Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands"

Transkript

1 Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

2 Nákres datového toku při nahrávání s TRI-CAPTURE Nainstalujte ovladač (str. 14). Ano Pouţíváte DAW? DAW (Digital Audio Workstation) je běţný termín, pouţívaný pro hudebně-produkční software, jako SONAR, aj. Ne Windows Mac OS X Instalace přibaleného SONAR LE. Připravte si DAW software, např. GarageBand, Logic, atd. Registrujte SONAR LE. Nastavte vstupní/výstupní audio zařízení v DAW (str. 21). Více informací najdete v manuálu SONAR LE. Do TRI-CAPTURE zapojte kytaru či mikrofon (str. 24). Nastavte funkci REC MODE na GUITAR/MIC (str. 24). Nahrávání 2

3 BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Nerozdělávejte přístroj a nijak nezasahujte do vnitřního uspořádání a nastavení přístroje. Nepokoušejte se opravit přístroj nebo vyměnit části uvnitř (výjimkou je, pokud tento manuál obsahuje přesný návod a instrukce k takové akci). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nikdy neponechávejte ani nepouţívejte přístroj v místech: s vysokými teplotami (např.: přímé sluneční světlo v zavřeném autě, místo poblíţ topení nebo na přístrojích produkujících teplo) která jsou mokrá (koupelny, mokrá podlaha, ) kde by byl přístroj vystaven páře nebo kouři kde by byl přístroj vystaven soli která jsou vlhká kde prší která jsou prašná nebo kde je písek kde by byl přístroj vystaven silnými vibracím a otřesům. Ujistěte se, ţe máte přístroj vţdy umístěný na stabilních místech. Nikdy ho neumísťujte na stojany, které se houpou a kývají nebo na šikmé plochy. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (str. 3 5). Tyto kapitoly obsahují důleţité informace ohledně správného a bezpečného pouţívání přístroje. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste si Uţivatelský manuál přečíst úplně celý. Doporučujeme mít tento manuál stále po ruce pro pozdější pouţití. 3

4 BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj, buď sám nebo ve spojení se zesilovačem a sluchátky nebo reproboxy, můţe produkovat zvuk tak hlasitý, ţe můţe způsobit váţné poškození sluchu nebo dokonce ohluchnutí. Nepracujte proto s přístrojem na vysoké úrovni hlasitosti (nebo na úrovni hlasitosti, která je nepříjemná) příliš dlouho. Pokud skutečně dojde ke zvonění v uších nebo ztrátě sluchu, okamţitě přestaňte pouţívat přístroj a vyhledejte odbornou pomoc lékaře. Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození. Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce Informace, pokud se vyskytne následující situace: Dostaly se dovnitř přístroje předměty nebo byl přístroj polit tekutinou. Z přístroje se kouří nebo je z něj cítit podivný zápach. Přístroj byl vystaven dešti (nebo je mokrý z jakéhokoliv jiného důvodu). Přístroj nepracuje správně. Pokud jsou blízkosti děti, dospělý by měl vţdy dohlédnout, ţe je přístroj z jejich dosahu dokud dítě není schopné pochopit a dodrţet všechna pravidla pro bezpečné pouţití přístroje. Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!) Také můţe poškodit reproboxy nebo jiné komponenty. Snaţte se mít kabely a šňůry nezamotané a také z dosahu dětí. Nikdy nestoupejte na přístroj, ani na něj nepokládejte těţké předměty. Neţ začnete pohybovat s přístrojem, odpojte všechny kabely a šňůry. Vţdy vypněte fantomové napájení, pokud k přístroji připojujete jakékoliv jiné zařízení kromě kondenzátorového mikrofonu, který naopak potřebuje fantomové napájení. Riskujete poškození zařízení, pokud například dynamický mikrofon, přístroje k audio přehrávání nebo jiná zařízení, která vyţadují jiný typ napájení, omylem připojíte k fantomovému napájení. Ujistěte se, ţe znáte specifika kaţdého mikrofonu, který se chystáte připojit. (Fantomové napájení tohoto přístroje: 48 V DC, 10 ma Max) Nepřehrávejte CD-ROM na běţných audio CD přehrávačích. Zvuk, který vzniká, můţe způsobit trvalé poškození sluchu. Výsledný zvuk můţe způsobit poškození sluchu nebo ohluchnutí. 4

5 DŮLEŢITÉ POKYNY Napájení Neţ připojíte jakákoliv zařízení k tomuto přístroji, ujistěte se, ţe jsou všechna vypnutá. Zabrání to případnému poškození reproboxů nebo jiných přístrojů. Umístění Pouţívání tohoto přístroje poblíţ výkonových zesilovačů (nebo jiných přístrojů, které mají silné transformátory) můţe způsobit hučení. K odstranění tohoto problému můţe pomoci změna polohy a nasměrování tohoto přístroje nebo posunutí do dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení. Tento přístroj se můţe vzájemně rušit s rádiem nebo TV. Nepracujte s přístrojem v bezprostřední blízkosti těchto přijímačů. Zdrojem ruchu mohou být také bezdrátová zařízení, jako například mobilní telefon. Pokud s ním pracujete v blízkosti tohoto přístroje, můţe se objevit rušivý zvuk (například kdyţ voláte ). Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, pracujte s těmito bezdrátovými zařízeními v dostatečné vzdálenosti nebo je vypněte. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, neumísťujte ho poblíţ zařízení, které generují teplo, nenechávejte ho uvnitř zavřeného vozidla a vyvarujte se vystavení přístroje extrémním teplotám. Nadměrné horko můţe přístroj poškodit, zdeformovat nebo zbavit barvy. Pokud přemístíte přístroj z jednoho místa na druhé, kde se výrazně liší teploty a/nebo vlhkost, mohou se uvnitř přístroje vytvořit vodní kapky (kondenzace). Pouţití přístroje za těchto podmínek můţe způsobit poškození. Tím pádem, pokud se kapky vytvoří, ponechte přístroj stát několik hodin, dokud se veškerá sraţená vlhkost neodpaří. V závislosti na materiálu a teplotě povrchu, na který přístroj umístíte, mohou gumové podstavce přístroje poničit nebo zabarvit povrch. Pokud tomu chcete předejít, dejte pod přístroj kus látky. Pokud tak učiníte, ujistěte se, ţe přístroj nesklouzne nebo nespadne. Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laků, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku. Údrţba Při očištění a údrţbě přístroje pouţijte suchý a jemný kus látky, maximálně lehce navlhčený vodou. Pro odstranění zašlých nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj celý opět otřete suchým, jemným kusem látky. Nikdy nepouţívejte k čištění benzín, ředidla, alkohol nebo rozpouštědla jakéhokoliv druhu. Vyhnete se tak poškození barvy a/nebo deformaci. Další bezpečnostní opatření Tlačítka, slipry a další ovladače pouţívejte s citem, stejně tak je tomu u připojení kabelů nebo práce s konektory. Hrubé zacházení můţe způsobit poškození. Kdyţ připojujete/odpojujete všechny kabely, chytněte je vţdy za konektor, nikdy netahejte za kabel. Předejdete tak zkratům nebo poškození kabelů. Abyste se vyhnuli rušení ostatních ve vašem okolí, udrţujte hlasitost na rozumné úrovni. Při pouţití sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci). Kdyţ potřebujete přístroj přemístit nebo přestěhovat, vloţte ho do krabice (včetně těsnící vycpávky), ve které jste přístroj obdrţeli nebo zakoupili, pokud je to moţné. Jinak pouţijte podobné prostředky k zabalení přístroje. Některé kabely mají rezistory. Nepouţívejte ty kabely, které nepodporují rezistory pro propojení s tímto přístrojem. Pouţití těchto kabelů můţe způsobit velmi nízkou úroveň hlasitosti nebo zvuk nebude slyšet vůbec. Pro informace o specifikacích kabelů kontaktujte výrobce kabelu. Obsluha CD Chraňte zápisovou stranu disku. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Udrţujte disky čisté pomocí běţného CD čističe. 5

6 DŮLEŢITÉ POKYNY * Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation. * Windows je oficiálně známý jako: Microsoft Windows -operační systém. * Screenshoty, obsaţené v tomto dokumentu jsou pouţity se svolením společnosti Microsoft Corporation. * Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky Apple Computer, Inc. * CAKEWALK je registrovanou obchodní známkou Cakewalk, Inc. ve Spojených Státech. * SONAR LE je ochrannou známkou společnosti Cakewalk, Inc. * ASIO je ochrannou známkou společnosti Steinberg Media Technologies GmbH. * Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odkazuje na patentované portfolio týkající se technologie stavby mikroprocesorů, která byla vyvinuta společností Technology Properties Limited (TPL). Roland má právo na tuto technologii se svolením TPL Group. 6 Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádné části této příručky nesmějí být reprodukovány v jakékoliv podobě bez písemného svolení ROLAND CORPORATION. Roland je registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation USA ve Spojených státech i jinde.

