Referenční příručka k hardwaru Modely s konfigurovatelnou skříní typu minitower Řada stolních počítačů Compaq Evo

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Referenční příručka k hardwaru Modely s konfigurovatelnou skříní typu minitower Řada stolních počítačů Compaq Evo"

Transkript

1 b Referenční příručka k hardwaru Modely s konfigurovatelnou skříní typu minitower Řada stolních počítačů Compaq Evo Číslo dokumentu: Květen 2002 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů.

2 Å VAROVÁNÍ: Ä UPOZORNĚNÍ: 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. Compaq, logo společnosti Compaq a Evo jsou ochranné známky společnosti Compaq Information Technologies Group, L.P. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows 2000 jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation. Všechny ostatní názvy produktů zmíněné v této příručce mohou být ochrannými známkami příslušných společností. V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace této řady počítačů využívajících paměť DDR. Společnost Compaq nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce. Informace jsou v tomto dokumentu poskytovány tak jak jsou, bez jakékoli záruky, a mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Záruky na produkty společnosti Compaq jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života. Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Vytištěno v USA. Referenční příručka k hardwaru Třetí vydání květen 2002 Číslo dokumentu:

3 Obsah 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace Součásti předního panelu Součásti zadního panelu Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard Vlastní nastavení tlačítek Easy Access Použití klávesy s logem Windows Zvláštní funkce myši Umístění sériového čísla Změna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu stolní počítač Změna konfigurace typu stolní počítač na konfiguraci typu minitower Inovace hardwaru Postup při instalaci Zámek počítačové skříně Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) Odstranění krytu počítače Odstranění čelního krytu Odstranění výplní čelního krytu Instalace přídavné paměti Paměťové moduly DIMM Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty Odstranění krytu rozšiřovací patice Odebrání nebo instalace rozšiřovací karty Pozice jednotek Instalace přídavných jednotek Instalace optické jednotky nebo jiného vyměnitelného paměťového zařízení Referenční příručka k hardwaru iii

4 Obsah Instalace 3,5palcové jednotky do 5,25palcové pozice Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky Odebrání jednotky z pozice Používání multifunkční pozice Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu Rozdělení a formátování pevného disku pro multifunkční pozici Systém Windows 2000 Professional, Windows XP Professional nebo Windows XP Home Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice Vložení jednotky do multifunkční pozice Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice A B C D E Technické údaje Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA B 1 Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA B 2 Zařízení SCSI B 3 Pokyny k používání zařízení SCSI B 3 Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI B 5 Řadiče SCSI B 6 Kabely SCSI B 6 Použití kabelu SCSI B 6 Použití nástroje SCSISelect u zařízení SCSI B 7 Volba možností pro jednotku Quiet Drive B 8 Výměna baterie Zajištění pomocí bezpečnostních zámků Instalace bezpečnostního zámku D 1 Instalace bezpečnostního zámku D 2 Výboj statické elektřiny Ochrana před poškozením statickou elektřinou E 1 Metody uzemnění E 1 iv Referenční příručka k hardwaru

5 Obsah F Běžná péče opočítač a příprava k přepravě Běžná péče o počítač F 1 Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky F 2 Provoz F 2 Čištění F 2 Bezpečnost F 2 Příprava k přepravě F 3 Rejstřík Referenční příručka k hardwaru v

6 1 Funkce produktu Standardní funkce konfigurace Počítač Compaq Evo s konfigurovatelnou skříní typu minitower lze snadno změnit na stolní počítač. Funkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí nástroje Compaq Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Compaq Documentation Library (Knihovna dokumentů společnosti Compaq). Referenční příručka k hardwaru 1 1

7 Funkce produktu Součásti předního panelu Součásti předního panelu 1 Kontrolka činnosti disketové jednotky 2 Dvoupolohový přepínač režimů napájení 6 Tlačítko pro vysunutí diskety 7 Kontrolka činnosti pevného disku 3 Kontrolka zapnutí 8 Volitelný konektor pro sluchátka 4 Tlačítko pro vysunutí optického disku 9 Volitelný konektor USB 5 Kontrolka činnosti optické jednotky - Volitelný konektor pro mikrofon 1 2 Referenční příručka k hardwaru

8 Funkce produktu Součásti zadního panelu Součásti zadního panelu* 1 Konektor napájecího kabelu 8 Paralelní konektor 2 Přepínač napětí 9 Konektor pro monitor 3 Konektor pro myš - Konektor pro připojení sluchátek/výstup zvukového signálu 4 Konektor pro klávesnici q Konektor pro vstup zvukového signálu 5 Konektor USB (Universal Serial Bus) w Konektor pro mikrofon 6 Sériový konektor (COM1) e Sériový konektor (COM2) 7 Konektor RJ-45 pro síť Ethernet * Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit. Pokud je v počítači nainstalována rozšiřovací karta AGP, je konektor pro monitor na systémové desce dezaktivován. Chcete-li, aby počítač správně pracoval, je nutné připojit monitor ke konektoru pro monitor na nainstalované kartě AGP. Jestliže monitor není připojen ke správnému konektoru, nebude správně pracovat. Referenční příručka k hardwaru 1 3

9 Funkce produktu Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard 1 Funkční klávesy Slouží k provádění zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci). 2 Tlačítka Easy Access Umožňují rychlý přístup k oblíbeným webovým serverům, službám a aplikacím. 3 Klávesy pro úpravy Patří mezi ně následující klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN. 4 Kontrolky stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK). 5 Klávesy numerické klávesnice Fungují jako klávesnice kalkulačky. 6 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky těmto klávesám můžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dolů pomocí klávesnice místo pomocí myši. 1 4 Referenční příručka k hardwaru

10 Funkce produktu Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard (pokračování) 7 Aplikační klávesa* Používá se k otevření místních nabídek v aplikacích sady Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích může mít jiné funkce. 8 Klávesy s logem Windows* Umožňuje získat přístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami slouží k provádění dalších funkcí. 9 Základní klávesy Slouží jako klávesy standardního psacího stroje. * Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u některých modelů dodávaných do určitých geografických oblastí. Vlastní nastavení tlačítek Easy Access Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnily přístup k jakékoli internetové adrese. Chcete-li přeprogramovat tlačítka pro rychlý přístup, postupujte podle následujících kroků: 1. Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti (v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows. Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice. 2. Po klepnutí na tlačítko Nápověda v dialogovém okně vlastností klávesnice se zobrazí příslušné pokyny. Referenční příručka k hardwaru 1 5

