detem4 Core Vícepaprsková bezpečnostní světelná mříž
|
|
- Erik Pospíšil
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 detem4 Core P R O V O Z N Í N Á V O D Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž
2 Popisovaný produkt detem4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem. Tím odůvodněná práva pozůstávají u firmy SICK AG. Rozmnožování dokumentu neo jeho částí je povoleno jenom v rozmezí zákonných ustanovení autorského zákona. Každá změna neo zkrácení překladu dokumentu ez výslovného písemného povolení firmy SICK AG je zakázáno. Ochodní značky uvedené v tomto dokumentu jsou výhradním vlastnictvím jejich majitelů. SICK AG. Všechna práva vyhrazena. Překlad originálního dokumentu Tento dokument je překladem originálního dokumentu společnosti SICK AG. 2 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
3 OBSAH Osah 1 K tomuto dokumentu Účel tohoto dokumentu Rozsah platnosti Cílové skupiny a struktura tohoto provozního návodu Sekundární informace Symoly a konvence dokumentu Pro vaši ezpečnost Základní ezpečnostní upozornění Použití v souladu s určením Požadavky na kvalifikaci personálu Popis produktu Struktura a funkce Vlastnosti produktu Indikační prvky Příklady použití Projektování Výroce stroje Provozovatel stroje Konstrukce Minimální vzdálenost od neezpečného místa Minimální vzdálenost od odrazných ploch Ochrana proti vlivu lízkých systémů Integrace do elektrického řídicího systému Blokování opětovného spuštění Kontrola stykačů (EDM) Koncept zkoušek Zkouška pomocí testovacího kolíku Vizuální kontrola stroje a ochranného zařízení Montáž Bezpečnost Vyalení Montáž Montáž držáku QuickFix Montáž držáku FlexFix Montáž doplňkového držáku pro výměnu Elektrická instalace Bezpečnost Systémová přípojka (M12, 5pinová) Systémové připojení propojovacím kaelem (M12, 5pinové na 8pinové) /ZKD8/ SICK P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core 3
4 OBSAH 7 Uvedení do provozu Bezpečnost Přehled Zapnutí Nasměrování vysílače a přijímače Zkouška při uvedení do provozu a změnách Osluha Bezpečnost Pravidelná zkouška Údrža Bezpečnost Pravidelné čištění Pravidelná zkouška Odstraňování závad Bezpečnost Diagnostické světelné LED diody Indikace poruch Uvedení mimo provoz Ekologický přístup Likvidace odpadu Technické údaje Datový list Taulka hmotností Rozměry Ojednací údaje Rozsah dodávky Ojednací údaje detem4 Core Příslušenství Držáky Montážní příslušenství Připojovací technika Pomůcka pro nasměrování Odrazné zrcadlo Funkce a použití Změna dosahu v důsledku použití odrazných zrcadel Odrazné zrcadlo ojednací údaje Zrcadlové a přístrojové sloupky Zrcadlové sloupky Přístrojové sloupky Příslušenství pro zrcadlové a přístrojové sloupky P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
5 OBSAH 14.7 Čisticí prostředky Testovací kolíky Příloha Shoda se směrnicemi EU Poznámka k uvedeným normám Kontrolní listina pro první uvedení do provozu a uvedení do provozu Seznam ilustrací Seznam taulek /ZKD8/ SICK P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core 5
6 1 K TOMUTO DOKUMENTU 1 K tomuto dokumentu 1.1 Účel tohoto dokumentu 1.2 Rozsah platnosti Tento provozní návod osahuje informace, které jsou nezytné po celou dou používání vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže. Tento provozní návod musí ýt zpřístupněn všem osoám, které s vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříží pracují. Před započetím práce s vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříží si pozorně přečtěte tento provozní návod a ujistěte se, že úplně rozumíte jeho osahu. Tento provozní návod platí jen pro vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž detem4 Core s následujícími údaji na typovém štítku v poli Operating Instructions: Tento dokument je součástí produktů s níže uvedenými ojednacími čísly SICK (tento dokument ve všech dostupných jazykových verzích): Cílové skupiny a struktura tohoto provozního návodu Tento provozní návod je určen pro následující cílové skupiny: projektanty (plánovače, návrháře, konstruktéry), montéry, elektrikáře, ezpečnostní pracovníky (např. zpracovatele CE, pracovníky pověřené zajištěním shody s předpisy EU, osoy, které kontrolují a schvalují aplikace), operátory a personál údržy. Struktura tohoto provozního návodu se řídí podle provozních fází vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže: projektování, montáž, elektrická instalace, uvedení do provozu, provoz a údrža. V mnohých provozních situacích jsou cílové skupiny následujícím způsoem rozlišovány na výroce a provozovatele stroje, do něhož ude vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž integrována: Olast odpovědnosti Cílová skupina Zvláštní kapitoly tohoto provozního návodu 1 Výroce Projektanti (plánovači, návrháři, konstruktéři) Projektování, stránka 15 Technické údaje, stránka 49 Příslušenství, stránka 54 Montéři Montáž, stránka 25 Elektrikáři Elektrická instalace, stránka 34 Bezpečnostní pracovníci Projektování, stránka 15 Uvedení do provozu, stránka 36 Technické údaje, stránka 49 Kontrolní listina pro první uvedení do provozu a uvedení do provozu, stránka 61 Provozovatel Operátor Osluha, stránka 42 Odstraňování závad, stránka 45 Personál údržy Údrža, stránka 43 Odstraňování závad, stránka 45 Ojednací údaje, stránka 53 1 Zde neuvedené kapitoly jsou určeny pro všechny cílové skupiny. Všechny cílové skupiny musí dodržovat ezpečnostní pokyny uvedené v celém provozním návodu! V jiných případech použití je provozovatel současně také výrocem stroje s příslušným přiřazením cílových skupin. 6 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
7 K TOMUTO DOKUMENTU Sekundární informace Následující informace jsou k dispozici přes Internet: 1.5 Tento dokument v dalších jazycích Specifikace a příklady použití CAD data výkresů a rozměrových schémat Certifikáty (např. EU prohlášení o shodě) Návod Bezpečné stroje (v šesti krocích k ezpečnému stroji) Symoly a konvence dokumentu Tento dokument osahuje následující symoly: Bezpečnostní předpisy a jiné pokyny Upozorňuje na ezprostředně neezpečnou situaci, která vede ke smrti neo těžkým zraněním, pokud jí není zaráněno. VAROVÁNÍ Upozorňuje na případně neezpečnou situaci, která může vést ke smrti neo těžkým zraněním, pokud jí není zaráněno. UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na případně neezpečnou situaci, která může vést ke středně těžkým neo lehkým zraněním, pokud jí není zaráněno. DŮLEŽITÉ Upozorňuje na případně neezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám, pokud jí není zaráněno. POZNÁMKA Upozorňuje na užitečné rady a doporučení. Instrukce Šipka označuje instrukci Pořadí instrukcí je očíslováno. Postupujte podle očíslovaných instrukcí v uvedeném pořadí. Zatržítko označuje výsledek provedení pokynu. Symoly světelných diod Tyto symoly udávají stav světelné diody: o Ö O Světelná dioda je vypnutá. Světelná dioda liká. Světelná dioda svítí trvale. Vysílač a přijímač Tyto symoly označují vysílač a přijímač přístroje: s /ZKD8/ SICK Tento symol označuje vysílač. P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core 7
8 1 K TOMUTO DOKUMENTU r Tento symol označuje přijímač. 8 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
