Multifunkční laserová tiskárna SP 1000S

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Multifunkční laserová tiskárna SP 1000S"

Transkript

1 TELECOM Multifunkční laserová tiskárna SP 1000S Provozní pokyny Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití. Než začnete přístroj používat, přečtěte si část Bezpečnostní informace v této příručce, aby bylo zajištěno jeho bezpečné a správné používání.

2 Obsah Zabezpečení 1 Bezpečnostní pokyny 1 Bezpečnost při práci s laserovou tiskárnou 1 Pro Evropu/Asii 1 Pro Severní Ameriku 2 Prohlášení o shodě 2 Oznámení pro uživatele zemí EEA 2 Symboly vypínačů napájení 2 Umístění štítků s upozorněními a bezpečnostními opatřeními na přístroji 2 Ochrana životního prostředí 4 Baterie a akumulátorové baterie 4 Výrobek 4 Uživatelé v zemích Evropské unie, Švýcarsku a Norsku 4 Ostatní uživatelé 4 Licence k užívání softwaru 5 Definice 5 Licence 5 Vlastnictví 5 Doba trvání 5 Záruka 5 Odpovědnost 5 Vývoj 5 Registrované obchodní značky 6 Oznámení 6 Instalace 7 Podmínky pro umístění 7 Bezpečnostní opatření při používání 7 Bezpečnostní informace 8 Bezpečnost během provozu 8 Zdroj napájení 9 Pravidla pro použití symbolů 9 Popis terminálu 10 Panel s příkazy 11 Prezentace 11 Přístup k funkcím terminálu 11 Balení obsahuje 12 Instalace zařízení 12 Zakládání papíru 12 Zakládání papíru do podavače 12 Manipulace s papírem 12 Kontrola vlhkosti 12 Manipulace s jednotkou 12 Otřesy při provozu 12 Přemístění jednotky 12 Manipulace s inkoustovou kazetou 12 Vložení papíru do hlavního zásobníku 13 Instalace tiskové kazety 13 Zarážka podávání papíru 14 Uvedení vašeho zařízení do provozu 14 Připojení zařízení 14 Vložení papíru do manuálního podavače 14 Kopie 15 Jednoduchá kopie 15 Pokročilá kopie 15 Speciální nastavení kopie 15 Nastavení rozlišení 15 Nastavení zvětšení 16 Nastavení zdroje analýzy 16 SP 1000S Nastavení kontrastu 16 Nastavení jasu 16 Nastavení typu papíru 16 Výběr zásobníku papíru 16 Nastavení analýzy okrajů plochého skeneru 17 Nastavení pravých a levých okrajů tisku 17 Nastavení horních a dolních okrajů tisku 17 Nastavení formátu papíru 17 Parametry/Nastavení 18 Jazyk 18 Technické parametry 18 Tisk průvodce funkcemi 18 Tisk seznamu nastavení 18 Uzamčení přístroje 19 Zablokování klávesnice 19 Přečíst čítače 19 Čítač skenovaných stránek 19 Čítač vytištěných stránek 19 Zobrazit stav spotřebního materiálu 19 Kalibrace vašeho skeneru 19 Pamět ová klíčenka USB 20 Používání klíčenky USB 20 Tisk vašich dokumentů 20 Tisk seznamu souborů umístěných v klíčence 20 Tisk souborů uložených v klíčence 20 Vymazání vašich souborů uložených v klíčence 20 Analyzovat obsah vaší klíčenky USB 21 Uložit dokument na klíčenku USB 21 Vlastnosti PC 22 Úvod 22 Požadavky sestavy 22 Instalace 22 Nainstalujte software na vaše PC 22 Přípojky 24 Přípojka USB 24 Odinstalování softwaru z vašeho PC 24 Kontrola multifunkčního terminálu 25 Kontrola spojení PC a multifunkčního terminálu 25 MF Director 25 Grafické zobrazení 25 Aktivace utilit a aplikací 25 MF Monitor 26 Grafické zobrazení 26 Zobrazení stavu spotřebního materiálu 26 Skenovat do 26 Funkce Companion Suite Pro LL 26 Analýza dokumentu 26 Analýza pomocí Skenovat do 26 Analýza z programu kompatibilního s normou TWAIN 27 Software pro rozpoznávání znaků (OCR) 27 Tisk 27 Tisk přes multifunkční terminál 27 Údržba 28 Servisní opravy 28 Obecné údaje 28 Výměna tiskové kazety 28 Problémy s čipovými kartami 29 Čistění 29 Čistění snímacího systému skeneru 29 Čistění tiskárny 29 Čištění vnějších částí tiskárny 29 Problémy s tiskárnou 29 Obsah - I -

3 Chybová hlášení 29 Uvíznutí papíru 30 Jiné problémy 30 Specifikace 31 Fyzické specifikace 31 Elektrické specifikace 31 Specifikace prostředí 31 Specifikace polohovacích zařízení 31 Obsah - II -

4 Zabezpečení Bezpečnostní pokyny Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, frekvence sítě). Toto zařízení se připojuje do jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu. Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí likvidovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole IVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu. Vzhledem k modelu zařízení je konektor napájení jediným způsobem, jak lze zařízení připojit ke zdroji napájení. Je proto nutné řídit se následujícími bezpečnostními opatřeními: zařízení připojte k zásuvce umístěné v jeho blízkosti. Zásuvka musí být snadno přístupná. Zařízení je dodáváno s uzemněným kabelem napájení. Uzemněný konektor je třeba připojit k uzemněné zásuvce, která je připojená k uzemnění budovy. Podmínky instalace a bezpečnostní opatření naleznete v kapitole Instalace, str. 7. Bezpečnost při práci s laserovou tiskárnou Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitřních součástek. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nepokračujte v těchto operacích - otevřením nebo odstraněním krytu se vystavujete dvěma rizikům: - Laserový paprsek může při kontaktu s okem způsobit jeho trvalé poškození. - Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož následky mohou být velmi vážné. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence UPOZORNĚNÍ Prováděním procesů kontroly, úprav nebo výkonů jiných, než které jsou upřesněny v této Provozní příručce, se můžete vystavit nebezpečné radiaci. Pro Evropu/Asii Toto zařízení je považováno za laserové zařízení třídy 1, které je bezpečné pro použití v kanceláři. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mw, nm vlnové délky pro každý vysílač. Přímý (nebo nepřímý - odražený) kontakt laserového paprsku s okem může mít za následek vážné poškození oka. Aby se předešlo možnému vystavení oka obsluhy laserovému paprsku, byla navržena bezpečnostní opatření a mechanismy pro uzamčení. Následující štítek je umístěn na zadní straně přístroje

5 Pro Severní Ameriku Pravidla CDRH Toto zařízení je v souladu s požadavky CFR 21, podkapitola J pro laserové produkty třídy 1. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mw, nm vlnové délky pro každý vysílač. Toto zařízení nebezpečný paprsek nevydává. Paprsek je ve všech režimech a při všech operacích zcela uzavřen v přístroji. Prohlášení o shodě Oznámení pro uživatele zemí EEA Tento produkt je ve shodě se základními požadavky a ustanoveními směrnice 1999/5/EC Evropského parlamentu a rady z 9. března 1999 o radiovém vybavení a telekomunikačních terminálech a vzájemném uznání jejich shody. Symboly vypínačů napájení Podle normy IEC zařízení používá tyto symboly vypínače napájení: - znamená ZAPNOUT. - znamená VYPNOUT. Umístění štítků s upozorněními a bezpečnostními opatřeními na přístroji Na níže zobrazených místech na zařízení se nacházejí štítky UPOZORNĚNÍ a BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. Těmito pokyny se řiďte a s přístrojem podle těchto pokynů manipulujte, aby byla zachována bezpečnost. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence - 2 -

