Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Řídicí karta DHP11B. Vydání 04/ / CS FA361510

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Řídicí karta DHP11B. Vydání 04/2005 11350857 / CS FA361510"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVDRVE MDX61B Řídicí karta DHP11B FA36151 Vydání 4/ / CS Příručka

2 SEW-EURODRVE Driving the world

3 1 Důležitá upozornění Úvod Pokyny pro montáž a instalaci Montáž řídicí karty typu DHP11B Připojení a popis svorek řídicí karty typu DHP11B Připojení binárních vstupů a výstupů (konektor X31) Připojení systémové sběrnice CAN 2 (konektor X32) Připojení systémové sběrnice CAN 1 (konektor X33) Připojení sběrnice PROFBUS (konektor X3) Připojení rozhraní RS485 (konektor X34) Provozní indikace řídicí karty typu DHP11B Soubor GSD Konfigurace a uvedení do provozu Rozhraní pro správu řídicí karty typu DHP11B Připojení pohonových měničů přes systémovou sběrnici CAN 1 / CAN Spuštění softwaru MOVTOOLS MotionStudio Konfigurace masteru PROFBUS DP Chování při provozu na sběrnici PROFBUS DP Výměna procesních dat s řídicí kartou typu DHP11B Timeout sběrnice PROFBUS-DP Parametrizace přes PROFBUS DP Návratové kódy parametrizace Zvláštní případy Funkce DPV Úvod do PROFBUS-DPV Vlastnosti rozhraní SEW DPV Struktura kanálu parametrů DPV Konfigurace masteru třídy Příloha Diagnostika chyb Průběh diagnostiky systémové sběrnice CAN 1 / CAN Průběh diagnostiky sběrnice PROFBUS DP kva f i n P Hz 8 Technické údaje Řídicí karta typu DHP11B ndex Příručka Řídicí karta typu DHP11B 3

4 1 Důležitá upozornění Příručka 1 Důležitá upozornění Tato příručka nenahrazuje podrobný návod k obsluze! Zařízení MOVDRVE MDX6B/61B smí instalovat a uvádět do provozu pouze odborný elektrotechnický personál při respektování platných předpisů pro prevenci úrazů návodu k obsluze! Dokumentace Přečtěte si podrobně tuto příručku, než začnete pracovat na instalaci a uvedení do provozu řídicí karty DHP11B. Tato příručka předpokládá, že uživatel zná a má k dispozici dokumentaci k měničům MOVDRVE, zejména systémovou příručku MOVDRVE MDX6B/61B. Křížové odkazy jsou v této příručce označeny značkou " ". Např. označení ( kap. X.X) tak znamená, že v kapitole X.X této příručky naleznete doplňující informace. Respektování dokumentace je předpokladem pro bezporuchový provoz a pro případné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Systémy sběrnic Všeobecné bezpečnostní pokyny k systémům sběrnic: Systémy sběrnic představují komunikační systém, který vám umožňuje řídicí kartu typu DHP11B značně přizpůsobit charakteru a podmínkám daného zařízení. Jako u všech systémů sběrnic existuje i zde riziko provedení změny parametrů, která z vnějšku (vzhledem k řídicí kartě typu DHP11B) není zřejmá a která může změnit chování měniče. To může vést k neočekávanému (a nekontrolovanému) chování systému. Bezpečnostní upozornění avarování Dodržujte bezpodmínečně zde uvedená bezpečnostní upozornění a varování! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Možné následky: smrt nebo těžká poranění. Hrozící nebezpečí. Možné následky: smrt nebo těžká poranění. Nebezpečí poranění. Možné následky: lehká nebo drobná poranění. Nebezpečná situace. Možné následky: poškození zařízení a okolí. Uživatelské tipy a užitečné informace. 4 Příručka Řídicí karta DHP11B

5 Úvod 2 2 Úvod Obsah této příručky Tato uživatelská příručka popisuje: montáž řídicí karty typu DHP11B v pohonovém měniči MOVDRVE MDX61B rozhraní a kontrolky řídicí karty typu DHP11B servisní přístup k řídicí kartě typu DHP11B zprovoznění servisní karty typu DHP11B na systému průmyslové sběrnice PROFBUS Doplňující literatura Pro jednoduchou a efektivní správu řídicí karty typu DHP11B byste si měli kromě této příručky vyžádat následující doplňkovou dokumentaci: "MOV-PLC - příručka pro programování" Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCnterface_basic" Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCMotion_MDX" Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCMotion_MMc" "MOV-PLC - příručka pro programování" obsahuje návody na programování řídicí karty typu DHP11B podle normy EC Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCnterface_basic" popisuje knihovny rozhraní pro řídicí kartu typu DHP11B. Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCMotion_MDX" popisuje knihovny Motion pro řídicí kartu typu DHP11B ve spojení s pohonovým měničem MOVDRVE MDX6B/61B. Dodatek k příručce pro programování: "Knihovna MPLCMotion_MMc" popisuje knihovny Motion pro řídicí kartu typu DHP11B určenou k řízení převodového motoru s integrovaným frekvenčním měničem MOVMOT. Vlastnosti Řídicí karta typu DHP11B představuje interní řízení pohonu vybavené programovatelnou pamětí. Umožňuje komfortní a výkonnou automatizaci pohonu, stejně jako logické zpracování a sekvenční řízení pomocí programovacích jazyků v souladu s normou EC Správa Správa řídicí karty typu DHP11B zahrnuje následující činnosti: Konfigurace Parametrizace Programování Správa se provádí pomocí softwaru MOVTOOLS MotionStudio. Tento software obsahuje řadu výkonných modulů pro uvedení do provozu a správu všech zařízení firmy SEW-EURODRVE. Spojení mezi řídicí kartou typu DHP11B a počítačem se provádí prostřednictvím jednoho z uvedených rozhraní. Příručka Řídicí karta DHP11B 5

6 2 Úvod Komunikační rozhraní Řídicí karta typu DHP11B je vybavena řadou komunikačních rozhraní. Obě systémová rozhraní CAN 1 a CAN 2 slouží především k připojení a řízení několika pohonových měničů a k napojení decentrálních vstupních a výstupních modulů. Takto vzniklý modul je možné provozovat přes rozhraní PROFBUS slave na nadřazeném řízení. Rozhraní RS485 slouží jako rozhraní pro správu, pro připojení obslužných terminálů nebo pro řízení dalších frekvenčních měničů. Automatizační topologie Použití pro modulární řízení Řídicí kartu typu DHP11B můžete použít pro decentrální automatické řízení strojního modulu (obr. 1). Karta DHP11B přitom koordinuje průběhy pohybů na osách. Spojení s nadřazeným řízením PLC je přitom realizováno přes rozhraní PROFBUS. 52axx Obr. 1: Příklad topologie řízení každého strojního modulu jednou řídicí kartou typu DHP11B [1] Nadřazené PLC [2] Systémová sběrnice (CAN 1, CAN 2, RS485) [3] MOVMOT [4] Asynchronní motor [5] Servomotor 6 Příručka Řídicí karta DHP11B

7 Úvod 2 Použití pro řízení stroje typu standalone Řídicí kartu typu DHP11B je možné použít také jako řídicí jednotku celého stroje. Pokud není použito nadřazené řízení PLC, přebírá karta typu DHP11B veškeré řídicí úlohy včetně řízení pohonů a dalších aktorů a vyhodnocení decentrálních vstupů a výstupů. Při této topologii typu standalone plní obslužné terminály (DOP11A) funkci rozhraní mezi člověkem a strojem (HM). Obslužné terminály (DOP11A) jsou vybaveny integrovaným webovým serverem a slouží zároveň jako rozhraní pro firemní sít (ethernet). 521axx Obr. 2: Příklad topologie řízení typu standalone pro celý stroj pomocí řídicí karty typu DHP11B [1] Obslužný terminál (např. panel DOP11A) [2] Systémová sběrnice (CAN 1, CAN 2, RS485) [3] Vstupy a výstupy (svorky) [4] Asynchronní motor [5] Servomotor Příručka Řídicí karta DHP11B 7