11 Funkce produktu Použití klávesy s logem Windows Klávesa s logem Windows Klávesa s logem Windows + D Klávesa s logem Windows + M SHIFT + klávesa s logem Windows + M Klávesa s logem Windows + E Klávesa s logem Windows + F Klávesa s logem Windows + CTRL + F Klávesa s logem Windows + F1 Klávesa s logem Windows + L Klávesa s logem Windows + R Klávesa s logem Windows + U Klávesa s logem Windows + TAB Zvláštní funkce myši Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním systému Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části Komponenty klávesnice Easy Access Keyboard. Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Zobrazí plochu. Minimalizuje okna všech otevřených aplikací. Vrátí zpět akci minimalizace všech oken. Otevře složku Tento počítač. Spustí program pro hledání dokumentů. Spustí hledání počítače. Spustí nápovědu systému Windows. Pokud jste připojeni k síťové doméně, zamkne počítač. Jestliže nejste připojeni k síťové doméně, umožní přepnout mezi uživateli. Otevře dialogové okno Spustit. Spustí Správce nástrojů. Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu. Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené každému tlačítku myši závisí na používaných aplikacích. 1 6 Referenční příručka k hardwaru

12 Funkce produktu Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je umístěno na krytu počítače 1 nebo na zadní části jednotky 2. Toto číslo mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků společnosti Compaq. Umístění sériového čísla Změna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu stolní počítač 1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 2. Podle popisu uvedeného v části Odstranění horního krytu počítače odstraňte horní kryt počítače. 3. Podle popisu uvedeného v části Odstranění čelního krytu odstraňte čelní kryt. Referenční příručka k hardwaru 1 7

13 Funkce produktu 4. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od jednotek v pozicích 5,25palcových jednotek. 5. Jednotky z pozice 5,25palcových jednotek uvolníte stisknutím dlouhého (zeleného) zámku jednotek 2 podle obrázku. Aktivování zámků jednotek (pohled ze zadní strany skříně) 6. Držte zámek jednotek stisknutý a vytáhněte jednotky z jejich pozic. 7. Před instalaci do skříně otočte jednotlivé jednotky kolmo k vnitřní 3,5palcové jednotce. Dolní část jednotky musí být rovnoběžná se zeleným zámkem jednotek. V konfiguraci desktop má být disketová jednotka vždy umístěna v pozici nejbližší k horní části skříně, aby byl zajištěn dostatečný přístup k obsluze jednotky. 1 8 Referenční příručka k hardwaru

14 Funkce produktu Ä UPOZORNĚNÍ: Instalace jednotky v konfiguraci desktop 8. Opatrně vsuňte jednotku do pozice. V případě, že je jednotka správně vložena, bude zajištěna zámkem jednotek. Použitím nadměrné síly můžete jednotky poškodit. 9. Znovu připojte všechny napájecí a datové kabely k jednotkám v pozicích 5,25palcových jednotek. 10. Vyjměte vnitřní panel podle popisu v části Odstranění výplní čelního krytu a vraťte jej na místo tak, aby orientace výplní odpovídala konfiguraci typu stolní počítač. 11. Z vnitřního panelu odstraňte chromový štítek s logem a vraťte ho na původní místo tak, aby jeho orientace odpovídala konfiguraci typu stolní počítač (otočte ho o 180 ). Referenční příručka k hardwaru 1 9

15 Funkce produktu Ä UPOZORNĚNÍ: Držte vnitřní panel při vytahování z čelního krytu rovně. Pokud byste vnitřní panel při vytahování naklonili, mohli byste poškodit kolíky, pomocí kterých je přichycen k čelním krytu. Změna konfigurace typu minitower na konfiguraci typu stolní počítač 12. Vraťte na původní místo vnitřní panel, čelní kryt a horní kryt počítače. 13. Znovu připojte externí zařízení. Změna konfigurace typu stolní počítač na konfiguraci typu minitower 1. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 2. Podle popisu uvedeného v části Odstranění horního krytu počítače odstraňte horní kryt počítače. 3. Podle popisu uvedeného v části Odstranění čelního krytu odstraňte čelní kryt Referenční příručka k hardwaru

16 Funkce produktu 4. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od jednotek v pozicích 5,25palcových jednotek. 5. Jednotky z pozice 5,25palcových jednotek uvolníte stisknutím krátkého žlutého zámku jednotek 1 podle obrázku. Aktivování zámků jednotek (pohled ze zadní strany skříně) 6. Držte zámek jednotek stisknutý a vytáhněte jednotky z jejich pozic. 7. Před instalací do skříně otočte jednotlivé jednotky tak, aby byly nasměrovány stejně jako vnitřní 3,5palcová jednotka. Dolní část jednotky by měla být rovnoběžná se žlutým zámkem jednotek. V konfiguraci minitower má být disketová jednotka vždy umístěna v pozici nejbližší k vnitřním 3,5palcovým jednotkám. Tak bude uvnitř skříně zachován dostatečný prostor. Referenční příručka k hardwaru 1 11

17 Funkce produktu Ä UPOZORNĚNÍ: Ä UPOZORNĚNÍ: Instalace jednotky v konfiguraci minitower 8. Opatrně vsuňte jednotku do pozice. V případě, že je jednotka správně vložena, bude zajištěna zámkem jednotek. Použitím nadměrné síly můžete jednotky poškodit. 9. Znovu připojte všechny napájecí a datové kabely k jednotkám v pozicích 5,25palcových jednotek. 10. Vyjměte vnitřní panel podle popisu v části Odstranění výplní čelního krytu a vraťte jej na místo tak, aby orientace výplní odpovídala konfiguraci stolního počítače. Držte vnitřní panel při vytahování z čelního krytu rovně. Pokud byste vnitřní panel při vytahování naklonili, mohli byste poškodit kolíky, pomocí kterých je přichycen k čelním krytu. 11. Z vnitřního panelu odstraňte chromový štítek s logem a vraťte ho na původní místo tak, aby jeho orientace odpovídala konfiguraci typu minitower (otočte ho o 180 ) Referenční příručka k hardwaru