6 UPOZORNĚNÍ: Změny a úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, mohou uživatele zbavit práva na používání tohoto zařízení. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence - 3 -

7 Ochrana životního prostředí SP 1000S Ochrana životního prostředí je pro výrobce velmi důležitá. Výrobce si přeje, aby se zařízení využívala s ohledem na životní prostředí, a rozhodl se integrovat požadavky životního prostředí do celého životního cyklu svých produktů, od výroby až po uvedení na trh, užívání a vyřazení. Baterie a akumulátorové baterie Výrobek Pokud váš výrobek obsahuje baterie nebo akumulátorové baterie, zanechte je po vyřazení v určených sběrných centrech. Uživatelé v zemích Evropské unie, Švýcarsku a Norsku Naše výrobky obsahují vysoce kvalitní komponenty a jsou navrženy tak, aby usnadnily recyklaci. Balení našich výrobků je označeno níže uvedeným symbolem. Symbol označuje, že produkt nelze likvidovat jako běžný odpad. Je nutné jej likvidovat odděleně prostřednictvím odpovídajících dostupných systémů sběren. Budete-li se řídit těmito pokyny, zajistíte, že s produktem bude zacházeno správně, a pomůžete snížit možný dopad na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být nepsrávnou manipulací ohroženy. Recyklace výrobků pomáhá zachovávat přírodní zdroje a chránit prostředí. Podrobnější informace o sběrnách a recyklaci tohoto produktu získáte v místě nákupu, u místního prodejce nebo obchodního zástupce. Ostatní uživatelé Chcete-li tento produkt zlikvidovat, obrat te se na místní úřady, obchod, kde jste produkt zakoupili, místního prodejce nebo obchodního zástupce. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence - 4 -

8 Licence k užívání softwaru NEŽ OTEVŘETE ZAPEČETĚNOU OBÁLKU OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ VŠECHNY PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE. V případě, že podmínky této licence nepřijmete, vrat te neotevřené balení disku CD-ROM prodejci se všemi komponenty produktu. Definice Pojmem software se označují programy a související dokumentace. Licence - Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Máte oprávnění používat tento software pouze k tisku na jednom multifunkčním zařízení; software nelze zapůjčit ani nikoho k jeho používání pověřit. - Můžete si udělat jednu záložní kopii. - Tato licence je nevýlučná a nepřenosná. Vlastnictví Výrobce nebo jeho provozovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Stáváte se pouze majitelem disku CD-ROM. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny, pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho provozovatelé. Doba trvání Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace. Záruka Software je dodáván ve stavu "jak je", bez záruky jakéhokoli druhu, at už uvedené nebo předpokládané včetně, avšak bez omezení, na záruky prodejnosti, způsobilosti pro daný účel; za všechna rizika spojená s výsledky a výkonem tohoto softwaru přebírá zodpovědnost kupující. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a servis kupující. Nicméně na držitele licence se vztahuje tato záruka: zaručujeme, že disk CD-ROM, na kterém je software uložen, nevykazuje chyby hardwaru ani výroby, je-li používán za normálních podmínek. Záruka je platná po dobu devadesáti (90) dnů od data dodání; kopie příjmového dokladu je dokladem o koupi. V případě chyby disku CD-ROM v důsledku nehody nebo špatného použití nebude disk CD-ROM vyměněn v rámci záruky. Odpovědnost Pokud disk CD-ROM nepracuje správně, zašlete jej prodejci společně s kopií účtenky. Je povinností prodejce disk CD-ROM vyměnit. Nikdo, ani výrobce zapojený do výroby, realizace, prodeje a dodávky tohoto programu, nebude zodpovědný za přímé, nepřímé nebo nemateriální škody, jako (ne však pouze) ztráta dat, ztráta času, ztráta realizace, ztráta příjmu, ztráta zákazníků, v důsledku neschopnosti program používat. Vývoj Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez oznámení specifikace softwaru. V případě změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence - 5 -

9 Registrované obchodní značky Companion Suite Pro je registrovaná obchodní značka společnosti Sagem Communication. Adobe a produkty Adobe zde zmíněné jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated. PaperPort9SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft. Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Millennium, Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows XP a veškeré další produkty Microsoft zde zmíněné jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation registrované anebo používané ve Spojených státech amerických anebo dalších zemích. Všechny další značky nebo produkty zmíněné jako příklad nebo za účelem poskytnutí dodatečných informací jsou registrované obchodní značky jejich vlastníků. Snímky obrazovky použité v těchto provozních pokynech byly vytvořeny v systému Windows XP. Používáte-li jiný operační systém, může se zobrazení od zde použitých snímků obrazovky lišit. Oznámení Nikdy nekopírujte ani netiskněte dokumenty, jejichž reprodukce je ze zákona zakázaná. Tisk nebo kopírování následujících dokumentů jsou obecně zakázané zákony: bankovky, příjmová potvrzení, smlouvy, akciové certifikáty, bankovní směnky, šeky, pasy, řidičská oprávnění. Výše uvedený seznam je informativní, nikoliv však úplný. Nepřebíráme za jeho kompletnost a přesnost žádnou zodpovědnost. Pokud máte pochybnosti o legálnosti kopírování nebo tisku některých dokumentů, obrat te se na právníka. 1 - Zabezpečení - Certifikace - Životní prostředí - Licence - 6 -

10 Instalace Podmínky pro umístění Vybráním odpovídajícího umístění zachováte dlouhou životnost přístroje. Přesvědčte se, že zvolené místo nabízí následující vlastnosti: - Vyberte umístění, které je dobře větrané. - Ujistěte se, že nejsou zataraseny ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se přesvědčte, že jste terminál umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby mohly být všechny kryty snadno otevřeny. - Ujistěte se, že toto místo neobsahuje čpavek ani ostatní nebezpečné organické plyny. - Uzemněná zásuvka (viz informace o bezpečnosti v kapitole Zabezpečení), k níž se chystáte zařízení připojit, by měla být umístěna v jeho blízkosti a měla by být snadno přístupná. - Ujistěte se, že váš terminál není vystaven přímému slunečnímu světlu. - Neumist ujte terminál do oblasti vystavené vzdušnému proudu od klimatizace, vytápění nebo ventilace ani do oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým změnám vlhkosti. - Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude terminál vystaven intenzivním vibracím. - Neumist ujte zařízení do blízkosti objektů, které by mohly blokovat ventilační otvory. - Neumist ujte zařízení do blízkosti závěsů nebo jiných hořlavých předmětů. - Vyberte si umístění, kde je minimalizována možnost polití tekutinami. - Ubezpečte se, že je toto místo suché, čisté a bez prachu. 2 - Instalace Bezpečnostní opatření při používání Při používání přístroje dbejte na níže uvedená opatření. Pracovní prostředí: - Teplota: 10 C až 27 C s okolní vlhkostí mezi 15 až 80% (až 32 C při okolní vlhkosti 15 až 54%). Terminál: Další část popisuje opatření, která mají být zohledněna při používání terminálu: - Během tisku zařízení nikdy nevypínejte ani neotevírejte víka. - Nikdy nepoužívejte v blízkosti terminálu plyn ani hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole. - Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy jej uchopte za konektor a netahejte přímo za kabel. Poškozený kabel představuje možné nebezpečí požáru nebo úrazu proudem. - Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Riskujete úraz elektrickým proudem. - Vždy odpojte napájecí kabel, než terminál přemístíte. Jinak by mohlo dojít k poškození kabelu nebo by mohlo vzniknout riziko požáru či úrazu elektrickým proudem. - Napájecí kabel odpojujte vždy, když plánujete terminál nepoužívat delší dobu. - Na napájecí kabel nikdy nepokládejte objekty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej neohýbejte. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu proudem. - Vždy se ubezpečte, že není terminál položen na napájecím kabelu nebo na jiných komunikačních kabelech jiných elektrických zařízení. Ujistěte se, že napájení ani jiný kabel nezasahuje do vnitřního mechanismu přístroje. Tímto byste terminál vystavili nebezpečí poruchy nebo požáru. - Ubezpečte se, že je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky před připojením nebo odpojením propojovacího kabelu tiskárny ( používejte stíněný propojovací kabel). - Nikdy se nepokoušejte odstranit panel nebo pevný kryt. Terminál obsahuje vysokonapět ové obvody. Jakýkoliv kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektrickým proudem. - Nikdy se terminál nepokoušejte upravovat. Toto by mohlo zapříčinit nebezpečí požáru nebo úrazu proudem. - Vždy si ověřte, že kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé kovové předměty nepronikají do terminálu přes ventilační nebo jiné otvory. Tyto předměty vytváří nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem

11 - Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na terminál nebo do jeho blízkosti. Kontakt přístroje s vodou nebo jinou tekutinou může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. - Pokud se dostane kapalina nebo kovový předmět náhodně do terminálu, ihned jej vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - Začne -li z přístroje vycházet teplo, kouř, neobvyklý zápach nebo abnormální hluk, vypněte jej, okamžitě odpojte kabel napájení a obrat te se na svého prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", ta může způsobit nebezpečí úrazu elektrickým proudem, vyvolaným bleskem. Papír pro tisk: používáte-li papír již potištěný (vaší nebo jinou tiskárnou), kvalita tisku nemusí být optimální. 2 - Instalace UPOZORNĚNÍ Zabezpečte umístění terminálu v dobře větrané místnosti. Během provozu tiskárna vytváří menší množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivně využívána v nedostatečně větrané místnosti. Pro bezpečné používání zajistěte umístění terminálu v dobře větrané místnosti. Bezpečnostní informace Při používání produktu se vždy řiďte následujícími bezpečnostními opatřeními. Bezpečnost během provozu V této informační brožurce jsou používány následující důležité symboly: VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou v případě, že se nebudete řídit pokyny mít za následek smrt nebo vážné zranění. označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou v případě, že se nebudete řídit pokyny mít za následek lehké nebo středně vážné zranění nebo škodu na majetku. VAROVÁNÍ - Napájecí kabel připojte přímo do zásuvky ve stěně; nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel. - Začne li se kabel třepit nebo bude jinak poškozen, odpojte jej (tažením za konektor, nikoli za kabel). - Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem nebo vystavení laserovému záření, neodstraňujte ze zařízení žádné kryty ani šrouby kromě těch, které jsou uvedeny v provozních pokynech. - Dojde-li k některé z následujících situací, vypněte napájení a odpojte kabel napájení (tažením za konektor, nikoli za kabel): Na zařízení se rozlila nějaká kapalina. Máte podezření, že zařízení vyžaduje servis nebo opravu. Kryt zařízení je poškozen. - Rozlitý nebo použitý toner nespalujte. Prášek toneru může při kontaktu s otevřeným ohněm vzplanout. - Likvidaci lze provést u autorizovaného prodejce nebo na odpovídajících sběrných místech. - Použité inkoustové kazety (nádržky) likvidujte v souladu s místními nařízeními. UPOZORNĚNÍ - Chraňte produkt před vlhkostí a vlhkým počasím jako déšt, sníh atd. - Před přesunutím zařízení odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Při přesouvání zařízení dejte pozor, aby se napájecí šňůra pod zařízením nepoškodila. - Při odpojování kabelu napájení ze zásuvky vždy tahejte za konektor kabelu (nikoli za kabel). - Zabraňte tomu, aby se do vnitřních částí zařízení dostaly kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé kovové předměty

12 - Toner (použitý i nepoužitý), kazety s tonerem (nebo nádobky), inkoust (použitý i nepoužitý) nebo inkoustové kazety uchovávejte mimo dosah dětí. - Při vytahování špatně podaných listů papíru ze zařízení dejte pozor, abyste se nepořezali o ostré hrany uvnitř přístroje. - Odpad vzniklý při provozu zařízení nelikvidujte z důvodu ochrany životního prostředí dohromady s domácím odpadem. Likvidaci lze provést u autorizovaného prodejce nebo na odpovídajících sběrných místech. - Naše produkty jsou navrženy tak, aby odpovídaly vysokým standardům kvality a funkčnosti; doporučujeme používat pouze spotřební materiál od autorizovaného prodejce. 2 - Instalace Zdroj napájení Zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná. Pravidla pro použití symbolů VAROVÁNÍ Označuje důležitá bezpečnostní oznámení. Ignorování těchto poznámek může mít za následek vážné zranění nebo smrt. Nezapomeňte si tyto poznámky přečíst. Lze je nalézt v části "Bezpečnostní informace" v této příručce. UPOZORNĚNÍ Označuje důležitá bezpečnostní oznámení. Ignorování těchto poznámek může mít za následek lehké nebo středně vážné zranění nebo škodu na zařízení či majetku. Nezapomeňte si tyto poznámky přečíst. Lze je nalézt v části "Bezpečnostní informace" v této příručce. Důležité Označuje místa, kterým je třeba při používání zařízení věnovat pozornost, a vysvětlení možných příčin špatného podávání papíru, poškození originálů nebo ztráty dat. Nezapomeňte si tato vysvětlení přečíst. Poznámka Označuje dodatečné popisy funkcí zařízení a pokyny, jak lze řešit potíže

13 Popis terminálu Panel s příkazy Přední strana Kryt skeneru 2 - Instalace Karta Smart místo vložení Skládací zarážka pro podávání papíru Přední kryt Výstup papíru Master USB připojení (pamět ové zařízení USB) Manuální podavač Manuální podavač papíru vodítka Zásobník papíru Zadní strana Kryt uvíznutého papíru Připojení portu slave USB (pro PC) Kabel napájení připojení Vypínač

14 Panel s příkazy Prezentace Instalace ABC DEF PQRS Displej. 2. Alfanumerická klávesnice. 3. Tlačítko : analýza dokumentu na počítači. 4. Tlačítko : lokální kopírování. 5. Tlačítko : ukončete aktuální tiskovou úlohu. 6. Tlačítko : potvrzení. 7. Tlačítko OK: potvrzuje zobrazený výběr. 8. Tlačítko : přístup do nabídky a navigace v nabídce směrem dolu. 9. Tlačítko C: vrací do předchozí nabídky a oprava zadání. 10. Tlačítko : navigace v nabídce směrem nahoru 11. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci. 12. Tlačítko ECO: nastavuje prodlevu aktivace. 13. Tlačítko : výběr režimu analýzy barvy. 14. Tlačítko : nastavuje rozlišení analýzy. 15. Tlačítko : nastavení kontrastu. 16. Ikona : rozlišení "Kopie: Kvalita text". 17. Ikona : rozlišení "Foto". 18. Ikona : rozlišení "Kopie : Auto ". 19. Ikona : barevný režim. Přístup k funkcím terminálu Všechny funkce a nastavení terminálu jsou k dispozici prostřednictvím nabídky a jsou přiřazeny k určitým příkazům nabídky. Například nastavení KONTRASTU kopie jsou označena v nabídce příkazem 844. K položkám nabídky lze přejít dvěma způsoby: způsobem krok za krokem nebo pomocí zkratky. Chcete-li přejít na nastavení KONTRASTU způsobem krok za krokem: 1 Stisknutím tlačítka přejděte do nabídky. 2 Pomocí tlačítek a projděte nabídku a vyberte možnost 8 POKROČILÉ FUNKCE. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Pomocí tlačítek a projděte nabídku POKROČILÉ FUNKCE a vyberte možnost 84 KOPIE. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4 Pomocí tlačítek a projděte nabídku KOPIE a vyberte možnost 844 KONTRAST. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Chcete-li přejít na nastavení KONTRASTU pomocí zkratky: 1 Stisknutím tlačítka přejděte do nabídky. 2 Zadejte na alfanumerické klávesnici číslo 844 a přímo přejděte na položku KONTRAST