8 2 Úvod Systémové sběrnice CAN 1 acan 2 V případě spojení několika pohonových měničů přes jednu systémovou sběrnici je možné řídicí kartu typu DHP11B použít k řízení modulu stroje. Karta DHP11B pak řídí všechny moduly v rámci modulu stroje a uvolňuje tak kapacitu nadřazeného řízení (např. PLC stroje/zařízení). Pomocí systémových sběrnic CAN 1 a CAN 2 je možné na řídicí kartu typu DHP11B připojit nejvýše celkem dvanáct pohonových/frekvenčních měničů níže uvedených typů, maximálně šest měničů na jedno rozhraní CAN: pohonový měnič MOVDRVE MDX6B/MDX61B frekvenční měnič MOVTRAC 7 převodové motory s integrovaným frekvenčním měničem MOVMOT (je zapotřebí rozhraní CANopen MFO...) Řídicí karta typu DHP11B podporuje připojení nejvýše 64 pohonových/frekvenčních měničů na jedno rozhraní CAN. Kvůli rychlosti přenosu dat sběrnice CAN jde však pouze o teoretickou hodnotu. Konfigurace rozhraní PROFBUS Nastavení adresy PROFBUS řídicí karty typu DHP11B se provádí pomocí přepínačů DP umístěných na čelní straně. Manuálním nastavením je možné řídicí kartu typu DHP11B velmi rychle integrovat do prostředí PROFBUS a spustit. Nadřazený master PROFBUS může provádět automatickou parametrizaci (download parametrů). Tato varianta má následující výhody: kratší doba potřebná pro uvedení zařízení do provozu snadná dokumentace aplikačního programu, nebot je možné převzít všechna důležitá data parametrů z programu nadřazeného řízení. Cyklická a acyklická výměna dat přes PROFBUS DP Zatímco výměna procesních dat probíhá zpravidla cyklicky, parametry měniče se čtou a zapisují acyklicky pomocí funkcí jako Read a Write resp. přes kanál parametrů MOVLNK. Tento způsob výměny dat parametrů vám umožňuje použít aplikace, u kterých jsou všechny důležité parametry pohonu ukládány v nadřazeném automatizačním zařízení, a na samotném pohonovém měniči tak není třeba provádět ruční parametrizaci. Cyklická a acyklická výměna dat přes PROFBUS DPV1 Se specifikací PROFBUS-DPV1 byly v rámci rozšíření PROFBUS-DP zavedeny nové acyklické služby Read/Write. Tyto acyklické služby jsou vkládány do speciálních zpráv v průběhu cyklického provozu sběrnice, takže je zajištěna kompatibilita mezi sběrnicemi PROFBUS-DP (verze ) a PROFBUS-DPV1(verze 1). PROFBUS Kontrolní funkce Při použití systému průmyslové sběrnice musí být technika pohonu vybavena dodatečnými kontrolními funkcemi, jako je např. časové sledování průmyslové sběrnice (timeout sběrnice PROFBUS). Funkční modul, který přistupuje ke sběrnici PROFBUS, hlásí timeout sběrnice PROFBUS prostřednictvím příslušného chybového hlášení. Tímto způsobem může aplikace reagovat na timeout sběrnice PROFBUS. Rozhraní RS485 Na rozhraní RS485 je možné připojit následující zařízení: počítač pro správu nebo obslužný terminál DOP11A nebo nejvýše tři převodové motory s integrovaným frekvenčním měničem MOVMOT 8 Příručka Řídicí karta DHP11B

9 Úvod 2 Binární vstupy a výstupy Binární vstupy a výstupy umožňují připojovat aktory (např. ventily) (doba odezvy: 1 ms) a vyhodnocovat binární vstupní signály (např. senzory). Binární vstupy a výstupy je možné volně programovat v PLC editoru softwaru MOVTOOLS MotionStudio. Diagnostika Sedm kontrolek LED řídicí karty typu DHP11B znázorňuje následující stavy: Binární vstupy a výstupy (napájecí napětí) Všeobecný stav řídicí karty typu DHP11B Stav řídicího programu Rozhraní sběrnice PROFBUS Dvě rozhraní CAN Pro diagnostické účely je možné na všechna komunikační rozhraní připojit obslužné terminály. Připojujte obslužné terminály přednostně na rozhraní RS485, CAN 1 nebo CAN 2. Příručka Řídicí karta DHP11B 9

10 3 Pokyny pro montáž a instalaci Montáž řídicí karty typu DHP11B 3 Pokyny pro montáž a instalaci 3.1 Montáž řídicí karty typu DHP11B Montáž a demontáž doplňkových karet pohonového měniče MOVDRVE MDX61B konstrukční velikosti smí provádět pouze SEW EURODRVE. Montáž a demontáž doplňkových karet je možná pouze u pohonových měničů MOVDRVE MDX61B o konstrukční velikosti 1 až 6. Dříve než začnete Řídicí karta typu DHP11B musí být zasunuta v patici průmyslové sběrnice nebo v rozšiřovací patici. Dříve než začnete s montáží nebo demontáží řídicí karty typu DHP11B, respektujte následující pokyny: Odpojte pohonový měnič od napětí. Odpojte napětí 24 V DC a sít ové napájení. Vybijte pomocí vhodných opatření (svodová páska, vodivé rukavice apod.) svůj statický náboj dříve, než se dotknete řídicí karty DHP11B. Před montáží řídicí karty typu DHP11B sejměte obslužné zařízení a čelní kryt. Po montáži řídicí karty typu DHP11B opět nasaďte čelní kryt a obslužné zařízení. Řídicí kartu DHP11B přechovávejte pouze v originálním obalu a vyjměte ji z něj až bezprostředně před montáží. Dotýkejte se karty DHP11B pouze na okrajích. Nedotýkejte se žádných součástek. Kartu DHP11B nikdy nepokládejte na vodivou podložku. 1 Příručka Řídicí karta DHP11B

11 Pokyny pro montáž a instalaci Montáž řídicí karty typu DHP11B 3 Montáž ademontáž řídicí karty typu DHP11B Obr. 3: Montáž řídicí karty typu DHP11B do pohonového měniče MOVDRVE MDX61B AXX 1. Povolte oba upevňovací šrouby v držáku karty. Vytáhněte držák karty rovnoměrným pohybem (bez vzpříčení!) ven z konektoru. 2. Na držáku karty povolte dva upevňovací šrouby černého krycího plechu. Vyjměte černý krycí plech. 3. Řídicí kartu typu DHP11B usaďte tak, aby se tři upevňovací šrouby přesně kryly s připravenými otvory v držáku. 4. Držák karty s namontovanou řídicí kartou typu DHP11B mírným tlakem opět zatlačte do patice. Držák karty znovu přišroubujte oběma upevňovacími šrouby. 5. Při demontáži řídicí karty postupujte v opačném pořadí. Příručka Řídicí karta DHP11B 11