7 Obsah BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŢITÉ POZNÁMKY... 5 Co najdete v balení... 8 Popis panelů Horní panel Zadní panel Spodní panel Instalace ovladače Potvrďte, ţe slyšíte zvuk Jak na to Nastavení IN/OUT zařízení Přehrávání Nahrávání Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (MIC/GUITAR) Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary společně se zvukem externího zařízení (ALL INPUTS) Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary, smíchaného s audio daty, přehrávanými v počítači (LOOP BACK) Problémy a potíţe Problémy při instalaci ovladače Problémy při pouţití TRI-CAPTURE Změnou nastavení počítače předejdete problémům Moţnosti podpisu ovladače (Windows XP) Nastavení úspory energie Nastavení výkonu systému (Windows) Nastavení systémové hlasitosti Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7) Nastavení funkce monitorování (Windows 7) Přeinstalování ovladače Odstranění ovladače Pokročilé nastavení ovladače Hlavní specifikace Index Blokové schéma reţimu REC MODE MIC/GUITAR ALL INPUTS LOOP BACK

8 Co najdete v balení Po otevření balení si zkontrolujte úplnost všech poloţek. (Jestliţe cokoliv schází, kontaktujte svého prodejce). TRI-CAPTURE Uţivatelský manuál Je to dokument, která právě čtete. Uloţte si jej nablízku, kdyby jej bylo potřeba. TRI-CAPTURE Driver CD-ROM Obsahuje TRI-CAPTURE ovladače a demo songy. Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows) DAW software umoţňují nahrávat a přehrávat audio data v počítači. Blíţe o pouţití SONAR LE, registraci uţivatele a získání registračního kódu, viz instalační příručku na DVD-ROM, nebo funkci Help v software. * Chraňte zápisovou stranu disku. Poškozený nebo špinavý disk nemusí mechanika správně přečíst. Pouţívejte běţně dostupný čistič CD-ROM/ DVD-ROM disků a udrţujte jej čistý. * Pro Mac OS X potřebujete DAW software. USB kabel Tímto kabelem připojte TRI-CAPTURE do USB konektoru v počítači. * Určitě pouţijte pouze přiloţený USB kabel. Pokud si nejste jisti, zda jste vše zapojili správně, kontaktujte nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. 8

9 Co najdete v balení Musíte si zajistit následující poloţky Externí zesilovač, reproboxy, sluchátka, apod., kvůli poslechu zvuku na výstupu TRI- CAPTURE Mikrofon, kytaru, apod., kvůli vstupu audio signálu do TRI-CAPTURE 9

10 Popis panelů Pozn. Nezapojujte TRI-CAPTURE do počítače, dokud není nainstalovaný ovladač (str. 14). Horní panel 1. [PHANTOM] tlačítko Za/vypíná phantomové napájení XLR jacků INPUT 1 (MIC). Zapojené zařízení Kondenzátorový mikrofon Ostatní vybavení [PHANTOM] tlačítko * Ponechejte phantomové napájení vypnuté, pokud nepouţíváte kondenzátorové mikrofony, zapojené do XLR jacků. Jestliţe pustíte phantomové napájení do dynamického mikrofonu nebo do audio přehrávacího zařízení, můţete je poškodit. O poţadavcích mikrofonu viz jeho manuál. 48V OFF TRI-CAPTURE dodává fantomové napětí: 48V DC, 10 ma max 2. [Hi-Z] tlačítko Přepíná impedanci jacku INPUT 2 (GUITAR). Můţete zvolit vyšší (Hi-Z) nebo niţší impedanci (Lo-Z), podle zapojeného zařízení. Zapojené zařízení Kytara /basa Ostatní vybavení [Hi-Z] tlačítko ON (vysoká impedance) OFF (nízká impedance) 10

11 3. Indikátory PEAK Popis panelů Svítí, pokud je úroveň vstupního signálu příliš vysoká. Knoby [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)] nastavte vstupní úroveň tak, aby PEAK indikátor nesvítil. 4. SIG indikátory Odpovídající indikátor se rozsvítí, pokud je signál na vstupu INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) nebo INPUT 3 (AUX). 5. [INPUT 1 (MIC)] knob, [INPUT 2 (GUITAR)] knob, [INPUT 3 (AUX)] knob Nastavte vstupního audio signálu jacků INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) nebo INPUT 3 (AUX). Hlasitost na vstupu nebude nulová, ani kdyţ natočíte knob [INPUT 1 (MIC)] zcela doleva. Ael bude nulová, pokud stáhnete zcela doleva knoby [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)]. 6. [REC MODE] tlačítko TRI-CAPTURE má tři reţimy nahrávání. Můţete je přepínat stiskem tohoto tlačítka (str. 23). 7. [INPUT MONITOR] tlačítko Určuje, zda půjde vstupní signál přímo na výstup. Je-li tlačítko [INPUT MONITOR] a ON, můţete si poslechnout výstup z nástroje přímo, bez průchodu audio signálu počítačem. Pokud je tlačítko [INPUT MONITOR] vypnuté, audio signál nástroje prochází počítačem, proto můţe být zvuk zpoţděný. Pouţíváte-li ASIO 2.0 kompatibilní software, určuje toto nastavení ASIO Direct Monitoru. 8. [OUTPUT MUTE] tlačítko Za/vypíná výstup audio signálu z jacku OUTPUT. Audio signál jde na výstup z jacku PHONES, bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 9. Indikátory úrovně výstupu Udávají hlasitost výstupu. Indikátory úrovně výstupu fungují bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 11

12 Popis panelů 10. [PHONES] Knob Nastavuje hlasitost zvukového signálu na výstupu do sluchátek PHONES. * Hlasitost audio výstupu jacků OUTPUT nelze nastavit u TRI-CAPTURE samotného. Zadní panel 11. Jack PHONES Slouţí k zapojení sluchátek. Audio signál jde na výstup z jacku PHONES, bez ohledu na nastavení tlačítka [OUTPUT MUTE]. 12. OUTPUT jack (kombinovaný symetrický TRS/nesymetrický TS) Výstup analogového audio signálu. * Schémata zapojení symetrického TRS jacku vidíte na obrázku. Proveďte zapojení aţ po kontrole schémat zapojení toho zařízení, které zamýšlíte připojit. HOT(hrot) GND (plášť) Nesymetrický typ TS můţete rovněţ zapojit. COLD (krouţek) GND (plášť) 13. USB konektor Slouţí k zapojení do počítače. HOT(hrot) Před zapojením musíte nejprve nainstalovat ovladač (str. 14). 14. INPUT 3 (AUX) jacky Slouţí k zapojení audio zařízení. Nastavte hlasitost vstupního signálu knobem [INPUT 3 (AUX)]. 15. INPUT 2 (GUITAR) jack Slouţí k zapojení kytary nebo basy. Nastavte hlasitost vstupního signálu knobem [INPUT 2 (GUITAR)]. 12