18 Funkce produktu Změna konfigurace typu stolní počítač na konfiguraci typu minitower 12. Vraťte na původní místo vnitřní panel, čelní kryt a horní kryt počítače. 13. Znovu připojte externí zařízení. Referenční příručka k hardwaru 1 13

19 2 Inovace hardwaru Postup při instalaci Å VAROVÁNÍ: Å VAROVÁNÍ: Ä UPOZORNĚNÍ: Správnouinstalaci jakéhokoli přídavného zařízení zajistíte dodržením následující posloupnosti kroků: 1. Pokud váš počítač podporuje technologii Smart Cover Lock (zámek počítačové skříně) a nastavili jste uzamčení, musíte nejprve odemknout zámek pomocí nástroje Computer Setup a vyřadit tak z provozu senzor uzávěru. Další informace o nástroji Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). 2. Pokud je počítač zapnutý, vypněte ho a vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sítě a vyčkáte, než vnitřní součásti systému vychladnou. Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození zařízení nezapojujte do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC) konektory telefonních a telekomunikačních kabelů. Statická elektřina může způsobit poškození součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku E Vybití statické elektřiny. 3. Otevřete počítač tak, že odstraníte jeho vnější kryt. Informace naleznete v části Odstranění horního krytu počítače. Referenční příručka k hardwaru 2 1

20 Inovace hardwaru Zámek počítačové skříně 4. Nainstalujte všechna přídavná zařízení. Pokyny naleznete v příslušných částech této příručky nebo v dokumentaci dodávané s přídavným zařízením. 5. Vraťte zpět horní kryt počítače. 6. Zapněte monitor, počítač a všechna zařízení, která chcete testovat. 7. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Pokyny týkající se použití nástroje Computer Setup naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup. Zámek počítačové skříně je volitelná součást, která je dodávána pouze s vybranými modely. Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k interním součástem počítače. Počítač je dodáván se zámkem počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání tohoto zámku jsou uvedeny v příručce Desktop Management (Správa stolního počítače). Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) Je-li zajištěn zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít, nastane-li některá z následujících situací: výpadek napájení, selhání při spouštění, selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru nebo zdroje), zapomenutí hesla. 2 2 Referenční příručka k hardwaru

21 Inovace hardwaru Ä UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od společnosti Compaq. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč dříve, než jej budete potřebovat. Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů: Kontaktujte autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq. Přečtěte si informace o objednávání na webové stránce společnosti Compaq ( Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě. Odstranění přístupového panelu: 1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení. 3. Pomocí bezpečnostního klíče odstraňte dva pojistné šrouby připevňující zámek ke skříni počítače. Vyšroubování šroubů zámku počítačové skříně 4. Odstraňte horní kryt počítače. Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete příslušnými pojistnými šrouby. Referenční příručka k hardwaru 2 3

22 Inovace hardwaru Odstranění krytu počítače Ä UPOZORNĚNÍ: Před odstraněním horního krytu položte počítač větší plochou dolů, aby byl stabilnější. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, přečtěte si předchozí část popisující zámek počítačové skříně, nebo zámek odemkněte pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. 3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení. Dříve než odstraníte horní kryt počítače, přesvědčte se, že je počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky. Povolte dva šrouby upevňující horní kryt ke skříni počítače. 4. Posuňte horní kryt počítače dozadu přibližně o 2,5 cm a potom ho zvedněte a odejměte. Odstranění krytu počítače Chcete-li kryt opět nasadit, postupujte podle bodů 1 až 4, ale v opačném pořadí. 2 4 Referenční příručka k hardwaru

23 Inovace hardwaru Odstranění čelního krytu 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. Odstraňte horní kryt počítače. 3. Zatlačte směrem nahoru na dvě uvolňovací západky 1 a potom pootočte čelním krytem směrem od skříně, čímž ho uvolníte 2. Odebrání čelního krytu Při nasazování čelního krytu na původní místo se přesvědčte, že jsou dolní závěsné body správně nasazeny na skříni, a teprve potom čelní kryt pootočením upevněte. Referenční příručka k hardwaru 2 5

24 Inovace hardwaru Odstranění výplní čelního krytu Ä UPOZORNĚNÍ: 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 3. Odstraňte horní kryt počítače. Odstraňte čelní kryt. 4. Opatrně vytáhněte vnitřní panel spolu s připevněnými výplněmi z čelního krytu a potom odstraňte požadovanou výplň. Držte vnitřní panel při vytahování z čelního krytu rovně. Pokud byste vnitřní panel při vytahování naklonili, mohli byste poškodit kolíky, pomocí kterých je přichycen k čelním krytu. Odstranění výplní čelního krytu z vnitřního panelu (pro počítač v provedení desktop) Při nasazování vnitřního panelu na původní místo se přesvědčte, zda jsou vyrovnávací kolíky a všechny zbývající výplně čelního krytu natočeny správným směrem. 2 6 Referenční příručka k hardwaru

25 Inovace hardwaru Instalace přídavné paměti Paměťové moduly DIMM Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory). Paměťové patice na systémové desce lze osazovat standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto patice jsou již osazeny nejméně jedním paměťovým modulem. Při rozšiřování paměti na maximální podporovanou kapacitu bude pravděpodobně nutné vyměnit předem nainstalovaný paměťový modul DIMM za modul DIMM s vyšší kapacitou. Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM Pro správnou funkci systému je nutné, aby v případě, že systém podporuje moduly DIMM typu DDR-SDRAM, byly použity standardní 184kolíkové moduly DIMM typu DDR-SDRAM bez vyrovnávací paměti (s napětím 2,5 V) kompatibilní s typem PC 1600 s rychlostí 200 MHz nebo typem PC 2100 s rychlostí 266 MHz. Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5). Musí také obsahovat povinné informace SPD rady JEDEC. Moduly DIMM konstruované s SDRAM x4 nejsou podporovány. Systém nebude možné při použití nepodporovaných modulů DIMM spustit. Čipová sada Intel 845-G nepodporuje paměť s funkcí ECC. Instalace paměťových modulů DIMM typu DDR-SDRAM Ä UPOZORNĚNÍ: Patice pro paměťové moduly mají pozlacené kontakty. Při rozšiřování paměti je důležité použít paměťové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci způsobené stykem dvou různých kovů. Referenční příručka k hardwaru 2 7