12 3 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení a popis svorek řídicí karty typu DHP11B 3.2 Připojení a popis svorek řídicí karty typu DHP11B Objednací číslo Řídicí karta typu DHP11B: Řídicí kartu typu DHP11B můžete zasunout do pohonového měniče MOVDRVE MDX61B, ovšem nikoli do pohonového měniče MOVDRVE MDX6B. Připojujte řídicí kartu typu DHP11B pouze do patice pro průmyslovou sběrnici nebo do rozšiřující patice pohonového měniče MOVDRVE MDX61B. Čelní pohled Řídicí karta typu DHP11B DHP11B 1 2 LED 1 3 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 X31 X32 X33 X3 X axx LED 6 LED 7 Označení Kontrolky LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Konektor X31: Binární vstupy a výstupy Konektor X32: Připojení systémové sběrnice CAN 2 (galvanicky odděleno) Konektor X33: Připojení systémové sběrnice CAN 1 Konektor X3: Připojení sběrnice PROFBUS Konektor X34: Rozhraní RS485 Přepínač DP pro nastavení adresy stanice PROFBUS LED Přepínač DP Svorka X31:1 X31:2 X31:3 X31:4 X31:5 X31:6 X31:7 X31:8 X31:9 X31:1 X31:11 X31:12 X32:1 X32:2 X32:3 X33:1 X33:2 X33:3 X3:1 X3:2 X3:3 X3:4 X3:5 X3:6 X3:7 X3:8 X3:9 X34:1 X34:2 X34:3 X34: V / vst./výst. OK Stav PLC Stav progr. EC Run Profibus Fault Profibus Stav CAN 2 Stav CAN 1 Vstup + 24 V BZG24V DO DO 1 DO 2 DO 3 DO 4 DO 5 DO 6 DO 7 VO24 BZG24V BZG_CAN 2 CAN 2H CAN 2L DGND CAN 1H CAN 1L N.C. N.C. RxD/TxD-P CNTR-P GND (M5V) VP (P5V/1 ma) N.C. RxD/TxD-N GND (M5V) 5 V RS+ RS- DGND Funkce Stav napájecího napětí vst./výst. Stav řídicího firmwaru Stav řídicího programu Stav elektroniky sběrnice PROFBUS Stav komunikace PROFBUS Stav systémové sběrnice CAN 2 Stav systémové sběrnice CAN 1 Napět ový vstup +24 V Vztažný potenciál pro binární signály Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Binární vstup nebo výstup Napět ový výstup +24 V Vztažný potenciál pro binární signály Vztažný potenciál systémové sběrnice CAN 2 Systémová sběrnice CAN 2 High Systémová sběrnice CAN 2 Low Vztažný potenciál systémové sběrnice CAN 1 Systémová sběrnice 1 High Systémová sběrnice 1 Low Svorka není obsazena Svorka není obsazena Signal Receive Transmit Positive Řídicí signál PROFBUS pro opakovač Vztažný potenciál PROFBUS Potenciál +5 V pro ukončení sběrnice Svorka není obsazena Signal Receive Transmit Negative Vztažný potenciál PROFBUS Napět ový výstup +5 V Signál RS485 + Signál RS485 - Vztažný potenciál hodnota: 1 hodnota: 2 hodnota: 4 hodnota: 8 hodnota: 16 hodnota: 32 hodnota: Příručka Řídicí karta DHP11B

13 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení binárních vstupů a výstupů (konektor X31) Připojení binárních vstupů a výstupů (konektor X31) Konektor X31 je vybaven osmi binárními vstupy a výstupy (např. pro řízení externích aktorů / senzorů). Použití binárních vstupů a výstupů můžete naprogramovat v PLC editoru programu MOVTOOLS MotionStudio. X Obr. 4: Dvanáctipólový konektor pro připojení binárních vstupů a výstupů 5124axx Binární vstupy Binární vstupy jsou elektricky odděleny optickými vazebními členy. Přípustná vstupní napětí jsou stanovena podle EC V V = "1" = kontakt uzavřen + 3 V V = "" = kontakt otevřen Vstupy interrupt Binární vstupy X31:6 až X31:1 je možné použít jako vstupy interrupt. Doba reakce do zpracování SR je nižší než 1 ms. Binární výstupy Binární výstupy jsou elektricky odděleny optickými vazebními členy. Binární výstupy jsou odolné proti zkratu, ovšem nejsou odolné proti cizímu napětí. Maximální přípustný výstupní proud činí 15 ma na jeden binární výstup. Všech osm binárních výstupů smí být současně zatěžováno tímto proudem. Aby bylo možné využít binární vstupy a výstupy, musí být na svorkách X31:1 a X31:2 přiloženo napájecí napětí. Specifikace kabelu Připojujte pouze kabely s průřezem žíly nejvýše 1 mm 2. Zvolte typ a průřez žíly připojeného kabelu v závislosti na potřebné délce a na očekávané zátěži podle dané aplikace. Další informace ohledně binárních vstupů a výstupů naleznete v kapitole 8 Technické údaje na Strana 65. Příručka Řídicí karta DHP11B 13

14 3 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení systémové sběrnice CAN 2 (konektor X32) 3.4 Připojení systémové sběrnice CAN 2 (konektor X32) Na systémovou sběrnici CAN 2 se smí připojit nejvýše 64 zařízení. Sběrnice přitom podporuje adresy Systémová sběrnice CAN 2 je elektricky oddělena. V závislosti na délce a kapacitě kabelu použijte repeater na každých 2 až 3 prvků sběrnice CAN. Systémová sběrnice CAN 2 podporuje přenosovou techniku podle SO Podrobné informace o systémové sběrnici CAN 2 naleznete v příručce "Sériová komunikace" ("Serial Communication"), kterou je možné získat u firmy SEW-EURODRVE. Připojovací schéma systémové sběrnice CAN 2 MDX6B/61B MDX61B DHP11B MDX6B/61B S11 S11 S12 S12 S13 S13 S14 S14 ON OFF 1 1 ON OFF 2 2 X X12 DGND DGND 1 SC SC11 2 SC SC12 3 X31 X32 X33 Obr. 5: Spojení přes systémovou sběrnici CAN 2 na příkladu pohonového měniče MOVDRVE MDX6B/61B 53axx Specifikace kabelu Používejte 4žilový, zakroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: průřez žíly,25...,75 mm 2 (AWG AWG 18) odpor vedení 12 Ω při 1 MHz měrná kapacita 4 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodné jsou např. kabely CAN-Bus nebo DeviceNet. Stínění Stínění pokládejte oboustranně naplocho na stínicí svorku elektroniky pohonového měniče, nebo na řízení masteru. Délka vedení Přípustná celková délka vedení závisí na nastavené přenosové rychlosti systémové sběrnice: 125 kbd 32 m (156 ft) 25 kbd 16 m (528 ft) 5 kbd 8 m (264 ft) 1 kbd 4 m (132 ft) Zakončovací odpor Na začátek a na konec větve systémové sběrnice CAN 2 připojte po jednom zakončovacím odporu sběrnice (MOVDRVE -přepínač DP S12 = ON). U všech ostatních zařízení zakončovací odpor odpojte (MOVDRVE -přepínač DP S12 = OFF). Pokud se řídicí karta typu DHP11B nachází na konci systémové sběrnice CAN 2, je třeba mezi svorky X32:2 a X32:3 připojit zakončovací odpor 12 Ω. Mezi zařízeními, která jsou napojena na systémovou sběrnici CAN 2, nesmí docházet k žádnému posunu potenciálů. Posunu potenciálů zamezte vhodnými opatřeními, například propojením koster přístrojů separátním vedením. 14 Příručka Řídicí karta DHP11B

15 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení systémové sběrnice CAN 1 (konektor X33) Připojení systémové sběrnice CAN 1 (konektor X33) Na systémovou sběrnici CAN 1 se smí připojit nejvýše 64 zařízení. Sběrnice přitom podporuje adresy V závislosti na délce a kapacitě kabelu použijte na každých 2 až 3 prvků repeater. Systémová sběrnice CAN 1 podporuje přenosovou techniku podle SO Podrobné informace o systémové sběrnici CAN 1 naleznete v příručce "Sériová komunikace" ("Serial Communication"), kterou je možné získat u firmy SEW-EURODRVE. Připojovací schéma systémové sběrnice CAN 1 MDX6B/61B MDX61B DHP11B MDX6B/61B S11 S11 S12 S12 S13 S13 S14 S14 ON OFF 1 1 ON OFF 2 2 X X12 DGND DGND 1 SC SC11 2 SC SC12 3 X31 X32 X33 Obr. 6: Spojení přes systémovou sběrnici CAN 1 na příkladu pohonového měniče MOVDRVE MDX6B/61B 514axx Specifikace kabelu Používejte 4žilový, zakroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: průřez žíly,25...,75 mm 2 (AWG AWG 18) odpor vedení 12 Ω při 1 MHz měrná kapacita 4 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodné jsou např. kabely CAN-Bus nebo DeviceNet. Stínění Stínění pokládejte oboustranně naplocho na stínicí svorku elektroniky pohonového měniče, nebo na řízení masteru. Délka vedení Přípustná celková délka vedení závisí na nastavené přenosové rychlosti systémové sběrnice: 125 kbd 32 m (156 ft) 25 kbd 16 m (528 ft) 5 kbd 8 m (264 ft) 1 kbd 4 m (132 ft) Zakončovací odpor Na začátek a na konec větve systémové sběrnice CAN 1 připojte po jednom zakončovacím odporu sběrnice (MOVDRVE -přepínač DP S12 = ON). U všech ostatních zařízení zakončovací odpor odpojte (MOVDRVE -přepínač DP S12 = OFF). Pokud se řídicí karta typu DHP11B nachází na konci systémové sběrnice CAN 1, je třeba mezi svorky X33:2 a X33:3 připojit zakončovací odpor 12 Ω. Mezi zařízeními, která jsou napojena na systémovou sběrnici CAN 1, nesmí docházet k žádnému posunu potenciálů. Posunu potenciálů zamezte vhodnými opatřeními, například propojením koster přístrojů separátním vedením. Příručka Řídicí karta DHP11B 15

