Deverbativa se sufixy -tva a -tba ve vývojovém pohledu 1
|
|
- Dušan Šmíd
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Deverbativa se sufixy -tva a -tba ve vývojovém pohledu 1 Irena Fuková ABSTRAKT: Příspěvek se zaměřuje na deverbativa se sufixy -tva, -tba a okrajově také -ba doložená v průběhu staročeského a středněčeského období. Podává stručný přehled o vývoji těchto slovotvorných typů, soustředí se především na přesnější poznání drobné jazykové změny: resufixace několika lexémů s příponou -tva a vzniku sufixu -tba. Zpřesňuje dataci této změny a uvádí ji do souvislosti se změnou výslovnosti bilabiálního v na labiodentální. KLÍČOVÁ SLOVA: slovotvorba, vývoj jazyka, historická lexikologie, stará čeština, deverbální substantivum, sufix, -tva, -tba, -ba ABSTRACT: This paper focuses on the deverbative substantives with suffixes -tva, -tba and marginally -ba documented during the Old Czech and Middle Czech period. It provides a concise overview of the development of these types of word-formation, with particular focus on accurate knowledge of minor language change: a substitution ot the suffix -tva for -tba in several lexemes and formation of suffix -tba. It provides a more accurate dating for this change and presents it in the connection with the change in the pronunciation of the bi-labial v in labiodental. KEYWORDS: word-formation, language development, historical lexicology, Old Czech, deverbal substantive, suffix, -tva, -tba, -ba Poznávání historické slovní zásoby obohacuje pohled i na slovní zásobu současnou, umožňuje vidět současná slova a systémové vztahy mezi nimi jako výsledek dlouhodobého vývoje. Tento článek se zaměřuje na slovotvorné subsystémy staročeských deverbativních substantiv tvořených sufixy -tva, -tba a okrajově také -ba. Sleduje je v jejich vzájemných vztazích a charakterizuje jejich vývoj až do období středněčeského. Hlavní pozornost je soustředěna na přesnější poznání konkrétní jazykové změny: resufixace lexémů s příponou -tva a vzniku sufixu -tba. 2 Navazujeme zvláště na Šlosara (1979), jehož studie je však založena jen na úzké materiálové základně, vychází především ze srovnání členů slovotvorných typů dolo- 1 Příspěvek vznikl v rámci grantového projektu GA ČR č S Slovotvorný vývoj deverbativních substantiv ve staré a střední češtině. Tímto tématem navazuji na článek Fuková (v tisku), místa, která z něj cituji, nevyznačuji. 2 Tato interpretace je jednou ze dvou možností chápání uvedené změny, neboť určení hranice mezi variantou sufixu a samostatným sufixem je zde problematické. Druhou možností je chápat změnu jako hláskovou obměnu sufixu -tva.
2 8 NOVÁ ČEŠTINA DOMA A VE SVĚTĚ 2/2018 žených v několika verzích žaltáře (Šlosar 1979: 141). Materiálová základna naší práce je širší. Pro staročeské období vycházíme ze Staročeského slovníku (StčS) a Elektronického slovníku staré češtiny (ESSČ) a částečně se opíráme také o Malý staročeský slovník (MSS). 3 Zároveň čerpáme přímo z lexikální kartotéky Staročeského slovníku (ExcStčS) a Gebauerovy kartotéky ke Slovníku staročeskému (ExcGb), doplňkově jsme využili také Staročeskou textovou banku (StčTB). Pro středněčeské období čerpáme z Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny (LDHBČ). Do skupiny staročeských deverbativních substantiv tvořených starobylým sufixem -tva patří jen nemnoho slov: tvoří ji několik lexémů nejstarší vrstvy slovní zásoby, klaretismy a hapax legomena. Nejhojněji a již z nejstarších památek je doložen lexém modlitva (např. Túl 25v, LegAp 1r), 4 už nejstarší žaltáře a bible dále dokládají také slova pastva (např. ŽaltWittb 73,1), klatva/kletva (např. ŽaltWittb 9,28) a honitva (např. ŽaltWittb 95,7). Stejný způsob tvoření předpokládá etymologie u substantiva břitva (např. ŽaltWittb 51,4), ale jeho fundující sloveso není už ve staročeském období doložené. Četnější doklady z textů různých typů dále poskytují také lexémy plútva, plýtva a bitva. Naopak substantiva bdětva (dol. jen bditva; k bdieti) vigilie a jěstva (k jiesti) lék, zvl. bylinný (?) dokládá pouze slovník (KlarGlosA 2388 a 861). Ojedinělé je opětva (k opieti; ŽaltWittb 60,5) a krastva (k krásti; ArchČ 6,413, 1425). Fundujícími slovy jsou téměř výhradně slovesa bezpředponová, pouze opětva zahalení, obestření je tvořeno od prefigovaného opieti. Převažují starobylá slovesa 1. inf. třídy jak s kořenem otevřeným, tak zavřeným. U takto utvořených substantiv byl pravděpodobně primární význam dějový 5 (např. pastva pasení (dobytka) ; klatva proklínání ), často je doložen také posun k výsledku děje (pastva právo pást ; plútva proud vody ). Jsou doložena též pojmenování prostředku děje (břitva břitva ; plútva ploutev ) a místa děje (pastva pastvina, honitva kraj, území ). Původní sufix -tva podlehl během staročeského období u některých substantiv změně ve -tba, a to vlivem tvoření deverbálních dějových substantiv sufixem -ba. 6 Šlosar (1979: 145) tuto změnu popisuje jako splynutí přípony -ba s příponou -tva, jehož výsledkem je v několika případech resufixace [ ] a zánik produktivity sufixu -tva, některá substantiva se sufixem -tva přežívají, vzniká nový sufix -tba jako varianta sufixu -ba (Šlosar 1979: 145). Změna však může být chápána též naopak: je důsledkem zániku produktivity sufixu -tva. Takový pohled je v souladu s obecnou tendencí, že jednotky periferní [ ] jsou izolovanější a v souvislosti s tím i méně stabilní, a proto snadněji podléhají změnám (Němec 1980: 12 13). Změna, vyvolaná zánikem produktivity přípony -tva, zároveň způsobí rozpad periferního subsystému (původně) takto tvořených substantiv, protože neproběhne zcela některá substantiva (např. pastva) zachovají i nadále původní podobu sufixu jako systémově zaniklého jevu (sr. Dokulil a kol. 1967: 625). Změně sufixu -tva 3 Jednotné vyhledávání v elektronické podobě těchto zdrojů umožňuje internetová aplikace Vokabulář webový < 4 Zkratky staročeských památek a jejich rukopisů uvádíme podle Úvodní stati (55 118). 5 Němec 1984: 124. Např. u substantiv honitva a břitva ale význam děje ani výsledku děje prokázán není. 6 Tento vliv konstatuje Gebauer (1963: 430), též Dokulil a kol. (1967: 624).
