:23 1/14 Turci v Německu
|
|
- Lenka Pospíšilová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 :23 1/14 Turci v Německu Heroutová, Košťálová, Janotová, Králová, Matouchová. Turci v Německu. [online] Hospodářská a kulturní studia, PEF ČZU, Dostupné z: < Turci v Německu Úvod Nejrozšířenější etnickou minoritou v Německu je minorita Turků. Na tomto území dosahují počtu 1,8 milionů. Jen v Berlíně žije přes 120 tisíc Turků. Turci se vyskytují na území Německa již delší dobu a proces začleňování se do německé společnosti rozhodně nebyl jednoduchý. Stále a logicky vládnou mezi oběma skupinami, jak německou, tak tureckou, velké rozdíly. Některé splynuly a došlo k přizpůsobení, jiné mohly zase vyvstat a být více vidět. V samém počátku práce jsou uvedeny základní informace o Turcích, historie a důvody příchodu této minority do Německa. Zbývající část zpracovává údaje získané od respondentů a zahrnuje informace nasbírané během terénního výzkumu v Berlíně. Turecko a Německo jsou zcela odlišné země, proto je hlavním tématem práce asimilace turecké menšiny do německé společnosti. Cíl práce Zásadním cílem semestrální práce o životě Turků je přiblížit včleňování turecké menšiny do německé společnosti. Přiblížit čtenáři prvky klasické turecké společnosti a na základě těchto prvků hledat odlišnosti od společnosti německé a společnosti turecké žijící na území Německa. Snaha poznat proces asimilace Turků a zaznamenat změny, které v turecké menšině na cizím území vznikly. Konkrétně je cílem poznávat otázky týkající se tureckého náboženství, oblékání, jídla, vzdělání. Výzkumná otázka Jak se asimilovala a asimiluje turecká menšina do německé společnosti? Používají Turci v Německu svůj rodný jazyk nebo převzali jazyk německý? Jaký mají Turci žijící v Německu přístup ke vzdělání a jak je jim vzdělání poskytováno? Jakým způsobem udržují Turci zvyky ze své rodné země? Přizpůsobují zvyky německé kultuře? Jaké náboženství vyznávají němečtí Turci? Jaké mají podmínky k udržení svého náboženství? Přizpůsobují Turci v Německu svůj jídelníček nebo se raději drží tureckých jídel? Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
2 Last update: :16 turci_v_nemecku Změnili Turci v Německu styl svého odívání? Jaké jsou obecně typické znaky pro Turky a jaké jsou typické znaky pro Němce? Zapadají Turci žijící v Německu spíše do typičnosti Turků nebo do typičnosti Němců? Literární rešerše Na asimilaci turecké menšiny do německé společnosti působí mnoho vlivů, jedním z nich je právě náboženství. V Turecku je náboženství jedním z nejpevnějších pilířů tamních obyvatel. Téměř všichni Turci, až na pár výjimek, jsou věřící. To samé platí i pro turecké minority v jiných zemích, tedy i v Německu. V knize Turecko se český historik Gabriel Pirický snaží čtenáři nastínit, k jaké víře se Turci hlásí a jaké zvyky se s jejich vírou pojí. Turci jsou převážně sunnitští muslimové (80 %) a zbylou část tvoří alevité, tedy 20 %. Alevité (jako větev šíitského islámu) jsou v Evropě často označováni jako šíité. Oproti sunnitům uctívají prorokova bratrance Alího, kterého zbožštili a postavili na stejnou úroveň s Alláhem. Typické pro ně je vystavování portrétu Imáma Alího, čímž se také liší od sunnitů, kteří se zobrazování lidských bytostí vyhýbají. Mezi povinnosti každého muslima patří 5x denně se modlit směrem k Mecce, do které alespoň jednou za život musí podniknout pouť. Dále pak platit náboženskou daň a dodržovat půst v měsíci Ramadánu. Jako největší hřích muslimové považují odpadlictví od víry nebo vzpouru proti vládnoucí moci. Oproti němčině spadá turečtina, která je úředním jazykem Turecka, mezi altajské jazyky. Jedná se o aglutinační jazyk, což znamená, že kořen slova přibírá přípony a vytváří pak relativně dlouhá slova. Turečtina také nemá předložky, ale pouze tzv. záložky neboli postpozice. Turečtina nezná gramatický rod. Druhým nejrozšířenějším jazyk, se kterým se v Turecku můžeme setkat, je kurdština, ta patří do skupiny indoevropských jazyků. V oblasti Hatay na jihu země se mluví ještě arabsky. Arabština náleží do semito-hamitské jazykové rodiny. Autor knihy Turecko popisuje i oblast školství v Turecku. V roce 1977 schválilo ministerstvo školství jednotné osmileté základní školství do té doby fungovala základní škola na principu dvoustupňového systému. Studenti pak zůstali na škole do věku 15 let, kdy byli podle iniciátorů zákona mladí lidé méně náchylní k indoktrinaci ze strany náboženských škol. Střední stupeň nabízí dvě možnosti buď může student pokračovat na tříletém studiu na střední všeobecně vzdělávací škole anebo na čtyřletém studiu na střední odborné škole. Další možností je anatolská střední škola, teologické lyceum pro imámy a kazatele či soukromé lyceum. Výuka na tureckých univerzitách má dvě úrovně licenciátní a magisterskou. Na licenciátním stupni může studium trvat 4 roky, na medicíně 6 let, na filosofických oborech 5 let. Magisterské studium je dvouleté a navazuje na něj doktorandské studium, které je tříleté. Další kapitolou, které věnoval Gabriel Pirický pozornost jsou zvyky a tradice tureckého obyvatelstva. Jako každá země má i Turecko své zvyky. Jedním z nich je Ramadán. Muslimové v tomto měsíci, měsíci Ramadánu, drží zvláštní půst, kdy se každý den od úsvitu do západu slunce zdržují pití alkoholu, jídla, sexu a kouření. Po skončení tohoto půstu chodí po ulici muž a bubnuje na znamení, že lidé mohou pít a jíst. Po tomto odříkání následuje Šeker Bajram. Oslava toho, že si člověk dokázal odepřít všechny slasti. Školy a úřady jsou zavřené, rodiče kupují svým dětem nové šaty. V dny bajramu se rodiny navštěvují a také se všichni navzájem obdarovávají dárky. Sedmdesát dní po Ramadánu slaví turečtí obyvatelé Kurban Bajram neboli svátek obětování, kdy se jehněti či ovci podřezává hlava jako symbol oběti. K této tradici se váže legenda o Abrahámovi a jeho synu Izákovi, kterého měl obětovat Abrahám bohu. Svátek trvá čtyři dny, po tyto dny se musí každý den konzumovat maso. Printed on :23
3 :23 3/14 Turci v Německu Známou a velice oblíbenou tradicí je pití čaje. Turci si tento chutný nápoj dopřávají více než kávu. Pijí ho téměř po celý den. Ráno když vstanou, před obědem i po obědě, během odpoledne i před spaním. Nejraději si ho vychutnávají ve společnosti přátel a u typické turecké deskové hry zvané tavla. Důležitou součástí každodenního života Turků je odívání, které se od toho německého v mnoha ohledech liší. Neodmyslitelnou součástí ženského oděvu v Turecku je ženský šátek neboli závoj. Pro věřící muslimky je typický široký závoj bašörtü, který zahaluje vlasy a ramena, nikoli však tvář. Hlavní prioritou je, aby šátek zakrýval vlasy. Závoj se kombinuje se širokým jednobarevným pláštěm sahajícím až na zem. Ten se nazývá pardesü. Kombinace pláště a šátku se v Turecku považuje za korektní oblečení pro ženu. Žena si však nemusí vlasy zahalit úplně, pak hovoříme o polovičním tesettüru, který nosí především starší ženy. Türban je dalším typem dámského šátku, který je vzadu svázán, tudíž zakrývá pouze vlasy. To, co si představíme my pod pojmem turban, je v Turecku známo jako sarik a je to typická mužská pokrývka hlavy. S tím se však už dnes v Turecku moc nesetkáme stejně jako s čaršafem, což je dlouhý dámský oděv, který má otvor pouze na oči. U mužů je na veřejnosti zcela obvyklé nošení obleku a kravaty. U Kurdů je charakteristické oblečení leckdy symbolem kmenové příslušnosti nebo politického přesvědčení. Tradiční kurdský oděv hýří barvami a jemnými výšivkami. Ženy na sobě nosí často hodně zlata, které představuje jejich veškerý majetek. Autor neopomenul zmínku o tradiční turecké kuchyni, která se migračními procesy rozšířila do celého světa, včetně Německa. Nejčastěji nabízené maso je jehněčí, beraní, hovězí a drůbeží. Vepřové maso se v Turecku nejí. Můžeme se zde setkat s klasickým chlebem, ale i s arabským. Zvláště oblíbený je börek, který se připravuje z velice tenké těstovinové placky. Mezi nejpopulárnější jídlo patří kebaby, např. dönerkebab. Díky poloze Turecka se konzumuje hodně zeleniny a ryb. Polévku je zvykem jíst spíše ke snídani, zvláště oblíbená je čočková. Oblíbenou sladkostí je zapékaný rýžový pudink sütlač. Oříšky a různá semínka jsou každodenní záležitostí. Důležitou součástí turecké kuchyně je baklažán (odrůda lilku). Národním nápojem v Turecku je čaj, který se většinou podává v malých skleničkách ve tvaru tulipánu. Často se podává i čaj instantní. Typickým nápojem je ayran, který se připravuje smícháním jogurtu a vody v poměru 1:1. Podává se chlazený, někdy i osolený. 