15 Balení obsahuje Balení obsahuje níže uvedené položky: Multifunkční zařízení Instalace zařízení 1 Rozbalte zařízení. 2 Nainstalujte zařízení v souladu s informacemi o bezpečnosti uvedenými na začátku této příručky. 3 Odstraňte všechny ochranné nálepky z terminálu. 4 Odstraňte z displeje ochrannou plastovou fólii. Zakládání papíru 2 - Instalace Zakládání papíru do podavače 1 tiskovou kazetu 1 instalační příručku a 1 instalační CD ROM k PC 1 Bezpečnostní příručku, Příručku s příkazy (pouze pro Evropu) 1 napájecí kabel (1) Papír, který se má použít, je třeba vložit lícem dolů a zarovnat s vodítky. Nezarovnaný papír může způsobit nesprávné podání, zešikmení nebo uvíznutí papíru. (2) Množství založeného papíru nesmí překročit kapacitu podavače. Pokud papír přesahuje značku zakládání papíru, může dojít k selhání podání, zešikmení nebo uvíznutí papíru. (3) Přidání papíru do balíku může způsobit podání více papírů, takže byste se jej měli vyvarovat. (4) Kazetu držte při vyjímání z hlavní jednotky vždy oběma rukama. Manipulace s papírem (1) Jakékoliv zvlnění papíru musí být před založením odstraněno. (2) Zvlnění nesmí být větší než 10 mm. (3) Papír řádně skladujte, abyste zabránili problémům při podávání papíru a špatnému zobrazení, což je následek ponechání papíru ve vysoké vlhkosti. Přidání papíru do balíku nebo rozdělení balíku může způsobit potíže s podáváním, takže je třeba se mu vyhnout. Kontrola vlhkosti (1) Nepoužívejte zvlhlý papír nebo papír, který nebyl dlouho používán. (2) Po otevření balení nespotřebovaný papír uložte do plastového sáčku. (3) Papír se zvlněnými konci, zohýbaný papír, zvrásněný papír nebo jakýkoliv jiný nestandardní papír nelze použít. Manipulace s jednotkou Otřesy při provozu 1 kabel USB Během tisku zamezte otřesům podavače papírů, zásobníku, krytu a dalších částí přístroje. Přemístění jednotky Při přesouvání jednotky na stole ji vždy nadzvedněte neposunujte ji. Manipulace s inkoustovou kazetou (1) Nepokládejte na bok ani dnem vzhůru. (2) Netřepejte

16 Vložení papíru do hlavního zásobníku Vaše zařízení akceptuje množství formátů a druhů papírů. Důležité Viz kapitolu Specifikace, kde naleznete informace o různých formátech a typech papíru. 1 Úplně vyndejte zásobník papíru. 4 Vezměte balík papírů, rozbalte je a vyrovnejte papíry na rovné ploše. 5 Vložte balík papírů do kazety podavače (například pro papír s gramáží 80 g/m je to 200 listů). 6 Zásobník papíru vložte zpět do jeho pozice. 2 - Instalace Instalace tiskové kazety 1 Postavte se před zařízení. 2 Zatlačte z levé a pravé strany na sklopná dvířka a zároveň je táhněte směrem k vám. 2 Zatlačte spodní panel dolů, až zaklapne. PUSH 3 Nastavte zarážku kazety zadního podavače zatlačením na páčku "PUSH" (A). Poté srovnejte boční vodítka papíru na formát papíru stlačením páčky (B) umístěné na levém vodítku. Upravte vodítko délky papíru na formát papíru zatlačením na páčku (C). 3 Vyjměte začáteční tisknovou kazetu z obalu. Kazetu 5krát nebo 6krát pomalu otočte, aby se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozprostřel. Řádným otočením kazety zajistíte vytisknutí maximálního počtu kopií na jednu kazetu. Držte kazetu za úchyt. C 4 Zasuňte kazetu do její přihrádky, až zaklapne (poslední pohyb dolů). A 5½ 7¼ 8 5 Kryt zavřete. B

17 Zarážka podávání papíru Upravte zarážku podávání papíru podle formátu dokumentu, který se má vytisknout. Nezapomeňte vytáhnout střední část dorazu, aby listy nepadaly na zem. Vložení papíru do manuálního podavače Manuální podavač vám umožňuje používat různé formáty papíru s větší gramáží, než jaký je použit v zásobníku papíru. Současně může byt podáván jen jeden list nebo jedna obálka. Důležité Viz kapitolu Specifikace, kde naleznete informace o různých formátech a typech papíru. 2 - Instalace 1 Roztáhněte vodítka manuálního podavače na maximum. Uvedení vašeho zařízení do provozu Připojení zařízení VAROVÁNÍ 1 Připojte napájecí kabel k zařízení. 2 Ujistěte se, že vypínač je vypnutý (pozice O). Připojte napájecí kabel do zásuvky na zdi. VAROVÁNÍ Před připojením sít ového kabelu je nutné se podívat na Bezpečnostní pokyny, str. 1. Kabel napájení je používan k odpojení jednotky s napětím 230 V. Kvůli bezpečnosti by se měla zásuvka nacházet v blízkosti zařízení a v případě nebezpečí by měla být snadno přístupná. 2 Vložte do manuálního podavače jeden list papíru nebo jednu obálku. 3 Nastavte vodítka papíru proti pravému a levému okraji listu nebo obálky. 4 Ujistěte se, že vybraný formát papíru odpovídá formátu vybranému na tiskárně, a tiskněte. Poznámka: Používáte-li obálky Používejte výlučně ruční zakladač. Doporučená oblast by měla být oblast, která je 15 mm od hlavního okraje a 10 mm od levého, pravého a zadního okraje. Při tisku se může na části, která přesahuje, objevit několik zvlněných řádků. Obálky, které nejsou doporučeny, mohou způsobit nesprávný tisk. Po tisku ručně vyrovnejte každou zvlněnou obálku. Malá zvlnění se mohou objevit na okrajích delší strany obálky. Na zadní straně může být potisk rozmazaný nebo méně čistý. Řádně připravte obálku přitlačením na ohyb čtyř stran po odstranění vnitřního vzduchu. V případě, že je obálka ohnutá nebo deformovaná, nastavte ji po zarovnání na správnou pozici. Úpravy papírů nejsou povoleny. Zařízení by mělo být používáno za běžných pracovních podmínek. 3 Stiskněte tlačítko Zap / Vyp pro zapnutí zařízení (pozice I). 4 Terminál je standardně nastaven pro používání v Anglii, s popisem v angličtině. Chcete-li tyto parametry upravit, nahlédněte do části Jazyk, str