16 3 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení sběrnice PROFBUS (konektor X3) 3.6 Připojení sběrnice PROFBUS (konektor X3) Připojení do systému PROFBUS je realizováno pomocí 9pólového konektoru Sub-D podle EC Spojení ve tvaru T je třeba realizovat pomocí odpovídajících konektorů. [2] RxD/TxD-P 3 RxD/TxD-N 8 CNTR-P 4 DGND (M5V) 5 VP (P5V/1mA) 6 DGND (M5V) 9 [3] [1] Obr. 7: Obsazení 9pólového konektoru Sub-D podle EC ) 519axx 1) Obrázek znázorňuje konektor PROFBUS, který se zasouvá do rozhraní X3 řídicí karty typu DHP11B. Spojení MOVDRVE / PROFBUS [1] 9pólový konektor SUB-D [2] signální vedení, zkroucené [3] vodivé, plošné spojení mezi krytkou konektoru a stíněním Připojení řídicí karty typu DHP11B k systému PROFBUS se zpravidla provádí pomocí zakrouceného stíněného dvoudrátového vedení. Dbejte při výběru konektoru sběrnice na maximální podporovanou přenosovou rychlost. Připojení dvoudrátového vedení na konektor PROFBUS je realizováno přes pin 3 (RxD/TxD-P) a pin 8 (RxD/TxD-N). Komunikace probíhá přes oba tyto kontakty. Signály RS485 RxD/TxD-P a RxD/TxD-N musí být u všech prvků sběrnice PROFBUS připojeny na stejný kontakt. V opačném případě by prvky sběrnice nemohly komunikovat přes sběrnici. Pin 4 (CNTR-P) rozhraní sběrnice PROFBUS posílá řídicí signál TTL pro repeater nebo adaptér optického kabelu (reference = pin 9). Přenosové rychlosti nad 1,5 MBd Provoz řídicí karty typu DHP11B s přenosovými rychlostmi nad 1,5 MBd je možný pouze se speciálními konektory PROFBUS 12 MBd. 16 Příručka Řídicí karta DHP11B

17 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení sběrnice PROFBUS (konektor X3) 3 Stínění apokládání kabelu sběrnice Rozhraní PROFBUS podporuje přenosovou techniku RS485 a jako fyzikální médium předpokládá použití vedení typu A specifikovaného pro PROFBUS podle EC jako stíněné paralelně zakroucené dvoudrátové vedení. Odborně provedeným stíněním kabelu sběrnice je možné zatlumit elektrické rušení, ke kterému může v průmyslovém prostředí docházet. Provedením následujících opatření dosáhnete nejlepších vlastností stínění: Rukou pevně dotáhněte upevňovací šrouby zástrček, modulů a vedení pro vyrovnávání potenciálů. Používejte pouze konektory s kovovou nebo pokovenou krytkou. Stínění v zástrčce připojujte naplocho. Pokládejte stínění na vedení sběrnice oboustranně. Signální kabely a kabely sběrnic nepokládejte společně s výkonovými kabely (vedení motorů), ale pokud možno v oddělených kanálech. V průmyslovém prostředí používejte kovové uzemněné kabelové můstky. Signální kabely a příslušné vedení pro vyrovnávání potenciálů veďte co možná nejkratší cestou s minimálním vzájemným odstupem. Vyvarujte se prodlužování vedení sběrnice pomocí konektorů. Veďte kabely sběrnice co možná nejblíže uzemněných ploch. Při kolísání zemního potenciálu může oboustranně připojeným stíněním spojeným se zemním potenciálem (PE) téci vyrovnávací proud. V takovém případě dbejte na dostatečné vyrovnání potenciálů podle příslušných předpisů VDE. Zakončení sběrnice Pro snadné zprovoznění systému PROFBUS a eliminaci zdrojů chyb při instalaci nemusí být řídicí karta typu DHP11B vybavena zakončovacími odpory sběrnice. Pokud se řídicí karta typu DHP11B nachází na začátku nebo na konci segmentu PROFBUS a pokud k ní vede pouze jeden kabel PROFBUS, je třeba použít konektor s integrovaným zakončovacím odporem sběrnice. Při použití tohoto konektoru PROFBUS zapněte zakončovací odpory sběrnice. Příručka Řídicí karta DHP11B 17

18 3 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení sběrnice PROFBUS (konektor X3) Nastavení adresy stanice Adresu PROFBUS nastavíte pomocí přepínačů DP na řídicí kartě DHP11B. Řídicí karta typu DHP11B podporuje adresy DHP11B X31 X32 Z výroby je adresa stanice PROFBUS nastavena na hodnotu 4: 2 hodnota: 1 = 2 1 hodnota: 2 = 2 2 hodnota: 4 1 = hodnota: 8 = 2 4 hodnota: 16 = 2 5 hodnota: 32 = 2 6 hodnota: 64 = X33 X X34 516axx Změna adresy PROFBUS během provozu není platná ihned, nejprve je třeba restartovat pohonový měnič, ve kterém je řídicí karta typu DHP11B nainstalována (sít + 24 V vyp/zap). DHP11B X31 X32 Příklad: Nastavení adresy PROFBUS 17 2 hodnota: 1 1 = hodnota: 2 = 2 2 hodnota: 4 = 2 3 hodnota: 8 = 2 4 hodnota: 16 1 = hodnota: 32 = 2 6 hodnota: 64 = X33 X X34 517axx 18 Příručka Řídicí karta DHP11B

19 Pokyny pro montáž a instalaci Připojení rozhraní RS485 (konektor X34) Připojení rozhraní RS485 (konektor X34) Pomocí rozhraní RS485 můžete vzájemně spojit nejvýše 32 zařízení. Na rozhraní RS485 je možné připojit následující zařízení: počítač pro správu nebo obslužný terminál DOP11A nebo nejvýše tři převodové motory s integrovaným frekvenčním měničem MOVMOT Schéma zapojení rozhraní RS485 MDX61B MDX 6B/61B X13 D MDX X13 D D 1 2 DHP11B 6B/61B D 1 2 D 2 D D 2 D D D D D DCOM 7 6 DGND 4 DCOM 7 DO24 8 RS- 3 DO24 8 DGND 9 1 RS+ 2 DGND 9 St11 1 5V 1 St11 1 St12 11 St12 11 X34 Obr. 8: Spojení přes RS485 na příkladu pohonového měniče MOVDRVE MDX6B/61B 518axx Specifikace kabelu Používejte 4žilový, zakroucený a stíněný měděný kabel (kabel pro přenos dat stíněný měděným opletením). Kabel musí splňovat následující specifikace: průřez vodiče (žíly),25...,75 mm 2 (AWG ) odpor vedení Ω při 1 MHz měrná kapacita 4 pf/m (12 pf/ft) při 1 khz Vhodný je např. následující kabel: Firma BELDEN ( datový kabel, typ 315A Stínění Stínění na obou stranách plošně připojte na stínicí svorku elektroniky pohonového měniče nebo nadřazené řídicí jednotky. Délka vedení Přípustná celková délka vedení je 2 m (66 ft). Zakončovací odpor V přístroji jsou pevně vestavěné dynamické zakončovací odpory. Nepřipojujte žádné externí zakončovací odpory! Mezi zařízeními, která jsou napojena na RS485, nesmí docházet k žádnému posunu potenciálů. Posunu potenciálů zamezte vhodnými opatřeními, například propojením koster přístrojů separátním vedením. Další informace ohledně připojení obslužného terminálu DOP11A naleznete v systémové příručce "Obslužné terminály DOP11A" ("DOP11A Operator Terminals"). Příručka Řídicí karta DHP11B 19