1) Kniha autorů Miloše Mendela, Bronislava Ostřanského a Tomáše Rataje Islám v srdci Evropy popisuje zejména vlivy islámské civilizace na dějiny a současnost českých zemí. Našeho tématu se nejvíce dotýká kapitola Muslimové ve střední Evropě. Autoři spojují muslimskou přítomnost ve střední Evropě s přílivem zahraničních pracovních sil, takzvaných gastarbeiterů od 60. let 20. století. Dále podotýkají, že základy islámu na Západě byly položeny mnohem dříve. Už během 17. století se v Německu a Rakousku usazovali obchodní agenti muslimského vyznání nebo muslimští cestovatelé. Po neúspěšném tureckém ohrožení Vídně roku 1683, tu zůstalo mnoho nezvěstných vojáků a spousta členů vojenského personálu. Od 18. století už Berlín navazoval s Istanbulem mnohostranné diplomatické styky provázané vzájemně výhodnou hospodářskou spoluprací a výměnou vojenských zkušeností. Od tohoto století se začaly v německých městech objevovat mešity. Na počátku první světové války se výrazně zvětšila muslimská komunita v Německu. Nejucelenější komunita sídlila v Berlíně a ta vybudovala ve čtvrti Wilmersdorf mešitu, fungující dodnes. V knize je vyzvednuta mimo jiné také vynikající pověst Němců v Turecku. Dobré vzájemné vztahy má Německo s většinou arabských zemí. Právě ony zvláštní vztahy souvisely se sériemi dohod o dočasném přijetí mnoha pracovníků z Turecka do Spolkové republiky Německa. Pracovní smlouvy byly původně na dobu určitou, ale vývoj si vyžádal, že už téměř půl století se v Německu usazují tisíce gastarbeiterů muslimského vyznaní (Turci, turečtí Kurdové nebo například Arabové a Pákistánci). Autoři poukazují na to, že většina z gastarbeiterů (zejména jejich v Německu narozené děti) se nehodlají vrátit, cítí se být občany hostitelského státu a přitom si zachovávají mnohé ze své národní a náboženské identity. V Německu dnes žije téměř 2 miliony muslimů, kteří se soustřeďují převážně ve velkých průmyslových městech (Mnichov, Frankfurt nad Mohanem a hlavně v Berlíně). V Berlíně žije Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
4 Last update: :16 turci_v_nemecku nejvíce muslimů ve čtvrti Neuköln a Kreuberg. Muslimský způsob života v těchto částech města je vidět na každém kroku (hudba, oděv, kuchyně, tržiště, politická hesla na zdech). Turecké kavárny a restaurace jsou velkými konkurenty místních pivnic. Turecký dönerkebab úspěšně vytlačuje bockwurst a Němcům to zdá se, nevadí. Po celé zemi existuje síť mešit, charitativních organizací a misijních středisek patřící různým sunnitským skupinám. Autoři neopomněli podotknout, že většina organizací a středisek jsou závislé na zahraniční finanční pomoci. 2) Metodologie Použité techniky sběru dat Studium dokumentů Jedná se o metodu, která využívá dokumentů osobních i veřejných jako materiálu pro sociologický výzkum. Studium dokumentů patří mezi nepřímé techniky, kdy nedochází ke kontaktu s respondenty. Jedná se o rozbor dostupných dokumentů vztahujících se k určitému tématu. Nejčastěji jsou analyzovány různé druhy textů (deníky, autobiografie, kroniky, noviny ap.), méně pak obrazový materiál (fotografie, videozáznamy). Můžeme studovat jevy jinak nedostupné, například výpovědi osob a jevy z minulosti. Dotazování Při dotazování se data sbírají pomocí předem sestavených dotazníků. Forma dotazování může být písemná, osobní, telefonická a elektronická. Osobní dotazování je spolehlivé z hlediska reprezentativnosti vzorku, maximální pravdivosti odpovědí i časových hranic výzkumu. Tento způsob umožňuje přidat pozorování. Negativním faktorem, který může zapůsobit, je obava respondenta ze ztráty anonymity a z ní vyplývající zábrany. Telefonické dotazování je nejefektivnější a nejrychlejší - snadno a rychle kontaktuje i široce rozptýlený výběr respondentů. Mělo by být spíše kratší, aby nezdržovalo a nenudilo respondenta. Písemné dotazování je méně finančně náročné a umožňuje kontaktovat osoby jinak nedosažitelné. Dotazovaný může věnovat zodpovězení otázek dostatek času a je vyloučen jakýkoliv vliv tazatele na odpovědi. Soukromí při vyplňování dotazníku může zvýšit upřímnost odpovědí a mohou být zodpovězeny také důvěrnější otázky. Dotazník Printed on :23
5 :23 5/14 Turci v Německu Souhrn otázek použitých v dotazníkovém šetření při hledání odpovědí na výzkumné otázky: Používají Turci v Německu svůj rodný jazyk nebo převzali jazyk německý? (Používají svůj rodný jazyk pouze v domácnosti nebo jím mluví i v německé společnosti? Dělalo jim problém učit se německy? Je možné, že Turci žijící v Německu používají pouze němčinu?) Jaký mají Turci žijící v Německu přístup ke vzdělání a jak je jim vzdělání poskytováno? (Mají v Německu speciální školy nebo navštěvují klasické školy? Je jim výuka přizpůsobena? Nemají problém s německým vzděláváním?) Jakým způsobem udržují Turci zvyky ze své rodné země? Přizpůsobují zvyky německé kultuře? (Udržují vůbec nějaké turecké zvyky? Pokud ano, tak které? Jak jim umožňuje Německo tyto zvyky dodržovat? Převzali nějaké zvyky od Němců?) Jaké náboženství vyznávají němečtí Turci? Jaké mají podmínky k udržení svého náboženství? (Jakého náboženství jsou Turci žijící v Německu? Jaké mají v Německu podmínky pro své náboženství? Jsou nějak omezeni?) Přizpůsobují Turci v Německu svůj jídelníček nebo se raději drží tureckých jídel? (Pokud se drží tureckých jídel, tak jaká jídla to jsou? Mají v Německu přístup k surovinám, které potřebují k výrobě tureckých jídel?) Změnili Turci v Německu styl svého odívání? (Jak se Turci v Německu oblékají? Zapadají stylem oblékání mezi Němce nebo mají vlastní kulturu oblékání?) Jaké jsou obecně typické znaky pro Turky a jaké jsou typické znaky pro Němce? (Jak by Turek charakterizoval Turky? Jací obecně jsou? A jak by Němec charakterizovala Němce?) Mají Turci žijící v Německu spíše blíže k Turkům nebo k Němcům? Reportáž Reportáž popisuje a zobrazuje skutečnost na základě konkrétních faktů, většinou získaných přímou účastí nebo pozorováním. Reportér událost popisuje a je rozšířeným zpravodajstvím, kdy je reportér přímo v místě děje. Reportáž může být psaná, rozhlasová či televizní. Základními metodami tvorby reportáže jsou: pozorování, přímá účast, sběr faktů, konfrontace pohledů. Většinou se jedná o jejich kombinaci, v některých reportážích výrazně převažuje některá ze složek. Reportér je pozorovatel (a často i účastník) popisované události, což mu přináší specifický pohled na ni a čtenáři pak i lepší zprostředkování zážitku. Základem reportáže je popisný postup. Reportáž chce vyvolat názornou představu prostředí. Usiluje o zajímavost. Užívá expresivních obrazných a aktualizovaných prostředků. Může mít někdy formu interview. Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