26 Inovace hardwaru Ä UPOZORNĚNÍ: Ä UPOZORNĚNÍ: Å VAROVÁNÍ: Statická elektřina může způsobit poškození elektronických součástí počítače nebo jeho doplňků. Před zahájením následujících postupů se proto dotkněte uzemněného kovového předmětu a odstraňte tak z těla elektrostatický náboj. Další informace naleznete v Dodatku E Vybití statické elektřiny. Při manipulaci s paměťovými moduly se nedotýkejte vodivých kontaktů. Mohlo by dojít k poškození modulu. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. 3. Odstraňte kryt počítače a vyhledejte patice paměťových modulů. Riziko popálení horkými předměty snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součásti systému dříve, než vychladnou. 2 8 Referenční příručka k hardwaru

27 Inovace hardwaru 4. Otevřete obě západky patice paměťového modulu 1 a zasuňte paměťový modul do patice 2. Instalace paměťového modulu DIMM 5. Nejprve modul nainstalujte do patice nejbližší předinstalovanému modulu a další moduly instalujte v pořadí číslování patic. 6. Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové patice. Zatlačte modul směrem dolů do patice tak, aby byl zcela zasunutý a řádně usazený Opakujte kroky 4 až 6 pro všechny další moduly, které chcete nainstalovat. 8. Nasaďte kryt počítače. 9. Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup. Počítač by měl při dalším zapnutí přídavnou paměť automaticky rozpoznat. Referenční příručka k hardwaru 2 9

28 Inovace hardwaru Instalace nebo odebrání rozšiřovací karty Počítač obsahuje rozšiřovací patice, které mohou sloužit k inovaci nebo přidání součástí do počítače. Odstranění krytu rozšiřovací patice 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému a vypněte počítač i všechna externí zařízení. 3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna externí zařízení. 4. Odstraňte horní kryt počítače a vyhledejte správnou volnou patici ve skříni počítače. 5. Odstraňte šroub upevňující kryt rozšiřovací patice a podle obrázku kryt patice odstraňte. Odstranění šroubu a krytu rozšiřovací patice 2 10 Referenční příručka k hardwaru

29 Inovace hardwaru Odebrání nebo instalace rozšiřovací karty 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Řádně ukončete činnost operačního systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. 3. Odstraňte horní kryt počítače. 4. Instalujete-li rozšiřovací kartu, pokračujte krokem Pokud chcete odebrat nainstalovanou rozšiřovací kartu, odpojte všechny kabely, které jsou k ní připojeny. 6. Odstraňte šroub po straně rozšiřovací patice. 7. Uchopte kartu na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu a dopředu, dokud nedojde k vysunutí konektorů z patice. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti. 8. Uložte kartu do antistatického obalu. 9. Do patice zasuňte rozšiřovací kartu nebo otvor zakryjte příslušným krytem. 10. Pokud neinstalujete novou rozšiřovací kartu, pokračujte krokem Jestliže chcete nainstalovat novou rozšiřovací kartu do volné patice, odstraňte její kryt. 12. Zasuňte rozšiřovací kartu do patice a pevně ji zatlačte. Referenční příručka k hardwaru 2 11

30 Inovace hardwaru Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty Při instalaci zatlačte na rozšiřovací kartu dostatečně silně, aby se celý konektor v patici správně usadil. 13. Utáhněte opět šroub po straně rozšiřovací patice. 14. K nainstalované kartě připojte případné vnější kabely. Je-li třeba, připojte vnitřní kabely k systémové desce. 15. Vraťte zpět horní kryt počítače. 16. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač Referenční příručka k hardwaru

31 Inovace hardwaru Pozice jednotek Pozice jednotek u provedení typu stolní počítač a u provedení typu minitower 1 Dvě 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné jednotky (označené jako pozice jednotek 1 a 2) 2 Jedna standardní 3,5palcová disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, připevněná pomocí adaptéru do 5,25palcové pozice o třetinové výšce (označená jako pozice jednotky 3) 3 Dvě interní 3,5palcové pozice o třetinové výšce pro jednotky pevných disků (označené jako pozice jednotky 4 a 5) Chcete-li ověřit typ a kapacitu paměťových zařízení instalovaných v počítači, spusťte nástroj Compaq Computer Setup. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10). Čísla pozic jednotek jsou vyražena na skříni za čelním krytem. Referenční příručka k hardwaru 2 13

32 le: Inovace hardwaru Instalace přídavných jednotek Ä UPOZORNĚNÍ: Počítač podporuje až pět jednotek, které mohou být nainstalovány v různých konfiguracích. Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou optické jednotky, páskové jednotky IDE a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči pomocí 80žilového kabelu IDE. Do pozice o poloviční výšce můžete nainstalovat jednotku o poloviční nebo třetinové výšce. Správné vyrovnání jednotek v modulu je třeba zajistit pomocí vodicích šroubů. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Metrické šrouby dodávané společností Compaq jsou černé. Ztrátě dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel: Před vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete řádně práci v operačním systému a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj. Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Další informace o předcházení škodám způsobeným statickou elektřinou naleznete v Dodatku E Vybití statické elektřiny. S jednotkou zacházejte opatrně, neupusťte ji. Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu. Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory. Instalace optické jednotky nebo jiného vyměnitelného paměťového zařízení Optickou jednotkou je jednotka CD-ROM, CD-RW nebo DVD-ROM. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup Referenční příručka k hardwaru

33 Inovace hardwaru 2. Ukončete řádně práci v operačním systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odstraňte horní kryt počítače. 3. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí šrouby 1. Některá volitelná zařízení používají metrické šrouby. Vodicí šrouby dodávané navíc jsou umístěné v přední části skříně počítače pod čelním krytem. Šrouby dodávané společností Compaq jsou černé. 4. Nainstalujte jednotku do požadované pozice tak, že ji zepředu zasunete do modulu jednotek 2. Jednotka bude v pozici automaticky zajištěna zámkem. Zkontrolujte, zda jsou vodicí šrouby v jedné rovině s vodicími štěrbinami na modulu jednotek. Vyrovnání vodicích šroubů a instalace volitelné 5,25palcové jednotky u provedení typu minitower (nahoře) a u provedení typu stolní počítač (dole) Referenční příručka k hardwaru 2 15

34 Inovace hardwaru 5. Připojte k jednotce napájecí kabel 1 a datový kabel 2 a v případě, že se jedná o optickou jednotku a dáváte přednost analogovému zvukovému signálu před digitálním, připojte i zvukový kabel 3. Druhý konec zvukového kabelu 3 je třeba připojit k vestavěnému zvukovému konektoru na systémové desce. Připojení kabelů k jednotce 6. Odstraňte odpovídající výplň z panelu uvnitř čelního krytu. Další informace naleznete v části Odstranění výplní čelního krytu. 7. Vraťte zpět horní kryt počítače. 8. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Další informace naleznete v části Postup při instalaci. Instalace 3,5palcové jednotky do 5,25palcové pozice 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Ukončete řádně práci v operačním systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odstraňte horní kryt počítače. 3. Odstraňte čelní kryt. 4. Na pravou stranu jednotky umístěte vodicí šroub. 5. Zasuňte jednotku do adaptéru 2 tak, aby vodicí šroub směřoval do štěrbiny, a pak ji připevněte dvěma upevňovacími šrouby Referenční příručka k hardwaru

35 Inovace hardwaru 6. Zaklapněte sponu 1 a připevněte kryt jednotky 3 k přední části adaptéru. Umístění 3,5palcové jednotky do 5,25palcového adaptéru 7. Zašroubujte vodicí šrouby na obou stranách adaptéru Nainstalujte adaptér do požadované pozice jednotky 2 tak, že jej zepředu zasunete do modulu jednotek. Jakmile adaptér zapadne na místo, bude automaticky zajištěn zámkem jednotek. Primární 3,5palcová disketová jednotka smí být nainstalována pouze do pozice 3. Pozicí 3 je horní pozice v konfiguraci typu stolní počítač. Referenční příručka k hardwaru 2 17

36 Inovace hardwaru Vyrovnání vodicích šroubů a instalace adaptéru s 3,5jednotkou u provedení typu minitower (nahoře) a u provedení typu stolní počítač (dole) 9. Připojte k jednotce napájecí kabel 1 a datový kabel 2. Připojení kabelů k jednotce 10. Odstraňte odpovídající výplň z panelu uvnitř čelního krytu. Další informace naleznete v části Odstranění výplní čelního krytu. 11. Vraťte zpět horní kryt počítače. 12. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Další informace naleznete v části Postup při instalaci Referenční příručka k hardwaru

37 Inovace hardwaru Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky Počítače Compaq nepodporují společné použití pevných disků IDE i SCSI ve stejném systému. Pokud nahrazujete jednotku pevného disku v pozici 4 nebo 5, měla by být stejného typu. Instalace pevného disku do 3,5palcové pozice jednotky: 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Ukončete řádně práci v operačním systému, vypněte počítač a všechna externí zařízení, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odstraňte horní kryt počítače. 3. Odstraňte čelní kryt. 4. Zašroubujte vodicí šrouby na obou stranách jednotky Podle následujícího obrázku nainstalujte pevný disk do 3,5palcové pozice. Instalace pevného disku do pozice jednotky pevného disku Referenční příručka k hardwaru 2 19

38 Inovace hardwaru 6. Připojte k jednotce pevného disku napájecí kabel 1 a datový kabel 2. Odebrání jednotky z pozice Připojení datového a napájecího kabelu 7. Připojte druhý konec kabelu k příslušnému konektoru na systémové desce. 8. Vraťte zpět horní kryt počítače. 9. V případě potřeby znovu nakonfigurujte počítač. Další informace naleznete v části Postup při instalaci. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup. 2. Ukončete řádně práci v operačním systému, vypněte počítač, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odstraňte horní kryt počítače. 3. Odstraňte čelní kryt. 4. Odpojte napájecí a datové kabely a u optické jednotky odpojte i zvukový konektor Referenční příručka k hardwaru

39 Inovace hardwaru 5. Chcete-li odemknout jednotku v pozici, stiskněte mechanismus zámku jednotek (1 nebo 2). Zámek jednotek 1 zajišťuje 5,25palcové jednotky u provedení typu stolní počítač a zámek jednotek 2 zajišťuje všechny jednotky u provedení typu minitower (pohled ze zadní strany skříně) Referenční příručka k hardwaru 2 21

40 Inovace hardwaru 6. Stiskněte a podržte zámek jednotek a vytáhněte jednotku z pozice. Odstranění jednotky z pozice 5,25palcové jednotky Používání multifunkční pozice 7. Vyjměte jednotku z pozice a uložte ji do antistatického obalu. V některých modelech počítače řady Evo D500 je předem nainstalována multifunkční pozice. Jedná se o zvláštní pozici jednotky podporující různé volitelné vyměnitelné jednotky o výšce 12,7 mm, včetně následujících: optická jednotka s 24násobnou rychlostí pro multifunkční pozici, optická jednotka s 8násobnou rychlostí s možností čtení paměti RAM pro multifunkční pozici, optická jednotka pro multifunkční pozici, pevný disk s funkcí SMART pro multifunkční pozici Referenční příručka k hardwaru

41 Inovace hardwaru Ä UPOZORNĚNÍ: Ztrátě dat a poškození počítače nebo jednotky můžete zabránit dodržováním následujících pravidel: Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. Před manipulací s diskem odstraňte z těla elektrostatický náboj. Během manipulace se nedotýkejte konektoru. Před cestováním, přepravou, skladováním nebo vyjímáním jiné jednotky než pevného disku se přesvědčte, že v jednotce není vloženo médium, například disk CD-ROM nebo DVD-ROM, a že je podavač média zasunutý. S jednotkou zacházejte opatrně, neupusťte ji. Při vkládání jednotky do pozice nepoužívejte nadměrnou sílu. Pevný disk nevystavujte extrémním teplotám, zabraňte kontaktu s tekutinami a produkty vyzařujícími magnetické pole, jako jsou monitory a reproduktory. Posíláte-li jednotku poštou, zabalte ji do ochranné bublinkové fólie nebo jiného vhodného obalu a označte balíček štítkem Křehké: Zacházejte opatrně. Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu Ä UPOZORNĚNÍ: Poškození počítače, jednotky a dat uložených na jednotce můžete zabránit dodržováním následujících pravidel: Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku vypněte počítač. Pevný disk nikdy nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo se nachází v úsporném režimu. Chcete-li se ujistit, že se počítač nenachází v úsporném režimu, zapněte jej a potom jej vypněte. Pokud je v počítači nainstalována prodejní verze systému Windows 98 nebo Windows NT 4.0 bez rozšíření programového vybavení od společnosti Compaq, vypněte před vkládáním nebo vyjímáním jakékoli jednotky počítač. V počítači s předem nainstalovaným operačním systémem dodaným společností Compaq můžete vložit nebo vyjmout libovolnou jednotku kromě pevného disku bez ohledu na to, zda je počítač zapnutý, vypnutý nebo se nachází v úsporném režimu. Referenční příručka k hardwaru 2 23

42 Inovace hardwaru Rozdělení a formátování pevného disku promultifunkční pozici 1. Ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač. 2. Vložte pevný disk do multifunkční pozice způsobem popsaným v části Vložení jednotky do multifunkční pozice. 3. Zapněte počítač. Postupujte podle níže uvedených pokynů pro daný operační systém: Systém Windows 2000 Professional, Windows XP Professional nebowindows XP Home 1. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Tento počítač a potom klepněte na příkaz Spravovat > Správa disků. 2. Vyberte pevný disk v multifunkční pozici. 3. V nabídce Partition (Oddíl) klepněte na příkaz Create (Vytvořit). Pozorně si přečtěte dotazy na obrazovce a odpovězte na ně. Další informace naleznete v nápovědě online ke konzole MMC (Microsoft Management Console ) (spusťte konzolu MMC a klepněte na tyto položky: Akce > Nápověda). Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice Použitím zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice vyřadíte z provozu vysouvací páčku multifunkční pozice a jednotku vloženou do multifunkční pozice nebude možné vyjmout. Chcete-li jednotku vloženou do multifunkční pozice vyjmout, je nutné nejdříve pomocí speciálního šroubováku Torx (bude vám dodán) vyjmout zabezpečovací šroub (pokud je použit) Referenční příručka k hardwaru

43 Inovace hardwaru Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice Vložení jednotky do multifunkční pozice 1. Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač. 2. Vyjměte z jednotky všechna vyměnitelná média, například disk CD-ROM. 3. Otočte jednotku horní částí směrem nahoru a konektorem jednotky směrem k počítači, zasuňte jednotku do multifunkční pozice a silně na ni zatlačte tak, aby došlo k řádnému usazení konektoru. Vložení jednotky do multifunkční pozice Nelze-li zařízení spustit, přesvědčte se, zda jsou v systému nainstalovány potřebné ovladače zařízení. Nejsou-li ovladače k dispozici, můžete je zdarma stáhnout z webového serveru společnosti Compaq na adrese Referenční příručka k hardwaru 2 25

44 Inovace hardwaru Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice 1. Před vkládáním nebo vyjímáním pevného disku ukončete všechny aplikace a operační systém a vypněte počítač. 2. Pokud je použit zabezpečovací šroub multifunkční pozice, vyjměte jej. Pokyny k odebrání zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice naleznete v části Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice. 3. Posunutím vysouvací páčky směrem doleva vysuňte jednotku z multifunkční pozice. Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice 2 26 Referenční příručka k hardwaru

45 A Technické údaje Počítač Compaq Evo s konfigurovatelnou skříní typu minitower Rozměry stolního počítače Výška Šířka Hloubka 6,6 palců 17,65 palců 16,8 palců 16,7 cm 44,8 cm 42,7 cm Rozměry provedení Tower Výška Šířka Hloubka 17,65 palců 6,6 palců 16,8 palců 44,8 cm 16,7 cm 16,8 cm Přibližná hmotnost 20 liber 9,1 kg Povolené zatížení (maximální rozložené zatížení) 100,0 liber 45,5 kg Teplotní rozsah Provozní Mimo provoz Relativní vlhkost (nekondenzovaná) Provozní Mimo provoz Maximální nadmořská výška (bez vlivu tlaku) Provozní Mimo provoz 50 až 95 F -22 až 140 F 10 % až 90 % 5 % až 95 % stop stop 10 až 35 C -30 až 60 C 10 % až 90 % 5 % až 95 % m m Referenční příručka k hardwaru A 1

46 Technické údaje Počítač Compaq Evo s konfigurovatelnou skříní typu minitower (pokračování) Tepelné vyzařování Maximální Nominální BTU/hod. 577 BTU/hod. Zdroj napájení 115V 230V Rozsah provozního napětí V Jmenovitý rozsah napětí* V stř. Jmenovitý kmitočet sítě Hz Příkon 220 W 220 W Jmenovitý vstupní proud (maximální)* 6 A (při 100 V stř.) 290 kg-cal/hod. 145 kg-cal/hod V V stř Hz 3 A (při 200 V stř.) * Tento systém používá v režimu 230 V pasivní napájecí zdroj s opravným činitelem. Tím splňuje požadavky na získání značky CE pro použití v zemích Evropské unie. A 2 Referenční příručka k hardwaru

47 B Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Použití funkce Cable-Select se zařízeními Ultra ATA Společnost Compaq dodává přídavné jednotky společně se speciálním kabelem. Při konfiguraci jednotky se využívá funkce cable-select, která jednotku rozpozná jako zařízení 0 (hlavní jednotka) nebo zařízení 1 (podřízená jednotka). Zařízení 1 je jednotka připojená k prostřednímu konektoru kabelu. Zařízení 0 je jednotka připojená ke koncovému konektoru kabelu (platí pouze u 80žilových kabelů ATA). Příklad kabelu Ultra ATA naleznete v části Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA v tomto dodatku. Všechny jednotky pevného disku dodávané společností Compaq jsou vybaveny můstky nastavenými do režimu cable-select, není tedy nutné provádět na stávajících ani přídavných jednotkách žádné změny nastavení můstků. Pokud jste si zakoupili jednotku pevného disku u jiného výrobce, naleznete informace o správné instalaci a konfiguraci kabelů v dokumentaci k této jednotce. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, použijte při instalaci druhého zařízení na primárním řadiči kabel Ultra ATA s 80 vodiči. Tento kabel je standardně dodáván s vybranými modely. Referenční příručka k hardwaru B 1

48 Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Pokyny k instalaci zařízení Ultra ATA Při instalaci přídavných jednotek Ultra ATA dodržujte následující pokyny: Pokud používáte více zařízení Ultra ATA a chcete dosáhnout optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi primární a sekundární kanál kabelu Ultra ATA. Chcete-li k systémové desce připojit další zařízení, použijte další kabel Ultra ATA. Použijte kabel Ultra ATA s 80 vodiči, který splňuje následující podmínky: Jeho délka je maximálně 45 cm a vzdálenost mezi zařízením 0 a zařízením 1 je maximálně 15 cm. Kabel Ultra ATA s 80 vodiči 1 Konektor pro zařízení 0 (hlavní jednotka) 2 Konektor pro zařízení 1 (podřízená jednotka) 3 Konektor pro systémovou desku Optimální výkon zajistíte připojením jednotek pevných disků k primárnímu řadiči. Rozšiřující zařízení, jako jsou optické jednotky ATA, páskové jednotky a disketové jednotky, připojujte k sekundárnímu řadiči. Do pozice poloviční výšky můžete nainstalovat jednotku o poloviční nebo třetinové výšce. Zašroubováním vodicích šroubů zajistěte správné vyrovnání jednotky v modulu. Společnost Compaq dodává vodicí šrouby navíc, které jsou umístěny v přední části skříně počítače za čelním krytem. Některá přídavná zařízení používají metrické šrouby M3. Metrické šrouby dodávané společností Compaq jsou černé. Pokud je ke kabelu připojeno pouze jedno zařízení, musí být připojeno ke koncovému konektoru (konektor pro zařízení 0). B 2 Referenční příručka k hardwaru

49 Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Zařízení SCSI V této části jsou uvedeny informace týkající se zařízení SCSI a pokyny k jejich používání a instalaci. Pokyny k používání zařízení SCSI Při instalaci řídicích zařízení SCSI je nutné dodržovat následující pravidla: Jeden řadič Ultra SCSI podporuje až sedm zařízení SCSI na jeden kanál. Každý řadič Wide-Ultra SCSI, Ultra-Wide SCSI, Wide Ultra2 SCSI, Ultra 320 SCSI či Ultra 160 SCSI podporuje až 15 zařízení SCSI na jeden kanál. Pokud používáte více zařízení SCSI a chcete dosáhnout optimálního výkonu, doporučuje společnost Compaq rozdělit tato zařízení mezi kanál A a kanál B (pokud je k dispozici). Doporučení týkající se kabelu pro zařízení SCSI: Kroucená dvoulinka s maximální délkou 134,6 cm, kabel LVD s integrovaným terminátorem, maximálně 5 jednotek, mezi nimiž je vzdálenost alespoň 13,4 cm. U modelů v provedení Small Form Factor je jediným podporovaným kabelem kabel pro jedno zařízení. Řadič SCSI vyžaduje pro každé nainstalované zařízení SCSI jedinečné identifikační číslo (0 až 7 nebo 8 až 15). Řadič rozpoznává zařízení SCSI spíše podle identifikačního čísla než podle umístění. Přemístění zařízení SCSI v řetězci zařízení SCSI z jedné pozice na jinou neovlivní komunikaci mezi řadičem a tímto zařízením. V následujících bodech jsou uvedena vyhrazená identifikační čísla zařízení SCSI a identifikační čísla, která jsou k dispozici: Číslo 0 je rezervováno pro primární jednotku pevného disku. Číslo 7 je vyhrazeno pro řadič. Čísla 1 až 6 a 8 až 15 jsou k dispozici pro všechna ostatní zařízení SCSI. Referenční příručka k hardwaru B 3

50 Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Ä UPOZORNĚNÍ: Každý řetězec zařízení SCSI musí být na obou koncích zakončen (opatřen terminátorem). Zakončení lze realizovat prostřednictvím některé z následujících metod: Pomocí kabelu s integrovaným terminátorem. Tento kabel byl dodán s počítačem. Pomocí kabelu se zakončovací rezistorovou zástrčkou v posledním konektoru. Připojením zařízení SCSI s vlastním aktivovaným zakončením k poslednímu konektoru. Připojením externího zařízení SCSI s vlastním aktivovaným zakončením k externímu konektoru SCSI na zadním panelu počítače. Všechna externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Jen tak je bude moci řadič SCSI rozpoznat. K systému lze připojit kombinaci interních a externích zařízení SCSI, jako jsou například jednotky pevného disku, páskové jednotky a optické jednotky. Společnost Compaq nedoporučuje kombinovat v jednom řetězci nebo kanálu SCSI zařízení SCSI s různou šířkou pásma. Při použití zařízení s různou šířkou pásma ve stejném řetězci nebo kanálu bude rychlost přenosu dat záviset vždy na nejpomalejším zařízení v řetězci. V jednom kanálu je možné kombinovat zařízení Wide-Ultra2, Ultra 160 a Ultra 320. Zařízení typu Narrow nepoužívejte v kanálu, kde je použito zařízení jiného typu než Narrow. Další informace o přídavných zařízeních SCSI naleznete v dokumentaci k příslušnému zařízení nebo se můžete obrátit na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti Compaq. Kabely nesmí být vedeny v blízkosti otvorů pro nasávání vzduchu do napájecího zdroje. Kabely vedené tímto způsobem by mohly zamezit proudění vzduchu do napájecího zdroje a způsobit tak jeho přehřátí. B 4 Referenční příručka k hardwaru