3 irena fuková 9 v -tba během staročeského období prokazatelně podlehly lexémy modlitva, klatva/kletva a honitva (Šlosar 1979: 145). Vedle dobře doloženého lexému 7 bitva je pouhými dvěma výskyty dosvědčen také lexém bitba. Vedle lexému bdětva nacházíme v dobovém slovníku formu bdětba/bditba. Kromě lexému bitva zůstávají se sufixem -tva i nadále doložená dvojslabičná slova břitva, pastva, plútva, plýtva, tedy ta, která mají v (náslovné) slabice, která příponě předchází, bilabiální konsonanty p, b; substantivum pastva má navíc kořen zakončený na souhlásku. Důvod, proč u nich ke změně přípony nedošlo, tak mohl být formální, hláskový (snad projev disimilační, diferenciační tendence), u substantiva pastva by změnou vznikla obtížně vyslovitelná souhlásková skupina. 8 Materiál doby střední obsahuje dobře doložené lexémy bitva, břitva, pastva, plýtva. Oproti staročeskému období pak navíc dokládá lexém přástva (OberSmol 6, 1583) s kořenem zakončeným na -s stejně jako pastva. Ojedinělý je doklad na modlitva (ArchČ 16,49, 1513). Staročeský lexém plútva 9 v době střední pokračuje jako ploutve, ploutev přechází k jiné deklinaci (sr. Lamprecht a kol. 1986: 166; Vážný 1970: 94). K Přijímání koncovek jiných typů je však jak u lexému plútva, tak u lexému plýtva ojediněle průkazné již v období staročeském, a to ve významu ploutev (pinna plitwie SlovVodň k 48; což koli plutwy a lupin nemá BiblMusSZ Lv 11,10 pinnulas). 10 Také tento jev je pravděpodobně důsledkem zániku produktivity sufixu -tva a postupujícího rozpadu příslušného periferního subsystému. Lexém plýtva ale ve středněčeském období stejné změně nepodlehl, třebaže vedle dokladů s a-kmenovými koncovkami nacházíme také ak. sg. plejtvi, n. pl. plýtve a g. pl. plýtví. Důvod, proč se další vývoj synonymních lexémů plútva a plýtva odlišil, spatřujeme v rostoucí frekvenci desubstantivního slovesa plýtvati. Motivační vztah mezi lexémy plýtva a plýtvati umožňoval obrácené chápání, lexém plýtva mohl být vnímán jako odvozený od slovesa plýtvati (čeho dosti, snadno tím plýtvati jako ryba vodou, kterouž ustavičně do sebe usty pouští, plýtvami vypouští/ KomPřísl 12); takové přehodnocení jev souladu s uvedeným rozpadem skupiny substantiv se sufixem -tva. Se ztrátou produktivity sufixu tva a ztrátou povědomí o něm jako o odvozovacím prostředku lze usouvztažnit také ojediněle doložený staročeský sufix stva (sadistva sazenice ; k saditi; LékJádroD 362), vzniklý pravděpodobně vlivem substantiva pastva. Malá skupina lexémů se sufixem tba je v rámci staročeského období zastoupena v první řadě slovy modlitba a klatba/kletba, která poskytují nejčetnější doklady, zároveň jedny z nejstarších. Málo jsou doloženy lexémy honitba, ženitba, ještě méně pak bdětba/bditba (SlovKlem 45v, 61v, 90r), bitba (MajCarA 43; CJM 4/1,166, 1378), krtatba (ArchPraž 992,1428, 96v a 97r), krytba (ArchPraž 992,1428, 97r; ArchČ 15,547, 1453), napomínatba (ProlBiblK 27v), oratba (VýklHerbL 202v), sětba (BiblPad Lv 26,5). Fundujícími slovy jsou s výjimkou substantiva napomínatba navádění, ponoukání verba bezpředponová. Lexém krtatba kypření půdy kolem vinných keřů (?), 7 Za dobře doložený považujeme lexém reprezentovaný minimálně deseti doklady. 8 Již existující skupina -stb- podléhala změnám např. v lexémech stblo nebo jistba (sr. např. Gebauer 1963: 314). 9 Staročeské lexémy plútva, plýtva, jejich vznik a významový vývoj ve staročeském období popisuje Němec (1984: ). 10 StčS, s. v. plútva, plýtva.
4 10 NOVÁ ČEŠTINA DOMA A VE SVĚTĚ 2/2018 prokázaný v jediném rukopise a pouze jako součást latinského textu, nemá výchozí sloveso doložené, jeho deverbální původ je sporný. 11 Mírně převažují starobylá verba 1. inf. třídy, všechna mající kořen zakončený na samohlásku, a slovesa 4. inf. třídy. U těchto substantiv je nejčastěji primární a zároveň převažující význam dějový (např. bitba ničení, rozbíjení; bitka, rvačka ), objevuje se také posun k výsledku děje (kletba/klatba (církevní) klatba ). Řídké je pojmenování místa děje (honitba kraj, území ). Materiál po r zaznamenává pouze lexémy klatba/kletba, modlitba, ženitba, krytba, ojed. setba, ojed. bitba, doložené již v předchozím období. Nová slova tvořená sufixem -tba nebyla zjištěna. Podle vztahu k odpovídajícím lexémům se sufixem -tva můžeme členy tohoto subsystému rozdělit na tři podskupiny: A. Původní formy modlitva, klatva/kletva a honitva byly během staročeského období postupně nahrazeny formami modlitba, klatba/kletba a honitba prošly resufixací. B. Slova bitba, bdětba jako nástupnické podoby hodnotit nemůžeme: forma bitba je zastoupena pouze několika doklady a oproti formě bitva, doložené desítkami výskytů, má zcela okrajové postavení. Pravděpodobně okazionální bdětba zůstává stejně jako bdětva omezena na oblast dobových slovníků. C. K slovům sětba, ženitba, krytba, oratba, napomínatba a krtatba odpovídající lexémy se sufixem tva doloženy nejsou. 12 V případě slov ze skupiny A jsme se pokusili přesněji určit, kdy k jejich resufixaci dochází. 13 Vycházíme z datace dochovaných rukopisů se zřetelem k stáří příslušné památky zapsaná forma lexému nemusí totiž odrážet jeho aktuální výslovnost, může být pouhým mechanickým opisem starší formy. Rozporuplné, případně široké datování některých rukopisů s sebou nese problémy s časovým zařazením některých případů. Jednoznačné určení hláskové podoby sufixu může ztížit mísení grafémů v a b pro označování fonémů v a b, případně velká podobnost těchto grafémů v některých rukopisech. V rukopisech z druhé poloviny 14. stol. převažují výskyty forem modlitva a kletva, zároveň se objevují první doklady na formy modlitba, kletba (srov. Modlitbami Bibl- Drážď L 2,37 aj., ale zároveň též modlitvách Mt 23,14 aj.; rkp. asi z 60. let 14. stol., 14 kletbu AlbRájA 20r, klatby 45v, klatbú 90v, ale zároveň též kletvy 77v; rkp. z r. 1383). První doklady na nepoměrně méně frekventovaný lexém honitba pocházejí až z počátku 15. stol. Přibližně kolem přelomu 14. a 15. stol. se poměr dokladů s oběma sufixy obrací, v rukopisech z první třetiny až poloviny 15. stol. již převažují výskyty forem modlitba a kletba. V materiálu z druhé poloviny 15. stol. se lexém modlitva objevuje již velmi zřídka (např. v ArchČ 16,3, 1480) a lexém kletva je doložený už jen výjimečně (Půh 4,18 a 19, 1459). Formu honitva prokazuje pro 15. stol. jen muzejní mamotrekt (KNM XIV E 14,496, 1469). Změna sufixu se tedy projevuje v období od 2. poloviny 14. stol. do 1. třetiny až poloviny 15. stol. Průběh resufixace modlitva > modlitba podrobněji ukazuje srovnání těchto forem v deseti staročeských žaltářích. Tabulka obsahuje úplnou excerpci lexémů modlitva, modlitba. Postupujeme stejnou metodou jako Šlosar (1979), zahrnutím většího počtu staročeských žaltářových textů však získáváme detailnější obraz. 11 ESSČ předpokládá jeho etymologickou souvislost s kořenem *(s)ker-t. 12 Dva z nich sětva a ženitva však dosvědčuje staroslověnština. 13 Podle Šlosara (1979: 145) ke splynutí přípony -ba s -tva došlo ve staré češtině [ ] záhy. 14 Datace podle Kyas (1997).
5 irena fuková 11 Tabulka ŽaltWittb ŽaltKlem BiblDrážd, Ps ŽaltKap ŽaltPod Datace rkp. 15 asi 80. léta pol. 14. stol. pol. 14. stol. okolo stol Redakce žaltáře , část. 2. (3.?) modlitva modlitba BiblLitTřeb, Ps BiblOl, Ps BiblBosk, Ps BiblPad, Ps Bibl Praž, Ps Datace rkp Redakce 1., část , část. 2. (3.?) žaltáře (3.?) (revid.) 3. (přeprac.) modlitva modlitba Nejstarší zápisy z Žaltáře wittenberského (ŽaltWittb) a Žaltáře klementinského (ŽaltKlem) formu modlitba v rámci žalmů neobsahují, první doklad lze najít v žaltáři Bible drážďanské (BiblDrážď Ps 4,2). Výraznou odlišnost lze pozorovat v Žaltáři kapitulním (ŽaltKap), jehož zápis je oproti BiblDrážď asi o 20 let mladší; třetina výskytů již nese sufix -tba. Další posun ukazuje Žaltář poděbradský (ŽaltPod) z r. 1396: v něm nacházíme již jen jediný doklad formy modlitva, ostatní výskyty již mají formu modlitba. Žalmy z Bible litoměřicko-třeboňské (BiblLitTřeb) a Bible olomoucké (BiblOl) z 10. let 15. stol. ukazují naopak situaci zcela jinou: obsahují pouze formy se sufixem -tva a podobají se tím nejstarším žaltářům z poloviny 14. stol. Jsou pravděpodobně výsledkem úsilí o přesný opis starobylé předlohy a nemusí být reálným obrazem dobové výslovnosti. 16 V žaltáři Bible boskovické ze stejného období a dále mladších biblí Padeřovské a Pražské forma modlitva zjištěna nebyla. Pokud jde o druhou skupinu slov (B) se sufixem -tba, nejstarší doložený výskyt lexému bitba se datuje do r (CJM). Lexém bdětba/bditba je prokázán v r (SlovKlem). Doklady slov třetí skupiny (C) spadají do 15. stol., nejstarší výskyty těchto lexémů se nejčastěji datují do 1. poloviny 15. stol. Shrneme-li předchozí poznatky, docházíme k závěru, že sufix -tba se v dokladech objevuje postupně během 2. pol. 14. stol. Proces resufixace probíhá převážně v období od pol. 14. stol. do 1. třetiny až poloviny 15. stol. Doklady na formy modlitva byly sice zjištěny i později (ještě z poč. 16. stol.), jsou však řídké. Vznik sufixu -tba považujeme za důsledek ztráty produktivity sufixu -tva a za jeden z projevů rozpadu tohoto okrajového slovotvorného typu. Sufix -tba vzniká pod vlivem přípony -ba, neboť odvozování substantiv od sloves sufixem -ba bylo produk- 15 Datace rukopisů a redakce žaltářového textu jsou uvedeny podle Kyase (1962 a 1997). 16 Obě památky jsou [ ] dokladem toho, jak písaři opisovali [totožnou] předlohu přesně a pečlivě, nic v ní neměnili, jen pravopisné podrobnosti jsou rozdílné. (Kyas 1962: 23)
6 12 NOVÁ ČEŠTINA DOMA A VE SVĚTĚ 2/2018 tivní. Důležitým předpokladem k resufixaci sledovaných slov, příp. k využití sufixu -tba byl dějový význam, příp. význam výsledku děje, které jsou u deverbativ se sufixem -ba nejfrekventovanější. 17 Změně mohla napomoci souběžná existence substantiv se sufixem -ba tvořených od stejných základů (honba, modlba): 18 substantiva honitva, honitba se oproti honba významově odlišovala, lexémy modlitva/modlitba a modlba se však částečně překrývaly významem modlitba, povznesení mysli k Bohu. Právě tato synonymie mohla v procesu vzniku nového sufixu -tba hrát důležitou roli: vznik formy modlitba lze hodnotit jako projev formálního sbližování synonym, které je řešením rozporu mezi shodou významu a odlišností formy (Němec 1980: 129). 19 Motivující slovesa substantiv honitba, modlitba patří do 4. inf. Třídy a při odvozování sufixem -ba jsou verba tohoto konjugačního typu využita nejčastěji; morfologická charakteristika, příslušnost motivujícího slovesa k tomuto typu, tak mohla hrát nejdůležitější roli. Odlišnou skupinu z tohoto hlediska představují deverbativa odvozená od sloves 1. inf. třídy s kořenem otevřeným, neboť substantiva se sufixem -ba se od tohoto typu běžně netvořila. Zůstávají zastoupena jednak typem se sufixem -tva, pokud mají v předchozí slabice retnici (?; bitva, plútva), prokazatelně podlehnou resufixaci (klatba/kletba), nebo jsou zastoupena typem se sufixem -tba (krytba, sětba). Sufixy -tva, -tba byly výhodné při odvozování od samohláskových sloves 1. inf. třídy, která se při odvozování sufixem -ba uplatnit nemohla. Závěrem je nezbytné zdůraznit, že podobnost fonémů v a b byla původně větší než dnes, neboť foném v byl vyslovován bilabiálně, vlivem této podobnosti docházelo ke změnám v v b (Komárek 1969: ; Lamprecht a kol. 1986: 97; Komárek 2012: 101). Tato podobnost ve výslovnosti obou fonémů pravděpodobně přispěla ke změně -tva > -tba. Změna výslovnosti bilabiálního v v labiodentální pak mohla při rozpadu této neproduktivní podskupiny spolupůsobit: formální rozdíl mezi sufixy -tva a -tba se prohloubil. Pokud bilabiální výslovnost fonémů v a b změnu tva > -tba umožnila a pokud vznik labiodentálního v přispěl k zániku kolísání forem, k jejich vyhranění, měly by být změna -tva > -tba a vznik labiodentálního v v časové koincidenci. Lamprecht se domnívá, že ve 14. století ještě nepochybně w bylo, a změna tedy nastala po 14. století (Lamprecht a kol. 1986: 97). Komárek (2012: 101) konstatuje, že je pravděpodobné, že v střčes., han. a v mor. nářečích se [uvedená změna] šířila již od 14. stol.. Změna -tva v tba ve slovech modlitba, klatba/kletba proběhla převážně kolem přelomu 14. a 15. stol., potvrzuje se tím tedy spíše Komárkova datace. 17 Význam děje ani výsledku děje však neprokazuje lexém honitba, který resufixaci také podlehl. 18 A stejně tak i souběžná existence substantiv tvořených sufixem -ba s kořenem zakončeným na souhlásku t (např. mlatba, svatba). Srov. Gebauer 1963: Souběžný výskyt synonymních lexémů ženitba a ženba představuje obdobnou situaci, a ukazuje tak na možnou existenci původního nedoloženého lexému se sufixem -tva (sr. stsl. ženitva).
7 irena fuková 13 BIBLIOGRAFIE Dokulil, M. a kol. (1967): Tvoření slov v češtině. 2, Odvozování podstatných jmen. Praha: Academia. ESSČ: Elektronický slovník staré češtiny. [online] [Cit ]. Dostupné z www: < vokabular.ujc.cas.cz>. ExcGb: Kartotéka excerpce Jana Gebauera a jeho spolupracovníků. Uložena v oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, v. v. i. ExcStčS: Kartotéka excerpce pro Staročeský slovník. Uložena v oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, v. v. i. Fuková, I. (v tisku): Staročeská lexikální jednotka klatva, kletva a klatba, kletba, in: Sborník příspěvků z 15. Mezinárodního setkání mladých lingvistův Olomouci Gebauer, J. (1963): Historická mluvnice jazyka českého 1: Hláskosloví. 2., dopl. vyd. Praha: Nakladatelství ČSAV. Komárek, M. (1969): Historická mluvnice česká 1: Hláskosloví. Praha: SPN. Komárek, M. (2012): Dějiny českého jazyka. Brno: Host. Kyas, V. (1997): Česká bible v dějinách národního písemnictví. Praha: Vyšehrad. Kyas, V. (1962): Česká předloha staropolského žaltáře. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd. Lamprecht, A. a kol. (1986): Historická mluvnice češtiny. Praha: SPN. LDHBČ: Nejedlý, P. a kol. (2010): Lexikální databáze humanistické a barokní češtiny. [online] [Cit ]. Dostupné z www: < Bělič, J. Kamiš, K. Kučera, K. (1979): Malý staročeský slovník. Praha: SPN. Němec, I. (1980): Rekonstrukce lexikálního vývoje. Praha: Academia. Němec, I. (1984): Ze staročeského slovníku. (1. Dosud neznámý stč. zool. termín plh. 2. Jak vzniklo sloveso plýtvat.), Listy filologické 107, s Šlosar, D. (1979): Historický vývoj dějových jmen v češtině, in: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity A 27.Brno, s StčS: Staročeský slovník ( ). Praha: Academia. StčTB: Staročeská textová banka. [online] [Cit ]. Dostupné z www: < vokabular.ujc.cas.cz/banka.aspx>. Úvodní stati: Staročeský slovník. Úvodní stati, soupis pramenů a zkratek (1968). Praha: Academia. Vážný, V. (1970): Historická mluvnice česká II. Tvarosloví: 1. Skloňování. Praha: SPN.
Analýza staročeské morfologie v Excelu
Analýza staročeské morfologie v Excelu B O R I S L E H E Č K A, B O R I S @ D A L I B O R I S. C Z O D D Ě L E N Í V Ý V O J E J A Z Y K A Ú S T A V P R O J A Z Y K Č E S K Ý A V Č R L I N G V I S T I
K slovotvorným typům českých deverbativních dějových substantiv (diachronní pohled) 1
K slovotvorným typům českých deverbativních dějových substantiv (diachronní pohled) 1 František Martínek ÚČJTK FF UK Praha frantisek.martinek@ff.cuni.cz ABSTRACT: The paper characterizes some difficulties
OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický
OBSAH Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický Úvod Rozdělení jazykového rozboru Poměr fonologie k fonetice. Dějiny bádání Fonémy a varianty Monofonémové hodnocení hláskových komplexů Dvoufonémové
Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele
Číslo projektu Název školy Autor Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0743 Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová Český jazyk Ročník 2. Datum tvorby 05.05.2013 Anotace -prezentace určena pro učitele
ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů
ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.1017 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Slovní
Český jazyk - Jazyková výchova
Prima Zvuková stránka jazyka Stavba slova a pravopis rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu Jazyk a jeho útvary seznamuje se s jazykovou normou spisovně vyslovuje česká a běžně užívaná cizí
Studium praslovanštiny a staroslověnštiny. Příbuznost slovanských jazyků
Studium praslovanštiny a staroslověnštiny. Příbuznost slovanských jazyků Studium praslovanštiny Studium společného prehistorického období slovanských jazyků, který tvoří počáteční vývojovou etapu každého
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu
SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu Charakteristika vzdělávacího oboru Seminář z českého jazyka Dovednost užívat češtiny jako mateřského jazyka v jeho mluvené i
K lexikografickému zpracování staročeských slov pýř, pýřenie, pýřie. Štěpán Šimek
K lexikografickému zpracování staročeských slov pýř, pýřenie, pýřie Štěpán Šimek Oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Praha 1 Příspěvek se zabývá zpracováním stč. lexémů pýř,
KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.
- plynule čte v porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti - respektuje
Vývoj českého jazyka
Vývoj českého jazyka Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice Projekt č. CZ. 1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_16_07 Tématický celek: Historie a umění Autor: PaedDr. Helena
Moravské gymnázium Brno s.r.o.
Číslo projektu Název školy Autor Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0743 Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová Český jazyk Ročník 2. Datum tvorby 01.11.2012 Anotace -prezentace určená pro učitele
- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.
- plynule čte s porozuměním text přiměřeného rozsahu a náročnosti KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. OSV (komunikace)- specifické komunikační dovednosti - porozumí písemným
DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů
DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů Magda Ševčíková, Zdeněk Žabokrtský {sevcikova,zabokrtsky}@ufal.mff.cuni.cz Univerzita Karlova v Praze Matematicko-fyzikální fakulta Ústav formální a aplikované
KONCE DERIVAČNÍCH ŘAD V SLOVOTVORNÉM SYSTÉMU ČEŠTINY
SBORNÍK PRACl FILOZOFICKÉ FAKULTY BRNĚNSKÉ UNIVERZITY STUDIA MINORAFACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS BRUNENSIS A 34, 1986 D U Š A N SLOSAR KONCE DERIVAČNÍCH ŘAD V SLOVOTVORNÉM SYSTÉMU ČEŠTINY Slovotvorná
Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladu
Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladu Markéta Pytlíková Lingvistika Praha 2014 11. 4. 2014 ÚJČ AV ČR pytlikova@ujc.cas.cz Atribuce překladového textu Atribuce
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
září Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová. Žák dokáže rozlišit mluvnické kategorie podstatných jmen (pád, číslo, rod), rozliší větu jednoduchou
Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek
Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia středa/pátek 8.20-9.50 1 POŢADAVKY Aktivní účast na semináři, docházka (max. 3 omluvené neúčasti, omluvit se je možno e-mailem) Závěrečná
Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník a kvinta
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Český jazyk (CEJ) Jazyk a jazyková komunikace 1. ročník a kvinta 2 hodiny týdně Obecné poučení o jazyku a řeči Odliší pojem jazyk, řeč a mluva Popíše jednu z hypotéz
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová O jazyce Opakování učiva 3. ročníku Národní jazyk Naše vlast a národní jazyk Nauka o slově Slova a pojmy,
Téma: Způsoby tvoření slov v češtině odvozování, skládání, zkracování Kód: VY_32_INOVACE_1_SPSOA_CJL_16_BAL
Téma: Způsoby tvoření slov v češtině odvozování, skládání, zkracování Kód: VY_32_INOVACE_1_SPSOA_CJL_16_BAL Vypracoval: Mgr. Andrea Balaštíková Projekt: Projekt EU peníze středním školám Výuka v digitálním
Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví Český jazyk (CEJ) Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta 2 hodiny týdně (viz poznámky) S jistotou určí slovní druh a pojmenuje jej cizím termínem
Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce
1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE UČEBNÍ OSNOVY 1. 2 Cvičení z českého jazyka Cvičení z českého jazyka 7. ročník 1 hodina 8. ročník 1 hodina 9. ročník 1 hodina Charakteristika Žáci si tento předmět vybírají
Tematický plán pro školní rok 2016/2017 Předmět: Český jazyk a literatura Vyučující: Mgr. Jana Paličková Týdenní dotace hodin: 9 hodin Ročník: druhý
ČASOVÉ OBDOBÍ Září 1. 30. 9. 1. 5. 28. 9. státní svátek KONKRÉTNÍ VÝSTUPY respektuje základní komunikační pravidla v rozhovoru volí vhodné verbální a nonverbální prostředky řeči v běžných školních i mimoškolních
LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen
(UČEBNÍ MATERIÁLY Český jazyk a stylistika Sexta A, Sexta B Libuše Kratochvílová 2 hodiny týdně Český jazyk pro 2.roč. G SPN 2005 / nov. mat. / Český jazyk pro stř. šk. SPN 2003 a další Český jazyk v kostce
Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý
Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia úterý 8.20-9.50 POŢADAVKY Aktivní účast na semináři, docházka (max. 3 omluvené neúčasti, omluvit se je možno e-mailem) Závěrečná písemná
Měsíční učební plán 8. ročník
Gymnázium, základní škola a mateřská škola Hello s.r.o. Měsíční učební plán 8. ročník Třídní učitelka: Měsíc: Mgr. Petra Nosková září Anglický jazyk Eliška Panáčová Introduction Starter unit Student become
Stav a výhledy české historické lexikografie. Mgr. František Martínek (ÚČJTK FF UK) frantisek.martinek@ff.cuni.cz Workshop Žďárek, Mělník 29. 4.
Stav a výhledy české historické lexikografie Mgr. František Martínek (ÚČJTK FF UK) frantisek.martinek@ff.cuni.cz Workshop Žďárek, Mělník 29. 4. 2016 Dějiny 1 J. Gebauer: Slovník staročeský (1903, 1916)
Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15
Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20
Olympiáda v českém jazyce, 41. ročník, 2014/2015 školní kolo
Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce, 41. ročník, 2014/2015 školní kolo II. kategorie Počet bodů:... Příjmení a jméno:... Škola:...
Česká terminologická databáze knihovnictví a informační vědy. Bc. Jaroslava Citová, DiS. Národní knihovna ČR Knihovnický institut
Česká terminologická databáze knihovnictví a informační vědy Bc. Jaroslava Citová, DiS. Národní knihovna ČR Knihovnický institut Databáze TDKIV Výkladová databáze vysvětlující významy odborných termínů
Aplikace: poznávání češtiny jako druhého/cizího jazyka, procvičování učiva SŠ, využití při nácviku didaktického testu
SLOVOTVORBA Slovotvorba modelová cvičení Bydlet 1 a Bydlet 2 Cíl: Cvičení by měla pomoci žákům chápat vztahy mezi příbuznými slovy. Ilustrujeme na cvičení se slovem bydlet a odvozeninami, možné aplikovat
Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2007/ ročník
Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2007/2008 34. ročník II. kategorie Počet bodů:... Jméno:... Škola:... 1. Zachytili jsme následující větu, která je bez kontextu dvojznačná: Nezodpovědné je třeba
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova
Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu
RECENZE A REFERÁTY 247
RECENZE A REFERÁTY 247 ohledu na území českého národního jazyka, z nějž text pochází, v podstatě stejná (zhruba v rozmezí 2,5-3 slabiky; stranou byly ponechány pouze texty z lašské nářeční oblasti, které
Dodatek k ŠVP ZV Květnice č. 2
Dodatek k ŠVP ZV Květnice č. 2 Název školního vzdělávacího programu: Květnice Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání Škola: Základní škola Tišnov, náměstí 28. října 1 708 Ředitel školy: PhDr.
4.9.1. Základy latiny II
4.9.1. Základy latiny II Základy latiny jsou dvouletý volitelný předmět, jehož hlavním cílem je poskytnout žákům základní orientaci v systému latinské gramatiky v rozsahu středoškolského učiva a připravit
Gymnázium Rumburk profilová maturitní zkouška z českého jazyka a literatury
školní rok: 2019/20 třídy: 8. A, 4. C, 4. D Gymnázium Rumburk profilová maturitní zkouška z českého jazyka a literatury Forma zkoušky: jednotně zadaná písemná práce Způsob vypracování: na počítači Čas
Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními. Robert Adam a kol. Recenzovaly: PhDr. Jasňa Pacovská, CSc. PhDr. Jana Bílková, Ph.D.
U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 2 3 8 1 5 5 Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními Robert Adam a kol. Recenzovaly:
SLOHOVÁ VÝCHOVA Mgr. Soňa Bečičková
SLOHOVÁ VÝCHOVA Mgr. Soňa Bečičková ZÍSKÁVÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ INFORMACÍ, KNIHOVNY VY_32_INOVACE_CJ_2_19 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti ZÍSKÁVÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ
Měsíční učební plán 8. ročník
Gymnázium, základní škola a mateřská škola Hello s.r.o. Měsíční učební plán 8. ročník Třídní učitelka: Měsíc: Mgr. Daria Woznicová září English - Thabang Lehner Introduction Starter unit Unit 1 TV and
Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015
Morfologie Příručka k povinnému předmětu bakalářského studia oboru ČJL Robert Adam Grafická úprava Jan Šerých Sazba DTP Nakladatelství Karolinum Vydání první Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci ZÁKLADNÍ ÚROVEŇ OBTÍŽNOSTI Soupis slohových útvarů pro zadání písemné práce vypravování úvahový text popis (popis prostý, popis odborný, subjektivně zabarvený
Český jazyk a literatura - jazyková výchova
Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,
( umístění") v systému daných denotátů" (Šrámek, 1995, s. 159). Plni tedy vlastní jména především funkci pojmenovaci a identifikační,
ÚVOD JL Nejstarši česká antroponyma neboli vlastni jména osobní tvoři významnou část tzv. bohemik, prvních českých slov doložených v cizojazyčných písemnostech týkajících se českého území nebo české reality,
Staroegyptská matematika. Hieratické matematické texty
Staroegyptská matematika. Hieratické matematické texty Počítání se zlomky In: Hana Vymazalová (author): Staroegyptská matematika. Hieratické matematické texty. (Czech). Praha: Český egyptologický ústav
MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)
TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15) PŘEDMĚT Český jazyk TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) sekunda Mgr. Barbora Maxová 2hod/týden,
TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V.