6 Last update: :16 turci_v_nemecku Aplikace metodologie v samotném výzkumu Na počátku probíhalo seznamování s tureckou menšinou prostřednictvím internetových stránek. Menšina nemá ovšem své vlastní stránky, ale přesto lze dohledat informace z různých zdrojů. Při hledání byly využity mimo českých webových portálů i německé. Díky tomuto zdroji jsme načerpali obecné informace o Turcích, o jejich historii, zvycích, náboženství. Poté se pátrání soustředilo na články zaměřené na Turky žijící v Německu. Z těchto zdrojů jsme načerpali nesčetně informací, avšak je nutné si tato data ověřit a dále rozšiřovat, jelikož internetové zdroje nejsou vždy zcela přesné. První použitou technikou sběru dat bylo studium dokumentů. Tato literatura posloužila zejména pro literární rešerši a podrobněji informovala o Turecku a o životě Turků. Směřováno bylo především k jazyku, ke vzdělání, náboženství, zvykům, jídelníčku a odívání tureckého obyvatelstva jak v Turecku, tak v Německu. Dalším a hlavním zdrojem sběru dat bylo dotazování. Byl sepsán dotazník, ve kterém byly otázky směřovány právě k otázce výzkumné. Týkaly se přizpůsobení tureckého jazyka v německé společnosti, vzdělání poskytovanému Turkům na území Německa, zvykům přetrvávajícím v tureckých rodinách, náboženství, jídelníčku a odívání. Všechny tyto otázky byly směřovány na Turky žijící v Německu a hlavním cílem bylo zjistit asimilaci tureckého obyvatelstva v Německu do německé společnosti. Kontakt na respondenta se nám podařilo získat velmi jednoduše, jelikož přítel kamarádky je Turek žijící v Německu. Dotazovaným byl dvacetiletý Turek studující na německém gymnáziu. V Německu žije již od narození. Do Německa jako první přišli jeho prarodiče za prací, jako většina Turků. Poté odcestovali zpět do Turecka, ale v důchodu se vrátili do Německa i s matkou dotazovaného. Důvodem byla především práce a lepší životní úroveň. Matka dotazovaného se rozhodla v Německu zůstat a tak se za ní přestěhoval i otec mladého Turka. Nyní tedy žije jejich rodina v Německu, kde dotazovaný vyrůstal a zbytek rozvětvené rodiny bydlí stále v Turecku. Pravidelně si volají a do Turecka jezdí minimálně jednou ročně, především o letních prázdninách. Obohacujícím zdrojem byla návštěva berlínské čtvrti Kreuzberg. Tato čtvrť je nazývána tureckou čtvrtí a již podle názvu je zřejmé, že skladba obyvatelstva je převážně turecká. Na základě pozorování a interview bylo umožněno dostat se přímo mezi Turky žijící v Německu a sledovat tak jejich život v tomto prostředí. Středem turecké čtvrti, kde se schází velká část Turků je především náměstí Kottbusser Tor a dále pak známá ulice Oranienstrasse, kde je k vidění turecký život jako na dlani. Nachází se zde mnoho tureckých obchodů, kaváren, barů, restaurací a pouličních prodejců. V celé čtvrti Kreuzberg narazíme na mnoho bister, ve kterých Turci nabízí tradiční turecký kebab. Základní informace o Turcích Úředním jazykem v Turecku je turečtina. Druhý nejrozšířenější jazyk používaný mezi Turky je kurdština a arabština, zejména pak v oblasti Hatay na jihu země. Náboženství charakteristické pro Turecko je Islám. Turci jsou tedy muslimové, z nichž 80 % tvoří sunnité a 20 % alevité. Typický je pro Islám přísný monoteismus a povinnosti muslima 5x denně se modlit, platit náboženskou daň, dodržovat půst v měsíci Ramadánu a jednou za život podniknout pouť do Mekky. Největším hříchem je odpadlictví od víry a vzpoura proti vládnoucí moci. Printed on :23
7 :23 7/14 Turci v Německu Mezi hlavní zvyky v Turecku patří Ramadán měsíc, kdy muslimové drží půst (žádný alkohol, jídlo, pití, sex, kouření od úsvitu do soumraku). Dalším zvykem je Šeker Bajram oslava odepírání si (školy a úřady jsou zavřené, rodiny se navzájem navštěvují a dávají si dárky) a Kurban Bajram svátek obětování (obětuje se jehně nebo ovce, 4 dni se konzumuje maso). Turci dodržují pravidla odívání jak v Turecku, tak i v Německu. Pro ženy platí zahalení vlasů a ramen, volnost oblečení, tloušťka oděvu, skromnost oděvu. Muži mají volnost v odívání. Charakteristické odívání dodržují Kurdové, jejichž oděv hýří barvami a jemnými výšivkami. Ženy na sobě nosí hodně zlata (představuje veškerý jejich majetek). Bašörtü = ženský šátek neboli závoj. Pardesü = jednobarevný plášť. Poloviční tesettüru = šátek zcela nezakrývá vlasy. Türban = šátek, který bývá vzadu svázán. Turecká kuchyně je specifická především jehněčím masem. Turci nejedí vepřové maso. Další jídla jsou Börek = těstovinová placka, kebab, rýžový pilav s oříšky (příloha), polévka čočková (k snídani), Sütlač = sladký zapékaný rýžový puding. Nejdůležitější součástí jídel je baklažán. Národní nápoj je čaj a Ayran typický nápoj, smíchání vody a jogurtu (1:1). V Německu dnes žije 82 milionů obyvatel a z toho tvoří turecká menšina 1,8 milionů. V Berlíně, kde se nachází turecká čtvrť, žije přes 120 tisíc Turků. 3) Historie Turků v Německu Na přelomu 40. a 50. let 20. století vstoupila západoněmecká ekonomika do období rychlého a trvalého hospodářského rozvoje spojeného s koncem 2. světové války. Důsledkem rychlého hospodářského rozvoje byl nedostatek pracovních sil a to především v odvětvích, které pro německé obyvatelstvo nebyly dostatečně atraktivní. Nedostatečný počet pracovníků nebyl snížen ani s příchodem imigrantů z východního Německa a proto vláda Spolkové republiky uzavřela v prosinci 1955 smlouvu s Itálií, díky které do Německa zamířila první vlna pracovníků z oblasti apeninského poloostrova. Podobná smlouva byla v roce 1960 uzavřena se Španělskem a Řeckem a během několika následujících let i s Tureckem, Marokem, Portugalskem, Tuniskem a Jugoslávií. V letech prováděly náborové komise výběr pracovních sil ze zahraničí na základě rotačního systému, který měl zaručit, že se příliv pracovníků bude obměňovat pravidelně, ale vzniklé smlouvy mezi Německem a zmíněnými státy bylo možné snadno prodloužit. Z toho důvodu byl do smlouvy s Tureckem v letech doplněn maximální pobyt zahraničních pracovníků na dobu dvou let. Příchodem nových pracovních sil byla posílena především oblast zemědělství, hornictví a stavebnictví. Turci i další imigranti přicházeli do Německa s nadějí na lepší životní úroveň. Krátce před rokem 1973 bylo už v Německu 2,5 milionu imigrantů a roku 1973 bylo najímání pracovníků ze zahraničí zastaveno, protože pracovní trh byl nasycen. Vzhledem k povolenému slučování rodin z roku 1974 příliv Turků do Německa pokračoval, a to i po přerušení náboru cizinců na pracovní trh. Slučováním rodin začala druhá generace Turků v Německu a to buď narozením přímo v Německu anebo přistěhováním se za rodiči. Druhá generace tureckých přistěhovalců na rozdíl od té první, která pracovala především v průmyslu a zemědělství, si už zakládala vlastní firmy, především menší živnosti, například prodej rychlého občerstvení jako dönerkebab nebo currywurst. Do třetí generace můžeme zařadit dnešní děti, které za přistěhovalce považovat nemůžeme. Záleží pouze na nich, do jaké míry se cítí být Turkem a do jaké Němcem. 4) Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