13 16. INPUT 1 (MIC) jack Jedná se o analogový vstupní jack. Maximální vstupní úroveň: dbu Popis panelů Tento jack dodává 48 V phantomové napájení, coţ umoţňuje zapojit phantomově napájené kondenzátorové mikrofony. V tom případě zapněte přepínač [PHANTOM] na 48V. * Tento nástroj je vybaven symetrickými jacky (XLR/TRS). Schéma zapojení těchto jacků vidíte na obrázku. Před zapojením musíte zkontrolovat schéma zapojení u zařízení, které chcete připojit. 2: Fáze 3: Nula 1: Zem Spodní panel * Otáčíte-li přístroj dnem vzhůru, podloţte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snaţte se natočit jej tak, aby nedošlo k poškození prvků. 17. [SAMPLE RATE] přepínač Nastavte vzorkovací frekvenci audio signálu, který chcete nahrávat nebo přehrávat. Před přepnutím frekvence však odpojte USB kabel mezi TRI-CAPTURE a počítačem, pak jej znovu zapojte. 18. [MODE] spínač Volí reţim nahrávání nebo přehrávání, je-li spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k. Pokud je spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, TRI-CAPTURE nemůţe nahrávat i přehrávat audio data současně. Pro nahrávání přepněte [MODE] na REC a pro přehrávání na PLAY. 13

14 Instalace ovladače Windows Mac OS X Pozn. Nezapojujte TRI-CAPTURE do počítače, dokud k tomu nejste přímo vyzváni. Ovladač je software, který přenáší data mezi TRI-CAPTURE a SW aplikací, běţící v počítači, jsou-li počítač a TRI-CAPTURE propojeny. 1. Spusťte Windows jen, je-li TRI-CAPTURE odpojený. Odpojte všechny USB kabely, kromě USB klaviatury a/nebo myši (pokud je pouţíváte). Windows Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora. 2. Ukončete všechny programy, které právě běţí. 3. Vloţte přiloţený CD-ROM do mechaniky. Windows Jakmile se objeví dialog AutoPlay, klikněte na Otevřít sloţku se soubory. 4. Dále klikněte na odpovídající soubor na CD-ROM, tím se spustí instalátor. Operační Systém Windows Mac OS X Soubor [Setup] ve sloţce [WinDriver] [TriCapture_USBDriver.mpkg] ve sloţce [MacDriver] Viz webovou stránku Roland, kde jsou informace o ovladačích a jejich kompatibilitě s nejnovějšími verzemi operačního systému. Windows uţivatelé: pokračujte na str. 15 Mac OS X uţivatelé: pokračujte na str

15 Instalace ovladače Windows 5. Objeví se okno potvrzení uţivatelského účtu, klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. 6. Pokud se objeví zpráva Ovladač TRI-CAPTURE bude nainstalován do tohoto počítače, klikněte na [Další]. 7. Klikněte znovu na [Další]. Windows 7/Windows Vista Pokud se objeví dialogové okno, týkající se zabezpečení Windows, stiskněte [Instalovat]. Windows XP Pokud se objeví dialogové okno Instalace software, stiskněte [Pokračovat] a budete vráceni na instalaci. Pokud nechcete pokračovat, kliknutím na [OK] instalaci zrušíte. Pak změňte nastavení, podle popisu v Nastavení podmínek digitálních podpisů (Windows XP) (str. 36), a přeinstalujte ovladač. 8. Pokud se objeví zpráva Instalace ovladače je připravena, zapojte TRI- CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. * Před za/vypnutím vţdy nezapomeňte stáhnout hlasitost. Leč i se staţenou hlasitostí, uslyšíte určitý zvuk, kdyţ za/vypnete přístroj. Je to běţné a není důvod k obavám. * Můţe trvat několik minut, neţ bude instalace ovladače dokončena Windows 7/Windows Vista Jestliţe se objeví jiná zpráva, postupujte dle pokynů na obrazovce. Ovladač bude nainstalován automaticky. Windows XP Vpravo dole na obrazovce se objeví zpráva Nalezen nový hardware. Windows 7/Windows Vista uţivatelé: pokračujte na str. 16 Windows XP uţivatelé: pokračujte na str

16 Instalace ovladače Windows 7/Windows Vista: 9. Jakmile se objeví Instalace je dokončena, klikněte na [Zavřít]. Pokud se objeví dialogové okno System Settings Change (změna nastavení systému), stiskněte [Yes] (ano) pro restartování Windows. 10. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte 2x na Zvuky. 11. Na záloţce Přehrávání zvolte OUT u TRI-CAPTURE a klikněte na [Nastavit výchozí]. 12. Stiskněte [OK]. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 16

17 Instalace ovladače Windows XP 9. Pokud budete dotázáni, zda se chcete napojit na Windows Update server, zvolte Nyní ne a klikněte na [Další]. 10. Zvolte Instalovat software automaticky (doporučeno) a klikněte na Další. 11. Pokud se objeví dialogové okno Hardware Installlation (instalace hardware), stiskněte [Continue Anyway] (přesto pokračovat) pro pokračování instalace. 12. Jakmile se objeví ohlášení Průvodce Nalezení nového hardware, klikněte na [Dokončit]. 13. Jakmile se objeví Instalace je dokončena, klikněte na [Zavřít]. Objeví-li se dialog box Změny systémových nastavení, kliknutím na [Ano] restartujte Windows. 14. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení. 15. Klikněte na záloţku [Audio] a zvolte [OUT (TRI-CAPTURE)]. 16. Stiskněte [OK]. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 17

18 Instalace ovladače Mac OS X Pokud se objeví dotaz Authenticate nebo Installer requires that you type your password během instalace, vloţte heslo administrátora a klikněte na [OK]. 5. Pokud se objeví zpráva Welcome to the TRI-CAPTURE Driver installer, klikněte na [Continue]. 6. Jestliţe se objeví dotaz na cíl instalace, zvolte startup disk a klikněte na [Continue]. 7. Na dotaz na typ instalace, klikněte na [Install] nebo [Upgrade]. 8. klikněte na [Continue Installation]. 9. Jakmile je instalace hotova, klikněte na [Restart] počítače. Můţe chvíli trvat, neţ se počítač restartuje. 10. Po restartu počítače zapojte TRI-CAPTURE do počítače USB kabelem. * Stáhněte hlasitost všech periferií, dříve neţ připojíte USB kabel. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně. * Před za/vypnutím vţdy nezapomeňte stáhnout hlasitost. Leč i se staţenou hlasitostí, uslyšíte určitý zvuk, kdyţ za/vypnete přístroj. Je to běţné a není důvod k obavám. 11. Otevřete okno System Preferences a klikněte na Sound. 12. Klikněte na záloţku [Output] a zvolte [TRI-CAPTURE]. 13. Jakmile dokončíte nastavení, zavřete System Preferences. Pokračujte str. 19 Jestliţe TRI-CAPTURE nelze zvolit, viz Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Pokud jste zvolili TRI-CAPTURE jako výstupní zařízení, audio v počítači bude přehráváno pomocí TRI-CAPTURE, takţe nebude slyšet z reproboxů počítače. 18

19 Instalace ovladače Potvrďte, ţe slyšíte zvuk Windows Mac OS X 1. Zapojte sluchátka nebo reproboxy podle nákresu. Sluchátka Aktivní reproduktory * Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a odpojte USB kabel od všech zařízení ještě před provedením zapojení. 2. Vstupte do sloţky, pojmenované [Sample] na CD-ROM a zkopírujte soubor TTears (.mp3) na Plochu. 3. Klikněte 2x pravým tlačítkem na zkopírovaný soubor TTears(.mp3). Windows Spusťte Windows Media Player. Mac OS X Spusťte itunes. Kliknutím přehrajete vzorový soubor. Software, který přehrává vzorový soubor, můţe být různý podle programů v počítači. Jestliţe se spustí jiný software, přehrajte vzorový soubor dle popisu v uţivatelském manuálu pouţitého software. Autorská práva na obsah u tohoto produktu (zvuková data vzorků, styly, doprovodné patterny, data frází, audio smyčky a obrazová data) jsou ve vlastnictví Roland Corporation a/nebo Atelier Vision Corporation. 19