TEMATICKÝ PLÁN Předmět: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V. Styblík, SPN 1997 UČIVO - MLUVNICE 1. Opakování látky z
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
říjen září Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Zvuková stránka jazyka Slovní zásoba a tvoření slov Skladba Sluchové rozlišení hlásek
TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník
TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník Předmět: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA Český jazyk - Z. Krausová, R. Teršová, Fraus 2012, pracovní sešit Český jazyk pro 6. ročník - V. Styblík, SPN 1997 UČIVO - MLUVNICE 1. Opakování
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
Vliv lidové etymologie na staročeské názvy prstů
Vliv lidové etymologie na staročeské názvy prstů Kateřina Voleková doktorandka ÚČJTK FF UK oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, v. v. i. Názvy prstů ve staré češtině Alena M. Černá, Nejstarší české názvy
Tvoření slov Zhotoveno ve školním roce: 2011/2012 TVOŘENÍ SLOV. V češtině se nová slova tvoří
Název a adresa školy: Střední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 746 01 Název operačního programu: OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, oblast podpory
5. Abstraktní podstatná jména se často tvoří odvozováním od přídavných jmen různými příponami. Utvořte:
Vzorové zadání 1. Užijte předložkové spojení bez peněz ve čtyřech větách nebo slovních spojeních tak, aby pokaždé mělo funkci jiného větného členu (napište kterého). (Příslovečná určení různého druhu započítávejte
SSOS_CJL_1.20 Pojmy z lexikologie
Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_1.20
Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy
Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví *) Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Sekunda 2 hodiny týdně Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Určuje slovní druhy, své tvrzení vždy
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda
Prezentace učiva o současné češtině ve školních učebnicích Gabriela Lefenda KATEDRA ČESKÉHO JAZYKA A LITERATURY S DIDAKTIKOU, PdF OU Sledované učebnice: Český jazyk učebnice pro základní školy (2. 5. ročník),
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Filozofická fakulta Katedra bohemistiky
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Filozofická fakulta Katedra bohemistiky Seminární práce z jazykové komparatistiky Dny v týdnu v českém a ruském jazyce Vedoucí práce: Mgr. Andrey Artemov, Ph.D.
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255
Úvod do gramatiky Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255 Slovní druhy Z deseti slovních druhů se v lékařské terminologii uplatňují jen některé: a) podstatná
ČESKÝ JAZYK 5. TŘÍDA
A) Mluvnice 1 - Obecné poučení o jazyce a abeceda a písmo b jak se lidé dorozumívají, funkce řeči c rozlišení prostředků mluveného a psaného projevu 2 - Zvuková stránka jazyka a slabiky a slabikování b
7. VÝVOJ ANTROPONOMASTIKY
7. VÝVOJ ANTROPONOMASTIKY Vývoj české antroponomastiky je rozdělen do následujících vývojových období (podrobněji Srámek, 2007; tam další, velmi podrobná literatura a detailní bibliografické údaje). 1.Období
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie Konference Sociologické Kateřina Holubová, Adéla Javůrková, rozhledy, rozvahy, rozpravy Renáta Topinková, Praha,
DUM: VY_32_INOVACE_112
Datum: 31. 5. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_112 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou
Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA
Žák rozlišuje zvukovou a grafickou podobu slova, člení slova na hlásky, odlišuje dlouhé a krátké samohlásky. Žák rozlišuje počet slabik a písmen ve slovech Postupné rozšiřování slovní zásoby Učí se užívat
Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, 1996. 799 s. ISBN 80-7106-134-4.
Morfologie Seznam studijní literatury: Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, 1996. 799 s. ISBN 80-7106-134-4. Hubáček, J., Jandová, E., Svobodová, J. Čeština pro učitele. 3. vyd., Opava:
Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu
Skladba Druhy vět podle postoje mluvčího Věty jednočlenné, dvojčlenné, větný ekvivalent, základní a rozvíjející větné členy doplněk Souvětí, druhy vedlejších vět, praktická cvičení mluvní i psaná, soutěže,
Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ
DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tématická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0963 II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační
Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015
Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015 PhDr. Dana Brdková Lektorka Bankovní akademie a VŠFS Pro použití v rámci projektu ematurity Jak je sestaven didaktický test? Didaktický test obsahuje 10
NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin
Návrhy tematických plánů Střední odborná škola 1. Návrh tematického plánu mluvnice 1. ročník Počet hodin Racionální studium textu 1 Základy informatiky získávání a zpracování informací 1 Jazykověda a její
OBSAH 1 TVOŘENÍ SLOV SKLÁDÁNÍM Obecný výklad Rozsah čisté kompozice a komplexních postupů u složených
OBSAH Obsah 2 Předmluva 9 1 TVOŘENÍ SLOV SKLÁDÁNÍM 12 1.0 Obecný úvod 12 1.1 Přehled nejdůležitější odborné literatury o tvoření slov skládáním v češtiné 16 2 SLOŽENÁ SUBSTANTIVA 20 2.0 Obecný výklad 20
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Otázky užívání písma u Slovanů v předcyrilometodějské době Staroslověnské památky psány dvojím různým písmem hlaholicí nebo cyrilicí (jen tzv. Frizins
Vznik slovanského písma a jeho vývoj Kyjevské listy Otázky užívání písma u Slovanů v předcyrilometodějské době Staroslověnské památky psány dvojím různým písmem hlaholicí nebo cyrilicí (jen tzv. Frizinské
učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými.
Ročník: 3. Časová dotace: 8 hodin týdně Komunikační a slohová Čtení praktické čtení pozorné, plynulé čtení vět a souvětí přednes básní vypravování dramatizace četba uměleckých a naučných textů Žák získává
Paradigmaticky tvořená substantiva ve slovotvorných paradigmatech 1
Paradigmaticky tvořená substantiva ve slovotvorných paradigmatech 1 PATRIK MITTER Abstrakt: Studie se zabývá morfologickými aspekty slovotvorné paradigmatiky českých sloves. Slovesa vykazují vysokou míru
Konzumace piva v České republice v roce 2007
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR, v.v.i. Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 26 40 129 E-mail: jiri.vinopal@soc.cas.cz Konzumace piva v České republice v roce 2007 Technické
E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO
Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Současný český jazyk upevňování a procvičování obtížných gramatických jevů Český jazyk
III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Žák se seznámí se základními pojmy morfologie tvarosloví, ohebnost, význam slov.
Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Číslo a název sady: Téma: Jméno a příjmení autora: STŘEDNÍ ODBORNÁ
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 01.020; 01.040.01 2002 Terminologická práce - Slovník - Část 2: Počítačové aplikace ČSN ISO 1087-2 01 0501 Prosinec Terminology work - Vocabulary - Part 2: Computer applications
pravopis, vývoj jazyka, jazykové skupiny
Označení materiálu: VY_32_INOVACE_HLAVE_CESKYJAZYK1_15 Název materiálu: Pololetní písemná práce 1 Tematická oblast: Anotace:. Očekávaný výstup: Klíčová slova: Český jazyk 1. ročník Materiál obsahuje otázky
Specifika a scénáře vykazování dat AnaCredit prostřednictvím systému MtS-ISL-SÚD-SDNS
pecifika a scénáře vykazování dat prostřednictvím systému Mt-IL-ÚD-DN Verze dokumentu: Verze Komentář Datum 1.0 Úvodní verze specifika pro datové soubory, scénáře zasílání. 04/06/2018 Přílohy: Příloha
ZÁŘÍ. Náprava - používání pomůcek: Přípravné období pro výuku čtení a psaní, odstraňování symptomů provázejících dyslexii
Příloha č. 16 OSNOVA PRÁCE V NÁPRAVNÉ PÉČI ZÁŘÍ Přípravné období pro výuku čtení a psaní, odstraňování symptomů provázejících dyslexii Náprava - používání pomůcek: Vzbuzení zájmů o čtení. Rozvíjení řeči
Český jazyk a literatura
1 Český jazyk a literatura Český jazyk a literatura Výchovné a vzdělávací strategie Kompetence k učení Kompetence komunikativní Kompetence pracovní Kompetence k řešení problémů Kompetence sociální a personální
Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince
Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince Cíl kursu: 1/rychlé osvojení češtiny na komunikační úrovni - rozvoj slovní zásoby 2/ pochopení základních pravidel systému jazyka druhy
Předmět speciálně pedagogické péče
Předmět speciálně pedagogické péče Přehled podpůrných opatření včetně zajištění předmětů speciálně pedagogické péče (PSPP) je obsažen v Příloze č. 1 k vyhlášce č. 27/2016 Sb. o vzdělávání žáků se speciálními
RUSKÝ JAZYK. 7. 9. ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení
7. 9. ročník Charakteristika vyučovacího předmětu Předmět ruský jazyk rozšiřuje žákům možnost získání nových řečových dovedností v dalším cizím jazyce tak, aby se jednoduchým způsobem domluvili v běžných
Úvod do latinského deklinačního systému. -ae -ī -is -ūs -ēī
I. III. DEKLINACE Úvod do latinského deklinačního systému koncovka genitivu singuláru podle ní se pozná, do které z pěti deklinací dané substantivum patří 1. deklinace 2. deklinace 3. deklinace 4. deklinace
www: <http://khd.vse.cz/profil-katedry/zakladni-informace/>.
Volně dostupné elektronické informační zdroje k hospodářským a sociálním dějinám Václava Horčáková Abstrakt: Význam elektronických informačních zdrojů pro studium hospodářských a sociálních dějin stále
ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ
PŘÍLOHA č. ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ. Vytvoření textu podle zadaných kritérií A téma, obsah B komunikační situace, slohový útvar. Funkční užití jazykových prostředků A pravopis, tvarosloví
Přípravný kurz. z českého jazyka a literatury ke státní přijímací zkoušce na SŠ. SPGŠ Futurum. Mgr. Tomáš Veselý
Přípravný kurz z českého jazyka a literatury ke státní přijímací zkoušce na SŠ 2019 SPGŠ Futurum Mgr. Tomáš Veselý Termíny přípravných kurzů ČJ Skupina A 27. 2. (středa) 15:30 13. 3. (středa) 15:30 22.
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální
Deadjektivní deriváty v češtině jako deriváty syntaktické vs. lexikální Magda Ševčíková Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK sevcikova@ufal.mff.cuni.cz ABSTRACT: Deadjectival derivates are a
Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti
Komunikační a slohová výchova plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti 2. porozumí písemným nebo mluveným pokynům přiměřené složitosti 3. respektuje základní komunikační pravidla
Zvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma 1.2.3. Všestranné jazykové rozbory Kapitola
DATABÁZE AUTORŮ DIGITALIZOVANÉHO KNIHOPISU
DATABÁZE AUTORŮ DIGITALIZOVANÉHO KNIHOPISU Václav Pumprla Úvod Oblastí výzkumu mého zájmu je česky a slovensky psaná literatura raného novověku, konkrétněji literární produkce obsažená v Knihopisu českých
Příspěvky k české morfologii
Příspěvky k české morfologii Miroslav Komárek Obsah 5 Obsah ÚVODEM.! 11 I. SYSTÉM AUTOSÉMANTICKÝCH SLOVNÍCH DRUHŮ V SPISOVNÉ ČEŠTINĚ 13 0. Vstupní poznámka 13 1. Kritéria klasifikace slovních druhů 13
Šablona: I/2Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti
STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.:
E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO
Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Rozšiřování a upevňování slovní zásoby a gramatiky Ruský jazyk Helena Malášková 01
Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2007/2008 34. ročník
Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2007/2008 34. ročník I. kategorie Počet bodů:... Jméno:... Škola:... Přečtěte si následující text: (1) Ze všech druhů zeleniny je ve světě nejrozšířenější produkce