8 Last update: :16 Praktická část turci_v_nemecku Používají Turci v Německu svůj rodný jazyk nebo převzali jazyk německý? Většina tureckého obyvatelstva žijícího v Německu používá svůj rodný jazyk, tedy turečtinu. Tímto aglutinačním jazykem nemluví Turci jen v domácím prostředí, ale i v německé společnosti. Ve fotbalových mužstvech, složených často z turecké menšiny, bylo dokonce v Německu zakázáno mluvit turecky. Důvodem byla soudržnost týmu, kdy turečtině žádný Němec nerozuměl a mohlo tak docházet k nedorozuměním a ohrožení právě soudržnosti týmu. Turci nemají s němčinou většinou problémy. Snadno se ji naučí, a pokud přicházejí denně do kontaktu s německy mluvícím obyvatelstvem, není pro ně tento germánský jazyk obtížný. Větší problém než se samotnou konverzací a porozuměním jazyku mají Turci s pravopisem. Jedná se ale pouze o novou generaci, jak v Německu přezdívají mladým Turkům narozeným na území Německa. Starší generace totiž většinou němčinu používá velmi omezeně nebo vůbec. Umějí základy němčiny, dokáží se domluvit v obchodě, ale většina z nich se stýká pouze s tureckou komunitou, kde se německý jazyk nepoužívá. Stejně tak v tureckých rodinách žijících v Německu se mluví pouze turečtinou. Výjimky existují, ale v těchto případech se jedná především o smíšené rodiny. V berlínské čtvrti Kreuzberg se po ulicích pohybuje velké množství Turků hovořících převážně turecky. Pokud se s nimi dáte do řeči, zjistíte, že mluví plynule německy, avšak mezi sebou jim je pohodlnější mluvit rodnou řečí. Zaměstnanec bistra, prodávající kebab, hovoří se svými kolegy turecky, ale s námi je ochoten mluvit jak německy, tak anglicky. Je překvapující, že i v turecké čtvrti jsou přistěhovalci tak jazykově vyspělí, že se dokáží bez problémů domluvit i v angličtině. Jaký mají Turci žijící v Německu přístup ke vzdělání a jak je jim vzdělání poskytováno? V Německu existuje mnoho škol zaměřených pro turecké žáky. Avšak většina Turků navštěvuje standardní školy spolu s Němci. V dnešní době je na základních školách tolik Turků, že se jim školy musely přizpůsobit a na některých německých základních školách jsou v počtech menšinou Němci. Jedním z příkladů je vyřazení předmětu Náboženství a nahrazení předmětem Etika, kde se učí i o Islámu. Na gymnáziích, která navštěvuje i dotazovaný, se na Turky ohled nebere a na tomto typu škol jich je nejméně. Většina Turků se spokojí se základní školou, a proto se se zvyšující úrovní vzdělání počet Turků na školách snižuje. Původ tureckých imigrantů má negativní dopad na integraci. Nejedná se pouze o první generaci, která byla levnou pracovní silou, často bez vzdělání nebo odborného vzdělání, ale jedná se i o jejich děti a vnuky. Pouze 14 % má vysokou školu, což je významně nižší procento než u jiných přistěhovalců. Vzdělání je klíčem k integraci. Nezbytná je především znalost německé společnosti. Rodiče nerozumí, sami mají malý kontakt s touto znalostí společnosti. Ve skutečnosti potvrzuje nejnovější studie Institutu v Berlíně, že turečtí přistěhovalci často žijí izolovaně. Svědčí o tom nízké procento bikulturních manželství, kterých je pouze pět procent. 5) Printed on :23
9 :23 9/14 Turci v Německu Mnoho Turků žijících v Berlíně se soustřeďuje do nižších pracovních pozic. Většinou je možné Turky potkat v tureckých bistrech nebo dalších rychlých občerstveních. V Berlíně, a to nejen ve čtvrti Kreuzberg, je možné potkat Turky myjící skla aut stojících v zácpě, také Turka na jednokolce, který žongluje s kuželkami uprostřed berlínské křižovatky a po svém výkonu vybírá peníze od stojících aut. V berlínské čtvrti Kreuzberg, která se dá prostředím srovnat s atmosférou Turecka, narazíme na Turky hlavně v soukromých stáncích s ovocem a zeleninou a v obchodech, kde prodávají drobnější předměty, šátky nebo hračky. V Kreuzbergu lze také narazit na žebrající Turky, zejména pak ženy s dětmi, které se snaží získat malé výdělky od turistů a náhodně procházejících. Stejně jako v Turecku je možné v jakoukoli denní dobu sledovat hloučky Turků posedávajících v pracovní době v kavárnách, ale i na náměstí, kde hodiny sedí, kouří, povídají a sledují okolí. Jakým způsobem udržují Turci zvyky ze své rodné země? Přizpůsobují zvyky německé kultuře? V Německu je stále většina Turků silně věřící. Zvyky jsou proto úzce spojeny s Islámem. Turci drží Ramadán, tedy měsíc půstu, kdy nepijí alkohol, nejedí, nekouří a odříkají si sex od úsvitu do soumraku. Na německých školách je Ramadán respektován a žáci dostávají den volna. Po Ramadánu následuje další zvyk, kterým je Šeker Bajram, tedy svátek odepírání si. V Turecku bývají touto dobou zavřené školy a úřady, ale další volno už Německo ve školách netoleruje. Dalším svátkem dodržovaným tureckou menšinou jak v Turecku, tak v Německu je Kurban Bajram. Tento svátek je spojen s obětováním. Obětuje se jehně nebo ovce a další dny se maso konzumuje. Celkově se Turci v Německu drží spíše tureckých tradic. Základním zvykem je i odívání, kdy ženy mají vždy méně volnosti. Tato pravidla platí i pro turecké ženy žijící v Německu. Dívky se nesmí oblékat vyzývavě a měly by mít zakryté vlasy. Zakrytí vlasů je však ve volné německé společnosti i pro Turky méně časté. Jaké náboženství vyznávají němečtí Turci? Jaké mají podmínky k udržení svého náboženství? Jak už bylo zmíněno, Turci jsou většinou muslimové, a to platí i pro území jiného státu, konkrétně Německa. V rodné zemi navštěvují mešitu 5x denně, jak jim nařizuje Korán. V Německu jim to zaměstnání ani škola pochopitelně neumožňuje. Mešity v Německu navštěvují pravidelně každý pátek. Tyto německé mešity mají odlišný vzhled než doma v Turecku, ale vždy musí být na blízku alespoň jedna. Islám omezuje i oblékání žen a dívek a německá společnost je k tomuto tolerantní. Zde mohou ženy nosit šátek do školy i do práce. V některých zemích, jako je například Francie, je nošení šátku zakázané. Smutná pravda je, i když to nikdo nepřizná, že mají s šátkem menší šanci na dobrou práci než bez něj. Turci jsou tedy ve své víře v Německu značně omezeni a musí se přizpůsobit jiné společnosti. Za zajímavé lze považovat fakt, že ačkoli v Berlíně žije velké množství Turků, tak ve čtvrti Kreuzberg stojí jedna velká mešita určená všem obyvatelům vyznávajícím Islám. Mešita zvaná Omarova slouží především obyvatelům Kreuzbergu, kteří se zde schází. Dodržování náboženství je zřetelné i z odívání místních žen, které mají svázané a zakryté vlasy pomocí šátků a nosí dlouhé rukávy a dlouhé sukně. Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
10 Last update: :16 turci_v_nemecku Přizpůsobují Turci v Německu svůj jídelníček nebo se raději drží tureckých jídel? Dotazovaný dvacetiletý Turek uvedl, že nezná tureckou rodinu, která by se jídelníčkem přizpůsobovala jiné kultuře. Turecké speciality a recepty si rodiny důkladně udržují a jejich strava se skládá právě z nich. V Německu existuje dokonce několik obchodů, kde se prodávají ingredience dovezené z Turecka, které na německém trhu nejsou k sehnání. V každém větším městě je alespoň jeden takový obchod. Jelikož Turci nejsou konzumenti vepřového masa, v těchto obchodech není samozřejmě k dostání a tak většina Turků nakupuje právě zde. Samozřejmě nesmíme opomenout Kebab, který pronikl nejen do Německa, ale i do ostatních zemí Evropy. Specifickými tureckými pochutinami je například Sujuk (turecká kořeněná klobása), Baklava (sladký zákusek z vrstev těsta filo, plněný sekanými ořechy a slazený sirupem nebo medem), Borek (houska s náplní z masa, sýra a někdy i brambor). Turci si také velice potrpí na pálivé koření. V Kreuzbergu, který je srdcem Turků v Berlíně, se nachází hlavně turecká bistra a restaurace nabízející Kebab nebo tureckou kávu. Nachází se zde i známý a celosvětový fastfood McDonalds, ale výrazně převažuje vůně Kebabu. Bistry jsou poseté ulice z obou stran a ve všech restauracích bylo i v pozdních odpoledních hodinách přeplněno. Změnili Turci v Německu styl svého odívání? Co se týká oblékání, Turci se od německé společnosti neodlišují. Dnes už se ani na území Turecka nesetkáme s klasickým odíváním, do kterého patřily například turbany. Turecké odívání se přizpůsobilo evropskému a mnoho Evropanů jezdí do Turecka právě za nákupy oblečení. Je samozřejmé, že turecké ženy nemají stejnou volnost v oblékání jako Evropanky, ale dnes postačí nošení decentního šátku, který zakrývá vlasy. Turecko se stalo za posledních 20 let nejsilnější zemí evropské výroby módního průmyslu. Do roku 2023, kdy oslaví Turecko sté výročí vzniku republiky, chtějí přerůst asijskou konkurenci. Nyní představuje móda a textil v zemi 25 % z veškerého vývozu. Nejdůležitějším centrem módy a textilu se stalo pro Turky Německo. Mnoho známých německých značek nechává oděvy vyrábět právě v Turecku. 6) Turecká čtvrť v Berlíně je charakteristická tureckým obyvatelstvem ve všech směrech. Muži jsou oděni vcelku bez rozdílu od německé populace, avšak na ženách je rozdíl zřetelný. Vlasy jsou zcela schovány pod šátky, ruce pokryty dlouhými rukávy a sukně sahají až ke kotníkům. Atmosféra odívání i v okolí turecké čtvrti je srovnatelná s domácím prostředím v Turecku. Jaké jsou obecně typické znaky pro Turky a jaké jsou typické znaky pro Němce? Zapadají Turci žijící v Německu spíše do typičnosti Turků nebo do typičnosti Němců? Turci jsou charakterističtí hlavně temperamentem a hrdostí, kterou si všemi silami chrání. Bývají Printed on :23