20 Instalace ovladače 4. Nastavte hlasitost. Knobem TRI-CAPTURE [PHONES] nastavte hlasitost. * Hlasitost audio výstupu jacků OUTPUT nelze nastavit u TRI-CAPTURE samotného. Jestliţe slyšíte vzorový soubor, počítač a nastavíte TRI-CAPTURE jsou správně propojeny a ovladač je správně nainstalován. Jestliţe vzorový soubor neslyšíte, viz Problémy při pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). 20

21 Jak na to Tato sekce popisuje základní zapojení a nastavení u TRI-CAPTURE. Blokové schéma viz na str. 48. Upozornění ohledně pouţití software Neţ pouţijete jakýkoliv software, seznamte se s následujícími body. Zapojte TRI-CAPTURE do počítače ještě před spuštěním software. Neodpojujte USB kabel od TRI-CAPTURE, dokud software pracuje. Po ukončení software TRI-CAPTURE odpojte. Zvolte TRI-CAPTURE v nastavení software jako Audio zařízení. Srovnejte vzorkovací frekvenci u software podle přepínače [SAMPLE RATE] na dolním panelu. TRI-CAPTURE nebude pracovat v prostředí Mac OS X Classic. Pouţijte TRI-CAPTURE jen, kdyţ neběţí klasické zobrazení. Nastavení IN/OUT zařízení Chcete-li přehrávat a nahrávat audio data v software, zvolte TRI-CAPTURE jako audio vstupní/výstupní zařízení. Bliţší informace viz dokumentaci k vašemu SW. Audio výstupní zařízení Jméno zařízení MME, WDM/KS ASIO Core Audio TRI-CAPTURE OUT (TRI-CAPTURE) OUT 1-2 1, 2 Audio vstupní zařízení Jméno zařízení MME, WDM/KS ASIO Core Audio TRI-CAPTURE IN (TRI-CAPTURE) IN 1-2 1, 2 21

22 Jak na to Přehrávání Přibaleným USB kabelem připojíte TRI-CAPTURE k počítači. Audio data se mezi TRI- CAPTURE a počítačem přenášejí v obou směrech USB kabelem. Zapojením sluchátek nebo aktivních monitorů dle obrázku, můţete monitorovat přehrávání v DAW software, nebo zvuk z nástroje či audio zařízení, zapojeného do TRI-CAPTURE. Sluchátka Aktivní reproduktory Audio výstupní zařízení v software: TRI-CAPTURE Počítač Zadní panel Čelní panel Zapněte tlačítko [OUTPUT MUTE] na ON, pokud nechcete mít na výstupu zvuk. Knobem [PHONES] nastavte hlasitost zvuku ve sluchátkách. * Chcete-li pracovat se zvukem na vzorkovací frekvenci 96kHz, nastavte spínač [SAMPLE RATE] na dolním panelu na 96k a spínač [MODE] na dolním panelu na PLAY. 22

23 Nahrávání Jak na to Ve vašem software můţete nahrávat vstupní zvuk přes jacky INPUT 1 3. Vstupní zvuk do TRI-CAPTURE můţete také nahrávat kombinací s přehrávanými audio daty v počítači. TRI-CAPTURE má tři reţimy nahrávání. Vyberte ten reţim, který je vhodný pro váš účel. Čelní panel MIC/GUITAR Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (str. 24). ALL INPUTS Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary společně se zvukem externího zařízení (str. 26). LOOP BACK Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary při míchání s audio daty, přehrávanými v počítači (str. 28). Upozornění ohledně pouţití externího audio zařízení Chcete-li mít přehrávaný audio signál na vstupu bez latence (krátké zpoţdění před zazněním), nastavte [INPUT MONITOR] na ON. Podle polohy mikrofonu vůči reproduktoru se můţe objevit houkání. To můţe být napraveno: 1. Změnou nasměrování mikrofonu (mikrofonů). 2. Přemístění mikrofonu (mikrofonů) do větší vzdálenosti od reproboxů. 3. Sníţením hlasitosti. 4. Zapnutí [OUTPUT MUTE] na ON. Umlčí zvuk reproduktorů. Pouţijte sluchátka. * Chcete-li nahrávat se zvukem na vzorkovací frekvenci 96kHz, nastavte spínač [SAMPLE RATE] na dolním panelu na 96k a spínač [MODE] na dolním panelu na REC. 23

24 Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary (MIC/GUITAR) Pokud nastavíte reţim nahrávání na MIC/GUITAR, můţete nahrávat zvuk mikrofonu a kytary na nezávislé stopy. Sluchátka Aktivní monitory Nastavte vstupní port stopy v software. V případě SONARu postupujte takto: Při nahrávání zvuku mikrofonu: Levý IN (TRI-CAPTURE) Při nahrávání zvuku kytary: Pravý IN (TRICAPTURE) Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] nastaveno na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Knoby [INPUT 1 (MIC)] a [INPUT 2 (GUITAR)] nastavte vstupní úroveň tak, aby PEAK indikátor nesvítil. 24

25 Jak na to Vlastnosti reţimu MIC/GUITAR Můţete nezávisle editovat audio data, nahraná z mikrofonu a kytary. Nastavením vstupního portu stopy na mono v software, bude mikrofonní zvuk nahraný do levého kanálu (L) a zvuk kytary do pravého (R). Nelze nahrávat či monitorovat vstupní zvuk u jacků INPUT 3 (AUX). Chcete-li nahrávat vstupní zvuk z jacků INPUT 3 (AUX), nastavte tlačítko [REC MODE] na ALL INPUTS nebo LOOP BACK. V reţimu MIC/GUITAR nelze nahrávat audio data, přehrávaná v počítači. Chcete-li nahrávat audio data, přehrávaná v počítači, nastavte tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Příklady pouţití reţimu MIC/GUITAR Nahrávání zvuku mikrofonu a kytary současně v DAW software a nezávislá editace nahraných audio dat 25

26 Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary se zvukem externího zařízení (ALL INPUTS) Sluchátka Pokud nastavíte reţim nahrávání na ALL INPUT, můţete nahrávat mikrofon a/nebo kytaru v kombinaci se stereo zvukem audio zařízení. Zvolte reţim ALL INPUT, chcete-li nahrávat zvuk mikrofonu nebo kytary se stereo signálem, přehrávaným v audio zařízení. Aktivní monitory Nastavte vstupní port stopy v software. U SONARu nastavte Stereo IN (TRI-CAPTURE). Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Zvukové zařízení Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). 26

27 Jak na to Odpovídajícím knobem ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) nastavte hlasitost mikrofonu, kytary nebo audio zařízení tak, aby indikátor PEAK nesvítil. Vlastnosti reţimu ALL INPUT Mikrofonní nebo kytarový zvuk je uprostřed zvukového pole. Jestliţe nahráváte pouze zvuk audio zařízení, nezapojujte ţádné zařízení do jacku INPUT 1 (MIC) ani INPUT 2 (GUITAR) a stáhněte knoby [INPUT 1 (MIC)] a [INPUT 2 (GUITAR)] zcela doleva. V reţimu ALL INPUT nelze nahrávat audio data, přehrávaná v počítači. Chcete-li nahrávat audio data, přehrávaná v počítači, nastavte tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Při nahrávání je zvuk mikrofonu, kytary a audio zařízení smíchán. Nelze tedy editovat kaţdý nástroj zvlášť. Příklady pouţití reţimu ALL INPUT Nahrávání zvuku kytary během přehrávání Minus One CD Zpěv se zvukem Karaoke z audio zařízení a nahrávání vokálu i zvuku Karaoke Nahrávání vokálu nebo zvuku kytary se syntezátorem Nahrávání hlasu pro TV nebo video hru, s vyuţitím mikrofonu 27

