tento uvolnit a otevřít směrem nahoru. Otevřete horní díl tělesa přístroje tak daleko nahoru, aby zaskočil. Nyní můžete regulátor pohodlně namontovat a propojit. Před zapnutím, resp. uvedením do provozu: Bezpodmínečně zavřete kryt tak, abyste na obou stranách slyšeli a cítili zaklapnutí! Našroubujte zajišťovací šroub 4.2 Montáž na stěnu Při montáži přístroje na stěnu postupujte následovně: Podle přiložené šablony vrtání vyvrtejte upevňovací díry Zašroubujte oba horní šrouby až do vzdálenosti 6 mm Otevřete přístroj podle shora uvedeného popisu a zavěste ho na oba šrouby. Nyní můžete namontovat oba dolní šrouby. Podle potřeby je nutné příslušně utáhnout všechny šrouby, aby se zabránilo poškozením spodní část přístroje! Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

7 5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ PŘEHLED Je bezpodmínečně nutné dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole 3 Přístroj se nesmí otevřít, dokud není bezpečně odpojené elektrické napětí a provedeno zajištění proti opětnému zapnutí Před zapnutím, resp. uvedením do provozu: Bezpodmínečně zavřít kryt tak, aby slyšitelně a citelně zaklapl do obou stran! Na čelní stranu zašroubovat zajišťovací šroub! Připojení všech elektrických vedení se provádí na konstrukční skupině ve spodní části tělesa skříně. Na pravé straně konstrukční skupiny jsou přípoje (malé napětí) pro čidla a snímač průtoku. Na levé straně jsou přípoje 230V a přípoje čidel jsou popsané na příslušném technickém údajovém listě pro použité schéma. 6 x 230V Síť 7 x vstup 3 x výstup PT1000 vstup univ. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

8 5.1 Všeobecné předpisy pro připojení U všech připojovacích vedení je nutné v délce cca. 6 8 cm odizolovat plášť kabelu, a konce žil odizolovat v délce cca. 10 mm. U flexibilních vedení se musí uvnitř i vně přístroje zajistit odlehčení v tahu. Na straně 230V je k tomu možné namontovat max. 4 kusy šroubení M12. Konce žil musí být opatřeny koncovými dutinkami. Kabely se zavedou do přístroje k tomu určenými otvory. Všechny ochranné vodiče se musí upevnit ve svorkách označených PE (zem potenciálu). 5.2 Přípoje 230V K disposici je jeden vstup pro síťové napětí a max. 6 výstupů pro 230V/50Hz. U pevného připojení na síť musí být možnost přerušit napájení ze sítě pro regulátor spínačem mimo regulátor. U připojení na síť kabelem a konektorem s ochranným kontaktem může tento spínač odpadnout. Regulátory jsou určeny pro provoz na síti 230V/50Hz. Čerpadla a ventily, které se mají připojit musí být dimenzovány pro toto napětí! Svorky neutrálních vodičů (N) jsou elektricky spojené a nespínají se! Pro přípoje 230V se musí dodržovat tyto body: Všechny spínací výstupy (A1/A2/A3) jsou elektronické pracovní kontakty 230V~. Pokud budou potřeba bezpotenciálové kontakty, je k dispozici k tomu příslušné příslušenství. Všechny výstupy je možné podle použitého funkčního schématu použít jako spínající výstupy nebo před blokovou modulaci k řízení výkonu čerpadel. Funkce všech výstupů se kontroluje elektronicky. Funkční zkouška se provádí automaticky jednou za den, a navíc se může ručně spustit v menu ručního provozu. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

9 5.3 Připojení snímačů Regulátor pracuje s přesnými platinovými snímači teploty typ PT Podle schématu zařízení a rozsahu funkce zařízení je potřeba 2 až 10 čidel. U některých schémat může být nutný přípoj čidel záření a snímačů průtoku. Vstupy 1 až 7 jsou vhodné pro snímače teploty. Vstupy 8 až 10 jsou universální vstupy, které je možné použít pro snímače teploty, snímače záření nebo digitální vstupy. Montáž / kabeláž snímačů teploty: Namontujte snímače na k tomu určených místech na kolektoru a akumulační nádrži. Dávejte přitom pozor na dobrý přenos teploty, a případně použijte tepelně vodivou pastu. Kabely snímačů teploty je možné prodloužit. Do délky 15 metrů je nutný průřez 2 x 0,5 mm 2, do délky 50 m pak 2 x 0,75 mm 2. U delších spojení (kolektor) se musí použít stíněné prodlužovací kabely. Na straně čidel se stínidlo nepřisvorkován, ale odřízne a zaizoluje! Snímače teploty se připojí podle schématu zařízení. Polarita obou žil se u snímačů teploty nemusí zohledňovat. Kabely čidel se musí položit odděleně od kabelů 230V, protože za nepříznivých okolností by mohlo dojít rušivým ozářením. Minimální vzdálenost je 15 cm. 5.4 Modul na ochranu pro přepětí Regulátor je na všech vstupech čidel vybaven jemnou přepěťovou ochranou. Další ochranná opatření pro vnitřní prostorová čidla nejsou zpravidla nutná. Pro čidla kolektorů nebo venkovní čidla se doporučuje další ochrana (připojovací krabice čidel s přepěťovou ochranou). Externí ochranné prvky nesmí obsahovat žádné další kondenzátory, protože ty mohou zkreslovat výsledek měření. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

10 6 OBSLUHA / INDIKACE 6.1 Přehled indikací a ovládacích prvků Číslo Popis 1 Indikace s grafickými symboly a 3-řádkovou indikaci v nešifrovaném textu 2 Ovládací tlačítko pro listování dopředu / + 3 Ovládací tlačítko pro opuštění / ukončení / ESC 4 Ovládací tlačítko pro listování dozadu / - 5 Ovládací tlačítko pro volbu / potvrzení / Enter Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

11 6.2 Displej Displej obsahuje grafické symboly a zobrazení informace v nešifrovaném textu. Třířádková indikace slouží k zobrazení hodnot indikace a programování s přiřazením míst měření. Hlavní menu Přiřazení míst měření Hodnota / jednotka Doplňující informace Zobrazení statusu 6.3 Vysvětlení grafických symbolů V následující tabulce se popisuje význam jednotlivých symbolů. Grafický symbol Popis Indikace v provozu Hlavní menu Menu Info Menu Programování Menu Ruční provoz Menu Základní nastavení Symbol bliká, když lze volit. Volba tlačítkem Když se zobrazí jen jeden symbol, je toto menu aktivní. Indikace statusu Regulátor aktivní Symbol se otáčí, když je zapnuté čerpadlo solárního okruhu. Indikace aktivních výstupů spínání Čísla aktivních výstupů spínání. Upozornění na chybu zařízení Indikace bliká, když se na zařízení vyskytne nějaká chyba. Bezpečnostní dotaz pro Zadanou hodnotu je možné změny hodnot s uložením do paměti odmítnout akceptovat nebo Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

12 6.4 Funkce tlačítek Obsluha regulátoru se provádí komfortně a jednoduše pomocí 4 ovládacích tlačítek. Ovládacími tlačítky můžete: vyvolat ukazované hodnoty provést nastavení přístroje Grafické symboly indikace Vás jednoduchým způsobem povedou strukturou ovládání, a přehledně zobrazí aktuální body menu, ukazované hodnoty, resp. parametry. Ovládací tlačítka mají tyto funkce: Tlačítko Funkce Popis Nahoru + Listování v menu dopředu Změna hodnoty: postupné zvyšování ukazované hodnoty, Vyvolání dolů - Listování doleva Opuštění Přerušení Listování doprava Volba Potvrzení při trvalém ovládání se hodnoty plynule zvyšují V základním menu vyvolání hlavního menu, Listování v menu zpět Změna hodnoty: postupné snižování ukazované hodnoty, při trvalém ovládání se hodnoty plynule snižují V hlavním menu listovat doleva Opuštění menu Opuštění bodu menu Přerušení/Ukončení změny hodnoty bez uložení V hlavním menu listovat doprava Zvolení bodu menu Potvrzení změny hodnoty s uložením do paměti Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

13 6.5.1 Změna paměti teploty dt max 6.5 Příklad ovládání přístroje Když jste se seznámili s popisy nabídek funkcí v kapitole Nabídky funkcí (menu) pro ovládání, můžete si k procvičení provést několik kroků ovládání. Níže je zobrazen příklad procesu ovládání. Výchozí pozicí je v menu "Info" aktuální teplota kolektoru. Cíl: změna parametru Paměť dtmax z 7K na 5K v menu Programování. Escape: Opuštění informačního menu Listování doprava: volba menu Programování Volba menu Programování Listování v menu Programování dokud se nezobrazí podmenu Paměť. Volba podmenu Paměť Listování v podmenu, dokud se nezobrazí hodnota Paměť dt max.. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

14 Volba hodnoty: Paměť dt max. Hodnota nyní začne blikat Je dosaženo snížení hodnoty na požadovanou hodnotu. Hodnota bliká dál. Volba Potvrdit hodnotu Bliká symbol. nebo Potvrdit změny. Změna se převezme. Opuštění hodnoty: změna se nepřevezme. 2x Opuštění podmenu Paměť Opuštění menu Programování Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

15 6.5.2 Konfigurace multifunkčního regulátoru Volba požadovaného multifunkčního regulátoru, krátce MFR, v menu Základní nastavení. Nastavení z výrobního závodu: MFR = vyp Volba (aktivování) podmenu zvoleného MFR. Funkce je vypnutá aus Volba požadované funkce MFR. Zde jako příklad diferenční regulátor. Možné funkce jsou: termostat chlazení, termostat ohřev, signalizační spínač prahové hodnoty, zvýšení zpětného chodu, kotel na dřevo, diferenční regulátor, cirkulace, alarm a indikátor. Funkce MFR se může propojit s časovými okny. aus = vyp : není aktivní žádné časové okno Funkce MFR = trvale aktivní Propojení časového okna je aktivní, tj. zvolenou funkci nelze aktivovat trvale, nýbrž jen časově omezeně v rámci definovaného časového okna. Volba snímače teploty pro zdroj energie. (je možné zvolit každý snímač teploty, který je k disposici, i když ho používá jiná funkce.) Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

16 Volba snímače teploty pro jímač energie. (je možné zvolit každý snímač teploty, který je k disposici, i když ho používá jiná funkce.) Principiálně je možné každý MFR propojit s jedním existujícím solárním okruhem, (SKR), nebo nějakým jiným MFR. Volba SKR, tj. zvolená funkce MFR se propojí s statusem funkce SKR. Solární okruh SKR aktivní znamená, že se plní jeden ze solárních akumulátorů. Volba MFR2, tj. zvolená funkce MFR se propojí se statusem funkce MFR2. Volba typu propojení neaktivní, tj. MFR1 se může aktivovat jen tehdy, když není aktivní MFR2. Volba typu propojení aktivní, tj. MFR1 se může aktivovat jen tehdy, když je aktivní i MFR2. Tím je ukončena základní konfigurace MFR. Opuštění podmenu MFR1 v menu Základní nastavení. Aktivovaná funkce se zobrazí jako text na displeji. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

17 Příslušná nastavení v menu programování Konfigurace MFR1 v menu Programování volbou podmenu MFR1 Omezení maximální teploty energetického jímače, např. akumulátoru odebírajícího energii. Funkce se vypne, když čidlo jímače energie dosáhne vypínací teploty. Limitování minimální teploty zdroje energie, např. akumulátoru odebírajícího energii. Funkce se zapne jen tehdy, když čidlo zdroje energie dosáhne zapínací teploty, navíc k potřebné teplotní diferenci mezi zdrojem energie a jímačem energie. Diference zapínání mezi zdrojem energie a jímačem energie. Diference vypínání mezi zdrojem energie a jímačem energie. Doba spuštění 1. časového okna pro MFR. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

18 Doba zastavení 1. časového okna pro MFR. Definice časového okna od 0:00 do 23:59 hod. stačí k umožnění trvalého aktivování funkce. Doba spuštění 2. časového okna pro MFR. Doba zastavení 2. časového okna pro MFR. Pokud je doba spuštění a doba zastavení časového okna stejná, je toto časové okno deaktivováno, tj. nebude zohledněno. Doba spuštění 3. časového okna pro MFR. Doba zastavení 3. časového okna pro MFR. Časové okno je rovněž deaktivováno. Příslušné indikace v menu Info Indikace teploty čidla zdroje energie v menu Informace s minimální a maximální hodnotou. Navíc dojde k zobrazení příslušného místa měření, zde T7. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

19 Indikace teploty čidla jímače energie v menu Informace s minimální a maximální hodnotou. Navíc se zobrazí příslušné místo měření, zde T8. Indikace statusu funkce v menu Informace. Ve 3. řádku displeje s indikací se zobrazí aktivní přídavné funkce, zde Diferenční regulátor. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

20 7 MENU OVLÁDÁNÍ Abychom Vám umožnili přehlednou obsluhu přístroje, jsou funkce přístroje, ovládání a indikace shrnuty do 4 skupin (= hlavní nabídky funkcí / menu). Podle zvoleného schématu zařízení a přídavných funkcí je v rámci hlavních menu k disposici ještě podmemu. Tato 4 hlavní menu: Info Programování Ruční provoz Základní nastavení Vám dávají informace o Vašem solárním zařízení, resp. Vám umožní zadání hodnot. Právě otevřené menu se zobrazí příslušným grafickým symbolem v horní řadě displeje. Menu Přehled obsažených funkcí Info Hlavní menu pro automatickou regulaci solárního zařízení. Zobrazení aktuálních naměřených hodnot Zobrazení stavu zařízení Zobrazení chybových hlášení Zobrazení provozních hodin a energ. výnosu (pokud je k disposici) Programování Změna a nastavení programovatelných hodnot nastavení (parametry) Ruční provoz Upozornění: Změny mohou negativně ovlivnit funkce zařízení Ruční zapínání a vypínání připojených čerpadel / ventilů Základní nastavení Informace o základních nastaveních pro funkci zařízení. Konečný uživatel může tyto parametry jen číst, avšak nemůže je měnit. Nezapomeňte prosím: Nastavení a změny smí provádět jen odborník! Podle provedení regulátoru je možné zvolit např. tato podmenu: Volba základního schématu Volba jazyka Ochrana kolektoru Zpětné chlazení Ochrana zařízení Ochrana proti mrazu Funkce trubicových kolektorů typ 1..3 Měření výnosu Multifunkční regulátor Ohřev Chlazení Signalizační hlásič prahové hodnoty Zvýšení zpětného chodu Funkce kotle na dřevo Diferenční regulátor Cirkulace Alarm Indikátor Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

21 7.1 Přehled: Konstrikce struktury menu 7.2 Menu Info V informačním menu se zobrazují všechny naměřené hodnoty a provozní stavy. Příklad pro okno zobrazení v informačním menu: Symbol zobrazuje: informační menu aktivní Přiřazení místa měření: kolektor Zobrazení aktuální naměřené hodnoty: 40,7 C Zobrazení minimální a maximální hodnoty teploty kolektoru (hodnoty lze vynulovat) Zobrazení: regulátor aktivní, Zobrazení: výstupy 1, 3, 4, 6 a 8 jsou aktivní. Zobrazí se vždy jen hodnoty specifické pro regulátor a hodnoty potřebné pro aktivování přídavných funkcí! Pokud je možné hodnoty vynulovat/ vrátit do původního stavu, můžete to provést následovně: Volba požadované hodnoty pomocí tlačítek Vynulování / vrácení do původní hodnoty tlačítkem Hlášení OK? potvrdit s = ne nebo = ano a Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

22 7.3 Menu Programování V tomto menu je možné zkontrolovat a v případě potřeby upravit všechny měnitelné parametry. V nastavení z výrobního závodu jsou hodnoty, které zpravidla zajišťují bezproblémovou funkci zařízení. Počet ukazovaných hodnot závisí na typu regulátoru a na nastavených přídavných funkcích. Zobrazují se jen aktuálně potřebné hodnoty. Komplexní zařízení vyžadují velký počet hodnot k naprogramování. Pro nejlepší možnou přehlednost jsou tyto shrnuty jako skupiny v podmenu. Jaká podmenu jsou k disposici, závisí na zvoleném schématu zařízení a na aktivovaných přídavných funkcích. 7.4 Menu Ruční provoz Pro účely servisu a testů je možné provozovat solární zařízení v ručním provozu. K tomu je možné vypnout a zapnout výstupy spínání 230V. Během ručního provozu se neprovádí žádná automatická regulace zařízení. Pro zamezení nepřístupných provozních stavů se po cca. 8 hodinách tohoto provozního režimu změní Indikace, a znovu se aktivuje automatická regulace. S alternativou Doběh ručně se dá na určitou dobu stanovit ruční provoz. V tomto časovém prostoru je možné pro účely servisu a testů opustit menu ručního provozu. Hodnoty nastavené v ručním provozu zůstanou během této doby zachovány. Tím je možní v informačním menu přečíst a kontrolovat naměřené hodnoty a provozní stavy. 7.4 Menu Základní nastavení Nastavení a změny v tomto menu smí provádět jen instalatér, resp. odborný personál. Špatná nastavení mohou negativně ovlivnit funkci regulátoru a solárního zařízení. 8 FUNKCE REGULÁTORU Regulátor je vybaven obsáhlými funkcemi k regulování a kontrole solárního zařízení. Zásadně lze rozlišovat mezi regulačními funkcemi pro plnění akumulační nádrže funkcemi pro ochranu zařízení a kontrolu zařízení přídavnými funkcemi. Popis možných funkcí regulátoru najdete v dokumentu Funkce regulátoru. Jakými funkcemi regulátor disponuje, závistí na provozním software a na zvoleném základním schématu. Ta jsou popsána v části návodu pro základní schémata. Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

23 9 DATOVÉ ROZHRANÍ - DATASTICK Regulátor je vybaven inovačním datovým rozhraním. Toto rozhraní umožňuje alternativně tyto funkce: Datalogging (s DataStick ) Dálkovou kontrolu zařízení s modemovým balíčkem Tyto funkce jsou alternativní. Pro využití bude potřeba další příslušenství (není součásti rozsahu dodávky), jako např. DataStick nebo modem 9.1 DataStick S Dataskickem je možné jednoduchým způsobem provádět výměnu dat mezi regulátorem a PC. Výhodou systému je, že se PC nemusí napojit na vlastní regulační přístroj, a tím je možné použít i stacionární počítače. Data DataSticku zůstanou trvale zachována i bez elektrického napájení. DataStick je možné bez přerušení regulační funkce a bez dalšího nářadí jednoduše zastrčit nebo vyjmout do/z horní strany přístroje. 9.2 Datalogging S DataSickem je možné ukládat všechna naměřená data, stavy zařízení a chybová hlášení v intervalech minut (lze nastavit), a přenést na běžný PC. V každém datovém záznamu je také datum a hodinový čas. Celkem je možné na DataSticku uložit přes datových záznamů. V závislosti na nastaveném intervalu ukládání vyplyne následující doba trvání záznamu Interval Max. doba cca. 1 minuta 11 dní 5 minut 55 dní 30 minut 350 dní Funkce se spouští automaticky zasunutím DataSticku. Parametry jsou uloženy v DataSticku, a v případě potřeby je možné je upravit v menu Programování / Datalogging : Nastavení intervalu ukládání Volba jednoduchého (paměť se jednou plně přepíše) nebo cyklického ukládání (přepíší se stará data) Reset načtené paměti (existující data se vymažou, nový start) Nutné příslušenství: software PC k vyhodnocování zaznamenaných dat PC-adaptér rozhraní pro rozhraní USB SOLAREG DataStick Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

24 10 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Při poruchách zařízení se musí zásadně rozlišovat dvě kategorie: Poruchy, které rozpozná regulátor sám, a proto je možné je signalizovat Symbol má funkci sběrného hlášení poruchy. Poruchy, které zpravidla nelze signalizovat Poruchy s chybovým hlášením Zobrazení chyby v indikaci blikající blikající Chyba cirkulace Žádný průtok blikající Navíc při měření energetického výnosu Možné příčiny Přerušené vedení čidla Vadné čidlo Zkrat ve vedení čidla Vadné čidlo Chyba v připojení čerpadla Vadné čerpadlo Vzduch v zařízení Vadný průtokoměr Vadné spojení k průtokoměru Přerušené vedení čidla Vadné čidlo Opatření Zkontrolovat vedení Zkontrolovat odpor čidla, popř. vyměnit čidlo Zkontrolovat vedení Zkontrolovat odpor čidla, popř. vyměnit Zkontrolovat kabelový rozvod Zkontrolovat čerpadlo Zkontrolovat zařízení Zkontrolovat, zda se při běžícím zařízení pohybuje oběžné kolo počitadla (pokud je vidět) Zkontrolovat vedení Zkontrolovat vedení Zkontrolovat odpor čidla, popř. vyměnit čidlo Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

25 10.2 Poruchy bez chybového hlášení Poruchy a chybné funkce, které se nezobrazí, můžete zkontrolovat podle následující tabulky, a zjistit možné příčiny a jejich zdroje. Pokud nelze poruchu odstranit podle popisu, musíte se obrátit na dodavatele, resp. na instalatéra. Chyby, které se týkají síťového napětí 230V/AC, smí odstranit výhradně odborník! Zobrazení chyby v Možné příčiny Opatření indikaci Žádná funkce indikace Žádné síťové napětí 230V Zapnout, resp. připojit regulátor Zkontrolovat domovní pojistku pro přípoj Regulátor nepracuje Symbol Čerpadlo se otáčí, ale čerpadlo nepracuje Vadná vnitřní pojistka přístroje Vadný přístroj Regulátor je v ručním provozu Není splněna podmínka pro zapnutí Přípoj k čerpadlu přerušen Čerpadlo uvázlo Žádné napětí na výstupu zapojení Zkontrolovat pojistku, případně vyměnit za novou, typ 2A/T. Zkontrolovat komponenty 230V na zkrat Konzultovat s dodavatelem Opustit menu Ručně Počkat, až bude splněna podmínka pro zapnutí Zkontrolovat kabel k čerpadlu Zprovoznit čerpadlo Konzultovat s dodavatelem Ukazování teploty silně kolísá v krátkých intervalech Kabely čidel jsou položeny v blízkosti vedení 230V Dlouhá vedení čidel, prodloužena bez stínění Vadný přístroj Kabely čidel položit jinak Odstínit kabely čidel Zastínit kabely čidel Konzultovat s dodavatelem Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

26 Těleso skříně 11 TECHNICKÉ ÚDAJE Materiál 100% recyklovatelná ABS-skříň pro montáž na stěnu Rozměry L x Š x H v mm, hmotnost 175 x 134 x 56; cca. 360 g Třída ochrany IP20 podle VDE 0470 Elektrické hodnoty Provozní napětí AC 230 V, 50 Hz, % Stupeň rádiového rušení N podle VDE 0875 Max. průřez kabelu 2,5 mm 2 jemný/jednožilový Přípoje 230V Snímač teploty Pt1000, 1,000 při 0 C Rozsah teploty -30 C C Zkušební napětí 4 kv 1 min podle VDE 0631 Spínací napětí výkon každého výstupu sepnutí 230V / 1A/ cca. 230VA pro cos = 0,7-1,0 4A / cca. 900VA maximálně Jištění Jemná pojistka 5 x 20mm, 4A/T (4 A, nosná) Ostatní Doporučené průtokoměry PVM 1,5/ l/h, Tmax. =90 C, 10l/impuls Provozní teplota C Teplota skladování C Změny ve smyslu technického pokroku vyhrazeny! 12 TABULKA ODPORŮ PT1000 Správnou funkci snímačů teploty je možné zkontrolovat ohmmetrem podle následující tabulky odporových teploměrů: Teplota ve C Odpor v ohm Teplota ve C Odpor v ohm Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

27 13 ZÁRUČNÍ USTANOVENÍ Regulační přístroj se dodává pečlivě vyrobený a zkontrolovaný na automatickém zkušebním pracovišti. Pokud by se vyskytly poruchy, zkontrolujte nejdříve, zda se jedná o chybu obsluhy / nastavení nebo o chybu zařízení. Dále je nutné zkontrolovat přípoje čerpadla a snímačů teploty. Westech-Solar OHG poskytuje podle níže uvedených ustanovení záruku po dobu 24 měsíců od datumu nákupu. a) Záruka platí při výskytu věcné závady koupeného předmětu. Pokud závada spočívá v chybné obsluze, překročení přípustných technických údajů, špatném propojení, nedovolených technických změnách na přístroji ze strany kupujícího nebo jiné firmy než je Westech-Solar OHG, tak v žádném případě nelze za tyto závady ručit. b) Plnění ze záruky předpokládá písemné sdělení, které detailně popisuje závadu, a předložení kopie zákaznické faktury. Záruční plnění se provádí podle svobodné volby Westech-Solar OHG. - opravou (vylepšením) nebo - dodávkou funkční náhradní věci. Maximální doba trvání opravy je 1 měsíc od příchodu přístroje do Westech-Solar OHG. Pokud selžou dva pokusy o opravu, tak má kupující nárok na dodávku náhradní funkční věci. Při dodávce náhradní věci běží do té míry nová záruka, odpovídající těmto podmínkám. c) Každé další záruční plnění (odstoupení od smlouvy, snížení ceny) je vyloučeno. Nároky ze záruky přísluší jen kupujícímu a nejsou přenosné. Při závadách během záruční doby uvědomte nejdříve dodavatele / instalatéra. Při zpětných zásilkách musí být přiložen popis závady, pokud možno schéma zařízení a schéma kabeláže. 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, Westech-Solar OHG, prohlašujeme v plné odpovědnosti, že výrobek, typ 1317 odpovídá těmto směrnicím: SMĚRNICE 2004/108/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY z k harmonizaci právních předpisů členských států o elektromagnetické snášenlivosti a ke zrušení směrnice 89/336/ES Zákon o elektromagnetické snášenlivosti provozních prostředků (EMVG) z 26. února 2008 SMĚRNICE 2006/95/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY z 12. prosince 2006 k harmonizaci právních předpisů členských států týkající se elektrických provozních prostředků k použití v rámci určitých mezí napětí. DIN EN ; VDE : Elektrické měřící, řídící, regulační a laboratorní přístroje Požadavky EMV část 1: Všeobecné požadavky (IEC :2005); německé znění EN :2006 DIN EN ; VDE : Elektrické měřící, řídící, regulační a laboratorní přístroje Požadavky EMV část 2-2: Zvláštní požadavky zkušební uspořádání, provozní podmínky a výkonové vlastnosti pro přenosné zkušební, měřící a kontrolní přístroje pro použití v elektrických napájecích sítích nízkého napětí (IEC :2005); německé znění EN :2006 Návod k montáži a obsluze BED042-10A-E, Stav 07/2011

Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení

Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení Provozní návod WS-Easy Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení Vysvětlení grafických symbolů Pozor! Symbol upozorňuje na možná nebezpečí a chyby Pozor napětí 230V~!

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. regulátor pro solárně termická zařízení řízený mikroprocesorem: AMK BASIC / ENERGY. Upozornění!

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. regulátor pro solárně termická zařízení řízený mikroprocesorem: AMK BASIC / ENERGY. Upozornění! NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE regulátor pro solárně termická zařízení řízený mikroprocesorem: AMK BASIC / ENERGY Upozornění! Před montáží a použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte návod! Nerespektování

Více

Solární regulátor SUNGOmini

Solární regulátor SUNGOmini NÁVOD K OBSLUZE, verze V2.x Solární regulátor SUNGOmini Obr. 1: Solární regulátor SUNGOmini Charakteristické vlastnosti výrobku Obsah Displej pro ukazování teplot a stavů zařízení s jasně tvarovanými piktogramy

Více

Solární regulátor SUNGO S

Solární regulátor SUNGO S NÁVOD K OBSLUZE, verze SW1201 / 3. 0 / H W 3. 0 Solární regulátor SUNGO S Obr. 1: Solární regulátor SUNGO S Charakteristické vlastnosti výrobku Velký prosvětlený displej pro ukazování teplot, bilančních

Více

Systémové regulátory pro tepelné solární zařízení ovládané mikroprocesorem Návod na užívání a instalaci

Systémové regulátory pro tepelné solární zařízení ovládané mikroprocesorem Návod na užívání a instalaci Systémové regulátory pro tepelné solární zařízení ovládané mikroprocesorem Návod na užívání a instalaci Pozorně si přečtěte tento návod ještě před montáží a použitím předmětného zařízení. 1 SYMBOLY A ZKRATKY

Více

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau

TA 123 A. Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau Návod k montáži a obsluze JU 1071 a JU 1072 TA 123 A 7 719 000 751 Robert Bosch GmbH Geschäfsbereich Junkers Postfach 1309 7314 Wernau Zastoupení Bosch: Robert Bosch odbytová s.r.o. Pod višňovkou 25/1661

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Teplotní diferenční regulátor

Teplotní diferenční regulátor Teplotní diferenční regulátor 5 vstupů, 2 výstupy Návod k montáži a obsluze CZ 743.757 Z01 11.47 Změny na základě technických zlepšení jsou vyhrazeny! Obsah Všeobecné bezpečnostní instrukce...3 Prohlášení

Více

Řídící jednotka SP II

Řídící jednotka SP II Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace

Více

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ

Více

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0 Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor FWC 3 CZ verze 1.0 Obsah Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení... 4 A 4 - Vysvětlení značek v textu...

Více

auromatic 620 VRS 620/3

auromatic 620 VRS 620/3 auromatic 620 VRS 620/3 CZ Pro provozovatele Návod k obsluze auromatic 620 VRS 620/3 Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Archivace podkladů... 3 1.2 Použité symboly... 3 1.3 Způsob záznamu

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz

SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ DATA IP20/DIN40050

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití LOGGER R0121 Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty R0121 Přístroj je určen pro měření a záznam teploty až ze dvou externích teplotních sond, připojených pomocí

Více

Vybavení Top. Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení

Vybavení Top. Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení Vybavení Top Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení Tento návod k montáži a obsluze je součástí výrobku. > Návod k montáži

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor STDC E. CZ verze 1.5

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor STDC E. CZ verze 1.5 Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor STDC E CZ verze 1.5 OBSAH Prohlášení Obecné informace Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení...

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

Vybavení Premium. Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení

Vybavení Premium. Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení Vybavení Premium Návod k montáži a obsluze Teplotní diferenční regulátor pro solární tepelné zařízení pro ohřev pitné vody a podporu topení Tento návod k montáži a obsluze je součástí výrobku. > Návod

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz SOLAREG II R200 Mikroprocesorem řízený regulátor diferenční teploty pro solární tepelná zařízení Změny vyhrazeny. Obsah 1. Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 Oblast

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch technická dokumentace použití automatické ovládání kabelových topných systémů pro ochranu okapů a venkovních ploch před sněhem a náledím označení

Více

calormatic 400 VRC 400

calormatic 400 VRC 400 calormatic 400 VRC 400 CZ Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 400 Venkovní teplotou řízený regulátor VRC 400 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci.........

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420

Více

Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem

Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem CZ Návod na instalaci termostatu devireg 850 ochrana okapů před sněhem a ledem Svensk Dansk Finsk Norsk 1 Obsah: 1. Návod na instalaci..................................... 1.a. Umístění senzoru...................................

Více

Projekční podklad a montážní návod

Projekční podklad a montážní návod Projekční podklad a montážní návod Zásobník teplé užitkové vody TSW-120 / CSW-120 Nástěnný zásobník teplé užitkové vody CSW-70 KKH Brno, spol. s r. o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. 547 429 311, fax:

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Regulátor topného okruhu se směšovačem

Regulátor topného okruhu se směšovačem Str. 1 Regulátor topného okruhu se směšovačem WM Dvoubodový a tříbodový regulátor pro 1 topný okruh se měšovačem NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Str. 2 FPostupy při uvádění do provo Obsah! Pozor! S pracemi

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Centrála M-Bus. Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa Prov. Bild Centrála M-Bus OZW Centrála M-Bus OZW slouží k dálkovému odečtu, obsluze a sledování M-Bus zařízení s maximálně měřiči spotřeb nebo regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN-. Použití Centrála

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm

VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp

Více

JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze

JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Obsah / Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny 2 Technická data a přehled funkcí 3 Instalace 4 Montáž 4 Elektrická

Více

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01

DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 DYNAMICKÝ REGULÁTOR TOPENÍ ADEX NUMIRA DIN Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice Uherský Brod 688 01 OBSAH 1. URČENÍ...... 2 2. POPIS REGULÁTORU............ 4 2.1 Pracovní režimy regulátoru........ 4 2.2 Regulace

Více

Řídící jednotka pro kotle PANDA

Řídící jednotka pro kotle PANDA Řídící jednotka pro kotle PANDA - 1 - OBSAH: 1. Použití a přednosti jednotky... 4 1.1 Vybavení řídící jednotky... 4 1.2 Technické údaje jednotky... 4 1.3 Popis zadní části jednotky... 5 1.4 Popis přední

Více

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití LOGGER R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti R3120 Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty a relativní vlhkosti

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ udržování minim.teploty podlahy hlídání maxim.teploty podlahy PI regulace a předvídavý systém záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice

Více

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle

a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle Návod k montáži a obsluze Digitální ekvitermní regulátor teploty DWTK (ebus) pro nástěnné plynové kotle 1 Přehled funkcí Programový volič Tlačítko úsporného provozu Tlačítko provozu "oslava" P prog V H

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Předmluva K tomuto návodu Tyto přístroje odpovídají

Více

TDC 5. Regulátor TDC 5. Návod na montáž, připojení a obsluhu. Před montáží, připojením nebo obsluhou čtěte pozorně tento návod!

TDC 5. Regulátor TDC 5. Návod na montáž, připojení a obsluhu. Před montáží, připojením nebo obsluhou čtěte pozorně tento návod! Regulátor TDC 5 Návod na montáž, připojení a obsluhu TDC 5 Temperature Difference Controller Před montáží, připojením nebo obsluhou čtěte pozorně tento návod! Obsah A.1. - Prohlášení o shodě 3 A.2. - Obecné

Více

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 300A Dálkové ovládání Upozornění na platnost viz poslední strana VITOTROL 300A 2/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací

Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací 2 266 Regulátor prostorové teploty s automatickou adaptací REV23M Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem Openherm Plus Jednoduchá a přehledná volba menu pomocí rolovacího tlačítka Prostorový PID regulátor

Více

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5

Více

Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. Funce

Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. Funce Řada regulátorů Elfatherm E8 je určena pro ekvitermní regulaci. topných zařízení. Rozdílná provedení regulátorů umožňují optimální a cenově dostupnou adaptaci na topný systém. Integrované rozhraní BUS

Více

Pokyny pro montáž a použití

Pokyny pro montáž a použití Pokyny pro montáž a použití Návod k instalaci a obsluze elektrických saunových kamen Tento návod k instalaci a k obsluze je určen pro majitele saun resp. pro jejich provozovatele a pro elektroinstalatéry,

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

OSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat

Více

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace

RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace RVA43.222 RVA66.540 RVA63.242 RVA63.280 RVA... Řada ekvitermních regulátorů Servisní technická dokumentace Vydání 1.1 CE1S2370cz 30.1.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Verze:

Více

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh

MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh 3318293-3318365 MCD III MODUL PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ Hydraulický modul pro dvě teplotní úrovně, 1x přímý okruh, 1x směšovaný okruh Maximální výkon nízkoteplotního (podlahového) okruhu: 13,0 kw pro ΔT=10

Více

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362

3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362 3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY

Více

Návod k obsluze mechanická část

Návod k obsluze mechanická část cs Návod k obsluze mechanická část ELEKTROMATEN pro sekční vrata SE 51172043 - d 11.2006 NÁVOD K OBSLUZE 55010114 sestávající se z : E : Návod k obsluze elektrická část (přiložen zvlášť) M : Návod k obsluze

Více

Provozní návod. WS-Pro. Mikroprocesorem řízené regulátory diferenční teploty pro tepelná solární zařízení

Provozní návod. WS-Pro. Mikroprocesorem řízené regulátory diferenční teploty pro tepelná solární zařízení Provozní návod WS-Pro Mikroprocesorem řízené regulátory diferenční teploty pro tepelná solární zařízení Vysvětlení grafických symbolů Pozor! Symbol upozorňuje na možná nebezpečí a chyby Pozor napětí 230V~!

Více

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:

Více

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opatřen označením CE a je ve shodě s následujícími právními předpisy: - směrnice

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Návod k montáži a k obsluze

Návod k montáži a k obsluze ávod k montáži a k obsluze Směšovací modul Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-r.: 3061888_201309 CZ Obsah Bezpečnostní

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení

Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,

Více

Sauter Components 7144461 CZ 01

Sauter Components 7144461 CZ 01 44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména

Více

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I 6 720 807 604 (2013/03) cs Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Úvodem Úvodem Vážená

Více

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením Lister Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením ZPS ECO obj.č. 3275 (50-6000000) CE Odpovídá normám: 2006/95 EG a 89/336 EWG Obr.: ZPS ECO Pro budoucí použití uschovejte! Dodržujte bezpečnostní

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303. 6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových

Více

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

Hanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s

Více

Návod k obsluzer. F03 200 RTH. www.lars.cz

Návod k obsluzer. F03 200 RTH. www.lars.cz Návod k obsluzer. F03 200 RTH www.lars.cz 3 Blahopřejeme Vám k nákupu nejnovějšího regulátoru teploty vyvinutého na základě nejmodernějšího mikroprocesoru. AURATON 200 RTH Funkce FrostGuard : Chrání před

Více

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...

1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru... OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta

Více

Str. 1 REGULÁTOR VYTÁPĚNÍ HZR P. Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody pro akumulační zásobník NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU

Str. 1 REGULÁTOR VYTÁPĚNÍ HZR P. Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody pro akumulační zásobník NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Str. 1 REGULÁTOR VYTÁPĚNÍ HZR P Dvoubodový a tříbodový regulátor s přípravou teplé vody pro akumulační zásobník NÁVOD PRO UVÁDĚNÍ DO PROVOZU 2 Postupy při uvádění do Obsah provozu! Str. Pozor! S pracemi

Více

Návod k použití. Elektronický inteligentní regulátor vytápění

Návod k použití. Elektronický inteligentní regulátor vytápění Návod k použití Elektronický inteligentní regulátor vytápění Typ: IR 09 KTP Platný pro software: DP13 V 2.1 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 2 2 Technické údaje... 2 3 Postup ovládání regulátoru

Více

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Provozní předpis 1115.85-64 Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Prohlášení o shodě s normami EU Tímto prohlašujeme, že konstrukce typů: Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D v dodávaném

Více

Instalační návod. ECL Comfort 210 / A310, aplikace A230. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu...

Instalační návod. ECL Comfort 210 / A310, aplikace A230. 1.0 Obsah. 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu... 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 6 2.1 Před spuštěním..................................................... 6 2.2 Identifikace

Více

ETL-Ekotherm spol. s r.o.

ETL-Ekotherm spol. s r.o. ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208

Více

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA

DeltaSol B TECHNICKÁ DATA TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné

Více

Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků

Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků Návod na montáž, provoz a servis Ovládání nakládacích můstků 445 S/T 460 S/T TR25E182 O b s a h /T Kapitola strana Kapitola strana 0 Přehledové stránky vepředu Obsah..............................................................

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím!

POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! ST 390 návod k obsluze POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více