11 :23 11/14 Turci v Německu agresivnější než Němci a rádi se drží ve velkých skupinách. Turci mají větší odhodlání a Němci raději berou sociální dávky a nepřetrhnou se tolik, jako právě turecká menšina. Za to Turci jdou raději do práce i za stejné peníze, které by jim vynesla podpora. Němci jsou spíše pohodlní a na hrdosti jim nezáleží. Podvádění, které Turci nesnesou, je pro Němce normální a nestydí se za něj. To platí jak ve hře, tak ve vztahu. Turci jsou velice žárliví a chtějí vše jen sami pro sebe. V Německu se turecké obyvatelstvo kloní více k Turecku než k Německu, ve kterém žijí. Jak zvyky, tak i svou povahou se nepřizpůsobují. Turci se snaží udržet si svou kulturu a tímto orientálním stylem jsou od Němců odlišní. Charakter si přinesli z rodné země a zcela se liší od toho německého. Fotogalerie z návštěvy berlínské čtvrti Kreuzberg Turecká prodavačka sedící před obchodem na hlavním náměstí turecké čtvrti Kottbusser Tor Pohled na ulici Kottbusser Damm Turecká banka na náměstí v Kreuzbergu Náměstí Kottbusser Tor Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
12 Last update: :16 turci_v_nemecku Bistra prodávající kebab jsou zde na každém rohu Stanice metra na Kottbusser Tor Turci chytají pomocí satelitů turecké TV stanice Ženy zde chodí zahaleny Většina Turků se v Berlíně přepravuje na kole Nákupní centrum Původně postavená budova pro parkování aut nyní slouží jako školka Náměstí v Kreuzbergu Printed on :23
13 :23 13/14 Turci v Německu Obytné domy ve čtvrti Kreuzberg Ochutnávka místního Kebabu Závěr Seminární práce byla zaměřena na zkoumání asimilace tureckého obyvatelstva do německé společnosti, určení rozdílností těchto dvou odlišných kultur a přiblížení života Turků ve své rodné zemi i v Německu. Pro zodpovězení výzkumné otázky a následných podotázek byl použit především primární zdroj dat, a to v podobě dotazníkových otázek kladených pomocí internetu mladému Turkovi žijícímu v Německu. Práce přinesla spoustu zajímavých poznatků o životě a zvycích, ke kterým turecká minorita inklinuje i přes velký vliv německého obyvatelstva. Německé školy umožňují Turkům poměrně kvalitní vzdělávání. Lze pozorovat i bezproblémové komunikační schopnosti nejmladší generace, která mluví plynně německy, avšak všechny generace Turků v Německu používají svůj rodný jazyk nejen v domácím prostředí. Náboženství Turků je značně omezováno německou společností a důsledkem jsou časté spory mezi tureckou menšinou a německým obyvatelstvem. Oproti oblasti oblékání, kde došlo k přizpůsobení evropského stylu, si Turci stálé drží svoji typickou kuchyni. Přesto, že Turci žijí v německé kultuře tolik let, jsou stále velmi rozdílnou menšinou, jak je patrné z uvedených typických znaků obou národů. Nedostává se jim stejných příležitostí a podmínek jako obyvatelům Německa. Bude trvat ještě mnoho dalších let, než se další rozdíly vstřebají a otázkou je, zdali někdy nastane rovnocennost mezi těmito dvěma odlišnými kulturami. Použitá literatura KREISER, Klaus; K. NEUMANN, Christoph. Dějiny Turecka. 1. vydání. Praha: Lidové noviny, ISBN LAŠEK, Filip. Turecká minorita v Německu. Praha: Bakalářská práce. Česká zemědělská univerzita v Praze. Vedoucí práce doc. PhDr. Ing. Petr Kokaisl Ph.D. Hospodářská a kulturní studia (HKS) -
14 Last update: :16 turci_v_nemecku MENDEL, M., B. OSTŘANSKÝ a T. RATAJ. Islám v srdci Evropy. 1. vydání. Praha: Academia, ISBN PIRICKÝ, Gabriel. Turecko. 1. vydání. Praha: Libri, ISBN Poznámky Filip Lašek, Integrace Turků v SRN, ) PIRICKÝ, Gabriel. Turecko. 1. vydání. Praha: Libri, ISBN ) MENDEL, M., B. OSTŘANSKÝ a T. RATAJ. Islám v srdci Evropy. 1. vydání. Praha: Academia, ISBN ) LAŠEK, Filip. Turecká minorita v Německu. Praha: Bakalářská práce. Česká zemědělská univerzita v Praze. Vedoucí práce doc. PhDr. Ing. Petr Kokaisl Ph.D. 4) KREISER, Klaus; K. NEUMANN, Christoph. Dějiny Turecka. 1. vydání. Praha: Lidové noviny, ISBN ) SOLMS-LAUBACH, Franz; KAMAN, Matthias; WILTON, Jennifer. Berliner Allgemeine. ProQuest Central. [online]. Berliner Morgenpost:, 2009[cit ]. Dostupné z WWW: < ntid=16579> 6) POLTE, Peter Paul. Die Turken von Mailand. EBSCO host. [online]. Textilwirtschaft:, 2010 [cit ]. Dostupné z WWW: e8%40sessionmgr4&bdata=jmxhbmc9y3mmc2l0zt1lag9zdc1saxzl#db=bth&an= From: - Hospodářská a kulturní studia (HKS) Permanent link: Last update: :16 Printed on :23
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 7. ročník základní
22. 04. 2016 16:05 1/5 ALBÁNCI V ŘECKU
22. 04. 2016 16:05 1/5 ALBÁNCI V ŘECKU ALBÁNCI V ŘECKU 1) Vlajka Albánie 2) Vlajka Řecka. 1. ÚVOD Albánci v Řecku jsou příkladem velké alochtonní minority, která nemá přesně vymezenou oblast pobytu a žije
Islám - slavení Eid al-adha u nás a ve světě
09. 06. 2016 04:04 1/10 Islám - slavení Eid al-adha u nás a ve světě Islám - slavení Eid al-adha u nás a ve světě Islám je jedno z nejmladších a nejrozšířenějších náboženství na světě. Základem islámu
Domácnosti s vybranými informačními a komunikačními technologiemi
Domácnosti s vybranými informačními a komunikačními technologiemi Graf 1: Domácnosti s počítačem (% domácností) celkem 65% 67% 59% 54% 48% 40% 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Ve druhém čtvrtletí roku 2012
Digitalizace televizního vysílání. IV. Vlna
Digitalizace ho vysílání IV. Vl Zpráva z výzkumu Kolesárová, Tomek Sběr data STEM/MARK, a.s. Praha prosinec Obsah. Základní informace o výzkumu. Informovanost o m m vysílání. Technické parametry příjmu
Slováci v Srbsku a v Chorvatsku - Slovaks in Serbia and Croatia
17. 06. 2016 10:43 1/8 Slováci v Srbsku a v Chorvatsku - Slovaks in Serbia and Croatia Slováci v Srbsku a v Chorvatsku - Slovaks in Serbia and Croatia Obrázek 1: Vlajka Srbska 1), Obrázek 2: Vlajka Chorvatska
Postoje zaměstnavatelů k zaměstnávání absolventů škol
Postoje zaměstnavatelů k zaměstnávání absolventů škol Zpráva ze šetření zaměstnavatelů v technických odvětvích Mgr. Gabriela Doležalová Praha 2013 OBSAH 1. Celkový pohled na problém uplatnění absolventů...
Vztah mezi českými a zahraničními studenty
28. 06. 2016 04:56 1/10 Vztah mezi českými a zahraničními studenty Vztah mezi českými a zahraničními studenty 1. Úvod V roce 1492, kdy Kryštof Kolumbus cestoval z Evropy na dnešní americký kontinent, mu
Islám. Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: prosinec 2012
Islám Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: prosinec 2012 ANOTACE Kód DUMu: VY_6_INOVACE_3.ZSV.9 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0851 Vytvořeno: prosinec 2012 Ročník: 3. ročník střední zdravotnická škola
ICILS 2013 VÝSLEDKY Z PILOTNÍHO ŠETŘENÍ
ICILS 2013 VÝSLEDKY Z PILOTNÍHO ŠETŘENÍ Mezinárodní šetření počítačové a informační gramotnosti Praha, listopad 2012 ŠKOLNÍ ZPRÁVA Základní škola Jih, Komenského 459, Mariánské Lázně KÓD VAŠÍ ŠKOLY: S15
charakterizujte vepřové maso vzhled, složení, vlastnosti uveďte jednotlivé části vepřového masa, u každé části vepřového masa napište vhodné tepelné použití a příklady pokrmů sestavte restaurační menu
Přílohy Příloha: Obrázek č. 1 Novoroční oltář předků
Přílohy Příloha: Obrázek č. 1 Novoroční oltář předků [PECHOVÁ, Eva. Vietnamské novoroční lahůdky. Klub Hanoi [online]. 2005, [cit. 2011-03- 24]. Dostupný z WWW: .]
Obsah závěrečné zprávy. 1. Řešená problematika. 2. Poznatky z diskusí. 3. Navštívené instituce. 4. Porovnání s naší zemí. 5.