28 Jak na to Nahrávání zvuku mikrofonu nebo kytary, smíchaného s audio daty, přehrávanými v počítači (LOOP BACK) Pokud nastavíte reţim nahrávání na LOOP BACK, můţete nahrát zvuk mikrofonu, kytary a/nebo audio zařízení v jiném software, v kombinaci s audio daty, přehrávanými v počítači. Sluchátka Aktivní monitory Nastavte vstupní port v software. V případě SONARu nastavte Stereo IN (TRI- CAPTURE) a dále Driver mode na [MME] nebo [ASIO]. Počítač Zadní panel Pokud zapojíte kondenzátorový mikrofon, nastavte tlačítko [PHANTOM] na 48V. Zvukové zařízení Ověřte, ţe je tlačítko [PHANTOM] nastaveno na OFF, kdyţ zapojíte dynamický mikrofon, který nevyţaduje phantomové napájení (str. 10). Pokud zapojíte kytaru nebo basu, zapněte [Hi-Z] na ON (str. 10). 28

29 Jak na to Odpovídajícím knobem ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) nastavte hlasitost mikrofonu, kytary nebo audio zařízení tak, aby indikátor PEAK nesvítil. Vlastnosti reţimu LOOP BACK Mikrofonní nebo kytarový zvuk je uprostřed zvukového pole. Jestliţe nahráváte pouze zvuk audio zařízení, nezapojujte ţádné zařízení do jacku INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) ani INPUT 3 (AUX), stáhněte knoby [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] a [INPUT 3 (AUX)] zcela doleva. Pokud nastavíte spínač [SAMPLE RATE] na 96k, nelze nastavit tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK. Nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Při nahrávání je zvuk počítače, mikrofonu, kytary a audio zařízení smíchán. Nelze tedy editovat kaţdý z nich zvlášť. Příklady pouţití reţimu LOOP BACK Zpěv se zvukem Karaoke, přehrávaném na webu nebo v Windows Media Playeru a nahrávání vokálu se zvukem Karaoke v DAW software Přidání zvuku hry v počítači do software a uloţení na medium Pouţití jiných software balíků při nahrávání internetového radia z webu 29

30 Problémy a potíţe Pokud nastanou potíţe, přečtěte si nejprve tuto sekci. Obsahuje tipy pro řešení většiny problémů. Jestliţe tato kapitola nepomůţe vyřešit problém, nahlédněte do sekce podpory na naší webové stránce. Pokud problém stále není vyřešen, vyuţijte kontaktní informace, uvedené na konci tohoto dokumentu. Webová stránka podpory Roland: Problémy při instalaci ovladače Problém Vysvětlení Návrh řešení Instalátor se nespouští Nelze instalovat Instalujete software ze síťové mechaniky DVD-ROM? Jste přihlášeni pod user kontem, které nemá administrátorská práva? Nastavení Moţností podpisu ovladačů je na [Block]? (Windows XP) Neběţí další aplikace nebo rezidentní software (např. antivirový program)? Není moţná instalace ze síťové DVD-ROM mechaniky. Přihlaste se do systému jako uţivatel s právy administrátora. Více informací podá správce systému vašich počítačů. Změňte nastavení Moţností podpisu ovladačů (str. 36). Ukončete všechny ostatní programy před instalací. Během instalace se vyskytla chybová nebo varovná zpráva (Windows) Instalátor se neukončil Vidíte ve Správci zařízení Jiné zařízení, Neznámé zařízení nebo zařízení, pro které se zobrazuje?,! či x? Pracuje počítač na baterie? Je zapojeno jiné USB zařízení, jiné neţ myš a klávesnice? Je TRI-CAPTURE zapojený do USB hubu, který nemá vlastní napájení? Přeinstalujte ovladač TRI-CAPTURE (str. 41). Zapojte napájecí šňůru do počítače. Během instalace nesmí být do počítače zapojeno jiné USB zařízení, neţ myš a klávesnice. Pouţijte USB hub, který má vlastní napájení. Objevila se hláška Nalezen nový hardware i po instalaci ovladače (Windows XP) U jména zařízení se objevila číslovka 2- (Windows) Zapojili jste TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače? Zapojili jste TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače? Pokud změníte USB konektor, do kterého byl TRI-CAPTURE zapojený, můţe se objevit průzkumník Nalezení nového hardware, ačkoliv jiţ ovladač nainstalován do počítače byl. Vraťte se ke kroku 9 procedury instalace ovladače (str. 17) a nainstalujte ovladač. Pokud jste zapojili TRI-CAPTURE do jiného USB konektoru neţ byl během instalace ovladače, u jména zařízení se můţe objevit číslovka. Aby bylo jméno zařízení bez číslovky, zapojte TRI-CAPTURE do stejného USB konektoru, jaký jste pouţili při instalaci, nebo přeinstalujte ovladač (str. 41). 30

31 Problémy a potíţe Problémy při pouţití TRI-CAPTURE Problém Vysvětlení Návrh řešení Nelze zvolit nebo pouţít zařízení TRI-CAPTURE Nelze změnit nastavení ovladače (Windows 7) Nelze zvolit LOOP BACK stiskem tlačítka [REC MODE] Nejde ţádný zvuk z reproduktorů počítače. Ţádný zvuk ze zařízení, připojeného do TRI-CAPTURE Je ovladač správně nainstalován? Nainstalujte ovladač (str. 14). Je vypnutý indikátor REC MODE? Je zobrazeno jméno zařízení TRI-CAPTURE? Pouţívá jiný program TRI-CAPTURE? Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl TRI-CAPTURE zapojený? Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený TRI- CAPTURE? Byl TRI-CAPTURE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač? Ověřte správné zapojení TRI-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Zapojte TRI-CAPTURE aţ po spuštění počítače. Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows? Vypněte ji (str. 40). Není parametr [SAMPLE RATE] na 96k? To není závada. U některých počítačů, nelze TRI-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač. Nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Je-li spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, nelze zvolit LOOP BACK stiskem tlačítka [REC MODE]. Pokud pouţíváte TRI-CAPTURE, neslyšíte ţádný zvuk z reproduktorů počítače. Zapojte sluchátka nebo audio systém (externí monitory) do TRI-CAPTURE. Je tlačítko [OUTPUT MUTE] na ON? Nastavte [OUTPUT MUTE] na OFF. 31

32 Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Slyšíte zvuk ve sluchátkách? Pokud slyšíte zvuk ve sluchátkách, zapojených do jacku v TRI-CAPTURE, zkontrolujte správné zapojení ozvučení (externích monitorů) a nastavte správně hlasitost. Pokud není zvuk ve sluchátkách slyšet nebo je slabý, nahlédněte do sekce Problémů. Zvuk, přehrávaný v počítači není slyšet, nebo jen velmi slabě Není staţený knob [PHONES] u TRI-CAPTURE? Knobem TRI-CAPTURE [PHONES] nastavte hlasitost. Není staţena hlasitost? Upravte nastavení hlasitosti v počítači (str. 39). Moţná pouţíváte SW pro hlasovou komunikaci? (Windows 7) Deaktivujte automatické nastavení hlasitosti (str. 40). Není velikost audio bufferu příliš nízká? Zvyšte velikost bufferu (str. 43). Přehrávaný zvuk počítače je zdvojený. Slabá hlasitost mikrofonu Není tlačítko [REC MODE] na LOOP BACK? Pouţíváte správný konektor? Odpovídá citlivost mikrofonu vstupní úrovni TRI-CAPTURE? Přečtěte si poznámku k bodu Hlasitost nástroje, zapojeného do vstupního konektoru je příliš nízká. (str. 32) Pouţíváte správný konektor? Přepněte tlačítko [REC MODE] na MIC/GUITAR nebo ALL INPUTS. Mikrofon s jackem XLR do XLR konektoru (INPUT 1 (MIC)) (str. 13) Vstup mikrofonu TRI-CAPTURE je -60dBu. Pokud je citlivost mikrofonu nízká, bude zvuk tichý. Zapojte kytaru do jacku INPUT 2 (GUITAR) (str. 12). Není parametr [Hi-Z] na OFF? Zapněte jej na ON (str. 10). Slabá hlasitost kytary Je úroveň vstupního signálu je příliš nízká? Nepouţíváte kabel s rezistorem? Knobem [INPUT 2 (GUITAR)] nastavte vstupní úroveň (str. 11). Pouţijte kabel, který nemá rezistor. Hlasitost nástroje, připojeného na vstup je příliš nízká. Přečtěte si poznámku k bodu Hlasitost nástroje, zapojeného do vstupního konektoru je příliš nízká. (str. 32) Je úroveň vstupního signálu je příliš nízká? Nepouţíváte kabel s rezistorem? Zvyšte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)] doprava (str. 11) Pouţijte kabel, který nemá rezistor. 32

33 Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Zkreslený zvuk zařízení, připojeného ke vstupnímu jacku Přehrávaný zvuk nástroje, zapojeného do vstupního jacku TRI-CAPTURE je zdvojený Svítí indikátor PEAK? Stáhněte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)] doleva (str. 11) Nastavte je na OFF. Je tlačítko [INPUT MONITOR] na ON? Nebo vypněte funkci Direct monitor u software. Objevuje se houkání Je mikrofon poblíţ reproduktorů? Odsuňte jej dále. Pokud houkání přetrvává, vypněte [OUTPUT MUTE] na OFF a poslechněte si zvuk ve sluchátkách. Běţí více programů současně? Ukončete programy, které nepouţíváte. Je velikost audio bufferu nastavena správně? Jestliţe software umoţňuje nastavit velikost audio bufferu, zkuste změnit jeho nastavení. Bliţší informace viz dokumentaci k vašemu SW. Je velikost audio bufferu nastavena správně? Zkuste změnit tuto hodnotu (str. 43). Zvuk je při nahrávání a přehrávání přerušovaný, dochází k výpadkům Je nastavení Recording Margin správně? (Mac OS X) Máte aktualizovaný systémový software? Jestliţe audio signál vypadává nebo slyšíte šum i po nastavení velikosti audio bufferu, zvyšte hodnotu Recording Margin (str. 44). Spusťte Windows Update nebo Microsoft Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální. Pouţíváte Mac OS X Software Update? Spusťte Software Update a ověřte, ţe je systémový software aktuální. Jsou ovladače interní čipové sady a grafické karty aktuální? Jsou ovladače LAN hardware (drátové i bezdrátové) aktuální? Aktualizujte nejnovější ovladače, je-li potřeba. Instalujte nejnovější ovladače LAN hardware. Pokud není problém vyřešen, odpojte LAN. Nemáte aktivní úsporný reţim chodu počítače? Ověřte nastavení úsporného reţimu a proveďte příslušné úpravy (str. 37). Je správně nastaven výkon počítače? (Windows) Upravte nastavení výkonu počítače (str. 38). Je TRI-CAPTURE zapojen přes USB hub? Pouţíváte přibalený USB kabel? Zapojte jej přímo do USB konektoru počítače. Určitě pouţijte přiloţený USB kabel. Některé běţně dostupné USB kabely nevyhovují poţadavkům USB standardu a tím brání TRI-CAPTURE pracovat správně. 33

34 Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Zvuk je při nahrávání a přehrávání přerušovaný, dochází k výpadkům Aktivovali jste funkci monitorování ve Windows? (Windows 7) Vypněte ji (str. 40). Snaţíte se přehrávat nebo nahrávat ihned po spuštění nebo probuzení počítače? Chvíli vyčkejte, neţ začnete přehrávat či nahrávat. Je kytara zapojena? Odejděte dále od počítače. Pokud ano, můţe být důvodem to, ţe snímače kytary jsou ovlivněny šumem z počítače nebo z jeho monitoru. Šum nebo zkreslení se vyskytuje jinde, neţ při přehrávání v počítači Moţná jste ponechali zapojený nevyuţitý mikrofon nebo kytaru? Zapojili jste MIDI zvukový modul a TRI-CAPTURE do počítače USB kabely a výstup MIDI zvukového modulu do vstupního jacku TRI- CAPTURE? Zapojili jste uzemnění? Odpojte nevyuţité mikrofony, kytaru i audio zařízení a stáhněte odpovídající knob ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]) zcela doleva. Zapojte MIDI zvukový modul a TRI-CAPTURE do samostatně napájeného USB hubu (který má svůj AC adaptér). Tento problém můţete vyřešit spojením chassis počítače nebo zemnícího kolíku napájení na elektrickou zem. Doporučujeme zkontrolovat, zda je poblíţ zařízení, které produkuje silné magnetické pole, jako je televize nebo mikrovlnka. Nahrávaný zvuk není slyšet nebo je příliš slabý je vstupní úroveň správně? Odpovídá citlivost mikrofonu vstupní úrovni TRI-CAPTURE? Nastavte úroveň knobem [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] nebo [INPUT 3 (AUX)]. Pokud má software nastavení vstupní úrovně, ověřte toto nastavení na vstupu. Vstupní úroveň mikrofonu TRI-CAPTURE je - 60dBu. Pokud je citlivost mikrofonu nízká, bude zvuk tichý. Je ovladač správně nainstalován? Nainstalujte ovladač (str. 14). Nelze přehrávat ani nahrávat Konfigurovali jste vstupní a výstupní zařízení v software? Je vypnutý indikátor REC MODE? Zvolte TRI-CAPTURE,jako vstupní a výstupní zařízení (str. 21). Ověřte správné zapojení TRI-CAPTURE do počítače. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). 34

35 Problémy a potíţe Problém Vysvětlení Návrh řešení Nelze přehrávat ani nahrávat Není parametr [SAMPLE RATE] na 96k? Pouţívá jiný program TRI-CAPTURE? Nevstoupil počítač do reţimu Standby (Suspend), Hibernate, nebo Sleep, kdyţ byl TRI-CAPTURE zapojený? Moţná jste odpojili nebo připojili USB kabel, kdyţ byl zapojený TRI- CAPTURE? Pokud je spínač [SAMPLE RATE] nastaven na 96k, TRI-CAPTURE nemůţe nahrávat i přehrávat audio data současně. Chcete-li přehrávat, přepněte [MODE] na PLAY a při přehrávání na REC. Nebo nastavte spínač [SAMPLE RATE] na 44.1k nebo 48k. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, přeinstalujte ovladač (str. 41). Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI-CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Pokud není problém vyřešen, restartujte počítač. Není staţena hlasitost? Upravte nastavení hlasitosti v počítači (str. 39). Moţná pouţíváte SW pro hlasovou komunikaci? (Windows 7) Byl TRI-CAPTURE zapojený do počítače, kdyţ jste spustili počítač? Deaktivujte automatické nastavení hlasitosti (str. 40). Zapojte TRI-CAPTURE aţ po spuštění počítače. U některých počítačů, nelze TRI-CAPTURE pouţít, pokud je zapojený do počítače a spustíte počítač. Není velikost audio bufferu příliš nízká? Zvyšte velikost bufferu (str. 43). Nelze nahrávat ani přehrávat 24- bit audio data Zpracovává počítač úlohu náročnou na procesor, kdyţ je zapojený aktivní TRI-CAPTURE? Podporuje SW sekvencer 24-bit audio? Je SW správně nastavený? V tom případě zastavte přehrávání či nahrávání a pak je spusťte znovu. Pokud problém přetrvává, ukončete všechny aplikace, které pouţívají TRI- CAPTURE, odpojte USB kabel a znovu jej zapojte. Ověřte, zda software, který pouţíváte, umí přehrávat a nahrávat 24-bit audio data. Ověřte, zda je software nastaven tak, aby mohl přehrávat a nahrávat 24-bit audio data. 35

36 Problémy a potíţe Změnou nastavení počítače předejdete problémům Změna nastavení počítače můţe prospět a předejít problémům, popsaným v sekcích Instalaci ovladače (str. 30) a Pouţití TRI-CAPTURE (str. 31). Nastavení moţností podpisu ovladače (Windows XP) Pokud je nastavení Moţností podpisu ovladače na [Block], neinstalujte ovladač. Konfiguraci proveďte takto: 1. Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém. 2. Potom klikněte na záloţku Hardware a na tlačítko [Podpisy ovladačů]. Objeví se dialog box Podmínek Podpisu ovladačů. 3. V dialogovém boxu Podmínek Podpisu ovladačů zvolte Varovat nebo Ignorovat a pak klikněte na [OK]. 4. Stiskem [OK] zavřete Vlastností systému. 5. Ovladač nainstalujete dle postupu v sekci Instalace ovladače (str. 14). Po dokončení instalace vraťte v nastavení podmínek Podpisu ovladačů původní stav. 36

37 Problémy a potíţe Nastavení úspory energie Pokud máte problém s výpadky zvuku, moţná by pomohlo nastavení úspory energie. Windows 7/Windows Vista 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení". Pokud jste zvolili náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení]. Pokud jste zvolili klasický náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Moţnosti napájení]. 2. V okně Zvolte schéma napájení zvolte [Vysoký výkon]. 3. Klikněte na [Změna plánu nastavení] a dále na [Vysoký výkon]. Jestliţe není Vysoký výkon ve Windows 7 zobrazen, klikněte na [Zobrazení dalších plánů]. 4. Klikněte na [Změnit pokročilé nastavení napájení]. 5. Na záloţce [Pokročilé nastavení] ovládacího panelu Moţnosti napájení, klikněte na značku [+] u Hard disk a pak klikněte na značku [+] u Vypnout harddisk později. 6. Klikněte na [Nastavení], na šipku níţe a pak zvolte [Nikdy]. 7. Kliknutím na OK, okno Moţnosti napájení zavřete. 8. Ukončete obrazovku Upravit nastavení schématu. Windows XP 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení". Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na [Moţnosti napájení]. 2. Na záloţce "Schémata napájení" zvolte [Vţdy zapnuto]. 3. Kliknutím na OK, okno Moţnosti napájení zavřete. Mac OS X Toto nastavení není dostupné u některých verzí Mac OS X. 1. Otevřete sloţku System Preferences a klikněte na [Energy Saver]. 2. Klikněte na [Options]. 3. Ve Výkon procesoru zvolte Nejvyšší. 37

38 Problémy a potíţe Nastavení výkonu systému (Windows) Pokud máte problém s výpadky zvuku, moţná by pomohlo nastavení výkonu počítače. Windows 7/Windows Vista 1. V Ovládacích panelech klikněte na ikonu Systém a zabezpečení, potom "Moţnosti napájení" a klikněte na [Systém]. Pokud jste zvolili náhled ikon ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Systém]. Pokud jste zvolili klasický vzhled ve Windows 7, klikněte 2x na ikonu [Systém]. 2. Klikněte na [Upřesnit] nalevo. 3. Objeví se okno s údaji o uţivateli; klikněte na [Ano] nebo [Pokračovat]. Pokud budete vyzváni k zadání hesla administrátora, přihlaste se do systému jako uţivatel s právy Administrátora a proveďte nastavení znovu. 4. Klikněte na Výkon a dále na tlačítko [Upřesnit]. 5. Vyberte Sluţby na pozadí a klikněte na [OK]. 6. Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému. Windows XP 1. Otevřete Ovládací panely a pak klikněte na ikonu Systém. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte 2x na Systém. 2. Zvolte záloţku Upřesnit a klikněte na tlačítko Nastavení v sekci Výkon. 3. Klikněte na záloţku Upřesnit. 4. Vyberte Sluţby na pozadí a klikněte na [OK]. 5. Klikněte na [OK], tím ukončíte Vlastnosti systému. 38

39 Nastavení systémové hlasitosti Je-li hlasitost přehrávání příliš vysoká nebo nízká, upravte systémovou hlasitost. Windows 7 1. Spusťte Control Panel a nastavte reţim zobrazení na Kategorie. Problémy a potíţe 2. Klikněte na [Hardware a Zvuk] potom klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému]. 3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u TRI-CAPTURE, ve vyjeté nabídce Zařízení a upravte hlasitost. Windows Vista 1. Vstupte na Ovládací panely a klikněte na Hardware a zvuk. U klasického vzhledu klikněte na Ovládací panely a ukončete klasický vzhled. 2. Klikněte na [Nastavení hlasitosti v systému] v sekci Zvuk. 3. Jakmile se objeví mix, zvolte [OUT] u TRI-CAPTURE, ve vyjeté nabídce Zařízení a upravte hlasitost. Je-li tlačítko [Mute] na On, kliknutím na [Mute] je vypněte na Off. Windows XP 1. Otevřete Ovládací panely, klikněte na Zvuky, záznamy a Audio zařízení a klikněte na Zvuková a audio zařízení. Pokud jste zvolili klasický vzhled, klikněte na Zvuky a zvuková zařízení. 2. Klikněte na záloţku Zvuk. 3. V sekci Přehrávání ověřte, ţe je zvolen OUT (TRI-CAPTURE) jako Výchozí zařízení a klikněte na [Hlasitost]. 4. Jakmile se objeví nastavení hlasitosti, upravte ji poloţkou Wave. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku. Mac OS X 1. Otevřete okno System Preferences a klikněte na Sound. 2. Klikněte na záloţku Output. 3. V poli Select a device for sound output ověřte, ţe je zvolena moţnost [TRI- CAPTURE] a sliderem Output volume nastavte hlasitost. Je-li označena volba Mute, odstraňte tuto značku. 39

40 Problémy a potíţe Nastavení SW pro hlasovou komunikaci (Windows 7) Pokud pouţíváte SW hlasovou komunikaci, můţe být hlasitost zvukového zařízení upravena automaticky, podle stavu vaší konverzace. Následujícím postupem deaktivujte automatické nastavení hlasitosti. 1. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk]. 2. Na záloţce [Komunikace] změňte nastavení u Pokud Windows detekují komunikaci na [Nedělej nic]. 3. Kliknutím na [OK] ukončíte Zvuk. Nastavení funkce monitorování (Windows 7) Pokud je aktivní funkce monitorování Windows, můţe být zvuk na vstupu zdvojený (kaţdý z nich je opakovaný) nebo slyšíte zpětnou vazbu. Následujícím postupem deaktivujte monitorování Windows. 1. V Ovládacích panelech klikněte na [Hardware a Zvuk], a pak na [Zvuk]. Pokud jste zvolili Klasický vzhled, klikněte na [Zvuk]. 2. V oblasti Záznam klikněte na [IN] u TRI-CAPTURE a potom klikněte na [Vlastnosti]. 3. Vstupte na záloţku Poslech a zrušte značku u [Poslech tohoto zařízení]. 4. Kliknutím na [OK] ukončíte Vlastnosti. 5. Kliknutím na [OK] ukončíte Zvuk. 40

Hlavní vlastnosti. Obsah

Hlavní vlastnosti. Obsah Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti GC-1 je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. GC-1 GK-Ready Stratocaster je kytara s GK snímačem, kterou lze

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH Uživatelský manuál : Snížení rizika ohně nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH Při používání elektrických přístrojů

Více

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uživatelský manuál Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.

C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka. Informace o výrobku Vnitřní vstupy/výstupy a přepínač A1: Přepínač pro: - Středový / Basový reproduktor -> přepíná zvuk mezi středovým a basovým reproduktorem (5.1). Přečtěte si připomínky k používání

Více

Průvodce rychlým spuštěním

Průvodce rychlým spuštěním Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák

Více

WC004 - Nightvision Chatcam. Důležité! Nainstalujte ovladač před tím, než připojíte Sweex Nightvision Chatcam!