51 Pokyny k instalaci jednotky pevného disku Pokyny pro instalaci přídavných zařízení SCSI Pokud používáte v jednom systému jednotky pevného disku Ultra ATA i SCSI, bude systém spouštěn z jednotky Ultra ATA (pokud nezměníte pořadí jednotek pro zavádění systému v nástroji Computer Setup spuštěném pomocí klávesy F10). Při výměně jednotky pevného disku by měla být nová jednotka stejného typu jako původní jednotka. Jestliže vyměňujete jednotku pevného disku Ultra ATA za jednotku SCSI, budete potřebovat přídavnou sadu kabelů LVD (Low Voltage Differential) SCSI pro více režimů. V případě, že používáte pouze jednu jednotku pevného disku SCSI a v počítači jsou k dispozici čtyři nebo více pozice, měli byste ji nainstalovat do pozice 4. Před instalací zařízení SCSI proveďte následující akce: Ověřte identifikační číslo zařízení SCSI a v případě potřeby ho nastavte na jedinečnou hodnotu. Informace naleznete v části Pokyny k používání zařízení SCSI tohoto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení. Zjistěte, zda zařízení vyžaduje zapnutý či vypnutý terminátor. V případě potřeby nastavte terminátor. Informace naleznete v části Použití kabelu SCSI v tomto dodatku nebo v dokumentaci k příslušnému zařízení. Některá zařízení nemusí být vybavena zakončovacími můstky. U takových zařízení lze zakončení zajistit pouze kabelem opatřeným terminátorem. Externí zařízení SCSI zapínejte před zapnutím počítače. Tímto způsobem může řadič na systémové desce rozpoznat externí zařízení SCSI a automaticky je nastavit. Pokud je externí zařízení SCSI připojeno ke konektoru pro externí zařízení SCSI na zadním panelu počítače, stává se posledním zařízením v řetězci SCSI a musí být zakončeno. Referenční příručka k hardwaru B 5

Referenční p íručka k hardwaru

Referenční p íručka k hardwaru Referenční p íručka k hardwaru Stolní počítače HP Compaq Model d530 v provedení Small Form Factor Číslo dokumentu: 317668-222 zá í 2003 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Referenční p íručka k hardwaru

Referenční p íručka k hardwaru Referenční p íručka k hardwaru Stolní počítače HP Compaq Model dc510 v provedení Small Form Factor Číslo dokumentu: 376293-221 Listopad 2004 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230

P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230 P íručka pro rychlou instalaci a p íručka Začínáme Stolní počítače HP Compaq pro obchodní účely, modely d220 a d230 Číslo dokumentace: 326325-222 Červen 2003 Tato příručka obsahuje základní informace o

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Návod k použití Manta Compressor Supreme Návod k použití Manta Compressor Supreme 1. Připojení 1. Připojte řadící páku do zdířky na zadní straně sloupku volantu 2. Připojte pedály do zdířky na zadní straně sloupku volantu 3. Ujistěte se, že Váš

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Návod k obsluze NW-E55/75 2004 Sony Corporation WALKMAN je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation představující produkty skupiny Headphone

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Informace o výrobku A B C D E F G H I J A: Konektor pro sluchátka a reproduktory B: Konektor pro mikrofon C: Indikátor napájení D: Indikátor pro čtení a zápis E: Patice: SMC, SM-RAM F: Patice: CF I, CF

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka notebooku Uživatelská příručka notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Začínáme Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo

Začínáme Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo 191077-225_cz.book Page i Wednesday, March 20, 2002 2:04 PM b Začínáme Řada stolních počítačů Evo Řada pracovních stanic Evo Číslo dokumentu: 191077-225 Květen 2002 V této příručce naleznete informace

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Referenční příručka k hardwaru

Referenční příručka k hardwaru Referenční příručka k hardwaru Počítač HP EliteOne 800 G2, 23 palců All-in-One Business PC Počítač HP EliteOne 705 G2, 23 palců All-in-One Business PC Počítač HP ProOne 600 G2, 21 palců, All-in-One Business

Více

B žná péče o počítač. Číslo dokumentu: 383058-222. íjen 2005

B žná péče o počítač. Číslo dokumentu: 383058-222. íjen 2005 B žná péče o počítač Číslo dokumentu: 383058-222 íjen 2005 Obsah 1 Údržba hardwaru Jednotka bateriových zdrojů........................ 3 Zařízení TouchPad a klávesnice...................... 4 Displej.........................................

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

DiskStation DS210j, DS210+

DiskStation DS210j, DS210+ DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

CZE. Bezpečnostní ustanovení. ZM-MH200 Series

CZE. Bezpečnostní ustanovení. ZM-MH200 Series Česky 1 Bezpečnostní ustanovení (1) Prohlédněte si pečlivě stav a kompletnost zařízení hned po vybalení. Pokud zjistíte jakékoliv problémy, obraťte se na prodejce. (2) Nenechávejte zařízení na přímém slunečním

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Třetí vydání (září 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Části Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena.

Třetí vydání (září 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Části Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všechna práva vyhrazena. Lenovo 3000 Poznámka Před použitím produktu a těchto informací si přečtěte Bezpečnostní pokyny a informace o záruce pro tento produkt a část Upozornění, na stránce 53. Třetí vydání (září 2007) Copyright

Více

Stativ s dálkovým ovládáním

Stativ s dálkovým ovládáním 3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití

14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití 14.01.3275, 14.01.3273 GENERAL VIEW USB KVM PŘEPÍNAČ CS-1722/CS-1724 Návod na použití Aby jste se vyhnuli poškození výrobku nebo zařízení, na které se připojuje, před použitím si pozorně přečtěte návod

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce Symmetry Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI Výrobce fiberondecking.com Symmetry Návod k montáži zábradlí 3,05 m a 3,66 m Rovné Potřebné nářadí a materiál: Horní profil zábradlí

Více

www.compaq.com www.compaq.com

www.compaq.com www.compaq.com www.compaq.com www.compaq.com 181272-221 Příručka k operačnímu systému Microsoft Windows Millennium Edition pro notebooky Presario První vydání (duben 2001) Číslo 181272-221 Compaq Computer Corporation

Více

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními NEXO. Nepoužívejte jej pro žádné

Více

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (4.1) 2. Vložení baterií (4.2) 3. Připojení (4.3) 4. Navázání bezdrátového spojení (4.4) 5. Instalace v systému Windows

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Ukazovací za ízení aklávesnice

Ukazovací za ízení aklávesnice Ukazovací za ízení aklávesnice Číslo dokumentu: 419467-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce ukazovacích zařízení a klávesnice. Obsah 1 Ukazovací za ízení Popis ukazovacích zařízení.......................

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více