Studijní návštěva 2013-2014 Jméno účastníka: Štěpánka Thérová Název školy/instituce: Střední škola hotelnictví a podnikání SČMSD, Hronov, s.r.o Funkce: ředitel školy Adresa instituce: Čapkova 193, Hronov,
Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY
Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY světa ve fotbale nebo při pořádání významných politických vrcholných schůzek. Toto obnovení hraničních kontrol však trvalo pouze na nezbytně
Co je to Schengen? Podklady k projektu STAŇ SE NA DEN TVŮRCEM EVROPSKÉ POLITIKY
Co je to Schengen? V současnosti Schengen představuje především tzv. schengenský prostor, v jehož rámci nejsou na společných státních hranicích vykonávány hraniční kontroly a hranice lze tedy překračovat
Výživa. Mgr.Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové
Výživa Mgr.Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové Výživa Soubor biochemických a fyziologických procesů, kterými organismus přijímá a využívá látky z vnějšího prostředí Nežijeme, abychom jedli, ale jíme,
Informační a komunikační technologie v českých domácnostech
Informační a komunikační technologie v českých domácnostech Historicky poprvé přesáhl v roce 2014 podíl domácností vybavených počítačem a internetem hranici 70 %. Pouze 10 tisíc domácností bylo vybaveno
Živá knihovna nabízí i knihy s náboženskou tematikou
Živá knihovna nabízí i knihy s náboženskou tematikou Jana Šustová 27.06.2007 [800x720] Jana Al Oukla - kniha s titulem "Muslimka" Zajímavý projekt s názvem Živá knihovna - Nesuď knihu podle obalu letos
Nadváha a obezita u dětí. PaedDr. & Mgr. Hana Čechová
Nadváha a obezita u dětí PaedDr. & Mgr. Hana Čechová Kdysi převládal názor, že tlusté dítě je zdravé dítě. Dnes je zřejmé, že dětská obezita je spojená se závažnými zdravotními problémy, přičemž některé
Digitalizace televizního vysílání. V. Vlna
Digitalizace televizního V. Vl Zpráva z výzkumu Kolesárová, Tomek Sběr data STEM/MARK, a.s. Praha červenec Obsah. Základní informace o výzkumu. Informovanost o m televizním. Technické parametry příjmu
Slaďování pracovního a rodinného života a rovné příležitosti žen a mužů mezi mosteckými zaměstnavateli
Slaďování pracovního a rodinného života a rovné příležitosti žen a mužů mezi mosteckými zaměstnavateli Analýza stavu a potřeb členů místního uskupení Společné příležitosti 2012 Autorky: PhDr. Kamila Svobodová,
BUŠOVICKÝ ZPRAVODAJ. Z obsahu:
BUŠOVICKÝ ZPRAVODAJ Číslo vánoční speciál rok 2014 Z obsahu: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Úvodní slovo Informace k budově obce v Sedlecku Akce v roce 2015 Oslavy 900. výročí obce Bušovice Advent v Bušovicích Vítání
PŘÍSPĚVEK K TÉMATU ADAPTACE ŽÁKŮ Z ODLIŠNÉHO SOCIOKULTURNÍHO PROSTŘEDÍ NA NĚKTERÝCH ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH V PRAZE
PŘÍSPĚVEK K TÉMATU ADAPTACE ŽÁKŮ Z ODLIŠNÉHO SOCIOKULTURNÍHO PROSTŘEDÍ NA NĚKTERÝCH ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH V PRAZE Libor Berný, Karel Opočenský, Gabriela Šumavská Abstrakt: Příspěvek je zaměřen na žáky ve
PhDr. Andrea Kousalová Světov ětov náboženství stv
Člověk a společnost 1. www.isspolygr.cz Vytvořil: PhDr. Andrea Kousalová Strana: 1 Škola Ročník Název projektu Číslo projektu Číslo a název šablony Autor Tematická oblast Název DUM Pořadové číslo DUM 1
Spokojenost zákazníků
Spokojenost zákazníků K získání informací o spokojenosti zákazníků v restauraci CENTRUM Ropice bylo provedeno písemné dotazníkové šetření. Jeho cílem bylo získat přehled o tom, jak jsou zákazníci spokojeni
07. 04. 2016 06:08 1/13 Sušice
07. 04. 2016 06:08 1/13 Sušice Sušice Vikariát Sušice-Nepomuk Farnost Sušice Kostel sv. Václava, mučedníka (děkanský) sv. Felixe z Kantalicia (klášterní) Nanebevzetí Panny Marie (hřbitovní) sv. Andělů
Dotazník pro Denní stacionář
Dotazník pro Denní stacionář Vážení rodinní příslušníci, nejdříve bychom Vás rádi informovali, proč Vám tento podrobný dotazník předkládáme. Pokud člověk trpí poruchami paměti nebo přímo některým z onemocnění
Proč hledat svou druhou polovičku?
Proč hledat svou druhou polovičku? Vyšší úrovní lidské lásky je spojení jedné duše ve dvou tělech. Šrí Aurobindo Vždy existovala potřeba najít svou spřízněnou duši*, svou druhou polovičku, tedy toho jediného
Úředním jazykem ve Vietnamu je Vietnamština. Ve vetšině míst se ale domluvíte bez problému Anglicky.
VIETNAM Řadí se mezi nádherné exotické lokality, kde můžete prožít nezapomenutelnou dovolenou. Na jedné straně si dokonale užijete nádherné bělostné pláže s azurovým mořem na straně druhé, máte jedinečnou
Třídní vzdělávací plán ŠVP PV Rok s kocourkem Matyášem
Třídní vzdělávací plán ŠVP PV Rok s kocourkem Matyášem Integrovaný blok Tématický okruh (celek) Témata Co je nám nejblíže To jsou moji kamarádi CO JE KOLEM NÁS Co najdeme v naší třídě Už znáš celou školku
Česká zemědělská univerzita v Praze. Provozně ekonomická fakulta. Katedra psychologie. Bakalářská práce. Integrace Turků v SRN.
Česká zemědělská univerzita v Praze Provozně ekonomická fakulta Katedra psychologie Bakalářská práce Integrace Turků v SRN Filip Lašek 2012 ČZU v Praze Čestné prohlášení Prohlašuji, že svou bakalářskou
II. Nemoci a zdravotní omezení související s výkonem povolání
II. Nemoci a zdravotní omezení související s výkonem povolání Otázky o nemocech a zdravotních omezeních souvisejících s výkonem stávajícího nebo předcházejícího zaměstnání byly pokládány všem zaměstnaným
MIRO THAN ODOJ, KAJ MIRE NIPI. MÉ MÍSTO JE TAM, KDE JSOU MOJI LIDÉ. Romové pocházejí z indického subkontinentu. Neví se s jistotou, proč započali putování z Indie do Evropy. V průběhu staletí se přes útisk
TEZE DIPLOMOVÉ PRÁCE Hodnocení stylu řídící práce
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE FAKULTA PROVOZNĚ EKONOMICKÁ Obor PROVOZ A EKONOMIKA KATEDRA ŘÍZENÍ TEZE DIPLOMOVÉ PRÁCE Hodnocení stylu řídící práce Vedoucí diplomové práce: Prof.Ing. Jan Hron DrSc.
Islám v České republice. Jana Virágová
Islám v České republice Jana Virágová http://www.dailymail.co.uk/news/article-1351251/number-british-muslims-double-5-5m-20-years.html Islám v českých zemích, ČSR, ČSSR nezprostředkované zkušenosti Rakousko-Uhersko:
2. Jak Vám vyhovuje množství stravy - velikost porce?
ANKETA - STRAVOVÁNÍ V DS LIDICKÁ ZAMĚSTNANCI PEČOVATELSKÉ SLUŽBY, AZYLOVÉHO DOMU A DENNÍHO STACIONÁŘE Dobrý den, zasílám Vám vyhodnocení ankety o stravování, které bylo určeno zaměstnancům MěÚSS resp.
Spojené království Velké Británie a Severního Irska
09. 06. 2016 00:16 1/10 Spojené království Velké Británie a Severního Irska Citace: Kristýna Dostálková Spojené království Velké Británie a Severního Irska [online] Hospodářská a kulturní studia, Provozně
11. ledna 2014 Tříkrálová sbírka 16. ledna 2014 "Od Nilu na Vrabčák"
V sobotu 11. ledna 2014 proběhla v našem Domově Tříkrálová sbírka. Koledníci z Deblína s charitní pokladničkou navštívili naše klienty na pokojích i řádové sestry. Výtěžek sbírky byl odevzdán na potřeby
Heterosexuálové v průvodu Prague Pride. Proč se vlastně o toto téma zajímají?
Heterosexuálové v průvodu Prague Pride. Proč se vlastně o toto téma zajímají? Viktoria Valeeva Teplé léto si mohou užívat i heteráci takový transparent jsem viděla na letošním průvodu Prague Pride, ke
Pro lepší přehlednost a srozumitelnost práce jsem si stanovil tyto tři hlavní hypotézy:
Soutěžní práce SVOČ Kategorie: bakalář Preference spotřebitelů při nakupování přes internet Autor: Jan Pavelka SVOČ 2008 Školitel: Ing. Lucie Sára Závodná 1 Cíle práce Touto prací bych chtěl získat přehled
Gymnázium Ladislava Jaroše Holešov XENOFOBNÍ POSTKOMUNISTICKÝ NÁROD
Gymnázium Ladislava Jaroše Holešov XENOFOBNÍ POSTKOMUNISTICKÝ NÁROD Daniel Kolář Sexta V Holešově 19. září 2015 Pokud chceme pojednávat o tom, zda mají lidé jiných vyznání a kultur v České republice místo,
CENTRUM OBČANSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ: OBČANSKÁ ANGAŽOVANOST 2015 Jan Krajhanzl, Tomáš Protivínský, Ondřej Matějka, Barbora Bakošová
Technická specifikace: Prováženo Bez omezení, porovnává celý vzorek Číselné hodnoty označují průměr u spojitých proměnných nebo podíl respondentů s odpovědí ANO u binárních proměnných Barevné škály označují
MÓDA A VÁNOCE FASHION REPORT IV
MÓDA A VÁNOCE FASHION REPORT IV 13. listopadu 2015 I dnešní ženy nebývaly v dětství z měkkých dárků nadšené, dnes je tomu naopak 45 % dárků se dnes kupuje na internetu. Na jednu hodinu s blízkými o Vánocích
Č. j.: 032 254/98-1090 Inspektorát č. 3 INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Nové sloučené ředitelství mateřské školy a školní jídelny Malostranská 123
Č E S K Á Š K O L N Í I N S P E K C E Č. j.: 032 254/98-1090 Inspektorát č. 3 Signatura: bc2as103 Okresní pracoviště Kutná Hora INSPEKČNÍ ZPRÁVA Škola: Nové sloučené ředitelství mateřské školy a školní
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Rukověť začínajícího prodejce Věra Bělohlávková (elektronická (tištěná SBN Grada 978-80-247-6543-3 Publishing, verze verze) formátu a.s. 2011 PDF)
České děti venku Reprezentativní výzkum, kde a jak tráví děti svůj čas
České děti venku Reprezentativní výzkum, kde a jak tráví děti svůj čas Závěrečná zpráva z výzkumu, 5. května 2016 Nadace Proměny Karla Komárka Obsah závěrečné zprávy Představení výzkumu 3 7 Klíčová zjištění
Zájem obyvatel ČR o práci v zahraničí
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum veřejného mínění Sociologický ústav AV ČR Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: nadezda.horakova@soc.cas.cz Zájem obyvatel ČR o práci v zahraničí Technické parametry
Úvod. Základní informace o šetření
Úvod Stoupající význam nových informačních a komunikačních technologií (dále jen ICT) a jejich rostoucí vliv na ekonomiku a společnost zvýrazňuje potřebu tyto jevy statisticky zachycovat a analyzovat,
Eurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED
Directorate-General for Communication Public Opinion Monitoring Unit V Bruselu dne 30. ledna 2015 Eurobarometr Evropského parlamentu (EB/PE 82.4) Eurobarometr Evropského parlamentu 2014 ANALYTICKÝ PŘEHLED
Šiřte poselství lásky
Šiřte poselství lásky Promluva Satja Sáí Báby z 25. prosince 1994 Vesmír je ovládán Bohem, Bůh je veden pravdou, pravdě vládnou ušlechtilé bytosti, kdo je ušlechtilý, je Bůh sám. Vtělení božské lásky!