18 Kopie Přístroj umožňuje vytváření jedné či více kopií. Můžete také nastavit několik parametrů a vytvářet pak kopie tak, jak potřebujete. Skenovaný list A A 1 až 1 1 až 4 Výstup A 3 - Kopie Jednoduchá kopie V tomto případě jsou použity výchozí parametry. 1 Umístěte kopírovaný dokument potištěnou stranou na sklo; řiďte se indikátory na skle. 2 Stiskněte dvakrát tlačítko. Bude vytvořena kopie dle výchozích parametrů. A 1 až 9 Pokročilá kopie Nastavení Pokročilá kopie vám umožní provést u aktuální kopie vlastní nastavení. Poznámka Kopírování můžete spustit kdykoliv během provádění níže uvedených kroků stisknutím tlačítka. 1 Umístěte kopírovaný dokument potištěnou stranou na sklo; řiďte se indikátory na skle. Poznámka Po kroku 1 můžete zadat počet kopií na alfanumerické klávesnici a potvrdit zadání stisknutím tlačítka OK. Poté přejděte ke kroku 4. 2 Stiskněte tlačítko. 3 Zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte tlačítkem OK. 4 Pomocí tlačítek nebo zvolte zásobník papíru AUTOMATIC (Automatický) nebo MANUAL (Ruční) a potvrďte tlačítkem OK. 5 Pomocí tlačítek a vyberte možnost tisku (viz příklady níže) v závislosti na požadovaném režimu kopie: - Do plakátu (plochý skener): 1 stránka na 1, 1 stránka na 4 nebo 1 stránka na 9. Potvrďte tlačítkem OK. 6 Pomocí tlačítek a upravte požadovanou úroveň zvětšení na 25 % AŽ 400 % a potvrďte tlačítkem OK (k dispozici pouze v režimu kopírování 1 stránka na 1). 7 Nastavte požadované původní hodnoty tlačítky nebo na číselné klávesnici a potvrďte tlačítkem OK. 8 Zvolte rozlišení KONCEPT, AUTO, KVALITA TEXT nebo FOTO tlačítky nebo, a potvrďte volbu tlačítkem OK. 9 Nastavte úroveň kontrastu tlačítky nebo a potvrďte tlačítkem OK. 10 Nastavte požadovanou úroveň jasu tlačítky nebo a potvrďte tlačítkem OK. 11 Vyberte typ papíru NORMÁLNÍ, SILNÝ tlačítky nebo a potvrďte tlačítkem OK. Speciální nastavení kopie Nastavení provedená v této nabídce se po potvrzení stanou výchozími nastaveními zařízení. Důležité Nastavení rozlišení Není-li kvalita tisku uspokojivá, můžete provést kalibraci v nabídce MENU 80. Parametr ROZLIŠENÍ Vám umožňuje nastavit rozlišení fotokopie POKROČILÉ FUNKCE / KOPÍROVÁNÍ / ROZLIŠENÍ 1 Pomocí tlačítek nebo zvolte rozlišení podle níže uvedené tabulky:. Parametr KONCEPT AUTO Nízké rozlišení Význam Standardní rozlišení pro dokumenty obsahující text a grafiku

19 Parametr KVALITA TEXT FOTOGRAFIE 2 Potvrďte váš výběr stiskem tlačítka OK. Poznámka Význam Rozlišení určené pro dokumenty obsahující text. Rozlišení určené pro dokumenty obsahující fotografie. Na číslo můžete také přímo zavolat stisknutím tlačítka. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Nastavení jasu Parametr JAS umožňuje zesvětlit nebo ztmavit váš originální dokument POKROČILÉ FUNKCE / KOPÍROVÁNÍ / JAS 1 Nastavte požadovaný jas tlačítky a. 2 Potvrďte váš výběr stiskem tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. 3 - Kopie Nastavení zvětšení Parametr ZOOM (ZVĚTŠENÍ) vám umožňuje zmenšit nebo zvětšit oblast dokumentu výběrem zdroje a úrovně zvětšení od 25 do 400 %, která má být aplikována na tento dokument POKROČILÉ FUNKCE / KOPÍROVÁNÍ / ZOOM 1 Zadejte požadovanou úroveň zvětšení na alfanumerické klávesnici nebo si vyberte z přednastavených hodnot pomocí tlačítek a. 2 Potvrďte váš výběr stiskem tlačítka OK. Nastavení zdroje analýzy Chcete-li, můžete změnit zdroj skeneru. Zadáním nových hodnot pro X a Y v mm (X < 210 a Y < 280) posunete analyzovanou oblast, jak je ukázáno na obrázku níže. ZAČÁTEK DEBUT FEUILLE LISTU POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / ZDROJ 1 Souřadnice X a Y zvolte tlačítky nebo. 2 Nastavte požadované souřadnice tlačítky nebo na číselné klávesnici a potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka OK. Nastavení kontrastu y x Parametr KONTRAST umožňuje zvolit kontrast fotokopie POKROČILÉ FUNKCE / KOPIE / KONTRAST KONEC FIN FEUILLE LISTU analyzovaná zóna Nastavení typu papíru POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / TYP PAPÍRU 1 Zvolte používaný papír NORMÁLNÍ nebo SILNÝ tlačítky a. 2 Vaše nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Výběr zásobníku papíru Možnost Automatic (Automatický) může v závislosti na formátu papíru definovaném na zásobnících papíru znamenat dvě věci. Následující tabulka tyto rozdílné případy popisuje. Shodný formát papíru v zásobnících Různý formát papíru v zásobnících Výchozí zásobník AUTOMATIC (Automatický) RUČNÍ AUTOMATIC (Automatický) RUČNÍ Zásobník používaný pro kopírování Výběr mezi hlavním zásobníkem a ručním zásobníkem. Je používán ruční zásobník. Je používán hlavní zásobník Je používán ruční zásobník POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / ZÁSOBNÍK PAPÍRU 1 Pomocí tlačítek a vyberte požadovaný výchozí zásobník papíru, AUTOMATIC (Automatický) nebo MANUAL (Ruční). 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. 1 Nastavte požadovanou úroveň kontrastu tlačítky a, potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka OK. 2 Požadovaný kontrast můžete nastavit také přímo tlačítkem bez použití nabídky MENU 844; opakovaně stiskněte toto tlačítko, dokud se nezobrazí požadované nastavení

20 Nastavení analýzy okrajů plochého skeneru Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu doleva nebo doprava během analýzy s plochým skenerem POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / OKRAJE - PLOCHÝ SKENER 1 Nastavte posunutí levých / pravých okrajů (po 0,5 mm krocích) tlačítky a. 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. 4 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 5 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. 3 - Kopie Nastavení pravých a levých okrajů tisku Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu doleva nebo doprava během tisku POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / OKRAJE TISK 1 Nastavte posunutí levých / pravých okrajů (po 0,5 mm krocích) tlačítky a. 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Nastavení horních a dolních okrajů tisku Umožňuje posunout boční okraje vašeho dokumentu nahoru nebo dolů během tisku POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / TISK VRCHNÍ ČÁSTI 1 Nastavte vyrovnání horních / dolních okrajů (po 0,5 mm krocích) tlačítky a. 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Nastavení formátu papíru Tato nabídka umožňuje definovat výchozí formát papíru v ručním a hlavním zásobníku. Můžete také nastavit výchozí šířku skenování POKROČILÉ FUNKCE / SKEN. A TISK / FORMÁT PAPÍRU 1 Pomocí tlačítek a vyberte zásobník papíru, u kterého chcete definovat výchozí formát papíru. 2 Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 3 Pomocí tlačítek nebo zvolte formát papíru podle níže uvedené tabulky:. Zásobník papíru RUČ. ZÁSOBNÍK AUTO. ZÁSOBNÍK SKENER Dostupný formát papíru A4, A5, Legal a Letter A4, A5, Legal a Letter LTR/LGL a A4-17 -

21 Parametry/ Nastavení Zařízení můžete nastavit dle vašich požadavků a použití. V této kapitole naleznete popis funkcí. Průvodce funkcemi a dostupná nastavení vašeho multifunkčního terminálu si můžete vytisknout. Jazyk Můžete si zvolit jiný jazyk, ve kterém budou zobrazeny nabídky. Terminál standardně používá anglický jazyk. Jak zvolit jazyk: NASTAVENÍ / GEOGRAFICKÉ / JAZYK 1 Stiskněte a na klávesnici zadejte 203. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. 2 Pomocí tlačítek a, vyberte požadovaný jazyk a potvrďte tlačítkem OK. 3 Nabídku opustíte stisknutím klávesy. Technické parametry Váš terminál má při odesílání z výroby již nastavené standardní parametry. Úpravou technických parametrů jej můžete upravit, aby odpovídal vašim požadavkům. Nastavení technických parametrů: 29 - NASTAVENÍ / TECHNICKÉ 1 Zvolte požadovaný parametr a potvrďte jej tlačítkem OK. 2 Pomocí tlačítek nebo upravte nastavení daného parametru podle následující tabulky a poté jej potvrďte tlačítkem OK. Parametr Tisk průvodce funkcemi Význam 8 - Eko Energie Volba doby pro přechod zařízení do stavu stand-by. tiskárna se přepne do režimu stand-by po uplynutí doby (v minutách), po kterou není činná, nebo ve vámi zvolený čas Toner Management (Správa toneru) Tento parametr vám pomůže se správou spotřebního materiálu. Jeli nastaven na možnost S [0-10%], můžete kazetu toneru vyměnit, až když dosáhne mezní hodnoty. Potřebujete-li kazetu toneru vyměnit dříve, než dojde k vypotřebování toneru, nastavte parametr na možnost S [0-100%] a pokračujte ve výměně kazety toneru (viz kapitolu Údržba, str. 28). Deaktivace správy toneru (parametr nastaven na možnost BEZ) se nedoporučuje, nebot může vést ke vysypání toneru v tiskovém mechanismu. Při nastavení na možnost BEZ se na obrazovce zobrazí TONER? % Úspora toneru Tisk bude světlejší, čímž se ušetří inkoust toneru Změna formátu Změna formátu stránky. Nastavením tohoto parametru na LETTER/A4 lze vytisknout dokument ve formátu LETTER na stranu A4. Důležité Tisk nelze provést na papír formátu A TISK / SEZNAM FUNKCÍ 4 - Parametry/Nastavení 1 Stiskněte tlačítko a na číselné klávesnici zadejte 51. Spustí se tisk průvodce funkcemi. Tisk seznamu nastavení Důležité Tisk nelze provést na papír formátu A5. Tisk seznamu nastavení: 54 - TISK / NASTAVENÍ 1 Stiskněte a na číselné klávesnici zadejte 54. Zahájí se tisk seznamu nastavení

22 Uzamčení přístroje Tato funkce brání přístupu neoprávněných osob k zařízení. Vždy, když bude někdo chtít zařízení použít, bude požadován přístupový kód. Po každém použití se zařízení automaticky zamkne. Předtím musíte zadat blokovací kód POKROČILÉ FUNKCE / BLOKOVÁNÍ / BLOKOVACÍ KÓD 1 Stiskněte tlačítko a na číselné klávesnici zadejte Zadejte na klávesnici svůj blokovací kód (4 číslice), potvrďte pomocí OK. Důležité Jestliže je kód již vložen, zadejte před novým kódem nejdříve starý kód. Čítač vytištěných stránek Chcete-li zobrazit počet stran vytištěných vaším přístrojem: POKROČILÉ FUNKCE / POČÍTADLA / VYTIŠTĚNÉ STRÁNKY 1 Stiskněte a na klávesnici zadejte Na obrazovce se objeví počet vytištěných stránek. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Zobrazit stav spotřebního materiálu Kdykoli si můžete zjistit zbývající množství inkoustu v tiskové kazetě. Množství se zobrazí v procentech POKROČILÉ FUNKCE / SPOTŘEBNÍ MATERIÁL 4 - Parametry/Nastavení 3 Znovu zadejte na klávesnici svůj blokovací kód (4 číslice), potvrďte OK. 4 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Zablokování klávesnice Při každém použití vašeho terminálu budete muset zadat svůj kód POKROČILÉ FUNKCE / BLOKOVÁNÍ / BLOKOVÁNÍ KLÁVESNICE 1 Stiskněte a na klávesnici zadejte Zadejte blokovací kód a potvrďte pomocí OK. 3 Tlačítkem ebo zvolte S a potvrďte stisknutím OK. 4 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Přečíst čítače 1 Stiskněte a na klávesnici zadejte Na obrazovce se objeví procento obsahu toneru, které je k dispozici. 3 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka Kalibrace vašeho skeneru Tuto operaci můžete provést v případě, že kvalita kopírovaných dokumentů přestane být uspokojivá POKROČILÉ FUNKCE / KALIBRACE 1 Stiskněte, na klávesnici zadejte 80, potvrďte stisknutím OK. 2 Spustí se skener a automaticky je provedena kalibrace. 3 Na konci kalibrace se na terminálu znovu objeví spořič obrazovky. Tato funkce vám umožní kdykoliv zobrazit čítače činnosti vašeho zařízení. Podle potřeby lze na čítačích zjistit: počet naskenovaných stránek; počet vytištěných stránek. Čítač skenovaných stránek Chcete-li zobrazit počet stran naskenovaných vaším přístrojem: POKROČILÉ FUNKCE / POČÍTADLA / SKENOVANÝCH STRAN 1 Stiskněte a na klávesnici zadejte Na obrazovce se objeví počet naskenovaných stránek. 3 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka

23 Pamět ová klíčenka USB Klíčenku USB můžete připojit na přední straně vašeho terminálu. Soubory uložené ve formátu TXT, TIFF a JPEG budou analyzovány a vy budete moci provést tyto činnosti: - vytisknout soubory uložené ve vaší klíčence USB 1, - vymazat soubory obsažené ve vaší klíčence USB; - provést analýzu obsahu vložené klíčenky USB; - digitalizovat dokument na vaši klíčenku USB. Používání klíčenky USB Tisk vašich dokumentů Důležité Tisk nelze provést na papír formátu A5. Můžete vytisknout uložené soubory nebo seznam souborů umístěných na klíčence USB. Tisk seznamu souborů umístěných v klíčence Tisk seznamu souborů umístěných v klíčence: 01 - MEDIA / TISK DOKUMENTU / SEZNAM 1 Zasuňte klíčenku USB na přední straně terminálu a dodržujte směr zasunutí. 2 Na obrazovce se objeví ANALYZOVAT MÉDIA. 3 Vyberte TISK DOKUMENTU stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. 4 Vyberte SEZNAM stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. 5 Seznam je zobrazen v tabulce s následujícími informacemi: - analyzované soubory jsou indexovány v rostoucím pořadí od jedné po jednom; - název souborů s jejich příponou; - datum posledního uložení souborů; - velikost souborů v Kbytech. Tisk souborů uložených v klíčence Tisk souborů uložených v klíčence 01 - MEDIA / TISK DOKUMENTU / SOUBOR 1 Zasuňte klíčenku USB na přední straně terminálu a dodržujte směr zasunutí. 2 Na obrazovce se objeví ANALYZOVAT MÉDIA. 3 Vyberte TISK DOKUMENTU stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. 4 Vyberte SOUBOR stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. 5 Máte tři možnosti tisku vašich souborů: - VŠECHNY chcete-li vytisknout všechny soubory uložené na klíčence USB. Zvolte VŠECHNYstisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. Tisk se zahájí automaticky. - SÉRIE chcete-li vytisknout několik souborů uložených na klíčence USB. Zvolte SÉRIE stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. PRVNÍ SOUBOR a na displeji se objeví první indexovaný soubor. Pomocí tlačítek a vyberte soubor, který se má vytisknout, a potvrďte tlačítkem OK. Na levé straně souboru se objeví hvězdička ( ). POSLEDNÍ SOUBOR se objeví na displeji, s pomocí tlačítek nebo vyberte ostatní soubory k tisku a potvrďte volbu pomocí OK. Stiskněte tlačítko. - Na obrazovce se zobrazí POČET KOPIÍ; na číselné klávesnici zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte tlačítkem OK. Spustí se tisk. - VÝBĚR chcete-li vytisknout pouze jeden soubor uložený na klíčence USB. Zvolte tlačítky nebo soubor k tisku a potvrďte volbu s OK. Na obrazovce se zobrazí POČET KOPIÍ; na číselné klávesnici zadejte požadovaný počet kopií a potvrďte tlačítkem OK. Spustí se tisk. 6 Nabídku opustíte stisknutím tlačítka. Vymazání vašich souborů uložených v klíčence Soubory nacházející se na vaší klíčence USB můžete smazat MÉDIUM / VYMAZÁNÍ / MANUÁLNÍ 1 Zasuňte klíčenku USB na přední straně terminálu a dodržujte směr zasunutí. 2 Na obrazovce se objeví ANALYZOVAT MÉDIA. 5 - Pamět ová klíčenka USB 1. Je možné, že některé soubory TIFF na vašem pamět ovém zařízení USB nebude možné vytisknout z důvodu omezení datových formátů

24 3 Vyberte VYMAZÁNÍ stisknutím tlačítek nebo a potvrďte pomocí OK. 4 Vyberte MANUÁLNĚ stisknutím tlačítek nebo a potvrďte pomocí OK. 5 Máte tři možnosti jak vymazat vaše soubory: - VŠECHNY chcete-li smazat všechny soubory nacházející se na klíčence USB. Zvolte VŠECHNY stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. Dostanete se zpět do předchozí nabídky. - SÉRIE chcete-li smazat několik souborů uložených na klíčence USB. Zvolte SÉRIE stisknutím tlačítka nebo a potvrďte pomocí OK. PRVNÍ SOUBOR a na displeji se objeví provní indexovaný soubor. Pomocí tlačítek a vyberte soubor, který se má smazat, a potvrďte tlačítkem OK. Na levé straně souboru se objeví hvězdička ( ). POSLEDNÍ SOUBOR se objeví na displeji, s pomocí tlačítek nebo vyberte ostatní soubory, které se mají smazat, a potvrďte volbu pomocí OK. Stiskněte tlačítko. Dostanete se zpět do předchozí nabídky. - VÝBĚR chcete-li smazat pouze jeden soubor uložený na klíčence USB. Zvolte tlačítky nebo soubor k vymazání a potvrďte volbu OK. Dostanete se zpět do předchozí nabídky. 6 Tuto nabídku opustíte stisknutím tlačítka. 3 Zvolte SKENOVAT DO tlačítky nebo, poté potvrďte tlačítkem OK. Důležité Tato funkce je přístupná ještě dalšími dvěmi způsoby: stisknutím tlačítka na víku terminálu a zvolením SCAN- TO-MEDIA. Stisknutím tlačítka ze spořiče obrazovky a poté zadáním 03 na číselné klávesnici. 4 Vyberte BAREVNÝ režim z režimů ČERNOBÍLÝ a BARVA tlačítky nebo, pak potvrďte tlačítkem OK. 5 Pomocí klávesnice zadejte název skenovaného souboru (maximálně 20 znaků) a potvrďte OK. 6 Vyberte formát skenování z možností OBRÁZEK a PDF a potvrzením sput te skenování a záznam dokumentu. OBRÁZEK umožňuje mít stejný typ souboru jako je fotografie. PDF je formát pro tvorbu digitálních dokumentů. Stisknutím startovního tlačítka se ihned zahájí skenování a soubor se odešle na podporu s parametry definovanými ve formátu analýzy. Pokud jste u obrázku vybrali možnost ČERNOBÍLÝ, bude obrázek ve formátu OBRÁZEK uložen ve formátu TIFF, pokud jste vybrali možnost BARVA, bude uložen ve formátu JPEG. 5 - Pamět ová klíčenka USB Analyzovat obsah vaší klíčenky USB Po určité době nečinnosti se váš terminál vrátí do hlavní nabídky. Chcete-li znovu zobrazit pamět ové zařízení USB, pokračujte následovně: 07 - MÉDIUM / ANALYZOVAT MÉDIA 1 Stiskněte, pomocí klávesnice zadejte Spustí se analýza klíčenky USB. 3 Zjištěné soubory nacházející se na vaší klíčence USB můžete vytisknout nebo smazat. Viz předchozí kapitoly. Uložit dokument na klíčenku USB Tato funkce vám umožňuje digitalizovat a uložit dokument přímo na klíčenku USB. 1 Kopírovaný dokument položte na sklo, a to stranou, kterou chcete kopírovat, dolů. 2 Zasuňte klíčenku USB do konektoru USB vašeho multifunkčního zařízení. Spustí se analýza klíčenky USB. Jakmile je analýza dokončena, zobrazí se nabídka MÉDIUM

25 Vlastnosti PC Úvod Program Companion Suite Pro umožňuje spojení osobního počítače s kompatibilním multifunkčním terminálem. Z PC můžete: - řídit multifunkční terminál, nastavovat jej podle vašich potřeb; - tisknout vaše dokumenty na multifunkčním terminálu z vašich obvyklých aplikací; - skenovat dokumenty barevně, v odstínech šedé nebo černobíle a upravovat je na vašem PC, nebo je převádět na text pomocí programu pro rozpoznávání znaků (OCR). Požadavky sestavy Minimální systémové požadavky na váš počítač jsou: Podporované operační systémy: - Windows 98SE; - Windows Millenium; - Windows 2000 s aktualizací nejméně Service Pack 3, - Windows XP (Home a Pro). Procesor: MHz pro Windows 98SE; MHz pro Windows Me a 2000; - 1 GHz pro Windows XP (Home a Pro). - Jednotka CD-ROM. - Volný port USB MB volného místa na disku pro instalaci. Pamět RAM: - Minimálně 128 MB pro Windows 98SE, Me, a 2000; - Minimálně 192 MB pro Windows XP (Home a Pro). 4 Umístěte kurzor na INSTALOVAT PRODUKTY a potvrďte levým tlačítkem myši. 5 Objeví se obrazovka INSTALOVAT PRODUKTY. Umístěte kurzor na možnost VŠECHNY PRODUKTY a potvrďte levým tlačítkem myši. Důležité Instalace VŠECH PODUKTŮ zkopíruje na váš pevný disk potřebné programy pro správnou funkci sady Companion Suite Pro, což je: - Companion Suite Pro (software pro správu terminálu, ovladače tiskárny, skener,...); - PaperPort. Pokud jste již některou část softwaru, který se nachází na disku CD-ROM, nainstalovali, zvolte možnost Uživatelská instalace, vyberte, který software chcete na pevný disk nainstalovat, a volbu potvrďte. Tento produkt nemá funkci sít ové tiskárny. Komponenty multifunkčního zařízení se zobrazí pouze v instalačním programu Windows verze starší než 2.0. Instalace pokračuje, obrazovka vám ukazuje její postup. Instalaci programů můžete zastavit klepnutím na tlačítko ZASTAVIT INSTALACI. Po prohledání a analýze komponent PC a multifunkčního terminálu musíte restartovat vaše PC, aby se změny projevily. Klepněte na tlačítko OK. 6 - Vlastnosti PC Instalace Nainstalujte software na vaše PC Zapněte počítač. Pokud pracujete v prostředí Windows 2000 a XP, otevřete relaci SPRÁVCE. 1 Otevřete jednotku CD-ROM, vložte instalační CD-ROM a jednotku uzavřete. 2 Instalační procedura se spustí automaticky. 3 Objeví se obrazovka s názvem COMPANION SUITE PRO LL. Tato obrazovka Vám umožňuje nainstalovat a odinstalovat software, zpřístupnit uživatelské příručky produktů nebo prohlížet obsah CD-ROM

26 6 Po opětovném startu vašeho PC ukazuje InstallShield Wizard stav průvodce přípravou. Proces můžete kdykoliv zastavit klepnutím na tlačítko STORNO. 12 Konečná instalace je připravena. 6 - Vlastnosti PC 13 Klepněte na tlačítko INSTALOVAT. 14 Obrazovka vás informuje o průběhu instalace. 7 Jakmile průvodce skončí, zobrazí se úvodní obrazovka. 15 Program Companion Suite Pro je nainstalován na vašem PC. 8 Klepnutím na tlačítko DALŠÍ spust te instalaci sady COMPANION SUITE PRO. 9 Než se soubory zkopírují na pevný disk, je třeba přečíst si pomocí posuvníku celé licenční ujednání a přijmout je. 16 Klepnutím na tlačítko POKRAČOVAT zkopírujete nástroje a software PaperPort SE dodaný se sadou. 17 Po skončení instalace je třeba počítač restartovat, a aktualizovat tak systémové soubory. 10 Klepněte na tlačítko ANO. 11 Klepněte na DALŠÍ

27 18 Vyberte vaši volbu a klepněte na DOKONČIT. 19 Váš program Companion Suite Pro je úspěšně nainstalován na vašem PC. Ovládací software multifunkčního terminálu můžete spustit z nabídky START > Programy > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF DIRECTOR nebo klepnutím na ikonu MF DIRECTOR umístěnou na ploše. Přípojky Ujistěte se, že je multifunkční zařízení vypnuto. Přípojka USB Spojení mezi PC a terminálem se musí provést stíněným kabelem USB 2.0, dlouhým maximálně 3 metry. 5 Vyberte místo, kde má systém ovladač hledat. Pokud se systém Windows zeptá, kde má hledat ovladače, je třeba označit pouze zaškrtávací políčko DISKY CD-ROM. Klepněte na DALŠÍ. Hledání chvíli potrvá. 6 Objeví se okno se zprávou, že ovladač byl nalezen. Klepněte na DALŠÍ. 7 Obrazovka vás informuje, že software byl nainstalován. Klepněte na tlačítko DOKONČIT. 8 Zobrazí-li se znovu okno průvodce PŘIDAT HARDWARE, vrat te se ke kroku číslo 3 a postupujte podle pokynů. Kroky 3 až 7 bude třeba provést celkem třikrát. Nyní můžete používat multifunkční terminál k tisku vašich dokumentů. 6 - Vlastnosti PC Důležité Doporučuje se instalovat nejprve Companion Suite Pro na vaše PC a poté připojit kabel USB k vašemu terminálu. Pokud připojíte kabel USB před instalací softwaru Companion Suite Pro, operační systém automaticky rozpozná (plug and play) připojení nového zařízení. Abyste spustili instalaci ovladačů vašeho terminálu, postupujte podle instrukcí zobrazených na obrazovce. Pokud se objeví okno dotazující se na umístění ovladačů, tak označte instalační CD-ROM. Použijete-li tento postup, bude aktivována pouze funkce tisku. Odinstalování softwaru z vašeho PC Odstranění programů spustíte z nabídky START > PROGRAMY > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > ODINSTALOVAT. 1 Objeví se přípravná obrazovka. 1 Najděte konektory kabelu USB a připojte je dle obrázku níže. 2 Klepněte na tlačítko ODEBRAT a volbu potvrďte klepnutím na tlačítko DALŠÍ. 2 Zapněte váš multifunkční terminál. Zobrazí se okno průvodce PŘIDAT HARDWARE. 3 Klepnutím na tlačítko DALŠÍ dokončíte proces instalace. 4 Vyberte NAJÍT VHODNÝ OVLADAČ PRO MŮJ HARDWARE (DOPORUČENO). Klepněte na DALŠÍ. 3 Objeví se obrazovka pro potvrzení. Chcete-li pokračovat v odstranění programu COMPANION SUITE PRO LL, klepněte na OK

Multifunkční laserová tiskárna SP 1000SF

Multifunkční laserová tiskárna SP 1000SF TELECOM Multifunkční laserová tiskárna SP 1000SF Provozní pokyny Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití. Než začnete přístroj používat, přečtěte

Více

Pro zajištění vaší bezpečnosti a pohodlí vám důrazně doporučujeme, abyste si před pou_itím pečlivě přečetli bro_uru s bezpečnostními předpisy.

Pro zajištění vaší bezpečnosti a pohodlí vám důrazně doporučujeme, abyste si před pou_itím pečlivě přečetli bro_uru s bezpečnostními předpisy. Vážený uživateli Pro zajištění vaší bezpečnosti a pohodlí vám důrazně doporučujeme, abyste si před pou_itím pečlivě přečetli bro_uru s bezpečnostními předpisy. Zakoupením tohoto multifunkčního zařízení

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena. Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení: Návod k použití Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady 1. Před prvním použitím zařízení se seznamte s tímto návodem. 2. Uchovejte si tento návod

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

USB mikroskop Návod k používání

USB mikroskop Návod k používání USB mikroskop Návod k používání CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání

Více

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení Česky BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními Yamaha. Nepoužívejte

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...

Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje... Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí

Více

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte.

Bezpečnostní pokyny. V žádném případě fotorámeček neotevírejte. Bezpečnostní pokyny Dbejte na to, aby výrobek neupadl na zem nebo nenarazil, a nevystavujte ho silným otřesům. Vlhkost nebo tekutiny, které by se mohly dostat dovnitř pláště digitálního fotorámečku, by

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

PROGRAM AZA Control návod k použití

PROGRAM AZA Control návod k použití PROGRAM AZA Control návod k použití AZA Control je uživatelský program určený ke správě přístupových práv, archivaci systémových událostí a konfiguraci elektromotorických zámků CERBERIUS pracujících v

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Hlavní funkce. Obsah balení. Vážený zákazníku,

Hlavní funkce. Obsah balení. Vážený zákazníku, Vážený zákazníku, Gratulujeme k zakoupení Rollei produkt vysoké kvality. Získali jste moderní Multi Skener s výbornými technickými vlastnostmi a příslušných doplňků, což je zvláště snadno ovladatelný.

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios - iphone) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios - iphone) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download)

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download) Uživatelský manuál A3600 DL ( Data Download) Aplikace : Jednoduchý program pro přenášení dat z on line monitorovacího systému A3600 Export měřených statických dat do souboru Zobrazení grafů naměřených

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Jednotky Uživatelská příručka

Jednotky Uživatelská příručka Jednotky Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

1. krok. Nastavení přístroje. 2. krok. Instalace ovladačů a programů. Nastavování je skončeno!

1. krok. Nastavení přístroje. 2. krok. Instalace ovladačů a programů. Nastavování je skončeno! SP 1200SF Stručný návod k obsluze Dříve než začnete zařízení používat, musíte nastavit přístroj a nainstalovat ovladač. Informace o správném nastavení a pokyny k instalaci naleznete v tomto Stručném návodu

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Elektronické dveřní kukátko Model: DVK 5080 Před použitím si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Představení Elektronické digitální dveřní

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362

Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362 Inspekční bezdrátový videosystém KC362 KC362 Popis Kontrolní USB videokamera KC-362 pro rádiový přenos je navržena jako uživatelsky jednoduchý a ekonomický způsob pro řešení skrytých závad a zvýšení produktivity.

Více

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Datalogger Teploty a Vlhkosti Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

Digitální fotorámeček

Digitální fotorámeček Bezpečnostní opatření Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny před použitím rámečku a uložte si je pro případné budoucí použití. - Vyhněte se používání digitálního rámečku na přímém slunci, ve vlhku, (např.

Více

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím

Více

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy. NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více