9 PRO VAŠI BEZPEČNOST 2 2 Pro vaši ezpečnost 2.1 Základní ezpečnostní upozornění Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném použití případně neukončí neo se neukončí včas. Než udete s přístrojem pracovat, pozorně si přečtěte tento dokument a ujistěte se, že jeho osahu úplně rozumíte. Dodržujte zejména všechny ezpečnostní pokyny uvedené v tomto dokumentu. 2.2 Použití v souladu s určením Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž detem4 Core je elektrické snímací ochranné zařízení (ESPE) vhodné pro následující aplikace: Jednostranné zaezpečení přístupu Vícestranné zaezpečení přístupu Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž detem4 Core se smí používat vždy jenom v rozmezí předepsaných a uvedených technických údajů a provozních podmínek. V případě použití v rozporu se stanoveným účelem, neodorné změny neo manipulace s vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříží detem4 Core zaniká jakákoli záruka společnosti SICK AG; kromě toho jsou vyloučeny jakákoli odpovědnost a ručení společnosti SICK AG za způsoené škody a následné škody. Předvídatelné nesprávné použití Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, případně rozpoznány. Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž půsoí jako nepřímé ochranné opatření a nemůže chránit proti vymrštěným předmětům ani proti unikajícímu záření. Průhledné předměty neudou rozpoznány. Vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž používejte výhradně jako nepřímé ochranné opatření. Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž detem4 Corenení určena mj. pro následující použití: ve venkovním prostředí ve vodě v prostředí s neezpečím výuchu ve výškách nad m n. m. v prostředí se zvýšeným ionizujícím zářením 2.3 Požadavky na kvalifikaci personálu Vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž smí projektovat, montovat, připojovat, uvádět do provozu a udržovat v dorém stavu jen k tomu oprávněné osoy /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 9
10 2 PRO VAŠI BEZPEČNOST Projektování Za osou oprávněnou k projektování se považuje osoa, která má odorné znalosti a zkušenost při výěru a použití ochranných zařízení u strojů, a která je oeznámena s dotyčnými technickými souhrny pravidel a státními předpisy ezpečnosti práce. Mechanická montáž, elektrická instalace a uvedení do provozu Za osou oprávněnou se považuje osoa, která má odorné znalosti a zkušenosti s danou prolematikou a která je oeznámena s aplikací ochranného zařízení u stroje do té míry, že je schopna posoudit jeho stav z hlediska ezpečnosti práce. Osluha a údrža Za osou oprávněnou k osluze a údržě se považuje osoa, která má odorné znalosti a zkušenosti dané prolematiky, která je oeznámena s aplikací ochranného zařízení u stroje a která yla provozovatelem stroje poučena o osluze stroje. 10 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
11 POPIS PRODUKTU 3 3 Popis produktu 3.1 Struktura a funkce Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž detem4 Core je elektrické snímací ochranné zařízení (ESPE) sestávající z vysílače a přijímače. Mezi vysílačem a přijímačem zaezpečují paralelní infračervené paprsky neezpečný prostor. Jakmile dojde k přerušení jednoho či více světelných paprsků, hlásí vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž přerušení optické dráhy změnou signálu u ezpečných výstupních spínacích prvků (OSSD). Stroj neo jeho řízení musí ezpečně vyhodnotit signály (např. pomocí ezpečnostní jednotky neo ezpečnostního relé) a ukončit neezpečný stav. Vysílač a přijímač se synchronizují automaticky optickou cestou. Elektrické spojení mezi oěma komponenty není nutné. Orázek 1: Vysílač a přijímač Vzdálenost mezi paprsky a počet paprsků Vzdálenost mezi paprsky je vzdálenost mezi dvěma sousedními světelnými paprsky, měřená od středu paprsku ke středu paprsku. Vzdálenost mezi paprsky a počet paprsků závisí na variantě přístroje. Snímací dosah Snímací dosah je maximální délka dráhy paprsků mezi vysílačem a přijímačem. Závisí na variantě přístroje /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 11
12 3 POPIS PRODUKTU 3.2 Vlastnosti produktu Indikační prvky Informace ke vzdálenosti mezi paprsky a délce dráhy paprsků: viz Technické údaje, stránka 49. V důsledku použití odrazných zrcadel se snímací dosah redukuje. Další informace: viz Odrazné zrcadlo, stránka 57. LED diody vysílače a přijímače signalizují provozní stav. Indikátory vysílače ERR 2 PWR 1 Orázek 2: Indikátory vysílače Na vysílači signalizují 2 LED diody provozní stav: Číslo Barva LED diody Indikátor Nápis 1 žlutá Indikátor provozního stavu PWR 2 červená Indikátor poruchy ERR Kompletní přehled stavů LED diod a jejich významů: viz Diagnostické světelné LED diody, stránka P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
13 POPIS PRODUKTU 3 Indikátory přijímače ERR 2 OSSD 1 Orázek 3: Indikátory přijímače Na přijímači signalizuje 6 LED diod provozní stav: Číslo Barva LED diody Indikátor Nápis 1 červená/zelená Stav OSSD OSSD 2 červená Indikátor poruchy ERR 3 modrá Kvalita zaměření 1, 2, 3, 4 Modré světelné LED diody indikující kvalitu nasměrování ukazují v kominaci s červeně likající ERR světelnou LED diodou také poruchy. Kompletní přehled stavů LED diod a jejich významů: viz Diagnostické světelné LED diody, stránka /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 13
14 3 POPIS PRODUKTU 3.3 Příklady použití Orázek 4: Jednostranné zaezpečení přístupu Orázek 5: Vícestranné zaezpečení přístupu 14 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
15 PROJEKTOVÁNÍ 4 4 Projektování 4.1 Výroce stroje Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, případně rozpoznány. Použití vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže vyžaduje posouzení rizika. Zkontrolujte, zda nejsou nutná další ezpečnostní opatření. Dodržujte pokaždé platná národní ustanovení, která vyplývají z aplikace (např. předpisy pro úrazovou prevenci, ezpečnostní pravidla neo jiné relevantní ezpečnostní předpisy). Nekominujte komponenty vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže s komponentami jiných vícepaprskových ezpečnostních světelných mříží. S výjimkou postupu popsaného v tomto dokumentu se nesmí komponenty vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže otevírat. S komponenty vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže se nesmí manipulovat ani nesmějí ýt pozměňovány. Neodorná oprava ochranného zařízení může mít za následek ztrátu ochranné funkce. Neprovádějte žádné opravy komponentů přístroje. 4.2 Provozovatel stroje Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, případně rozpoznány. Změny elektrického připojení vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže k řídicí jednotce stroje a změny mechanické montáže vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže vyžadují nové posouzení rizika. Výsledek tohoto posouzení rizika může mít za následek, že provozovatel stroje musí splnit povinnosti výroce stroje. S výjimkou postupu popsaného v tomto dokumentu se nesmí komponenty vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže otevírat. S komponenty vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže se nesmí manipulovat ani nesmějí ýt pozměňovány. Neodorná oprava ochranného zařízení může mít za následek ztrátu ochranné funkce. Neprovádějte žádné opravy komponentů přístroje. 4.3 Konstrukce V této kapitole najdete důležité informace týkající se konstrukce. Informace k jednotlivým krokům montáže přístroje: viz Montáž, stránka /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 15
16 4 PROJEKTOVÁNÍ Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, případně rozpoznány. Zajistěte splnění následujících konstrukčních předpokladů, ay mohla vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž plnit svou ochrannou funkci. Vysílač a přijímač musí ýt nainstalovány tak, ay yly osoy či části těla při vstupu do neezpečné olasti spolehlivě detekovány. Musí ýt zajištěno, že žádná osoa nemůže projít pod nejspodnějším světelným paprskem, nad nejhořejším světelným paprskem, mezi dvěma paprsky neo překonat ochranné zařízení ze strany. Mohou-li se mezi ochranným zařízením a neezpečným místem zdržovat osoy, aniž y yly detekovány, zkontrolujte, zda jsou zapotřeí přídavná preventivní ezpečnostní opatření (např. lokování opětovného rozěhu). Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Určité druhy světelného záření mohou ovlivnit ochranné zařízení, např. světelné záření ze zářivek s elektronickým předřadníkem, které jsou umístěny v dráze paprsku, neo záření z laserových ukazovátek, která jsou nasměrována na přijímač. Pokud se v okolí ochranného zařízení vyskytuje tento druh světelného záření, proveďte případně potřená další opatření pro zaezpečení řádného fungování ochranného zařízení Minimální vzdálenost od neezpečného místa Mezi vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříží a neezpečným místem je nutné dodržet minimální vzdálenost. Tato vzdálenost je nutná, ay se osoě či části těla zaránilo dosáhnout neezpečného prostoru před ukončením neezpečného stavu stroje. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném použití případně neukončí neo se neukončí včas. Vypočtěte ezpečnou vzdálenost pro váš stroj. Instalujte vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž s ohledem na tento výpočet. Výpočet minimální vzdálenosti Výpočet minimální vzdálenosti se řídí podle mezinárodních neo národních norem a zákonných předpisů, které platí na místě použití stroje. Jestliže se minimální vzdálenost vypočítává dle ČSN EN ISO 13855, závisí na následujících odech: Doěhu stroje (časový interval mezi spuštěním funkce snímače a ukončením neezpečného stavu stroje) Doě odezvy ochranného zařízení, viz Technické údaje, stránka 49 Rychlosti přilížení osoy Způsou přilížení: ortogonálně (kolmo) Parametrech, které jsou předepsány v závislosti na aplikaci Pro USA (rozsah platnosti OSHA a ANSI) mohou platit odlišná ustanovení, např.: 16 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
17 PROJEKTOVÁNÍ 4 a) zákony: Code of Federal regulations, číslo 29 (CFR29) část ) normy: ANSI B11.19 POZNÁMKA Další informace najdete v normě ČSN EN ISO a v návodu Bezpečné stroje. POZNÁMKA V mnoha zemích, včetně České a Slovenské repuliky, naízí SICK měření doy doěhu jako akreditovanou servisní služu Orázek 6: Minimální vzdálenost od neezpečného místa 1 Minimální vzdálenost S 2 Výška světelných paprsků od země 3 Neezpečné místo 4 V závislosti na aplikaci a vzdálenosti je třea zamezit vstupu za ochranné zařízení. Příklad výpočtu minimální vzdálenosti S dle ČSN EN ISO Tento příklad ukazuje výpočet minimální vzdálenosti při ortogonálním (kolmém) přilí žení k vícepaprskové ezpečnostní světelné mříži. V závislosti na aplikaci a okolních podmínkách (např. při jiném úhlu ke směru přilížení neo v případě nepřímého přilí žení) může ýt nutný jiný způso výpočtu /ZKD8/ SICK Vypočtěte S podle následujícího vzorce: S = mm/s T + C Přitom je: S = minimální vzdálenost v milimetrech (mm) T = doa doěhu stroje + doa odezvy ochranného zařízení po přerušení optické dráhy paprsků v sekundách (s) P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core 17
18 4 PROJEKTOVÁNÍ C = přídavná hodnota podle ČSN EN ISO 13855: Není-li možné překonat ochranné zařízení shora: C = 850 mm Je-li možné překonat ochranné zařízení shora, musí se pro C použít hodnota C RO podle ČSN EN ISO 13855, je-li větší než 850 mm: C 850 mm a C C RO Rychlost zásahu/přilížení je ve vzorci již osažena. Příklad výpočtu: zaezpečení proti přístupu, ez rizika vniknutí shora Doěh stroje = 290 ms Doa odezvy po přerušení optické dráhy = 20 ms T = 290 ms + 20 ms = 310 ms = 0,31 s S = mm/s 0,31 s mm = mm Minimální vzdálenost od odrazných ploch Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Odrazné plochy a světlo rozptylující média mohou ýt příčinou toho, že se chráněné osoy či části těla odrážejí, a tudíž zůstanou nedetekované. Zajistěte, ay všechny odrazné plochy a předměty dodržovaly minimální vzdálenost od světelných paprsků. Zajistěte, ay se ve vypočtené minimální vzdálenosti od světelných paprsků nenacházela žádná světlo rozptylující média (např. prach, mlha, kouř). Světelné paprsky vysílače mohou ýt odráženy odraznými plochami i světlo rozptylujícími médii. To může vést k tomu, že ojekt neude detekován. Z toho důvodu musí všechny odrazné plochy a předměty (např. nádoy na materiál, stůl stroje atd.) dodržet minimální vzdálenost a od světelných paprsků. Tuto minimální vzdálenost a je nutné dodržet na všechny strany od světelných paprsků. To platí jak pro horizontální, svislý a šikmý směr, tak i na koncích vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže. Ve stejné olasti se nesmí vyskytovat žádná světlo rozptylující média (např. prach, mlha, kouř). Minimální vzdálenost a závisí na vzdálenosti D mezi vysílačem a přijímačem. a D Orázek 7: Minimální vzdálenost od odrazných ploch Minimální vzdálenost od odrazných ploch zjistíte následovně: 1. Zjistěte vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem D v metrech (m). 2. Zjistěte minimální vzdálenost a v milimetrech (mm) z diagramu neo ji vypočtěte na základě příslušného vzorce taulka 1: 18 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
19 PROJEKTOVÁNÍ 4 a/mm D/m Orázek 8: Diagram minimální vzdálenosti od odrazných ploch Taulka 1: Vzorec pro výpočet minimální vzdálenosti od odrazných ploch Vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem D v m D 3 m D > 3 m Výpočet minimální ezpečné vzdálenosti od odrazných ploch a v mm a = 131 mm a = tan (2,5 ) mm/m D = 43,66 1 mm/ m D Ochrana proti vlivu lízkých systémů Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Systémy vícepaprskových ezpečnostních světelných mříží, které pracují lízko vedle see, se mohou vzájemně ovlivňovat. Zamezte ovlivňování lízkých systémů přijetím vhodných opatření. 1 2 Orázek 9: Zamezte vzájemnému ovlivňování systému 1 a systému 2. Infračervené paprsky vysílače systému 1 mohou ovlivnit přijímač systému 2. To může narušit ochrannou funkci systému 2. V tom případě hrozí operátorovi neezpečí. Vyhněte se takovýmto montážním situacím neo proveďte přiměřená opatření, např. montáž přepážek nepropouštějících světlo či orácení směru vysílání jednoho systému. Opačný směr vysílání 1 2 Orázek 10: Bezporuchový provoz při orácení směru vysílání systému 1 a systému /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 19
20 4 PROJEKTOVÁNÍ 4.4 Integrace do elektrického řídicího systému V této kapitole najdete důležité informace týkající se připojení k řídicímu systému. Informace k jednotlivým krokům elektrické instalace zařízení: viz Elektrická instalace, stránka 34. Předpoklady k použití Výstupní signály ochranného zařízení musí následné řídicí prvky vyhodnotit tak, ay yl ezpečně ukončen neezpečný stav stroje. V závislosti na ezpečnostním konceptu provádí vyhodnocení signálu např. ezpečnostní relé neo ezpečnostní jednotka. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném použití případně neukončí neo se neukončí včas. Zajistěte splnění následujících předpokladů řídicí techniky a elektrické instalace, ay mohla vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž plnit svou ochrannou funkci. Řízení stroje musí ýt možné ovládat elektricky. Elektrické ovládání stroje musí odpovídat požadavkům ČSN EN V závislosti na předpisech platných v místě použití musí ýt realizováno lokování opětovného rozěhu. Protože vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž není touto funkcí vyavena, musí ýt tato funkce, pokud je to nutné, realizována v externím řídicím systému. Při použití ezpečnostní řídicí jednotky musí ýt v závislosti na předpisech platných v místě použití neo potřené spolehlivosti ezpečnostní funkce rozpoznány odlišné úrovně signálů oou OSSD. Maximální doa souslednosti tolerovaná řídicí jednotkou musí ýt zvolena v závislosti na aplikaci. Výstupní signály OSSD1 a OSSD2 nesmí ýt vzájemně spojeny. V řízení stroje musí ýt signály oou OSSD zpracovány vzájemně odděleně. Orázek 11: Dvoukanálové a oddělené připojení OSSD1 a OSSD2 Jakmile alespoň jeden z oou výstupů OSSD přejde do vypnutého stavu, musí se stroj pokaždé přepnout do ezpečného stavu. Zaraňte vzniku rozdílu potenciálu mezi zátěží a ochranným zařízením: Připojíte-li k OSSD (ezpečnostní výstupy) zátěže, které spínají i tehdy, když jsou uzeny záporným napětím (např. elektromechanický stykač ez diody na ochranu proti přepólování), musíte připojit 0V přípojky těchto zátěží a příslušného ochranného zařízení jednotlivě a přímo ke stejné 0V svorkovnici. Pouze tak je zajištěno, že je v případě chyy znemožněn rozdíl potenciálů mezi 0V přípojkami zátěže a příslušného ochranného zařízení. 20 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
21 PROJEKTOVÁNÍ 4 Orázek 12: Žádný rozdíl potenciálů mezi zátěží a ochranným zařízením Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném použití případně neukončí neo se neukončí včas. V sérii zapojené stykače musí mít v závislosti na předpisech platných v místě použití neo nezytné spolehlivosti ezpečnostní funkce nuceně vedené kontakty a musí ýt kontrolovány. Zajistěte, ay yly v sérii zapojené stykače kontrolovány (kontrola stykačů, EDM). Protože vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž není vyavena integrovanou kontrolou stykačů, musí ýt, pokud je to nutné, tato kontrola realizována v externí řídicí jednotce. Požadavky na elektrické řízení stroje Oa výstupy jsou jištěné proti zkratu 24 V DC a 0 V. Při volné dráze světelného paprsku signalizují OSSD zapnutý stav. Při splnění podmínky vypnutí (např. přerušení optické dráhy paprsku) jsou OSSD ve vypnutém stavu. Při chyě přístroje je minimálně jeden výstup OSSD ve vypnutém stavu. Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž splňuje požadavky pro elektromagnetickou kompatiilitu (EMC) průmyslové olasti (třída rušení vysílačů A). Při použití v oytných olastech nelze vyloučit rádiová rušení. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném použití případně neukončí neo se neukončí včas. Zajistěte splnění následujících předpokladů řídicí techniky a elektrické instalace, ay mohla vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž plnit svou ochrannou funkci. Externí napájecí zdroj vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže musí ýt dle ČSN EN schopen přemostit krátkodoý výpadek napětí 20 ms. Síťový zdroj musí dle ČSN EN zaručit ezpečné odpojení od sítě (SELV/PELV). Vhodné síťové zdroje jsou k dostání u firmy SICK jako příslušenství, viz Příslušenství, stránka /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 21
22 4 PROJEKTOVÁNÍ Blokování opětovného spuštění V závislosti na předpisech platných v místě použití musí ýt realizováno lokování opě tovného rozěhu. Blokování opětovného spuštění zaraňuje automatickému rozěhu stroje, např. poté, co ěhem provozu stroje zareagovalo ochranné zařízení, neo poté, co yl změněn provo zní režim stroje. Před opětovným spuštěním stroje musí operátor resetovat lokování opětovného roz ěhu. Neezpečný stav se při přerušení optické dráhy paprsků ukončí a neude opět uvolněn až do okamžiku, kdy operátor aktivuje tlačítko opětovného spuštění (reset), které se nachází mimo neezpečný prostor. Stroj lze poté v následujícím kroku restartovat. V závislosti na předpisech platných v místě použití musí ýt k dispozici lokování opě tovného rozěhu, pokud je možné vkročit za ochranné zařízení. Dodržujte ČSN EN POZNÁMKA Protože vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž není vyavena integrovaným loko váním opětovného rozěhu, musí ýt, pokud je to nutné, tato kontrola realizována v externí řídicí jednotce Kontrola stykačů (EDM) V závislosti na předpisech platných v místě použití neo nezytné spolehlivosti ezpeč nostní funkce musí ýt realizována kontrola externích spínacích členů (kontrola stykačů, EDM). Kontrola stykačů (EDM) monitoruje stav stykačů zapojených v sérii. Předpokladem pro použití kontroly stykačů je použití stykačů s nuceně vedenými kon takty pro vypnutí stroje. Pokud jsou nuceně vedené pomocné kontakty stykačů připo jeny ke kontrole stykačů, zkontroluje kontrola stykačů, zda stykače při vypnutí OSSD odpadnou. POZNÁMKA Protože vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž není vyavena integrovanou kontro lou stykačů, musí ýt, pokud je to nutné, tato kontrola realizována v externím řídicím systému. 4.5 Koncept zkoušek Výroce stroje a provozovatel musí stanovit všechny potřené zkoušky. Zkoušky musí ýt stanoveny na základě podmínek použití a posouzení rizika a musí ýt zdokumento vány srozumitelným způsoem. Při stanovení zkoušky dodržujte následující ody: Stanovte druh a provedení zkoušky. Určete četnost zkoušky. Informujte operátora stroje a instruujte jej. V souvislosti s ochranným zařízením se často stanovují následující zkoušky: Zkouška při uvedení do provozu a změnách Pravidelná zkouška 22 P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core /ZKD8/ SICK
23 PROJEKTOVÁNÍ 4 Zkouška při uvedení do provozu a změnách Zkouška má odhalit, zda je možný přístup do zaezpečovaného neezpečného prostoru ez toho, že y yl detekován. Při stanovení zkoušky jsou často užitečným vodítkem následující ody: Musí zkoušku provádět oprávněné osoy? Mohou zkoušku provádět k tomu oprávněné a pověřené osoy? Musí ýt zkouška zdokumentována srozumitelným způsoem? Lze zkoušku provést podle kontrolního seznamu (viz Kontrolní listina pro první uvedení do provozu a uvedení do provozu, stránka 61)? Znají operátoři stroje funkci ochranného zařízení? Byli operátoři stroje zaškoleni pro práci na stroji? Byli operátoři informováni o změnách na stroji? Musí se testovacím kolíkem překontrolovat zaezpečovaný neezpečný prostor, viz Zkouška pomocí testovacího kolíku, stránka 23? Stanovte veškerá zadání pro zkoušku. Pravidelná zkouška Zkouška pomocí testovacího kolíku Zkouška má odhalit, zda je možný přístup do zaezpečovaného neezpečného prostoru ez toho, že y yl detekován. K tomu může dojít např. na základě změn, manipulace neo vnějších vlivů. Při stanovení zkoušky jsou často užitečným vodítkem následující ody: Jakou zkoušku je nutno provést a jak se provádí? Zkouška pomocí testovacího kolíku, stránka 23 Vizuální kontrola stroje a ochranného zařízení, stránka 24 Jak často se musí zkouška provádět? Musí ýt operátoři stroje informováni o zkoušce a instruováni? Stanovte veškerá zadání pro zkoušku. Pomocí testovacího kolíku, který nepropouští světlo (průměr minimálně 30 mm), se zakryje světelný paprsek. Je-li světelný paprsek zakrytý, musí LED diody OSSD na přijímači svítit červeně. Zkouška se provádí u každého světelného paprsku a ve více pozicích mezi vysílačem a přijímačem. Provedení zkoušky Neezpečí úrazu neočekávaným rozěhem stroje Zajistěte, ay ěhem zkoušky yl a zůstal neezpečný stav stroje vypnutý. Zajistěte, ay výstupy vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže neměly ěhem zkoušky žádný vliv na stroj. 1. Zajistěte, ay LED dioda OSSD svítila zeleně. 2. Světelný paprsek zcela zakryjte. LED dioda OSSD na přijímači svítí červeně. 3. Uvolněte světelný paprsek. LED dioda OSSD na přijímači svítí zeleně. 4. Zkoušku proveďte u každého světelného paprsku. 5. Proveďte zkoušku u následujících pozic: přímo před vysílačem uprostřed mezi vysílačem a přijímačem (neo mezi odraznými zrcadly) přímo před přijímačem přímo před a za každým odrazným zrcadlem (je-li instalováno) /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 23
24 4 PROJEKTOVÁNÍ Pokud při zakrytém světelném paprsku svítí LED dioda OSSD i jenom krátce zeleně, měli yste stroj ihned odstavit z provozu. V tom případě musí oprávněné osoy stroj a ochranné zařízení přezkoušet Vizuální kontrola stroje a ochranného zařízení Při stanovení zkoušky jsou často užitečným vodítkem následující ody: Byla provedena změna vyavení stroje? Byly odstraněny některé strojní součásti? Došlo ke změnám v okolí stroje? Byly ochranné zařízení neo jeho části demontovány? Je možný přístup do zaezpečovaného neezpečného prostoru ez toho, že y yl detekován? Je ochranné zařízení poškozené? Je ochranné zařízení silně znečištěné? Je čelní kryt znečištěný, poškráaný neo zničený? Vyskytují se zde poškozené kaely neo otevřené konce kaelů? Pokud na některý z odů odpovíte ano, je nutno stroj okamžitě odstavit z provozu. V tom případě musí oprávněné osoy stroj a ochranné zařízení přezkoušet. 24 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
25 MONTÁŽ 5 5 Montáž 5.1 Bezpečnost Informace týkající se předpokladů pro správnou montáž vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže, viz Konstrukce, stránka 15. Neezpečný stav stroje Zajistěte, ay ěhem montáže, elektroinstalace a uvedení do provozu yl a zůstal neezpečný stav stroje vypnutý. Zajistěte, ay výstupy vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže neměly ěhem montáže, elektrické instalace a uvedení do provozu žádný vliv na stroj. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Při použití nevhodných držáků neo při příliš silných viracích se může přístroj uvolnit neo poškodit. V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, pří padně rozpoznány. K montáži použijte jenom firmou SICK doporučené držáky. Proveďte vhodná opatření k tlumení virací, jestliže virace a požadavky na rázy přesahují hodnoty a zkušení podmínky uvedené v datovém listu, viz Technické údaje, stránka 49. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, pří padně rozpoznány. Neprovádějte žádné opravy komponentů přístrojů. Neprovádějte žádné změny neo manipulace na komponentech přístrojů. S výjimkou postupu popsaného v tomto dokumentu se nesmí komponenty pří strojů otevírat. POZNÁMKA Provádějte montáž v níže popsaném pořadí. 5.2 Vyalení 5.3 Překontrolujte komponenty z hlediska úplnosti a neporušenosti všech dílů, viz Rozsah dodávky, stránka 53. V případě reklamací se oraťte na firmu SICK, spol. s r. o. Montáž Vysílač a přijímač se připevňují pomocí držáku QuickFix neo pomocí držáku FlexFix. V mnoha případech postačuje k montáži držák QuickFix. Držák FlexFix umožňuje otočení vysílače a přijímače kolem osy zařízení a jejich přesné nasměrování /ZKD8/ SICK P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core 25
26 5 MONTÁŽ Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže nemusejí ýt osoy a části těla, které mají ýt chráněny, rozpoznány či rozpoznány včas. Bezpodmínečně dodržujte vypočítané minimální vzdálenosti pro stroj: viz Mini mální vzdálenost od neezpečného místa, stránka 16, viz Minimální vzdálenost od odrazných ploch, stránka 18. Vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž namontujte tak, ay žádná osoa nemohla projít pod nejspodnějším světelným paprskem, nad nejhořejším světel ným paprskem, mezi dvěma paprsky neo překonat ochranné zařízení ze strany. POZNÁMKA Před montáží držáků si pečlivě přečtěte tuto kapitolu. Přečtěte si informace o nasměrování vysílače a přijímače, viz Nasměrování vysí lače a přijímače, stránka 37. Pokyny k montáži Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, pří padně rozpoznány. Konec s konektorem musí u vysílače a přijímače ukazovat stejným směrem. Orázek 13: Vysílač a přijímač nesmí ýt instalovány vzájemně otočené o P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core /ZKD8/ SICK
27 MONTÁŽ 5 Namontujte vysílač a přijímač na rovný podklad. Namontujte vysílač a přijímač ve stejné výšce. Za účelem malých oprav při seřizování je možné vysílač a přijímač v držácích posunout v podélném směru, viz Nasměrování s držákem QuickFix, stránka 38, viz Nasměrování pomocí držáku FlexFix neo držáku pro výměnu, stránka 39. Namontujte horní držák pokud možno do takové výšky, ay výstupek v pouzdru vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže dosedal na držák. Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž tak ěhem montáže nesklouzne dolů. Šrouy, kterými udete upevňovat držák, utáhněte krouticím momentem od 5 do 6 Nm. Šrouy, které fixují vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž v držáku, utáhněte krouticím momentem od 2,5 Nm do 3 Nm. Vyšší krouticí momenty mohou poškodit držák, nižší krouticí momenty nezajistí dostatečnou ezpečnost proti posunutí vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže. Při montáži dejte na správné nasměrování vysílače a přijímače. Optiky vysílače a přijímače musí ýt nasměrovány proti soě. Eventuálně překontrolujte rovnoěžnost komponentů vodováhou Montáž držáku QuickFix Vysílač a přijímač se montují pokaždé pomocí dvou držáků QuickFix. Dvě montážní plochy pro držáky vysílače, resp. přijímače musí ýt paralelní a musí ýt v jedné rovině. Montáž držáku QuickFix na rám stroje neo profilu Držák QuickFix sestává ze dvou částí, které se zasunují do see. Oě části se spojují šrouem M5 a těleso (vysílače resp. přijímače) zapadne mechanicky. Montáž lze provést dvěma způsoy: Bočně Pomocí šrouu M5 skrz držák QuickFix na rám stroje či profilu. Na rámu stroje či profilu musí ýt matice neo závit. Pomocí šrouu M5 skrz rám stroje či profilu na držák QuickFix. Pro každý držák QuickFix je nutná jedna matice. Zezadu Pomocí šrouu M5 skrz držák QuickFix na rám stroje či profilu. Na rámu stroje či profilu musí ýt matice neo závit. Při stanovení délky šrouu M5 (se šestihrannou neo válcovou hlavou) zohledněte držák QuickFix a navíc sílu rámu stroje či profilu. UPOZORNĚNÍ Neezpečí zranění o vyčnívající závity šrouu. Při montáži skrz rám stroje či profilu na držák QuickFix může hrozit neezpečí zranění o příliš dlouhý šrou M5. Zvolte délku šrouu tak, ay nehrozilo žádné neezpečí zranění o vyčnívající šrou /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 27
28 5 MONTÁŽ 1 2 Orázek 14: Montáž držáku QuickFix na profil 1 Boční montáž 2 Zadní montáž POZNÁMKA Držák QuickFix má vedení pro kael. V závislosti na montážní situaci může vedení pro kael montáž usnadnit Montáž držáku FlexFix V držáku FlexFix lze vysílač a přijímač otočit flexiilně o ±15 okolo jejich podélné osy. Vysílač a přijímač se montují pokaždé pomocí 2 držáků FlexFix. Zpravidla se každý držák FlexFix montuje na montážní plochu pomocí 2 šrouů. Pokud to požadavky na virace a otřesy dovolují, lze držák FlexFix namontovat také pomocí jen jednoho šrouu. DŮLEŽITÉ Pokud při zadní montáži držáků FlexFix přečnívají hlavy šrouů, může se pouzdro více paprskové ezpečnostní světelné mříže poškráat. Zamezte tomu pomocí některého z níže uvedených opatření: Použijte šrouy s plochou hlavou. U šrouů s válcovou hlavou použijte dva šrouy na jeden držák a nepoužívejte žádné podložky. Montáž FlexFix držáku na rám stroje neo profilu Montáž lze provést dvěma způsoy: 28 Z oku Pomocí šrouu M5 skrz držák FlexFix na rám stroje či profilu. Na rámu stroje či profilu musí ýt matice neo závit. Zezadu Pomocí šrouu M5 skrz držák FlexFix na rám stroje či profilu. Na rámu stroje či profilu musí ýt matice neo závit. P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core /ZKD8/ SICK
29 MONTÁŽ Orázek 15: Montáž FlexFix držáků na rám profilu 1 Boční montáž 2 Zadní montáž 1. Po montáži držáků FlexFix zašrouujte zepředu do držáků FlexFix vysílač, resp. při jímač a vysílač i přijímač seřiďte, viz Nasměrování vysílače a přijímače, stránka 37. POZNÁMKA Vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž je možné zašrouovat jen tehdy, pokud se oa držáky FlexFix nacházejí v jedné rovině. Doporučení: /ZKD8/ SICK Šrouy držáků FlexFix zašrouujte nejprve jen rukou. Oa držáky FlexFix nastavte do jedné osy. Přitom položte např. pravítko neo vodo váhu na nepoužitou šrouovací plochu držáků FlexFix. Šrouy pevně utáhněte. P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core 29
30 5 MONTÁŽ Orázek 16: Vsazení vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže do držáků FlexFix 2. Zajistěte pozici vysílače a přijímače v držáku FlexFix šrouem M5. Zadní montáž FlexFix držáku na přístrojový sloupek Držák FlexFix lze namontovat pomocí vodicích vložek do přístrojového sloupku. Pokud chcete vysílač a přijímač namontovat doprostřed přístrojového sloupku, použijte mezi držáky FlexFix a přístrojovým sloupkem podložky. POZNÁMKA Upevňovací sada FlexFix (oj. č ) osahuje dva držáky FlexFix, seřizovací nástroj a potřené šrouy, matice do T-drážky a podložky, viz Příslušenství, stránka Po montáži držáků FlexFix zašrouujte zepředu do držáků FlexFix vysílač, resp. při jímač a vysílač i přijímač seřiďte, viz Nasměrování vysílače a přijímače, stránka 37. Zajistěte pozici vysílače a přijímače v držáku FlexFix šrouem M5. P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core /ZKD8/ SICK
31 MONTÁŽ 5 Orázek 17: Montáž držáku FlexFix na přístrojový sloupek (příslušenství) Montáž doplňkového držáku pro výměnu Pokud je již existující vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž M4000 namontována s držákem Swivel-Mount neo očním držákem, lze ji vyměnit za vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž detem4 Core s pomocí držáku pro výměnu. Není třea vytvářet žádné nové otvory, protože pro držák pro výměnu se mohou použít již existující otvory. Namontujte novou vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž tak, ay světelné paprsky yly ve správné pozici. V závislosti na existující montážní situaci použijte následující varianty montáže: Pro nahrazení držáku Swivel Mount (ojednací číslo , neo ): varianta montáže A neo B Pro nahrazení očního držáku (ojednací číslo ): varianta montáže C /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 31
32 5 MONTÁŽ A M4000, M2000 detem4, detem2 A Orázek 18: Držák pro výměnu, varianta montáže A B M4000, M2000 detem4, detem2 B Orázek 19: Držák pro výměnu, varianta montáže B 32 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
33 MONTÁŽ (141) M4000, M detem4, detem2 (141) Orázek 20: Držák pro výměnu, varianta montáže C /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 33
34 6 ELEKTRICKÁ INSTALACE 6 Elektrická instalace 6.1 Bezpečnost Informace týkající se předpokladů, které musí ýt splněny pro ezpečnou integraci vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže do řídicí jednotky a elektrického systému stroje: viz Integrace do elektrického řídicího systému, stránka 20. Před zahájením elektrické instalace má ýt ukončena montáž. Neezpečí úrazu elektrickým proudem Neezpečí úrazu neočekávaným rozěhem stroje Zajistěte, ay stroj neyl ěhem elektrické instalace pod napětím a zůstal v eznapěťovém stavu. Zajistěte, ay ěhem elektrické instalace yl a zůstal neezpečný stav stroje vypnutý. Zajistěte, ay výstupy vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže neměly ěhem elektrické instalace žádný vliv na stroj. Použijte vhodný napájecí zdroj, viz Technické údaje, stránka 49. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném zapojení nemusí ukončit. Připojte oa OSSD vždy vzájemně oddělené. Oa výstupní spínací prvky OSSD nesmí ýt vzájemně spojené. Připojte OSSD tak, ay řízení stroje zpracovávalo oa signály vzájemně odděleně. Orázek 21: Dvoukanálové a oddělené připojení OSSD1 a OSSD2 Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nesprávném zapojení nemusí ukončit. Zaraňte tomu, ay mezi zátěží a ochranným zařízením mohl vzniknout rozdíl potenciálů. 34 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
35 ELEKTRICKÁ INSTALACE 6 Zaraňte vzniku rozdílu potenciálu mezi zátěží a ochranným zařízením: Připojíte-li k OSSD (ezpečnostní výstupy) zátěže, které spínají i tehdy, když jsou uzeny zápo rným napětím (např. elektromechanický stykač ez diody na ochranu proti přepólo vání), musíte připojit 0V přípojky těchto zátěží a příslušného ochranného zařízení jednotlivě a přímo ke stejné 0V svorkovnici. Pouze tak je zajištěno, že je v případě chyy znemožněn rozdíl potenciálů mezi 0V přípojkami zátěže a příslušného ochranného zařízení. Orázek 22: Žádný rozdíl potenciálů mezi zátěží a ochranným zařízením 6.2 Systémová přípojka (M12, 5pinová) Orázek 23: Systémová přípojka (M12, 5pinová) Taulka 2: Osazení kontaktů systémové přípojky (M12, 5pinové) Kontakt Barva žíly 1) s Vysílač r Přijímač 1 Hnědá +24 V DC (vstup napáje cího zdroje) +24 V DC (vstup napáje cího zdroje) 2 Bílá Rezervováno OSSD1 (spínací výstup 1) 3 Modrá 0 V DC (vstup napájecího zdroje) 0 V DC (vstup napájecího zdroje) 4 Černá Rezervováno OSSD2 (spínací výstup 2) 5 Šedá Neosazeno Neosazeno 1) Platí pro prodlužovací kaely doporučované jako příslušenství. Příklady zapojení elektrické instalace: viz Integrace do elektrického řídicího systému, stránka Systémové připojení propojovacím kaelem (M12, 5pinové na 8pinové) Volitelně je k dostání propojovací kael, kterým lze připojit 5pinovou systémovou pří pojku ke stávající 8pinové zásuvce. Pomocí propojovacího kaelu lze nahradit stávající vícepaprskovou ezpečnostní světelnou mříž M4000 vícepaprskovou ezpečnostní svě telnou mříží detem4 Core ez nutnosti instalace nových kaelů /ZKD8/ SICK P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core 35
36 7 UVEDENÍ DO PROVOZU 7 Uvedení do provozu 7.1 Bezpečnost Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Změny na stroji mohou nechtěně snížit účinnost ochranného zařízení. Po každé změně stroje, i po změně integrace neo provozních a marginálních podmínek vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže, přezkoušejte účinnost ochranného zařízení a proveďte opětovné uvedení do provozu dle údajů v této kapitole. Neezpečný stav stroje Zajistěte, ay ěhem montáže, elektroinstalace a uvedení do provozu yl a zůstal neezpečný stav stroje vypnutý. Zajistěte, ay výstupy vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže neměly ěhem montáže, elektrické instalace a uvedení do provozu žádný vliv na stroj. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Před uvedením stroje do provozu zajistěte, ay stroj přezkoušela a uvolnila k provozu oprávněná osoa. Uveďte stroj do provozu jen s ezvadně fungujícím ochranným zařízením. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nesprávné montáže neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, případně rozpoznány. Zajistěte, ay optické vlastnosti čelních krytů vysílače a přijímače neyly změněny v důsledku např.: kapek, povlaku, námrazy či tvory ledu. Povlaky tohoto druhu a jiné nečistoty příp. odstraňte, poté odpojte napájecí zdroj přijímače a opět jej zapněte. škráanců či poškození. Vyměňte přístroj, jehož čelní kryt je poškráaný neo poškozený. Zajistěte, ay všechny odrazné plochy a předměty dodržovaly minimální vzdálenost od světelných paprsků, viz Minimální vzdálenost od odrazných ploch, stránka 18. Zajistěte, ay se ve vypočtené minimální vzdálenosti od světelných paprsků nenacházela žádná světlo rozptylující média (např. prach, mlha, kouř). 7.2 Přehled Předpokladem pro uvedení do provozu je, že je montáž i elektrická instalace provedena dle následujících kapitol: Konstrukce, stránka 15 Integrace do elektrického řídicího systému, stránka 20 Montáž, stránka 25 Elektrická instalace, stránka P ROV OZ NÍ N ÁV OD detem4 Core /ZKD8/ SICK
37 UVEDENÍ DO PROVOZU Zapnutí Po zapnutí se vysílač a přijímač inicializují. Na krátkou dou se rozsvítí všechny LED diody jak vysílače, tak i přijímače. Přijímač ukáže po inicializaci kvalitu nasměrování prostřednictvím čtyř modrých LED diod. Pokud je vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž nasměrovaná (LED dioda OSSD: zelená), vypnou se po určité doě světelné diody pro indikaci kvality nasměrování a svítí již jen LED dioda napájení vysílače a LED dioda OSSD přijímače. V případě poruchy liká červená poruchová LED dioda na příslušném přístroji. Na straně přijímače udává červená poruchová LED dioda v kominaci s modrými LED diodami příčinu poruchy, viz Odstraňování závad, stránka Nasměrování vysílače a přijímače Po montáži a elektrické instalaci je nutné vysílač a přijímač vzájemně seřídit. Neezpečný stav stroje Zajistěte, ay ěhem seřizovacího procesu yl a zůstal neezpečný stav stroje vypnutý. Zajistěte, ay výstupy vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže neměly ěhem seřizovacího procesu žádný vliv na stroj. Dodržujte také následující odstavce: Nasměrování s držákem QuickFix, stránka 38 Nasměrování pomocí držáku FlexFix neo držáku pro výměnu, stránka 39 Indikace kvality nasměrování, stránka 40 Vzájemné nasměrování vysílače a přijímače 1. Zajistěte, ay yly vysílač a přijímač správně namontovány, zejména ve správné výšce. 2. Zajistěte, ay vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž yla v držáku otočná. V případě potřey mírně povolte upevňovací šrouy. 3. Zapněte napájecí zdroj vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže. 4. Nasměrujte vysílač otáčením přiližně na přijímač. 5. Nastavte přijímač na vysílač. Přijímač přitom natočte tak, ay na přijímači svítilo co nejvíce modrých LED diod pro indikaci kvality nasměrování. 6. V případě potřey nastavte vysílač k přijímači přesněji, tak ay na přijímači svítilo co nejvíce modrých LED diod pro indikaci kvality nasměrování. 7. V případě potřey nastavte přijímač k vysílači přesněji, tak ay na přijímači svítilo co nejvíce modrých LED diod pro indikaci kvality nasměrování. 8. Pokud na přijímači svítí alespoň 3 (ještě lépe 4) LED diody pro indikaci kvality nasměrování, upevněte komponenty v držácích. Utahovací moment: 2,5 až 3 Nm. 9. Vypněte a znovu zapněte napájecí zdroj. 10. Překontrolujte LED diody pro indikaci kvality nasměrování, ayste se ujistili, že jsou komponenty i nadále vzájemně správně nasměrované. Nasměrování vysílače, přijímače a odrazného zrcadla 1. Zajistěte, ay yly vysílač a přijímač správně namontovány, zejména ve správné výšce. 2. Zajistěte, ay vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž yla v držáku otočná. V případě potřey mírně povolte upevňovací šrouy. 3. Zapněte napájecí zdroj vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže /ZKD8/ SICK PR OV OZN Í NÁ V OD detem4 Core 37
38 7 UVEDENÍ DO PROVOZU Laserovou seřizovací pomůcku nasaďte na vysílač do lízkosti dolního světelného paprsku. Otočte vysílač a nastavte zrcadlový sloupek na výšku, tak ay laserový paprsek dopadal na dolní zrcadlo prvního zrcadlového sloupku. Laserový paprsek má horizontálně dopadat na zrcadlo doprostřed. Laserový paprsek má vertikálně dopadat na zrcadlo se stejnou odchylkou od středu zrcadla, jakou má laser laserové seřizovací pomůcky od dolního světel ného paprsku. Upevněte vysílač do držáků. Utahovací moment: 2,5 až 3 Nm. Při utahování šrouů se může nasměrování trochu posunout. Přesto neprová dějte žádné opravy nastavení. Laserovou seřizovací pomůcku nasaďte na přijímač do lízkosti dolního světelného paprsku. Otočte přijímač, tak ay laserový paprsek dopadal na dolní zrcadlo prvního zrca dlového sloupku. Laserový paprsek má horizontálně dopadat na zrcadlo doprostřed. Laserový paprsek má vertikálně dopadat na zrcadlo se stejnou odchylkou od středu zrcadla, jakou má laser laserové seřizovací pomůcky od dolního světel ného paprsku. Dolní zrcadlo prvního zrcadlového sloupku otočte, tak ay laserový paprsek dopa dal na dolní zrcadlo druhého zrcadlového sloupku. Není-li k dispozici žádný další zrcadlový sloupek, musí laserový paprsek dopadat na dolní paprsek vysílače. Opakujte krok 9 pro následující zrcadlové sloupky, tak ay laserový paprsek dopa dal na vysílač. Proveďte od 7 až 10 pro všechny paprsky od zdola nahoru. Každé jednotlivé zrcadlo seřiďte samostatně. Při odrážení paprsku pomocí zrcadla je úhel dopadu stejný jako úhel odrazu. Lehké otočení zrcadla vede k dvakrát tak velkému odrazu. Pomocí odrazného zrcadla je odrážena vždy jen část původního světelného kuželu. Tolerance nasměrování je s každým dalším odrazem nižší. Vypněte a znovu zapněte napájecí zdroj. Překontrolujte LED diody pro indikaci kvality nasměrování, ayste se ujistili, že jsou komponenty i nadále vzájemně správně nasměrované. POZNÁMKA Jakmile svítí tři modré LED diody, je nasměrování v pořádku a provoz ude stailní. Nezapomeňte, že předměty mezi vysílačem a přijímačem (např. ruka, nástroj, volitelná laserová seřizovací pomůcka AR60) mohou negativně ovlivnit fungování LED diod pro indikaci kvality nasměrování. Pro posouzení kvality nasměrování proto odstraňte z této olasti všechny předměty. POZNÁMKA Jako pomůcku lze pro nasměrování použít přídavnou laserovou seřizovací pomůcku AR60, viz Příslušenství, stránka 54 Volitelnou laserovou seřizovací pomůcku AR60 s adaptérem umístěte mezi světelné paprsky vícepaprskové ezpečnostní světelné mříže, ay neyla omezena indikace kva lity nasměrování. Nasměrování s držákem QuickFix S držákem QuickFix máte následující možnosti seřízení: 38 Vertikální posunutí (H) P R O V O Z N Í N Á V O D detem4 Core /ZKD8/ SICK
detem4 Core Ex II 3GD
PROVOZNÍ NÁVOD detem4 Core Ex II 3GD Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž Popisovaný produkt detem4 Core Ex II 3GD Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core. Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt detec4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt detec4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt Výrobce Právní upozornění Překlad originálního dokumentu detec4 Core SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Tento dokument
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Ex Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Ex Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt detec4 Core Ex Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským
PROVOZNÍ NÁVOD. STR1 Bezpečnostní spínač
PROVOZNÍ NÁVOD STR1 Bezpečnostní spínač Popisovaný produkt STR1 Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem. Tím odůvodněná práva
PROVOZNÍ NÁVOD. microscan3 Bezpečnostní laserové skenery
PROVOZNÍ NÁVOD microscan3 Bezpečnostní laserové skenery Popisovaný produkt microscan3 Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
PROVOZNÍ NÁVOD. TR10 Lock. Blokovací zařízení s jištěním
PROVOZNÍ NÁVOD TR10 Lock Blokovací zařízení s jištěním Popisovaný produkt TR10 Lock Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
MLP1. Blokovací zařízení
MLP1 P R O V O Z N Í N Á V O D Blokovací zařízení Popisovaný produkt MLP1 Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem. Tím odůvodněná
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
On-line datový list WTB4SL-3P2262V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTB4SL-3P6V W4SL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTB4SL-3P6V 0585 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w4sl-3v H I J
On-line datový list WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WSESL-3P237V WSL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WSESL-3P237V 058269 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/wsl-3v H I
On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Systémový díl Typ Výrobek č. Vysílač C2C-SA06010A10000 1213191 Přijímač C2C-EA06010A10000
Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100. Popis: Aleph-9034-1
Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT - 100 Popis: Přijímač Alarm (červená) Signalizuje poplach Level - Monitor (červená) Jas je závislý na síle přijímaného signálu Good - Stav (zelená) Signalizuje klidový
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
Online datový list M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Systémový díl Výrobek č. Vysílač M20S04130A222 10121
On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní přijímač Oblast použití Rozlišení Výška ochranného pole Dosah
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní vysílač Kompatibilní přijímač Oblast použití
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
On-line datový list. M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Systémový díl
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků
Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
On-line datový list. MLG50S-0250D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU
On-line datový list MLG50S-050D050 MLG- Prime A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. MLG50S-050D050 37 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/mlg-_prime H I J K L M N O P Q R S
On-line datový list. MLG50S-2050D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU
On-line datový list MLG50S-050D050 MLG- Prime A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. MLG50S-050D050 4603 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/mlg-_prime H I J K L M N O P Q R
Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných
PROVOZNÍ NÁVOD. C4000 Advanced Ex Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD C4000 Advanced Ex Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt C4000 Advanced Ex Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským
INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD
INFRAZÁVORY SBT 30 (S) SBT 60 (S) SBT 80 (S) SBT 100 (S) SBT 150 (S) INSTALAČNÍ NÁVOD SELCO SBT instal 05/2007 strana 1 Obsah 1.Popis...3 2.Doporučení pro instalaci 1...4 3.Doporučení pro instalaci 2...4
On-line datový list VS/VE18-4P3240 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VS/VE8-P0 V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka pouzdra
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
On-line datový list. M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Typ Výrobek č. M20E-081A2A222
KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9
Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser 701400/01-07/02 Strana 1 z 9 Funkce a vlastnosti Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
On-line datový list VT12T-2N430 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VTT-N30 V- A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. VTT-N30 606 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/v- H I J K L M N O P Q R S T
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.
PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.
Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013
Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast
On-line datový list VS/VE18-4P3712 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VS/VE8-4P72 V8 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace Typ Výrobek č. VS/VE8-4P72 60765 Další provedení přístroje a příslušenství
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač pro řízení síly větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
On-line datový list. WL190L-P430 W190 Laser Standard PRODUKTOVÉ PORTFOLIO
On-line datový list WL90L-P40 W90 Laser Standard WL90L-P40 W90 Laser Standard A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WL90L-P40 606558 další provedení přístroje a příslušenství
Obr. 2 - Schéma zapojení 3
295 - ABB man 6045 14.4.2000 12:21 Str nka 2 Obr. 1 - Přijímací charakteristika čidla 2 Obr. 2 - Schéma zapojení 3 Platí symetricky kolem podélné osy čidla + žlutá zelená červená černá IČ čidlo Elektronický
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
On-line datový list. WLG190T-P112 W190 Laser High Grade Glass PRODUKTOVÉ PORTFOLIO
On-line datový list WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WLG90T-P 60657 další provedení přístroje
On-line datový list VT12-2P110S01 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VT2-2P0S0 V2-2 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008
Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí
On-line datový list VL18-4P3640 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VL8-P60 V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka pouzdra
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
On-line datový list. WTB190L-P460 W190 Laser Standard PRODUKTOVÉ PORTFOLIO
On-line datový list WTB90L-P460 W90 Laser Standard A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTB90L-P460 606554 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w90_laser_standard
On-line datový list. WTT12L-B3531 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTTL-B353 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTTL-B353 76 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox H I J K
5bodový laser Návod k použití
Návod k použití Vypněte přístroj. Pomocí šestihranného klíče otočte stavěcím šroubem na čelní straně po směru hodinových ručiček - bod dopadu paprsku se zvedne. Otočením proti směru hodinových ručiček
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
On-line datový list. M20SE-03140A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20SE-03140A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Výrobek č. M20SE-03140A222 Na vyžádání 1) Týká se instalace náhradního dílu: Tento přístroj typu 2 se smí podle
Ruční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
On-line datový list GRTE18-P2452 GR18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list GRTE18-P2452 GR18 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. GRTE18-P2452 1081995 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/gr18 H I J K
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Instalační návod. Dekorační panel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W
Instalační návod Dekorační panel BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorační panel BYCQ40D7WW Instalační návod Originálny návod je v angličtine.
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení větru Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
Pohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT
On-line datový list ISD00-7 ISD00 ISD00-7 ISD00 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Výkon Přenosový dosah Vysílač světla Objednací informace Typ Výrobek
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
On-line datový list. WTT190L-P3531 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT190L-P3531 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT190L-P3531 6055955 Součástí dodávky: BEF-W190 (1) Další provedení přístroje a příslušenství
On-line datový list. WTT190L-K3534 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT90L-K PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT90L-K 606 Součástí dodávky: BEF-W90 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
Elektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Optoelektronické. Použití. Vlastnosti
Komplexní zpracování signálů (potlačené pozadí, relé, laser) a snadné použití (číselný ukazatel, otočný konektor) je nejlépe realizovatelné právě u snímačů v kvádrovém provedení. Provedení a BOS 26K jsou
Termické pohony. Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy
4 878 Termické pohony Pro radiátorové ventily STP21 STP71... Termické pohony AC/DC 24 V nebo AC 230 V pro radiátorové ventily Jednoduchá montáž Indikátor polohy Robustní bezúdržbová konstrukce Nízké tření
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
On-line datový list. WTT12L-A2513 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTTL-A53 PowerProx WTTL-A53 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTTL-A53 8476 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list CP-SA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Systémový díl Použití Rozlišení Výška ochranného pole