2. kapitola. Šamanský pohled na svět
2. kapitola Šamanský pohled na svět Mýty a legendy existujících šamanských kmenů nám mohou poskytnout vodítka k odpovědi na otázku, jak a kdy šamanismus vznikl, ale vždy musíme mít na paměti, že každý
VIETNAMSKÝ DEN V ČAJOVNĚ ALIBABA
VIETNAMSKÝ DEN V ČAJOVNĚ ALIBABA V rámco projektu Kdo jsi TY a kdo jsem JÁ MY se žáci měli seznámit s různými komunitami žijícími mezi námi. Vzhledem k možnostem jsme si vybrali celkem příhodné místo a
Závěrečná zpráva prvního kola Iniciativy Společenství EQUAL České republiky
Ministerstvo práce a sociálních věcí České republiky Iniciativa Společenství EQUAL Závěrečná zpráva prvního kola Iniciativy Společenství EQUAL České republiky červen 2007 OBSAH ÚVOD... 4 1.1 ZAMĚŘENÍ INICIATIVY
STŘEDOASIJSKÁ KUCHYNĚ A TRADIČNÍ JÍDLA. Aušprunk K. Benátská J. Brožková R. Jirešová E. Kancianová L. Vávrová H.
STŘEDOASIJSKÁ KUCHYNĚ A TRADIČNÍ JÍDLA Aušprunk K. Benátská J. Brožková R. Jirešová E. Kancianová L. Vávrová H. UZBEKISTÁN UZBECKÁ KUCHYNĚ Mix prvků kuchyně perské (sladkosti a kombinace ovoce s masem)
Úvod. Základní informace o šetření
Úvod Stoupající význam nových informačních a komunikačních technologií (dále jen ICT) a jejich rostoucí vliv na ekonomiku a společnost zvýrazňuje potřebu tyto jevy statisticky zachycovat a analyzovat,
Ceská hospoda. Technické parametry Výzkum: Naše spolecnost 2004 OR.108 OR.113 OR.114 Termín terénního šetrení: 13. 20. 9. 2004 Pocet respondentu: 1053
TISKOVÁ ZPRÁVA Centrum pro výzkum verejného mínení Sociologický ústav AV CR Jilská 1, Praha 1 Tel./fax: 286 840 129 E-mail: jiri.vinopal@soc.cas.cz Ceská hospoda Technické parametry Výzkum: Naše spolecnost
KDE ZAČÍNÁ BOHATSTVÍ?
INFORMACE Z VÝZKUMU STEM TRENDY /20 vydáno dne.11.20 KDE ZAČÍNÁ BOHATSTVÍ? Skoro dvě třetiny českých domácností přiznávají, že celková hodnota majetku jejich domácnosti (dům, byt, chata, auto, úspory,
Seminární práce. Téma. Jméno, Příjmení, rok,
Seminární práce Téma Jméno, Příjmení, rok, Obsah 1. O projektu... 2 2. Procházení webu... 2 3. Phishing... 3 a. Co dělat, pokud se stanu obětí phishingu?... 3 b. Falešné webové stránky neboli Spoofing...
VÝVOJ KOJENECKÉ ÚMRTNOSTI V ČESKÉ REPUBLICE V LETECH 1950-2011
RELIK 213. Reprodukce lidského kapitálu vzájemné vazby a souvislosti. 9. 1. prosince 213 VÝVOJ KOJENECKÉ ÚMRTNOSTI V ČESKÉ REPUBLICE V LETECH 195-211 Jana Langhamrová Abstrakt Kojenecká úmrtnost se v posledních
3. Hodnocení učitelů žáky
3. Hodnocení učitelů žáky V následujícím textu je naznačena strategie vedení Gymnázia Nymburk při přípravě hodnocení učitelů studenty a jeho spuštění. Jsou zde dále ukázány možnosti Aplikace MONITOR při
Vyhodnocení dotazníku rodič dítěte z mateřské školy v Černilově
Vyhodnocení dotazníku rodič dítěte z mateřské školy v Černilově Celkem odpovídalo 53 respondentů 1. Jste: 100% a) žák 1. - 5. třídy b) žák 6. - 9. třídy c) rodič dítěte z MŠ d) jiný 2. Ve školní jídelně
Vietnamská kultura. Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: listopad 2012
Vietnamská kultura Autor: Mgr. Václav Štěpař Vytvořeno: listopad 2012 ANOTACE Kód DUMu: VY_6_INOVACE_3.ZSV.7 Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0851 Vytvořeno: listopad 2012 Ročník: 2. ročník střední zdravotnická
srovnávací právo právní kultury
Brno International Business School srovnávací právo právní kultury Pavel Hungr KEY Publishing s.r.o. Ostrava 2008 Publikace byla vydána ve spolupráci se soukromou vysokou školou Brno International Business
Babylónské mýty a eposy Právo a soudnictví Babylónské hospodářství Zemědělství Domácí zvířata Řemesla Organizace hospodářství: stát, chrámy a
Obsah Předmluva Dějiny Babylónie Předehra Starobabylónské období ( před n. l.) Isin a Larsa Ešnunna a Elam Mari a Jamchad Asýrie Babylón na počátku vzestupu Babylón za Chammu-rabiho Chammu-rabiho nástupci
1. KLÍČOVÁ ZJIŠTĚNÍ. 1.1. EU Kids Online šetření. 1.2. Klíčová zjištění
1. KLÍČOVÁ ZJIŠTĚNÍ 1.1. EU Kids Online šetření Tato zpráva dává nahlédnout do základních zjištění z nového unikátního šetření navrženého a uskutečněného podle přesných standardů, daných EU Kids Online
Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická
Univerzita Pardubice Fakulta filozofická Problematika vzdělávání Romů v České republice Kateřina Černá Bakalářská práce 2010 PROHLÁŠENÍ Prohlašuji, že tuto práci jsem vypracovala samostatně. Veškeré
Nezaměstnanost absolventů škol se středním a vyšším odborným vzděláním 2015. Mgr. Martin Úlovec
Nezaměstnanost absolventů škol se středním a vyšším odborným vzděláním 2015 Mgr. Martin Úlovec Praha 2015 1 OBSAH 1. Úvodní poznámky... 3 2. Nezaměstnanost absolventů škol a hospodářská krize... 4 3. Počty
Aktualizovaný Komunitní plán rozvoje sociální oblasti města Uherský Brod na rok 2008-2009
Společný regionální operační program EVROPSKÁ UNIE MĚSTO UHERSKÝ BROD Aktualizovaný Komunitní plán rozvoje sociální oblasti města Uherský Brod na rok 2008-2009 Projekt Komunitní plánování sociálních služeb
Příloha tiskové zprávy Praha, 3. listopadu 2010. Děti a zájmová sdružení. Výsledky průzkumu a komentáře projekt Není nám to jedno!