20 3 Pokyny pro montáž a instalaci Provozní indikace řídicí karty typu DHP11B 3.8 Provozní indikace řídicí karty typu DHP11B Řídicí karta typu DHP11B je vybavena sedmi kontrolkami (diody LED), které indikují aktuální stav karty a jejích rozhraní. DHP11B Kontrolka 24 V / vst./výst. OK X31 Kontrolka Stav PLC Kontrolka Stav progr. EC Kontrolka Run Profibus Kontrolka Fault Profibus X Kontrolka Stav CAN 2 X Kontrolka Stav CAN axx Kontrolka 24 V / vst./výst. OK Kontrolka 24 V / vst./výst. OK signalizuje stav napájecího napětí pro binární vstupy a výstupy. 24 V / vst./výst. OK Diagnostika zelená Napájecí napětí pro vstupy a výstupy je v pořádku. nesvítí Chybí napájecí napětí pro vstupy a výstupy. oranžová Napájecí napětí pro vstupy a výstupy je připojeno. Je však hlášena některá z následujících chyb: Přetížení jednoho nebo několika binárních vstupů/výstupů Nadměrná teplota výstupního ovladače Zkrat nejméně na jednom binárním vstupu/výstupu Odstranění chyby - 1. Vypněte pohonový měnič, ve kterém je nainstalována řídicí karta typu DHP11B. 2. Zkontrolujte a případně opravte zapojení binárních vstupů a výstupů podle schématu. 3. Zkontrolujte proudový odběr připojených aktorů (max. proud kap. 8). 4. Zapněte pohonový měnič, ve kterém je nainstalována řídicí karta typu DHP11B. Kontrolka Stav PLC Kontrolka Stav PLC signalizuje stav firmwaru řídicí karty typu DHP11B. Stav PLC Diagnostika Odstranění chyby bliká zeleně (1 Hz) Firmware řídicí karty DHP11B pracuje bez problémů. - 2 Příručka Řídicí karta DHP11B

21 Pokyny pro montáž a instalaci Provozní indikace řídicí karty typu DHP11B 3 Kontrolka Stav progr. EC Kontrolka Stav progr. EC signalizuje stav řídicího programu EC Stav programu EC Diagnostika Odstranění chyby zelená Program EC běží. - nesvítí Není nahrán žádný program. Nahrajte program do řízení. bliká oranžově (1 Hz) Vykonávání programu je zastaveno. - Kontrolka Run Profibus Kontrolka Run Profibus signalizuje řádný provoz elektroniky (hardwaru) PROFBUS. RUN Profibus Diagnostika Odstranění chyby zelená Hardware PROFBUS je v pořádku. - bliká zeleně (1 Hz) Adresa PROFBUS nastavená pomocí přepínačů DP je vyšší než 125. Pokud je nastavená adresa PROFBUS vyšší než 125, použije řídicí karta typu DHP11B adresu Zkontrolujte a případně opravte adresu PROFBUS nastavenou pomocí přepínačů DP. 2. Všechny pohonové měniče znovu zapněte. Opravená adresa PROFBUS bude akceptována teprve po restartu. Kontrolka Fault Profibus Kontrolka Fault Profibus signalizuje řádnou komunikaci přes rozhraní PROFBUS. BUS-FAULT Diagnostika Odstranění chyby nesvítí Řídicí karta DHP11B si s masterem PROFBUS DP vyměňuje data (stav Data Exchange). - červená Výpadek spojení s DP masterem. Řídicí karta DHP11B nedokáže rozpoznat přenosovou rychlost PROFBUS. Došlo k přerušení sběrnice. Master PROFBUS DP je mimo provoz. bliká červeně (1 Hz) Řídicí karta typu DHP11B rozpozná přenosovou rychlost. DP master však kartu DHP11B nekontaktuje. Řídicí karta DHP11B nebyla nakonfigurována v masteru DP, nebo byla nakonfigurována chybně. Zkontrolujte připojení zařízení na systém PROFBUS. Zkontrolujte konfiguraci v masteru PROFBUS DP. Zkontrolujte všechny kabely v síti PROFBUS. Zkontrolujte a případně opravte nastavenou adresu PROFBUS na řídicí kartě typu DHP11B a v konfiguračním softwaru DP masteru. Zkontrolujte a případně opravte konfiguraci DP masteru. Pro konfiguraci použijte soubor GSD SEW_67.GSD s označením MOV-PLC. Příručka Řídicí karta DHP11B 21

22 3 Pokyny pro montáž a instalaci Provozní indikace řídicí karty typu DHP11B Kontrolka Stav CAN 2 Kontrolka Stav CAN 2 signalizuje stav systémové sběrnice CAN 2. Stav CAN 2 Diagnostika Odstranění chyby oranžová Probíhá inicializace systémové - sběrnice CAN 2. zelená Byla dokončena inicializace systémové sběrnice CAN 2. - bliká zeleně (,5 Hz) bliká zeleně (1 Hz) Systémová sběrnice CAN 2 je v režimu SCOM-Suspend. Systémová sběrnice CAN 2 je v režimu SCOM-On. červená Systémová sběrnice CAN 2 je mimo provoz (BUS-OFF). bliká červeně (1 Hz) Zkontrolujte / opravte zapojení systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte nastavenou přenosovou rychlost systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte zakončovací odpory systémové sběrnice CAN 2. Varování na systémové sběrnici CAN 2 1. Zkontrolujte / opravte zapojení systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte nastavenou přenosovou rychlost systémové sběrnice CAN 2. Kontrolka Stav CAN 1 Kontrolka Stav CAN 1 signalizuje stav systémové sběrnice CAN 1. Stav CAN 1 Diagnostika Odstranění chyby oranžová Probíhá inicializace systémové - sběrnice CAN 1. zelená Byla dokončena inicializace systémové sběrnice CAN 1. - bliká zeleně (,5 Hz) bliká zeleně (1 Hz) Systémová sběrnice CAN 1 je v režimu SCOM-Suspend. Systémová sběrnice CAN 1 je v režimu SCOM-On. červená Systémová sběrnice CAN 1 je mimo provoz (BUS-OFF). bliká červeně (1 Hz) Zkontrolujte / opravte zapojení systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte nastavenou přenosovou rychlost systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte zakončovací odpory systémové sběrnice CAN 1. Varování na systémové sběrnici CAN 1 1. Zkontrolujte / opravte zapojení systémové sběrnice CAN Zkontrolujte / opravte nastavenou přenosovou rychlost systémové sběrnice CAN Příručka Řídicí karta DHP11B

23 Pokyny pro montáž a instalaci Soubor GSD Soubor GSD Na domovské stránce SEW ( naleznete v rubrice "Software" aktuální verzi souboru GSD pro řídicí kartu typu DHP11B. Soubor GSD pro PROFBUS DP/DPV1 Soubor GSD SEW_67.GSD odpovídá GSD revision 4. Zkopírujte tento soubor do speciálního adresáře vašeho konfiguračního softwaru. Přesný postup naleznete v uživatelské příručce příslušného konfiguračního softwaru. Kmenové soubory zařízení standardizované Organizací uživatelů sběrnic PROFBUS je možné číst pomocí všech DP masterů PROFBUS. Konfigurační nástroj DP master Název souboru Všechny konfigurační nástroje DP podle EC pro normu DP master SEW_67.GSD Siemens S7, hardwarová konfigurace pro všechny DP mastery S7 Záznamy v souboru GSD neměňte a nedoplňujte! Za chybnou funkci frekvenčního/pohonového měniče způsobenou upraveným souborem GSD nemůže výrobce ručit! Příručka Řídicí karta DHP11B 23

24 4 Konfigurace a uvedení do provozu Rozhraní pro správu řídicí karty typu DHP11B 4 Konfigurace a uvedení do provozu V této kapitole naleznete informace o konfiguraci řídicí karty typu DHP11B a DP masteru PROFBUS. 4.1 Rozhraní pro správu řídicí karty typu DHP11B Spojte řídicí kartu DHP11B s počítačem pro správu. Přístup pro správu řídicí karty typu DHP11B je možné realizovat přes jedno z následujících rozhraní: RS485 (konektor X34) CAN 1 (konektor X33) CAN 2 (konektor X32) PROFBUS (konektor X3) Pokud se správa řídicí karty typu DHP11B provádí přes rozhraní USB počítače určeného pro správu, použijte některý z následujících adaptérů: převodník USB11A (USB/RS485) běžný adaptér USB/CAN (např. adaptér PCAN-USB firmy PEAK System Technik GmbH) Pokud je správa řídicí karty typu DHP11B prováděna přes rozhraní PROFBUS, použijte kartu C2 master (např. CP5511 firmy Siemens AG). Respektujte instalační pokyny a informace (např. ohledně použití vhodných ovladačů) uvedené v on-line nápovědě softwaru MOVTOOLS MotionStudio. 4.2 Připojení pohonových měničů přes systémovou sběrnici CAN 1 / CAN 2 Zakončovací odpor Spojte řídicí kartu typu DHP11B s pohonovými měniči MOVDRVE MDX61B. Spojení mezi řídicí kartou DHP11B a jedním nebo několika pohonovými měniči se provádí přes systémovou sběrnici ( obr. Strana 15). K připojení systémové sběrnice slouží rozhraní X32 (CAN 2) nebo X33 (CAN 1). Kvůli galvanickému odpojení rozhraní X32 (CAN 2) používejte toto rozhraní přednostně pro připojení průmyslových zařízení (např. vstupy a výstupy CANopen). Pro připojení pohonových měničů přes systémovou sběrnici proto používejte přednostně rozhraní X33 (CAN 1). Na obou koncích systémové sběrnice je třeba následujícím způsobem nainstalovat po jednom zakončovacím odporu: Pokud se na jednom konci systémové sběrnice nachází pohonový měnič MOVDRVE MDX61B (bez řídicí karty typu DHP11B), nastavte přepínač DP S12 na tomto měniči do polohy ON. Pokud se na jednom konci systémové sběrnice nachází řídicí karta typu DHP11B, nainstalujte zakončovací odpor 12 Ω na rozhraní, na kterém je sběrnice připojena (mezi piny 2 a 3). 24 Příručka Řídicí karta DHP11B

25 Konfigurace a uvedení do provozu Spuštění softwaru MOVTOOLS MotionStudio Spuštění softwaru MOVTOOLS MotionStudio Spust te program MOVTOOLS MotionStudio. Server SECOS (SEW Communication Server) se automaticky spustí a zobrazí se panel úloh. Otevřete server SECOS dvojitým kliknutím na příslušný symbol v panelu úloh. Nakonfigurujte rozhraní počítače podle zařízení připojených k počítači pro správu. Provedete to následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko < >. 2. Zkopírujte požadovaný typ rozhraní přetažením z pole "Available Plugs" do pole "not used". 511axx Obr. 9: SECOS (SEW Communication Server) 5111axx Parametry rozhraní PC nakonfigurujte následujícím způsobem. Klikněte pravým tlačítkem myši na požadované rozhraní "PC-Communication nterface" a zvolte možnost "Configure". Program otevře následující okno: Zvolte parametry následujícím způsobem: Rozhraní systémové sběrnice Přenosová rychlost závisí na prvcích připojených na sběrnici CAN mplicitní hodnota SEW: 5 kbd CANopen Module: 125 kbd Příručka Řídicí karta DHP11B 25

26 4 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP Rozhraní COM COM: podle přípojky sběrnice (např. 2) 1) Přenosová rychlost: 576 Zprávy parametrů Timeout: 1 Retries: 3 Zprávy multibyte Timeout: 35 Retries: 3 1) Při použití převodníku USB/RS485 zvolte příslušné rozhraní, které je označeno značkou "USB" v závorkách. Stiskněte tlačítko <Scan> v softwaru MOVTOOLS MotionStudio. Software zobrazí ve stromové struktuře všechna zařízení připojená k počítači. Obr. 1: Spuštění editoru PLC 5114ade Klikněte pravým tlačítkem myši na MOV-PLC a spust te editor PLC. Editor PLC slouží k programování řídicí karty typu DHP11B. Podrobnější informace o programování řídicí karty typu DHP11B naleznete v programátorské příručce MOV-PLC a v dodatku k této příručce "Knihovna MPLCMotion_MDX". 4.4 Konfigurace masteru PROFBUS DP Pro konfiguraci DP masteru je k dispozici jeden soubor GSD. Tento soubor je třeba zkopírovat do speciálního adresáře ve vašem konfiguračním softwaru. Přesný postup naleznete v uživatelských příručkách příslušného konfiguračního softwaru. 26 Příručka Řídicí karta DHP11B

27 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP 4 Obecný postup konfigurace Při konfiguraci řídicí karty typu DHP11B s rozhraním PROFBUS DP prosím postupujte následujícím způsobem: 1. Přečtěte si soubor README_GSD67.PDF, který obdržíte se souborem GSD, pro získání dalších aktuálních informací o konfiguraci. 2. Nainstalujte (zkopírujte) soubor GSD podle pokynů uvedených ve vašem konfiguračním softwaru ( odstavec "nstalace souboru GSD, STEP7", dole). Po řádně provedené instalaci se zařízení objeví mezi prvky slave s označením MOV-PLC. 3. Přidejte nyní řídicí kartu DHP11B pod názvem MOV-PLC do struktury PROFBUS a zadejte adresu stanice PROFBUS. 4. Zvolte konfiguraci procesních dat potřebnou pro vaši aplikaci ( odstavec "Konfigurace DP"). 5. Zadejte vstupní a výstupní adresy, resp. adresy periferií pro konfigurované datové šířky. Po nakonfigurování můžete zařízení DP sběrnice PROFBUS uvést do provozu. Kontrolka Fault Profibus signalizuje stav konfigurace (nesvítí => konfigurace OK). nstalace souboru GSD, STEP7 Pro instalaci souboru GSD pro STEP7 prosím postupujte následujícím způsobem: 1. Spust te Simatic Manager. 2. Otevřete existující projekt a poté spust te hardwarovou konfiguraci. 3. Zavřete okno projektu v systému HW Config. Pokud je okno projektu otevřené, není instalace nové verze souboru možná. 4. Klikněte v menu na položku "Extras" / "nstall new GSD..." a zvolte nový soubor GSD s názvem SEW_67.GSD. Software nainstaluje soubor GSD a příslušné bitmapové soubory do systému STEP7. Upozornění: Aktuální soubor GSD odpovídá revizi GSD 4. Tato verze není shodná s výchozím stavem souboru SEW GSD. Aktuální číslo verze naleznete v políčku nfo v hardwarovém katalogu systému "HW Config". V hardwarovém katalogu naleznete pohon SEW v následujícím umístění: PROFBUS DP +--Additional PERPHERAL UNTS +--Drives +---SEW +--DPV1 +---MOV-PLC Nový soubor GSD je nyní kompletně nainstalován. Příručka Řídicí karta DHP11B 27

28 4 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP Konfigurace pomocí STEP7 Při konfiguraci řídicí karty typu DHP11B s rozhraním PROFBUS DP prosím postupujte následujícím způsobem: 1. Přetažením přidejte přípojnou skupinu s názvem MOV-PLC do struktury sběrnice PROFBUS a zadejte adresu stanice. Obr. 11: Konfigurace v systému HW Config od SMATC STEP7; Přidání skupiny MOV-PLC do struktury PROFBUS 5126axx 28 Příručka Řídicí karta DHP11B

29 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP 4 2. Řídicí karta typu DHP11B je nyní přednastavena na konfiguraci 3PD. Pro změnu konfigurace PD je třeba vymazat modul 3PD na konektoru 3. Poté přidejte ke konektoru 3 další modul PD přetažením ze seznamu v hardwarovém katalogu v adresáři MOV-PLC ( odstavec "Konfigurace DP", Strana 31). Obr. 12: Konfigurace v systému HW Config od SMATC STEP7; Změna konfigurace procesních dat pro MOV-PLC 5127axx Příručka Řídicí karta DHP11B 29

30 4 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP 3. Volitelně je možné u cyklických procesních dat nakonfigurovat kanál parametrů MOVLNK. Pro tento účel smažte u zdířky 2 modul "Empty" a nahraďte jej modulem "Param (4words)", který přidáte přetažením. Obr. 13: Konfigurace v systému HW Config od SMATC STEP7; Konfigurace kanálu parametrů pro cyklická procesní data 5128axx 3 Příručka Řídicí karta DHP11B

31 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP 4 4. Zadejte vstupy a výstupy resp. adresy periferií pro nakonfigurované šířky dat ve sloupcích " Address" a "Q Address". 5129axx Obr. 14: Konfigurace v systému HW Config od SMATC STEP7; Hotový příklad konfigurace pro cyklický kanál parametrů MOVLNK a 1 PD Konfigurace DP Aby mohla řídicí karta typu DHP11B podporovat druh a počet vstupních a výstupních dat využitých k přenosu, musí master DP na řídicí kartu DHP11B přenést odpovídající konfiguraci DP. Zpráva s konfigurací se skládá z konfigurací DP nastavených na zdířkách 1 až 3. K dispozici jsou následující možnosti: řízení karty typu DHP11B přes procesní data čtení resp. zápis parametrů přes kanál parametrů volně definovatelná výměna dat mezi řídicí kartou typu DHP11B a nadřazeným řízením ( odstavec "Univerzální konfigurace DP" pro zdířku 3, Strana 33). Příručka Řídicí karta DHP11B 31

32 4 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP Následující tabulky obsahují doplňující pokyny ohledně možné konfigurace DP. Sloupec "Konfigurace dat parametrů a procesních dat" zobrazuje názvy konfigurace. Tyto názvy se zobrazují ve výběrovém seznamu v konfiguračním softwaru pro DP master. Sloupec "Konfigurace DP" znázorňuje konfigurační data, která se zasílají při navázání spojení systému PROFBUS DP a řídicí karty typu DHP11B. Zdířka 1: Konfigurace dat parametrů Význam / pokyny Empty Rezervováno x Konfigurace DP Zdířka 2: Konfigurace dat parametrů Význam / pokyny Konfigurace DP Empty Rezervováno x Param (4words) Kanál parametrů MOVLNK xc, x87, x87 nakonfigurován Zdířka 3: Konfigurace procesních dat Význam / pokyny 1 PD Výměna procesních dat přes 1 procesní datové slovo 2 PD Výměna procesních dat přes 2 procesní datová slova 3 PD Výměna procesních dat přes 3 procesní datová slova 4 PD Výměna procesních dat přes 4 procesní datová slova 5 PD Výměna procesních dat přes 5 procesních datových slov 6 PD Výměna procesních dat přes 6 procesních datových slov 7 PD Výměna procesních dat přes 7 procesních datových slov 8 PD Výměna procesních dat přes 8 procesních datových slov 9 PD Výměna procesních dat přes 9 procesních datových slov 1 PD Výměna procesních dat přes 1 procesních datových slov 11 PD Výměna procesních dat přes 11 procesních datových slov 12 PD Výměna procesních dat přes 12 procesních datových slov 13 PD Výměna procesních dat přes 13 procesních datových slov 14 PD Výměna procesních dat přes 14 procesních datových slov Konfigurace DP xc, xc, xc xc, xc1, xc1 xc, xc2, xc2 xc, xc3, xc3 xc, xc4, xc4 xc, xc5, xc5 xc, xc6, xc6 xc, xc7, xc7 xc, xc8, xc8 xc, xc9, xc9 xc, xca, xca xc, xcb, xcb xc, xcc, xcc xc, xcd, xcd 32 Příručka Řídicí karta DHP11B

33 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP 4 Konfigurace procesních dat Význam / pokyny 15 PD Výměna procesních dat přes 15 procesních datových slov 16 PD Výměna procesních dat přes 16 procesních datových slov 32 PD Výměna procesních dat přes 32 procesních datových slov Konfigurace DP xc, xce, xce xc, xcf, xcf xc, xdf, xdf Příklad konfigurace Zdířka 1: Empty Zdířka 2: Param (4words) Zdířka 3: 1 PD ( Obrázek "Konfigurace v systému HW Config od SMATC STEP7; Hotový příklad konfigurace s cyklickým kanálem parametrů MOVLNK a 1 PD, Strana 31) Konfigurační zpráva zasílaná na řídicí kartu DHP11B: x xc xc87 x87 xc xc9 xc9 Univerzální konfigurace DP Po zvolení konfigurace DP "Universal Module" (S7 HW Config) máte možnost konfiguraci nastavit manuálně, přičemž je třeba dodržet následující okrajové podmínky: Modul (označení DP ) definuje kanál parametrů řídicí karty. Pro zajištění řádné parametrizace je třeba kanál parametrů přenést vždy konzistentně přes celou délku. Délka Funkce Kanál parametrů je vypnutý 8 vstupních/výstupních bajtů resp. 4 vstupní/výstupní slova Kanál parametrů je využíván Modul 1 (označení DP 1) definuje kanál procesních dat řídicí karty. Doplňkově ke konfiguracím procesních dat předdefinovaným v souboru GSD můžete rovněž zadat konfigurace procesních dat pomocí 4, 5, 7, 8 a 9 procesních datových slov. Dbejte přitom na to, aby počet vstupních a výstupních slov byl vždy stejný. Při nestejných délkách není výměna dat možná. V takovém případě kontrolka Fault Profibus nadále bliká. Délka Funkce 2 vstupní/výstupní bajty resp. 1 vstupní/výstupní slovo 1 procesní datové slovo 4 vstupní/výstupní bajty resp. 2 vstupní/výstupní slova 2 procesní datová slova 6 vstupních/výstupních bajtů resp. 3 vstupní/výstupní slova 3 procesní datová slova 8 vstupních/výstupních bajtů resp. 4 vstupní/výstupní slova 4 procesní datová slova 1 vstupních/výstupních bajtů resp. 5 vstupních/výstupních slov 5 procesních datových slov 12 vstupních/výstupních bajtů resp. 6 vstupních/výstupních slov 6 procesních datových slov 14 vstupních/výstupních bajtů resp. 7 vstupních/výstupních slov 7 procesních datových slov 16 vstupních/výstupních bajtů resp. 8 vstupních/výstupních slov 8 procesních datových slov 18 vstupních/výstupních bajtů resp. 9 vstupních/výstupních slov 9 procesních datových slov 2 vstupních/výstupních bajtů resp. 1 vstupních/výstupních slov 1 procesních datových slov Příručka Řídicí karta DHP11B 33

34 4 Konfigurace a uvedení do provozu Konfigurace masteru PROFBUS DP Následující zobrazení znázorňuje strukturu konfiguračních dat definovaných v normě EC Tato konfigurační data se při spuštění DP masteru přenesou na řídicí kartu DHP11B. 7 / MSB / LSB Datová délka = 1 bajt/slovo 1111 = 16 bajtů/slovo Vstup/výstup = speciální rozlišovací formáty 1 = vstup 1 = výstup 11 = vstup/výstup Formát = bajtová struktura 1 = struktura po slovech Konzistentnost v rámci = bajtu nebo slova 1 = celé délky Upozornění: Řídicí karta typu DHP11B nepodporuje kódování "Special identified formats"! Používejte pro přenos dat pouze nastavení "ntegrity over entire length"! Konzistentnost dat Konzistentní data jsou data, která jsou vždy přenášena společně mezi nadřazeným řízením a řídicí kartou DHP11B a nikdy nesmějí být přenášena vzájemně odděleně. Konzistentnost dat je důležitá zejména pro přenos polohovacích hodnot resp. kompletních polohovacích příkazů. Konzistentnost dat má mimořádnou důležitost, nebot při nekonzistentním přenosu by mohla data pocházet z různých programových cyklů nadřazeného řízení a na řídicí kartu typu DHP11B by se tak přenášely nedefinované hodnoty. U systému PROFBUS DP probíhá datová komunikace mezi nadřazeným řízením a řídicí kartou DHP11B vždy s nastavením "Data integrity over entire length". 34 Příručka Řídicí karta DHP11B

35 Chování při provozu na sběrnici PROFBUS DP Výměna procesních dat s řídicí kartou typu DHP11B 5 5 Chování při provozu na sběrnici PROFBUS DP Tato kapitola popisuje principy chování řídicí karty typu DHP11B v systému PROFBUS-DP. 5.1 Výměna procesních dat s řídicí kartou typu DHP11B Ovládání řídicí karty typu DHP11B se provádí přes kanál procesních dat, který má délku až 32 vstupních/výstupních slov. Tato procesní datová slova jsou zobrazena například při použití nadřazeného řízení s programovatelnou pamětí jako DP master ve vstupní/výstupní oblasti nebo v oblasti periferií řídicí karty DHP11B a je proto možné s nimi obvyklým způsobem komunikovat. PW16 PW158 PW156 PW154 PW152 PW15 PW148 PA 3 PA 2 PA 1 DHP11B X31 X [2] [1] [1] PA 1 PA 2 PE 1 PE 2 PA 3 PE 3 PA 32 PE 32 X33 X PW16 PW158 PW156 PW154 PW152 PW15 PW148 PE 3 PE 2 PE 1 X Obr. 15: Zobrazení dat PROFBUS v oblasti adres PLC [1] Osmibajtový kanál parametrů MOVLNK [2] Oblast adres nadřazeného řízení PLC 5115axx PE1... PE32 PA1... PA32 vstupní procesní data výstupní procesní data Další pokyny pro programování a konfiguraci naleznete v souboru README_GSD67.PDF, který obdržíte společně se souborem GSD. Příklad řízení pro Simatic S7 Výměna procesních dat s řídicí kartou typu DHP11B přes Simatic S7 probíhá v závislosti na zvolené konfiguraci procesních dat buď přímo přes příkazy pro nahrávání a přesun, nebo přes speciální systémové funkce SFC 14 DPRD_DAT a SFC15 DPWR_DAT. Příručka Řídicí karta DHP11B 35

36 5 Chování při provozu na sběrnici PROFBUS DP Výměna procesních dat s řídicí kartou typu DHP11B Příklad programu STEP7 V tomto příkladu se řídicí karta typu DHP11B nakonfiguruje s použitím konfigurace procesních dat 1 PD na vstupní adresy PEW a výstupní adresy PAW Vytvoří se datový modul DB3 cca s 5 datovými slovy. Vyvoláním funkce SFC14 se vstupní procesní data zkopírují do datového modulu DB3, datových slov až 18. Po zpracování řídicího programu se vyvoláním funkce SFC15 zkopírují výstupní procesní data z datového slova na výstupní adresu PAW U parametru RECORD dbejte na uvedenou délku v bajtech. Ta musí souhlasit s konfigurovanou délkou. Další informace k systémovým funkcím naleznete v on-line nápovědě pro STEP7. ////Start of cyclical program processing in OB1 BEGN NETWORK TTLE =Copy P data from DHP11B control card to DB3, words...18 CALL SFC 14 (DPRD_DAT) //Read DP Slave Record LADDR := W#16#2 //nput address 512 RET_VAL := MW 3 //Result in flag word 3 RECORD := P#DB3.DBX. BYTE 2 //Pointer NETWORK TTLE =PLC program with drive application // PLC program uses the process data in DB3 for data exchange // with the DHP11B control card L DB3.DBW //Load P1 L DB3.DBW 2 //Load P2 L DB3.DBW 4 //Load P3 // etc. L W#16#6 T DB3.DBW 2 //Write 6hex to PO1 L 15 T DB3.DBW 22 //Write 15dec to PO2 L W#16# T DB3.DBW 24 //Write hex to PO3 // etc. NETWORK TTLE =Copy PO data from DB3, words to DHP11B control card CALL SFC 15 (DPWR_DAT) //Write DP Slave Record LADDR := W#16#2 //Output address 512 = 2hex RECORD := P#DB3.DBX 2. BYTE 2 //Pointer to DB/DW RET_VAL := MW 32 //Result in flag word Příručka Řídicí karta DHP11B

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Roleta ARF, ARP Z-Wave

Roleta ARF, ARP Z-Wave Návod k použití CZ Roleta ARF, ARP Z-Wave Než začnete zařízení používat, důkladně si přečtěte návod k použití www.fakro.com 1 /8 Obsah Bezpečnostní pravidla...3 Popis...4 Programování zařízení / Doplňující

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2.

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2. 1. Popis Systémová venkovní čtečka karet EM 125kHz s podsvícenou klávesnicí. Možnost připojení externí čtečky nebo výstupu protokolem Wiegand 26 bitů. Spojení až 32 čteček do jedné sítě pomocí RS485. Software

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list únor 2007 Komunikační převodníky Důležité poznámky Copyright 2006 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list Obsah této

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst 6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.

Více

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední

Více

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah

Více

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000 V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s

Více

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení

IMPROX EC II. ImproX (EC II ) eternetový řadič INSTALAČNÍ MANUÁL 1. TECHNICKÁ DATA. 1.1. Pracovní prostředí. 1.2. Napájení Označení řadiče: XEC900-0-0-GB-XX IPS970-0-0-GB-XX IMPROX EC II 1. TECHNICKÁ DATA 1.1. Pracovní prostředí Plastová krabička... (XEC900) Napájecí zdroj... (IPS970) 1.2. Napájení ImproX (EC II ) eternetový

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Návod k obsluze TechniCast Adapter Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.*

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.* INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE Instalační návod a Návod k obsluze Obsah Strana 1. Definice pojmů 1. Definice pojmů... 1 1.1. Význam varování a symbolů... 1 1.2. Význam použitých termínů... 1 2. Všeobecná

Více

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 2 CZ VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Uživatelská příručka 15 LCD monitor TATUNG Vibrant L5EX Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Zadní pohled 6 Nastavení 7 Nastavení

Více

www.metel.eu Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií:

www.metel.eu Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií: Instalační manuál rev. 201606 Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií: 2G-2S.0.2.F-BOX-PoE 2G-2S.0.2.F-BOX-PoE-PP 2G-2S.0.3.F-BOX-PoE 2G-2S.0.3.FC-BOX 2G-2S.3.0.F-BOX

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016 24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

Návod k použití čerpadel řady TOP D. WILO TOP D

Návod k použití čerpadel řady TOP D. WILO TOP D WILO TOP D strana č. 1 1 Všeobecné... 4 Zapojeni a uvedení do provozu může provést jen odborný personál... 4 1.1 Účel použití... 4 1.2 Údaje o výrobku... 4 1.2.1 Klíč k určování typu... 4 1.2.2 připojení

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact Connection and action overview DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact 4 Tip: Před použitím zařízení TIS-Compact Portable Set, zkontrolujte nastavení přípustných odchylek a konfiguraci

Více

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více