WC004 - Nightvision Chatcam. Důležité! Nainstalujte ovladač před tím, než připojíte Sweex Nightvision Chatcam! WC004 - Nightvision Chatcam Úvod Nevystavujte zařízení Sweex Nightvision Chatcam extrémním teplotám. Nenechávejte zařízení na přímém slunci nebo v bezprostřední blízkosti topných těles. Nepoužívejte Sweex

Více

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce

Více

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:

Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení: Návod k použití Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady 1. Před prvním použitím zařízení se seznamte s tímto návodem. 2. Uchovejte si tento návod

Více

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Uživatelský manuál Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Uživatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Co je to MIDI? MIDI je světově rozšířený standard

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3

Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ

Více

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900

WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 Stručný průvodce instalací Hauppauge Computer Works, Ltd Bank Chambers 6-10 Borough High Street London SE1 9QQ tel: (+44) 0207 378 1997 fax:

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0

WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 Úvod Nevystavujte zařízení Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 extrémním teplotám. Nenechávejte zařízení na přímém slunci nebo v bezprostřední blízkosti

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Copyright 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena. Instalační příručka Barevný monitor LCD [Umístění výstražného upozornění] Příklad stojanu s nastavitelnou výškou O instalační příručce a uživatelské příručce Instalační příručka (tato příručka) Quick Reference

Více

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3) Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED Uživatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS AC-3 Acoustic Simulator. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ

Více

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači dva sériové

Více

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista Česká verze Sweex LW312 - Bezdrátový LAN PCI adaptér 300 Mb/s Bezdrátový LAN PCI adaptér 300Mb/s nevystavujte nadměrným teplotám. Zařízení nenechávejte na přímém slunečním světle a v blízkosti topných

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card PU101 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) Stručný návod k okamžitému použití přístroje Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex s.r.o. Kardašovská 626,

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu:

Zde začněte. Důležité upozornění! Používáte již přístroj typu Palm OS? Podle tohoto návodu: Nejdříve čtěte Zde začněte Podle tohoto návodu: Nabijte a nastavte svůj přístroj. Nainstalujte software Palm Desktop a další aplikace. Synchronizujte svůj přístroj s Vaším počítačem. Důležité upozornění!

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake"

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí shake and wake Uţivatelský manuál Model: imm153 Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake" OBSAH MANUÁLU Představení.. 2 Začínáme Připojení AC adaptéru.......... 3 Ochrana nábytku........ 3 Vloţení

Více

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS)

Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS) Návod pro připojení telefonu Nokia 3650 přes IrDA pro Windows 2000/XP instalace programu PC Suite a modemu (GPRS) Důležité: Nejdříve se musí nainstalovat software. Nepoužívejte komunikaci přes IrDA port

Více

Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál

Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál Techanxx USB 2.0 Digital Video Scart Grabber Audio & Video / SCART Převodník Digitalizujte si své staré videokazety VHS! Uživatelský Manuál Prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese:

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-222 DJ Mixer NÁVOD K POUŽITÍ PM-222 DJ Mixer Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 10006819 Omnitronic PM-222, 2-kanálový DJ mixpult 1 / 8 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte tento přístroj před deštěm a vlhkem!

Více

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam Uživatelský manuál PIR čidlo s kamerou OXE PirCam Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Vítejte! Děkujeme, že jste si vybrali OXE PirCam.

Více

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI

Manuál. i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Manuál i-tec Display over Ethernet Adapter (DoIP) LAN2DVI Úvod: Jedná se o převodník (adapter) Ethernet na grafický výstup DVI s jednoduchým designem pro připojení monitoru nebo projektoru. Funkčně se

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti LW141 Sweex Wireless LAN PC Card 140 Nitro XM LW142 Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM LW143 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adaptor 140 Nitro XM Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti

Více

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Nastavení operačního systému Windows 7 Váš počítač Dell obsahuje předinstalovaný operační systém Microsoft Windows 7, pokud jste jej vybrali již během objednání.

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ

EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA NÁVOD K POUŽITÍ Česky NÁVOD K POUŽITÍ EXTERNÍ SUPER MULTI BLUE FORMÁTOVÁ VYPALOVACÍ MECHANIKA PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. ÚVOD : VÝROBĚ TOHOTO

Více

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech SBW-S1 PRO External USB Blu-ray Writer With Sound Card Quick Start Guide Czech v 1.0 Published February 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved. Úvod Přehled ASUS SBW-S1 je první

Více

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka StoreJet 25 mobile Uživatelská příručka Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha dat... 5 Přeprava... 5 Napájení...

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili.

LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Pokud jakákoliv z výše uvedených položek chybí, obraťte se na prodejnu, ve které jste zařízení zakoupili. LW051 Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN PC Card 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé připojení k bezdrátové

Více

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Uţivatelský manuál Uţivatelský manuál v PDF verzi najdete na CD-ROM v následujících jazycích. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Vývojový graf: Pouţití QUAD-CAPTURE pro nahrávání

Více

Studentský set EXCLUSIVE

Studentský set EXCLUSIVE Studentský set EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Set umožňuje oboustrannou komunikaci Dokonalé maskování Umožňuje přenos zvuku a obrazu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Specifikace produktu

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe

QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe OBSAH Obsah QuarkXPress 9.2 - soubor ReadMe...4 Požadavky na systém...5 Požadavky na systém: Mac OS...5 Požadavky na systém: Windows...5 Instalování: Mac OS...6 Provedení

Více

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland.

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. Uživatelský manuál Hlavní vlastnosti V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland. G-5 VG Stratocaster lze použít nejen jako klasický Stratocaster,

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

BDA Internet_CZ.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1

BDA Internet_CZ.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1 BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1 InternetRadio 1 Návod k obsluze BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 2 1 Obsah 1 Obsah....................................................2 2 Ilustrace..................................................4

Více

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Uživatelský manuál. Prohlášení o shodě pro externí mini DVB-T tuner S6 naleznete na následující internetové adrese:

Technaxx. Mini DVB-T Stick S6. Uživatelský manuál. Prohlášení o shodě pro externí mini DVB-T tuner S6 naleznete na následující internetové adrese: Technaxx Mini DVB-T Stick S6 Uživatelský manuál Prohlášení o shodě pro externí mini DVB-T tuner S6 naleznete na následující internetové adrese: www.technaxx.de/konformitätserklärung/mini_dvbt_stick_s6

Více

Universal Serial Bus (USB) Uživatelská příručka Systémové požadavky Pro využití Vaší tiskárny skrz vestavěný USB port, potřebujete následující minimální požadavky: Microsoft Windows 98, ME, 2000 nebo XP,

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace

Více

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

QuickPHOTO Industrial 2.3. Uživatelská příručka

QuickPHOTO Industrial 2.3. Uživatelská příručka QuickPHOTO Industrial 2.3 Uživatelská příručka QuickPHOTO Industrial 2.3 QuickPHOTO Industrial 2.3 Copyright 2011 PROMICRA, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Obsah Úvod... 7 Instalace... 9 1. Instalace zařízení

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial

Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial Návod k instalaci ovladače převodníku USB - serial verze návodu 1.0 verze HW 3.2 verze FW 3.6 Obsah 1. Instalace ovladače převodníku USB - serial... 3 1.1. Instalace Windows 98... 3 1.2. Instalace Windows

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Prvotní instalace Přístroj nejprve správně zapojte dle dodávaného návodu. Důležité:

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme HTL2101A. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme HTL2101A. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips HTL2101A Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace

Více

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ)

TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ) TRUST SIGHT FIGHTER WIRELESS (BEZDRÁTOVÝ) Uživatelská příručka Verze 1.0 Děkujeme vám Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek z nabídky firmy Trust. Přejeme vám s ním mnoho hodin zábavy. Před

Více

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka Bezdrátová HD sluchátka RH-300, 2,4 GHz Rychlý průvodce nastavením Obsah balení Prodlužovací kabel USB Bezdrátová sluchátka HD,

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Obsah. 11.1 USB připojení

Obsah. 11.1 USB připojení Obsah 1. Úvod 2. Příslušenství 3. Technická specifikace 4. Spouštění a vypínání 5. Pracovní plocha 6. Tlačítka 7. Nastavení systému 8. HDMI 9. Instalace, odinstalace a spouštění aplikací 10. Nastavení

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní

Více

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky Účel použití Výrobek je určen pro provozování 2,5 a 3,5 pevných disků nebo CD/DVD mechanik (IDE nebo SATA) přes USB 2.0 port. Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0 Obj. č.: 98 60 91 Vážený zákazníku, děkujeme

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2.5 Externí pevný disk StoreJet 25M3 (Verze 1.0) Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF112. 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF112. 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna Funkce kamery VideoCAM GF112 1 Tlačítko pro fotografování 2 Objektiv 3 Nastavitelná základna Instalace kamery VideoCAM GF112 1. Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více