Příloha tiskové zprávy Praha, 3. listopadu 2010 Výsledky průzkumu a komentáře projekt Není nám to jedno! Děti a zájmová sdružení Otázka č. 1 - Navštěvuješ nějaký zájmový kroužek? Z výsledků průzkumu je
Základní škola a Mateřská škola Jaroslavice, okres Znojmo,
Název materiálu: Vzdělávací oblast: Předmět: Vzdělání Člověk a společnost Výchova k občanství Ročník: 6. Klíčová slova: vzdělání, gramotnost, negramotnost, škola, povinná školní docházka Anotace: Prezentace
Komunikační plán Eurocentra Zlín na rok 2008
Komunikační plán Eurocentra Zlín na rok 2008 vycházející z Koncepce informování o evropských záležitostech v ČR na rok 2008 Obsah 1 ÚVOD... 3 2 KOMUNIKAČNÍ PRIORITY A CÍLOVÉ SKUPINY... 4 3 PLÁNOVANÉ AKTIVITY
Komunikace v organizaci
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE FAKULTA PROVOZNĚ EKONOMICKÁ KATEDRA PSYCHOLOGIE TEZE K DIPLOMOVÉ PRÁCI Komunikace v organizaci COMMUNICATION IN ORGANIZATION Vedoucí diplomové práce: PhDr. Pavla Rymešová
MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ MZDOVÝCH ÚROVNÍ A STRUKTUR
MEZINÁRODNÍ SROVNÁNÍ MZDOVÝCH ÚROVNÍ A STRUKTUR Za referenční rok 2002 bylo provedeno pan-evropské strukturální šetření mezd zaměstnanců (SES) ve všech dnešních členských státech Evropské unie kromě Malty
Maturitní práce témata pro obor vzdělání Hotelnictví a turismus Školní rok 2010-2011
Maturitní práce témata pro obor vzdělání Hotelnictví a turismus Školní rok 2010-2011 Téma č. 1: Tvorba ceny v ubytovacích a restauračních zařízeních Práce bude vycházet ze znalostí o hotelovém marketingu,
PROBLEMATIKA ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU V J IŽNÍ AMERICE (GUAYAQUIL, EKVÁDOR)
PROBLEMATIKA ZÁSOBOVÁNÍ PITNOU VODOU V J IŽNÍ AMERICE (GUAYAQUIL, EKVÁDOR) Ing. Jiří Kašparec 1), Juan Carlos Bernal 2) 1) VAE CONTROLS, s.r.o., Ostrava, obchodně technický manažer 2) Interagua Guayaquil,
Zařazování dětí mladších tří let do mateřské školy. Vyhodnocení dotazníkového šetření. Příloha č. 1
Příloha č. 1 Zařazování dětí mladších tří let do mateřské školy Vyhodnocení dotazníkového šetření Pro dotazníkové šetření bylo náhodným výběrem zvoleno 1500 mateřských škol (MŠ) ze všech krajů České republiky,
13. Vlnová optika I. Interference a ohyb světla
13. Vlnová optika I. Interference a ohyb světla Od časů Isaaca Newtona si lidstvo láme hlavu problémem, je-li světlo vlnění nebo proud částic. Tento spor rozdělil svět vědy na dva zdánlivě nesmiřitelné
08. 06. 2016 10:56 1/12 Švýcarsko. Jazyky: němčina (65 %), francouzština (19 %), italština (7 %), rétorománština (1 %)
08. 06. 2016 10:56 1/12 Švýcarsko Švýcarsko Oficiální název: Švýcarská konfederace Státní vlajka: Základní informace Hlavní město: Bern Rozloha: 41 293 km² Počet obyvatel: 7,2 mil. Jazyky: němčina (65
Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování
SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 11 Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov
VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov 1. Vysokorychlostní tratě Železniční dopravu lze rozdělit na konvenční a vysokorychlostní. Mezníkem mezi nimi je rychlost 200 km/h. Vysokorychlostní tratě mohou
Šetření absolventů středního odborného vzdělání s maturitní zkouškou a s odborným výcvikem tři roky od ukončení studia
Přechod absollventů maturiitníích oborů SOU do praxe a jejiich upllatněníí na trhu práce Šetření absolventů středního odborného vzdělání s maturitní zkouškou a s odborným výcvikem tři roky od ukončení
TEZE K DIPLOMOVÉ PRÁCI
ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE PROVOZNĚ EKONOMICKÁ FAKULTA TEZE K DIPLOMOVÉ PRÁCI ELEKTRONICKÝ PODPIS V PRÁVNÍ ÚPRAVĚ A PRAXI Jméno autora: Bc. Tomáš Hunal Vedoucí diplomové práce: Mgr. Ivana Hájková
ZA6285. Flash Eurobarometer 414 (Preferences of Europeans towards Tourism, 2015) Country Questionnaire Czech Republic
ZA68 Flash Eurobarometer (Preferences of Europeans towards Tourism, 0) Country Questionnaire Czech Republic FL Tourism D Kolik je Vám let? Zapište. Pokud "odmítl(a) odpovědět", kód 99. D Pohlaví: Muž Žena
1. Obyvatelstvo, rodiny a domácnosti
1. Obyvatelstvo, rodiny a domácnosti a. Obyvatelstvo Demografická statistika se svojí dlouholetou tradicí je hlavním pilířem genderové statistiky, která ji v bohaté míře využívá. Sleduje údaje o obyvatelstvu
Strategický plán rozvoje města Rosice pro období 2007-2015
Strategický plán rozvoje města Rosice pro období 2007-2015 Zpracováno v období červenec - prosinec 2007 Strana 1 (celkem 9) Část II. Dotazníkové šetření II.1: Úvod, metody S cílem zahrnout obyvatelstvo
Stále více Čechům vadí kouření v restauracích. Jeho zákaz si přeje 78 % populace
TISKOVÁ ZPRÁVA Praha, 19. května 201 Stále více Čechům vadí kouření v restauracích. Jeho zákaz si přeje 78 % populace 2 % Čechů vadí kouření v restauracích, hospodách, kavárnách a barech, ukázal aktuální
Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0116
Velkomoravská říše Mgr. Jakub Němec VY_32_INOVACE_D1r0116 Pojem Velkomoravská říše, popř. Velká Morava není oficiálním názvem, ale pouze ustáleným označením historiků pro státní útvar, který vznikl v první
Ř á d š k o l n í j í d e l n y. Obecná ustanovení
Základní škola Bělá pod Bezdězem, příspěvková organizace Máchova 1110, 294 21 Bělá pod Bezdězem telefon fax: 326701496, 326/02295, E-mail: zs@zsbela.cz, www.zsbela.cz Č.j.: ZS BpB 571/12 Zpracoval: Šíma
Hodnocení ZŠ a MŠ Brno, Horníkova 1, Brno
Hodnocení ZŠ a MŠ Brno, Horníkova, Brno I letos jsme oslovili rodiče dětí, aby nám vyplněním dotazníku pomohli zjistit, jak hodnotí ZŠ a MŠ Brno, s čím byli v mateřských školkách nebo na základní škole
Znáte tyto údaje o vodě? Přečtěte si text. Označte, co je/není pravda.
Znáte tyto údaje o vodě? Přečtěte si text. Označte, co je/není pravda. 157/3 Víte, že... 20 až 50 litrů je minimální množství vody, kterou člověk denně potřebuje pro své základní životní potřeby?... 575
Tisková zpráva. Evropany nejvíce trápí hospodářské problémy mezi nimi je na prvním místě nezaměstnanost. Studie GfK Verein nazvaná Výzvy Evropy 2012
Tisková zpráva June 19, 2012 Sandra Lades GfK Verein press Tel. +49 911 395 3606 sandra.lades@gfk-verein.org Ronald Frank GfK Verein studies Tel. +49 911 395 3004 ronald.frank@gfk-verein.org Evropany nejvíce
Tato ulice byla již při vzniku středověkého města jednou z nejdůležitějších komunikací. Byla
Marktgasse - Tržní ulice O této ulici, či spíše uličce jsem se okrajově zmiňoval už několikrát. Původně jsem k této ulici nechtěl samostatnou kapitolu vytvářet, protože jsem žádné staré fotografie z těchto
TRITON Praha / Kroměříž
TRITON Praha / Kroměříž Jan Bouzek JAK SE DOMLUVIT S JINÝMI? Úvod do mezikulturní komunikace Jan Bouzek JAK SE DOMLUVIT S JINÝMI? Úvod do mezikulturní komunikace T R I T O N autor: Prof. PhDr. Jan Bouzek,
INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE. Ing. Jaroslav Demel, Ph.D. AAA - Amerika, Afrika, Arábie co o nich víme? 18. dubna 2016
INTERKULTURNÍ KOMUNIKACE Ing. Jaroslav Demel, Ph.D. AAA - Amerika, Afrika, Arábie co o nich víme? 18. dubna 2016 Severní Amerika Kulturní standardy USA aneb americká mentalita Rovnost Tvrdá práce přináší
8. Svatební hostina Klíčová slova:
8. Svatební hostina Klíčová slova: svatba, svatební hostina, objednávání, sortiment, pokrmy, nápoje, ženich, nevěsta, novomanželé, průběh hostiny Text: Mezi nejčastěji objednávané slavnostní hostiny patří
Přihláška Na letní tábor
Přihláška Na letní tábor TÁBOR pro děti (od 10 do 15 let) Tajemný Středověk Tábořiště ve Stříteži nad Bečvou, TEE-PEE stany Pořadatel tábora: Farní sbor Českobratrské církve evangelické Horní sbor ve Vsetíně,
Monitoring návštěvníků Libereckého kraje zima 2006
Monitoring návštěvníků Libereckého kraje zima 2006 Pro Krajský úřad Libereckého kraje zpracoval Masarykova univerzita v Brně Centrum regionálního rozvoje červen 2006 Autorský kolektiv Ing, Martin Šauer
Proměny představ českých občanů o ideálním zaměstnání v letech 1997 až 2005 1 Naděžda Čadová
Proměny představ českých občanů o ideálním zaměstnání v letech 1997 až 2005 1 Naděžda Čadová Úvod Česká republika prošla v období mezi roky 1997 a 2005 mnoha změnami ve sféře politické i ekonomické. V
Informace o MŠ. Název: MŠ Bordovice Adresa: Bordovice 83, 744 01 Telefon: 556 855539 Email: ms@bordovice.cz. Počet tříd: 1
Informace o MŠ Název: MŠ Bordovice Adresa: Bordovice 83, 744 01 Telefon: 556 855539 Email: ms@bordovice.cz Počet tříd: 1 Věkové složení: zpravidla 2,5-6 let Ředitelka školy: Mgr. Kateřina Slabá Učitelka: