Euro-50TE Mini. Uživatelská pøíruèka. verze pøíruèky 1.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Euro-50TE Mini. Uživatelská pøíruèka. verze pøíruèky 1.0"

Transkript

1 Euro-50TE Mini Uživatelská pøíruèka verze pøíruèky 1.0

2 Tato příručka neprošla jazykovou korekturou. Tato příručka, ani žádná její část, nesmí být kopírována, rozmnožována nebo jinak šířena bez souhlasu vydavatele. Všechna práva vyhrazena. Elcom, s.r.o. ELCOM s. r. o., 2009

3 OBSAH Obsah ÚVOD... 7 DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ...8 ZÁKLADNÍ POJMY...9 Logo...9 Skupina zboží...9 Daòová hladina...9 Mìrné jednotky...10 PLU...10 Vztah mezi skupinami zboží a PLU...10 Uzávìrka (zpráva)...10 Èárový kód...10 Vážené a cenové èárové kódy Snímaè èárového kódu (skener) Kumulované souèty (grandtotály)...12 Pojmy definující zavedení mìny euro, resp. platby v cizí mìnì...12 Konverzní kurz...12 Duální zobrazování...12 Duální hotovostní obìh...12 Hlavní mìna...12 Cizí (vedlejší) mìna...12 Duální mìna...12 POPIS POKLADNY...13 ÈÁSTI POKLADNY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY...14 MOŽNOSTI PØIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAØÍZENÍ...15 KLÁVESNICE POKLADNY EURO-50TE MINI...16 Názvy a funkce tlaèítek (kláves)...16 POPIS DISPLEJÙ...17 Popis displeje pro úètujícího...17 Popis displeje pro zákazníka...17 ZADÁNÍ REŽIMU POKLADNY...18 ZAVEDENÍ PAPÍROVÝCH PÁSEK DO TISKÁRNY...18 Používání a skladování papírových pásek...20 POUŽÍVÁNÍ PAMÌŤOVÉ KARTY...20 Nastavení kontrastu displeje...20 PROGRAMOVÁNÍ POKLADNY...21 INICIALIZACE...22 OBECNÝ POSTUP PØI PROGRAMOVÁNÍ V P REŽIMU...22 Základní pravidla pro pohyb v menu...22 Tisk naprogramovaných hodnot...23 Oprava naprogramovaných hodnot...23 Editace textu v EditMode...23 Doporuèený postup pøi programování pokladny...23 PARAMETRY CEN A DANÍ...24 Pøehled jednotlivých parametrù cen a daní...25 Nastavení cen...25 Nastavení hotovosti...25 Nastavení daní...25 MÌNY

4 Obsah DAÒOVÉ HLADINY...26 TEXTOVÉ LOGO...27 GRAFICKÉ LOGO...27 PROGRAMOVÁNÍ POKLADNÍKÙ...28 SKUPINY ZBOŽÍ...28 MÌRNÉ JEDNOTKY...28 FUNKÈNÍ TEXTY...29 POLOŽKY ZBOŽÍ...29 Pøechod na konkrétní položku zboží...30 PØIRÁŽKY A SLEVY...30 SYSTÉMOVÉ PARAMETRY...31 Export a Import...32 Export...32 Import...32 PERIFÉRIE...33 Textový žurnál...34 Binární žurnál...35 PØECHOD NA EURO...35 Etapa pøed vyhlášením konverzního kurzu...35 Duální zobrazování...36 Duální obìh...37 Ukonèení duálního obìhu...38 Ukonèení duálního zobrazování...38 OBSLUHA POKLADNY...39 V REGISTRAÈNÍM REŽIMU...39 STAVY A FUNKCE, KTERÉ JE NUTNO POZNATPØED ZAÈÁTKEM ÚÈTOVÁNÍ...40 Upozornìní na chybu klávesa SMAZAT...40 Klávesy pro urèení platby HOTOVOST, ŠEK a KREDIT...40 Pøihlašování pokladníka...40 Zmìna pokladníka...40 MENU REGISTRAÈNÍHO REŽIMU...40 VZORY ZÁKLADNÍCH POSTUPÙ PØI ÚÈTOVÁNÍ...41 PRODEJ ZBOŽÍ POMOCÍ POLOŽEK ZBOŽÍ PLU...42 Základní úètování pomocí PLU...42 Opakované úètování položky...42 Násobení množství PLU...43 Prodej PLU s jinou než naprogramovanou cenou...43 Prodej násobného poètu PLU s jinou než naprogramovanou cenou...43 Úètování dvakrát násobené ceny pomocí PLU...43 Úètování se zlomkovým množstvím...44 DALŠÍ MOŽNOSTI PRODEJE...44 Prodej linkovaných položek...44 Úètování vratných obalù...44 Úètování zboží pomocí èárového kódu...45 Zadání množství pomocí pøipojených elektronických vah...45 OPRAVY A ZRUŠENÍ...46 Mazání...46 Zrušení (storno)...46 PØIRÁŽKY A SLEVY...48 Procentuální pøirážka a procentuální sleva na položku...48 Procentuální pøirážka a procentuální sleva na mezisouèet

5 Obsah Hodnotová pøirážka a hodnotová sleva...50 VRÁCENÍ...51 Vrácení zboží (refund)...51 Vrácení obalu (refund)...51 VKLAD HOTOVOSTI...52 VÝBÌR HOTOVOSTI NEBO ŠEKÙ...53 ZADÁNI REFERENÈNÍHO ÈÍSLA...54 ÚÈTOVÁNÍ S EURO MÌNOU...54 Etapa pøed vyhlášením konverzního kurzu...55 Etapa duálního zobrazování...56 Etapa duálního obìhu vstup do eurozóny...56 Etapa povinného duálního zobrazování...57 Ukonèení duálního zobrazování...58 TEXTOVÝ Žurnál...58 Binární Žurnál...58 UZÁVÌRKY (ZPRÁVY)...63 REŽIMY UZÁVÌREK...64 GENEROVANÉ UZÁVÌRKY...64 OBSAH UZÁVÌREK...64 finanèní uzávìrka (zpráva)...64 Denní finanèní x-uzávìrka (zpráva)...65 Mìsíèní finanèní X-uzávìrka (zpráva)...65 Denní obrat...65 X-uzávìrka (zpráva) pokladníkù...65 PLU X-uzávìrka (zpráva)...65 DPT X-uzávìrka (zpráva)...66 X Zpráva zásuvky...66 Denní finanèní Z-uzávìrka (zpráva)...66 Mìsíèní finanèní Z-uzávìrka (zpráva)...66 Z-uzávìrka (zpráva) pokladníkù...66 PLU Z-uzávìrka (zpráva)...66 Z Uzávìrka zásuvky...67 DPT Z-uzávìrka (zpráva)...67 Z souborná uzávìrka (zpráva)...67 JAK VYTISKNOUT X-UZÁVÌRKY...68 Vzory vytištených X- uzávìrek...68 JAK VYTISKNOUT Z UZÁVÌRKU...69 Vzory vytištìných Z uzávìrek...70 VOLITELNÉ PØÍSLUŠENSTVÍ...71 POKLADNY...71 Digitální váha...72 Snímaè èárových kódù...72 MS-5145 Eclipse...72 Metrologic Orbit MS Metrologic MS-9520 Voyager...73 Birch CD-108e...73 Rozšiøující RS-232 porty...73 POMOC V NOUZI...75 MAPA MENU...76 INFORMAÈNÍ A CHYBOVÉ HLÁŠENÍ

6 TESTOVÁNÍ POKLADNY...80 Testování elektroniky a displeje...80 Displej zákazníka...80 Displej operátora...80 Test klávesnice...81 Testování tiskárny...82 Test snímání polohy válce tepelné tiskárny...82 Test snímaèù papírových pásek...83 POSTUP PØECHODU JEDNOTLIVÝMI EURO FÁZEMI...84 Pøepínání mìny pøi platbì Nastavení a úètování v cizí mìnì - pøed prohlášením konverzního kurzu Zapnutí fáze duálního zobrazování pøepoètu na EUR Zapnutí fáze duálního obìhu Vypnutí duálního obìhu a uvolnìní vedlejší mìny Vypnutí duálního zobrazování...84

7 ÚVOD

8 Úvod Dìkujeme Vám, že jste si vybrali elektronickou registraèní pokladnu Euro-50TE Mini. Døíve než zaènete pokladnu používat, pøeètìte si tento návod k použití, abyste se seznámili s jejími vlastnostmi a funkcemi. Tuto pøíruèku si odložte i pro její používání v budoucnu. Pøíruèka Vám pomùže, pøi øešení nìkterých problémù. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ Zapnuté zaøízení nenechávejte bez dozoru! Pokladnu instalujte na takovém místì, na nìmž nebude vystavena pøímému sluneènímu záøení, neobvyklým zmìnám teploty (pod 0 C a nad 45 C) a vysoké vlhkosti. Instalace na takovémto místì by mohla zpùsobit poškození nebo znièení krytu a elektrických souèástek. Pøed samotným používáním nechte pokladnu pøipojenu na napájecí adaptér minimálnì 4 hodiny, aby se dostateènì dobil interní akumulátor. Pøi nabíjení baterie pokladny mùže dojít k zteplání vnìjšího krytu pokladny, proto nedoporuèujeme umisśovat pokladnu blízko hoølavých látek. Pøi pøenášení pokladny z chladného prostøedí do teplého a naopak, pokladnu nezapínejte minimálnì 20 minut. Pokladna nesmí být obsluhována osobou, která má mokré ruce. Voda by mohla proniknout dovnitø pokladny a zpùsobit selhání souèástek. Pokladnu èistìte suchou, mìkkou látkou. Nikdy nepoužívejte takové èistící prostøedky jako benzín a rùzná øedidla. Používání takovýchto chemikálií mùže vést ke znièení krytu pokladny nebo její barvy. Zabraòte polití pokladny nápoji. Tekutiny mohou poškodit funkènost pokladny. Klávesnici pokladny je nutno chránit obzvláštì dùkladnì. Pokladnu pøipojte pøes dodaný adaptér do standardní síśové zásuvky (230V±10%). Nìkterá elektrická zaøízení produkující rušení zapojená ve stejném síśovém okruhu mohou zpùsobit nesprávnou funkènost pokladny. V takovémto pøípadì používejte speciální odrušovací prostøedky doporuèené výrobcem pokladny. Upozornìní: Adaptér je urèen pouze pro interiérové použití! Pokud pokladna nepracuje správnì, obraśte se na autorizovaného servisního technika. Nepokoušejte se pokladnu opravit sami. Pokladnu neotvírejte! Pokud má být zaøízení zcela odpojeno od elektrické sítì, vytáhnìte síśovou zástrèku. Pokud máte k pokladnì pøipojen externí adaptér, interní akumulátor, který napájí pokladnu, je dobíjen i po vypnutí pokladny. Pokud je na papírové pásce zobrazen barevný pás oznaèující konec pásky, vymìòte tuto papírovou pásku co nejdøíve. Pozdìjší výmìna pásky mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. Používejte papírové pásky, jejichž konec není lepený. Pokud by byla použita takováto papírová páska a nebyla vèas vymìnìna za novou, mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. V takovémto pøípadì nebude na poškozenou tiskárnu uplatnitelná záruka. Doporuèujeme používat pouze kvalitní papírové tepelné pásky. Nekvalitní pásky mohou poškodit tiskárnu pokladny, pøípadnì zkrátit její životnost. Pøi používání kvalitních pásek a správném zacházení má tiskárna životnost až 25 miliónù vytisknutých øádkù. Podrobné informace naleznete v kapitole Používání a skladování papírových pásek. Pro papírové pásky jsou definovány následující skladovací podmínky: papírové pásky nevystavujte sluneènímu záøení, teplotì nad 40 C, zabraòte styku s mìkèeným PVC, zmìkèovadly, organickými rozpouštìdly, lepidly a vodou. Pøi lepení uzávìrek do knihy pokladny a tržeb nanášejte proto lepidlo pouze na nepotisknuté konce papírových pásek, aby nedošlo k znehodnocení vytisknutých údajù. Vlastnosti papírových pásek musí pøi dodržení stanovených skladovacích podmínek zabezpeèit uchování údajù podle platných pøedpisù. Je nutno používat pouze pásky, které mají výrobcem zaruèené potøebné vlastnosti. V pøípadì nedodržení skladovacích podmínek nebo používání nekvalitních papírových pásek firma Elcom neruèí za kvalitu tisku a uchování údajù. 8

9 Pro napájení pokladny používejte dodaný typ adaptéru, nebo zdroj výhradnì doporuèený autorizovaným prodejcem pokladnic Euro. Použití jiného zdroje mùže vést k poškození zdroje nebo pokladny. Pro komunikaci pokladny s poèítaèem používejte pouze program doporuèený vaším prodejcem a originální propojovací kabel. V pøípadì obsluhy a používání pokladny jiným zpùsobem než uvedeným v tomto návodu, prodejce neodpovídá za správné údaje, pøípadnì poškození pokladny. K pokladnì Euro-50TE Mini pøipojujte pouze zaøízení, která vyhovují normám Evropské unie (CE). V opaèném pøípadì firma Elcom neruèí za dodržení norem celého systému. O možnosti pøipojení jednotlivých zaøízení se informujte ve firmì Elcom nebo u autorizovaných dodavatelù pokladen Euro-50TE Mini. Symbol na výrobku nebo jeho obale upozoròuje na to, že výrobek po ukonèení své životnosti nepatøí k bìžnému domácímu odpadu. Takovýto výrobek je nutno odevzdat do speciální sbìrny odpadu na recyklování elektrických nebo elektronických komponentù. Správnou likvidací tohoto produktu pomùžete zachovat pøírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativných dopadù na životní prostøedí a lidské zdraví. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úøadu nebo nejbližšího sbìrného místa. Výrobek pøispívá k ochranì životního prostøedí používáním bezolovnaté technologie pøi jeho výrobì. Úvod ZÁKLADNÍ POJMY Logo Hlavièka úètenky, která se tiskne na každou úètenku jako úvodní informace pøed popisem prodávaného zboží. Používá se pro identifikaci majitele pokladny (název firmy, adresa, IÈO, DIÈ, DKP apod.) Obrázek 1.1 Logo úètenky VEVERKA Potraviny Praha DKP: TPN: /9876 DĚKUJEME Váš účet Skupina zboží Nazývaná též oddìlení nebo jiná skupina, ve zkratce i DPT (z angl. department), se používá pro oznaèení skupiny zboží, které mají nìjaké spoleèné vlastnosti (mléèné výrobky, potraviny, ovoce, atd.). Je charakterizovaná názvem. Daòová hladina Používá se pro urèení danì, s níž se zboží prodává. Je charakterizována procentuální hodnotou. 9

10 Úvod Mìrné jednotky Používají se v souvislosti s množstvím prodaného zboží (metry, litry atd.). Ke každé položce zboží je pøiøazena urèitá mìrná jednotka, v níž je udáváno množství prodaného zboží. Je možné naprogramovat 8 mìrných jednotek v rozsahu maximálnì tøech písmen. PLU (Price Look Up) je zkratka pro oznaèení konkrétního zboží (položky zboží). PLU blíže charakterizuje název zboží, prodejní cena, èárový kód a pøíznaky (pøiøazení ke skupinì zboží, DPH, typ PLU, apod.). Napø.: plnotuèné mléko 13,50 Kè, jogurt bílý 7,50 Kè. Vztah mezi skupinami zboží a PLU V následujícím pøíkladu je názornì popsán vztah mezi skupinami zboží (oddìleními) a položkami zboží (PLU). Obrázek 1.2 Zobrazení vzájemné souvislosti mezi PLU a skupinami zboží ZBOŽÍ Mléčné výrobky Cukrovinky Pečivo Alkohol Jogurt bílý Hašlerky Rohlík graham. m Napoleon 0,5 L Mléko polotč. 1 L Lentilky Houska m+1 Šariš 12 o 0,5 L Pribináček Tatranky nugát. Chléb kmínový m+2 Vodka 1 L Eidam 30% Koko Vánočka m+3 Fernet Stock 0,7 L Uzávìrka (zpráva) Poskytuje pøehled o prodeji podle výbìru (denní (celková), periodická (mìsíèní) apod.). Existují dva typy uzávìrek: X a Z. X uzávìrky vypisují konkrétní hodnoty prodeje (podle výbìru uzávìrky) bez nulování tìchto údajù v pamìti pokladny. Z uzávìrky vypisují hodnoty prodeje vyvolané uzávìrky a po jejich výpise jsou tyto hodnoty v pamìti pokladny vynulovány. Èárový kód Èárový kód je grafické zakódování èíselného oznaèení zboží podle pøesnì definovaných mezinárodních pravidel. Pokud má zboží pøidìleno èárový kód, tak je zobrazován na každém obale tohoto zboží. Nejèastìji se u nás pro oznaèovaní zboží používá 13-místný kód normy EAN (EAN 13) a 8-místný kód EAN-8. Pokladna Euro-50TE Mini je též schopna pracovat i s EAN èárovými kódy, které obsahují rozšiøující èást, dvou nebo pìtimístnou. 10

11 Úvod Obrázek 1.3 Èárové kódy EAN 0 Vážené a cenové èárové kódy Pokladna je schopna zpracovat i èárové kódy obsahující hmotnost zboží nebo cenu zboží. Doporuèený prefix pro zakódování množství je 26, 28 nebo 29 a pro zakódování ceny 21, 24 nebo 27. Vážený èárový kód má formát: PPXXXXVMMMMMK, kde PP je prefix èárového kódu, XXXX je èíslo PLU ( ), V je kontrolní èíslice váhy, MMMMM je hmotnost zboží na tøi desetinná místa a K je kontrolní èíslice èárového kódu. Stejný formát má i cenový èárový kód, ale MMMMM je cena zboží na dvì desetinná místa, nikoli hmotnost. Obrázek 1.4 Vážený èárový kód Generováno číslo Množství zboží Kontrolní číslo PLU Prefix Snímaè èárového kódu (skener) Zaøízení, které zabezpeèuje snímání èárového kódu zboží. Pøi prodeji se používá pro urychlení zaúètování zboží nasnímáním jeho èárového kódu a pro minimalizaci chyb pøi úètování. Obrázek 1.5 Snímaè èárových kódù 11

12 Úvod Kumulované souèty (grandtotály) Kumulované souèty jsou promìnné, které sèítají hodnoty všech prodejù. Existují tøi druhy kumulovaných souètù: GT1, GT2, GT3, kde: GT1 hrubý obrat pøièemž hrubým obratem se rozumí kumulovaný souèet kladných hodnot tržeb nablokovaných na pokladnì. GT2 èistý obrat pøièemž èistým obratem se rozumí rozdíl mezi hrubým obratem a záporným obratem. GT3 záporný obrat pøièemž záporným obratem se rozumí kumulovaný souèet storno položek (vrácených položek), slev a záporných položek nablokovaných na pokladnì. Pojmy definující zavedení mìny euro, resp. platby v cizí mìnì Konverzní kurz Konverzní kurz je celý neodvolatelný pevný pøepoèítací kurz mezi eurem a domáci mìnou, který pøijme Rada Evropské unie podle zvláštních pøedpisù. Duální zobrazování Duální zobrazování cen, plateb a jiných hodnot je zobrazování a uvádìní cen zároveò v èeské mìnì a také v mìnì euro výluènì podle konverzního kurzu a dalších pravidel pro pøechod z èeské mìny na mìnu euro, pøièemž pøede dnem zavedení eura jsou pro duální zobrazování rozhodující penìžní sumy uvedené v èeských korunách a soubìžnì se pro informativní úèely uvádìjí penìžní sumy v eurech a pro duální zobrazování ode dne zavedení eura vèetnì dne zavedení eura jsou rozhodující penìžní sumy uvedené v eurech a soubìžnì se pro informativní úèely uvádìjí penìžní sumy v èeských korunách. Duální hotovostní obìh Období duálního hotovostního penìžního obìhu je stanovené doèasné období hotovostního penìžního obìhu, které zaèíná dnem zavedení eura a bìhem nìhož jsou zákonným platidlem pøi všech hotovostních platbách ve své nominální hodnotì platné eurobankovky a platné euromince vèetnì pamìtních euromincí, na nichž je uvedena nominální hodnota v eurech nebo eurocentech a které byly vydány Evropskou centrální bankou, jinde v eurozónì nebo v zúèastnìných tøetích státech, a zároveò i èeské bankovky a èeské mince vèetnì pamìtních mincí, na nichž je uvedena nominální hodnota ve èeských korunách nebo halíøích, které byly vydány Èeskou Národní Bankou a které byly platné ke dni zavedení eura. Hlavní mìna Mìna, v níž jsou uchovávány všechny dùležité finanèní poèítadla pokladny a která je pro pøíslušné období pøechodu na mìnu euro zákonným platidlem na území Èeské republiky. Cizí (vedlejší) mìna Libovolná jiná mìna sloužící pro provedení plateb, vkladù a výbìrù soubìžnì s hlavní mìnou. Pokladna umožòuje evidenci vkladù, výbìrù a plateb pro jednu cizí mìnu. Cizí mìnou mùže být mìna euro nebo i jiná mìna, napø. americký dolar. Ve fázi duálního obìhu mìn euro a èeské koruny musí být cizí mìnou èeská koruna. Duální mìna Mìna sloužící pro informativní pøepoèet a zobrazení penìžních sum. V této mìnì není možné všeobecnì vykonávat platby, vklady a výbìry. To neplatí, pokud je duální mìna identická s cizí mìnou (duální hotovostní obìh). 12

13 POPIS POKLADNY

14 Popis pokladny ÈÁSTI POKLADNY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY Pokladna Euro-50TE Mini vychází ze zkušeností nejúspìšnìjších obchodníkù. Používání a programování pokladny je jednoduché a intuitivní díky pøehlednému menu (viz. MAPA MENU v kapitole Pomoc v nouzi ). Pokladna Euro-50TE Mini patøí mezi pøenosné pokladny. Je lehká a kompaktní. Je urèena pro menší provozy, ambulantní prodej, nebo jako náhradní pokladna pøi výpadku elektrického proudu, ale uplatnìní si najde i v obchodních provozech od malých potravin, drogerie, textilu, pøes vìtší pultové provozy napøíklad papírnictví. Navzdory malým rozmìrùm je technicky velmi dobøe vybavena. Charakteristickým rysem pokladny Euro-50TE Mini je uchovávání kontrolní pásky (žurnálu) v elektronické podobì a až pozdìji její pøenesení do poèítaèe nebo její uložení na pamìśovou kartu. Pokladna Euro-50TE Mini mùže být napájena: z elektrické sítì (230V +/- 10%) prostøednictvím dodávaného síśového adaptéru ze zabudovaného akumulátoru z autobaterie (12 V) kabelem do autozapalovaèe Souèástí balení je pokladna, adaptér, akumulátor a prezentaèní CD. Pokladna v plné míøe podporuje èeštinu a èeskou diakritiku. Obrázek 2.1 Základní rysy pokladny Euro-50TE Mini Displej obsluhy Zákaznický displej Úètenka Klávesnice Urèení Poèet položek zboží Poèet skupin zboží 20 Poèet pokladníkù 10 Poèet úrovní DPH 7 Tepelná tiskárna Prùmìrná rychlost tisku Tepelná papírová páska Poèet znakù v názvu PLU 24 Poèet znakù v øádku loga Tabulka 2.1 Parametry pokladny Euro-50TE Mini všechny typy pultových provozù, menší samoobslužné prodejny, stánkový prodej, provozy služeb, pohostinství a bary Seiko LPTZ øádkù/s 1 x 57 mm 24/12 (normal. znaky/znaky dvojité šíøky) 14

15 Popis pokladny Textové logo Grafické logo Velké a malé znaky Zvýraznìné znaky Zvláštní znaky Jazyk programování Jazyk na úètenkách Jazyk na uzávìrkách Uzávìrky Provozní podmínky Displej úètujícího Displej zákazníka PC rozhraní Rozhraní pro váhy a skener Pamìśová karta * Rozmìry v mm Hmotnost Napájení Akumulátor Šetrný režim Pokladna vyhovuje normám max. 9 øádkù max. 160 x 240 bodov, bmp formát, bitová hloubka 1 bit ano èeský denní, periodické (mìsíèní), PLU, DPT, pokladníkù, zásuvky, sdružená teplota 0 45 C, vlhkost 80% pøi teplotì 35 C a nižší alfanumerický, 2 16 znakù 10-místný LCD USB RS-232 (volitelné) SD karta (není souèástí balení) 215 x 140 x 85 mm kg napájecí adaptér V/12 V DC, 1A mah/7,4 V ano EN 55024, EN , 3, 4, 5, 6, EN , 3, EN55022 tøída B * pamìśová karta slouží pro import a export databáze (napø. PLU, DPT) a ukládání el. žurnálu MOŽNOSTI PØIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAØÍZENÍ Upozornìní: O možnosti pøipojení jednotlivých zaøízení se informujte u svého dodavatele pokladny. Obrázek 2.2 Konektory pokladny Euro-50TE Mini Pøipojení poèítaèe prostøednictvím USB Pøipojení skeneru, nebo elektronické váhy (2 RS-232, volitelné) a platebního terminálu Pøipojení adaptéru 15

16 Popis pokladny KLÁVESNICE POKLADNY EURO-50TE MINI Klávesnice pokladny je rozdìlena na dvì základní skupiny numerické (èíselné klávesy) a funkèní klávesy. Pokud jsou na klávese dvì funkce, je nutno jednotlivé funkce vybírat následujícím zpùsobem: funkce v dolní èásti klávesy je vybrána pøímým stisknutím klávesy, pøi výbìru horní funkce je nutno pøed samotným stisknutím pøidržet klávesu SHIFT. Klávesnice je velmi komfortní a pøipravena pro celodenní práci. Klávesy jsou pro rychlou orientaci oznaèeny velkými a jednoduchými ikonami. Obrázek 2.3 Klávesnice pokladny Euro-50TE Mini a její dìlení Upozornìní: K èištìní klávesnice používejte suchou a mìkkou látku. Nikdy nepoužívejte takové èistící prostøedky jako benzín a rùzná øedidla. Použití takovýchto chemikálií mùže vést k znièení klávesnice nebo její barvy. Pro èistìní silnì zneèistìné klávesnice doporuèujeme použít èistící sprej 3M. Názvy a funkce tlaèítek (kláves) Numerické klávesy slouží pro zadávání èíselných údajù a pro zadávání znakù pøi editaci textù v P režimu. 16 Pøidržením tlaèítka SHIFT a stisknutím klávesy s dvìma funkcemi se vyvolá funkce z horní èásti klávesy. Klávesa SMAZAT se používá pro vymazání èástky, která byla chybnì zadána z numerické klávesnice. Tato klávesa též ruší chybnì zadanou funkci a zvukovou signalizaci CHYBA/ALARM Pøi psaní textu ruší chybnì zadané znaky. Klávesa ZRUŠIT (STORNO) se používá na opravu už zaúètované položky. V režimu P se touto klávesou tisknou všechny aktivní položky daného menu. Klávesa VRÁTIT slouží pro výkup vratných obalù bìhem prodeje nebo jako samostatnou transakci. V režimech R a T se po zadání hodnoty èárového kódu a následném stisknutí klávesy EAN zaúètuje položka s tímto èárovým kódem. V režimu P se touto klávesou tisknou konkrétní naprogramované parametry. Pøi propojení pokladny s elektronickou vahou se klávesa VÁHY používá pro naèítání hmotnosti váženého zboží do pokladny. V režimu P se touto klávesou tisknou všechny naprogramované parametry dané položky. Klávesa POSUV posouvá pásku úètenky bez tisku. Stisknutím tlaèítka se páska posune o cca 1,5 cm.

17 a a Popis pokladny Klávesa NÁSOBIT se používá pro násobení, pokud se úètuje více kusù z té samé položky zboží. Klávesa DÌLENÍ se používá pøi prodeji ne celého množství. Klávesa CENA umožòuje ruèní zadání ceny položky zboží, která potiskne naprogramovanou cenu PLU pro jeden záznam. V režimu P se používá pro rychlé programování cen položek. Po ukonèení transakce je možné stisknutím klávesy DUPLIKÁT vytisknout opìtovnì celou poslední úètenku. Úètenka je oznaèena názvem DUPLIKÁT. Tlaèítko PLU (PRICE LOOK UP) dává možnost pomocí kódu položky zaúètovat naprogramované údaje o cenì položky, názvu, pøíslušnosti ke skupinì zboží, DPH a pod. Klávesa KREDIT se používá pro urèení typu platby v pøípadì platby kreditní kartou. Klávesa ŠEK se používá pro urèení typu platby v pøípadì platby šekem. V režimu P se používá pro vytisknutí naprogramovaných údajù. Tyto dvì klávesy se používají pro pøipoèítání procentuální pøirážky nebo odpoèítání procentuální slevy pro dané zaúètování nebo pro celou transakci podle naprogramovaných hodnot. Tyto dvì klávesy se používají pro pøipoèítání hodnotové pøirážky nebo odpoèítání hodnotové slevy, pro dané zaúètování nebo pro celou transakci. Klávesa MEZISOUÈET zobrazuje a tiskne souèasnì hodnotu mezisouètu. Klávesa CELKEM (HOTOVOST) se používá pro ukonèení prodeje, pokud se platí hotovostí. V rámci menu pokladny tato klávesa slouží pro pøechod do podmenu, nebo potvrzení zvolené/zadané hodnoty. Klávesa MENU se používá pro vyvolání menu pokladny, v menu slouží tato klávesa pro pøechod o úroveò výše. Tyto klávesy slouží pro pohyb v menu pokladny. V režimu R pøi otevøeném nákupu slouží klávesy pro pohyb po jednotlivých naúètovaných položkách zboží. Klávesa ON/OFF slouží pro zapnutí a vypnutí pokladny. Touto klávesou se též vychází z Úsporného režimu POPIS DISPLEJÙ Popis displeje pro úètujícího Displej pro úètujícího (pokladníka) je dvouøádkový znakový LCD. V prvním i druhém øádku je možné zobrazit 16 znakù. Popis displeje pro zákazníka Obrázek 2.4 Alfanumerický LCD displej R 11:07:39 Displej pokladny Euro-50TE Mini pro zákazníka je 10-místný 7-segmentový LCD displej. Obrázek 2.5 Rozdìlení 7-segmentového LCD displeje 17

18 Popis pokladny ZADÁNÍ REŽIMU POKLADNY Opakovaným stisknutím klávesy (MENU) se dostanete do Hlavního menu pokladny, kde použitím klávesy, nebo a následným potvrzením klávesou TOTAL (CELKEM) je možné zvolit pracovní režim pokladny. Takovýmto pøepínáním je umožnìno pracovníkùm používajícím registraèní pokladnu pracovat v rùzných režimech (úètovat, programovat, provádìt uzávìrky atd.). HLAVNÍ MENU R-režim Registraèní režim. Tento režim se používá pro všechny registrace a transakce. Pøi pøepnutí do tohoto režimu se na displeji zobrazuje v prvním øádku aktuální datum a v druhém aktuální èas až do zahájení nákupu R 11:07:39 Režim X se používá pro vytisknutí všech druhù pøehledù, které nenulují prodejní údaje pokladny. X-režim Finanční zpráva Režim Z se používá pro vytisknutí všech druhù pøehledù, které nulují prodejní údaje pokladny. Z-režim Finanční uzáv. Režim P se používá pro programování všech hodnot a funkcí pokladny. P-režim Položky zboží Režim tréninku má všechny funkce režimu R. Operace v tomto režimu nejsou zapoèítávány do uzávìrek. Úètenky vytisknuté v tomto režimu jsou oznaèeny v každém tøetím øádku textem Trénink. T-režim ŠETRNÝ REŽIM - Pokladna se pøepne do úsporného režimu tehdy, když se v urèeném èasovém limitu na ní neprovede žádná èinnost. V šetrném režimu má pokladna nízkou spotøebu energie. Na displeji je zobrazen nápis šetrný režim. Všechny klávesy kromì klávesy (ON/OFF) jsou v tomto modu nefunkèní. Stisknutím klávesy (ON/OFF) se šetrný režim zruší. šetrný režim ZAVEDENÍ PAPÍROVÝCH PÁSEK DO TISKÁRNY Pokladna Euro-50TE Mini používá tepelnou papírovou pásku, jejiž šíøka je 57 mm. Páska slouží pro tisk úètenky pro zákazníka. Doporuèujeme používat pouze kvalitní kotouèe s návinem (prùmìrem) 45 mm. Pro správnou funkci pokladny je dùležité se pøesvìdèit, zda je tisk na tepelných páskách dostateènì sytý. V pøípadì problémù kontaktujte autorizovaného prodejce pokladen Euro-50TE Mini. 18

19 Popis pokladny Obrázek 2.6 Zavedení papírové pásky do tiskárny páka uvolnení válce tiskárny (2) kryt pásek (1) posuv pásky (4) válec tiskárny (3) Postup zavedení papírové pásky do pokladny Euro-50TE Mini (čísla odpovídají obrázku 2.6): Tažením páky (2) otevøete kryt pásky s válcem tiskárny (3) Vyberte prázdný kotouèek s držákem Na držák pásky nasaïte nový kotouèek s páskou a vložte jej zpìt na pùvodní místo Podržte konec pásky pøeklopený pøes displej obsluhy a zatlaète kryt pásek (1) na pùvodní místo (uslyšíte cvaknutí pøi zajištìní válce tiskárny (3) tisknìte tlaèítko posuvu pásku (4), abyste se pøesvìdèili o správnosti zavedení pásky Obrázek Otevírání krytu pásky 19

20 Popis pokladny Používání a skladování papírových pásek Podmínky správného skladování termo pásek dodávaných spoleèností Elcom s. r. o., pøi nichž výrobce garantuje stálost tisku minimálnì po dobu 5 let: teplota místnosti 18 až 25 C, relativní vlhkost vzduchu max. 40 až 60 %, zabránìní pøístupu svìtla Mezi vlivy limitující stálost tisku patøí: delší pùsobení teploty nad 40 C, uchování ve vlhkém nebo mokrém prostøedí, kontakt s mìkkými materiály (skladování v PVC fóliích), s rozpouštìdly, zmìkèovadly, lepidly, s uhlovým a samopøepisovacím papírem, pøímé svìtlo. Pøi lepení uzávìrek do knihy pokladny a tržeb nanášejte lepidlo pouze na nepotisknuté konce papírových pásek, aby nedošlo k znehodnocení vytištìných údajù. V pøípadì nedodržených skladovacích podmínek nebo používání nekvalitních papírových pásek, firma Elcom neruèí za kvalitu tisku a uchovávání údajù. Pokud je na papírové pásce zobrazen barevný pás oznaèující konec pásky, vymìòte tuto papírovou pásku co nejdøíve za novou. Pozdìjší výmìna pásky mùže poškodit tiskárnu, pøípadnì zkrátit její životnost. POUŽÍVÁNÍ PAMÌŤOVÉ KARTY Slot pro pamìśovou kartu je umístìn v prostoru pro baterii pokladny (viz. obr. 2.6). Pokladna Euro-50TE Mini podporuje práci s pamìśovými kartami typu SD do kapacity 2 GB (spoleènost Elcom negarantuje funkènost pokladny s kartami typu micro a mini SD). Pamìśovou kartu lze využít na export a import databáze položek PLU, DPT, pokladníkù, textového a grafického loga a ukládání el. žurnálu (viz. kapitola Export a Import ). Upozornìní: Kryt baterie otevírejte, pouze pokud je pokladna vypnuta. Obrázek 2.8 Zavedení SD karty do pokladny Nastavení kontrastu displeje Pøi rùzné intenzitì osvìtlení prostøedí je možné nastavit kontrast zobrazovaných znakù na displeji obsluhy pokladny. Kontrast lze nastavit ve všech režimech pokladny podržením klávesy SHIFT a stisknutím šipek pro zvýšení kontrastu resp. pro snížení kontrastu. Nastavená hodnota kontrastu se automaticky uloží a bude používána i po vypnutí a zapnutí pokladny. 20

21 PROGRAMOVÁNÍ POKLADNY

22 Programoávní pokladny INICIALIZACE Pokud pokladnu uvádíte poprvé do èinnosti, je vhodné ji inicializovat. Inicializace registraèní pokladny vymaže všechny naprogramované položky zboží, skupiny zboží, mìrné jednotky, pøirážky a slevy. Všechny ostatní nastavení a poèítadla pokladny zùstanou zachovány. Postup pøi inicializaci: Posloupnost krokù Displej obsluhy Zapnìte pokladnu a pomocí kláves (MENU), TOTAL (CELKEM) Sys.parametry a nebo pøejdìte do menu inicializace (Hlavní menu P-režim Inicializace Sys. parametry Inicializace) Stisknìte tlaèítko TOTAL (CELKEM) a následnì potvrïte inicializaci Pokračovat? stisknutím tlaèítka SUBTOTAL (MEZISOUÈET). Pokladna zaène inicializaci, na displeji je zobrazeno mazání.... Po úspìšném dokonèení inicializace se na displeji zobrazí: ano=st, ne=jiné Mazání OK OBECNÝ POSTUP PØI PROGRAMOVÁNÍ V P REŽIMU Døíve, než zaènete pokladnu programovat, doporuèujeme si tuto kapitolu pøeèíst alespoò jednou celou! Poznámka: Pokud jsou na klávese dvě funkce, funkce v dolní části klávesy je vybrána přímým stisknutím, při výběru horní funkce je nutno před samotným stisknutím přidržet klávesu (SHIFT). Základní pravidla pro pohyb v menu 1) Pokladnu pøepnìte do Hlavního menu opakovaným stisknutím klávesy (MENU) a šipkami nebo pøejdìte na menu P-režim, HLAVNÍ MENU P-režim následnì potvrïte volbu tlaèítkem TOTAL (CELKEM). Na displeji se objeví: P-režim Položky zboží 2) Opakovaným stisknutím tlaèítek nebo se pohybujete po jednotlivých položkách programovacího režimu, které jsou blíže popsány v následujících kapitolách. 3) Stisknutím klávesy TOTAL (CELKEM) vstoupíte do vybrané položky menu, resp. potvrdíte (uložíte) naprogramovanou hodnotu. Podobnì pokraèujete, pokud naprogramujete všechny potøebné parametry. Naopak stisknutím klávesy (MENU) se pøepínáte v menu o úroveò výše (zpìt). 4) Po zvolení konkrétního parametru se hodnota nastaví bud ruènì zadanou èíselnou hodnotou (cena, EAN,...), zadáním textu z klávesnice (názvy PLU, DPT, mìrných jednotek,...) nebo opakovaným stisknutím šipek nebo. Po nastavení správné hodnoty je tuto možné potvrdit tlaèítkem TOTAL (CELKEM), novì naprogramovaný parametr je následnì vytisknut na úètenku. 5) Pokud jste udìlali chybu pøi zadávaní èíselné hodnoty nebo textu, stisknutím klávesy CLEAR (ZMA- ZAT) chybnì zadané znaky odstraníte. 22

23 Programoávní pokladny 6) Pokud není žádoucí zmìnit (uložit) daný parametr, je možné pøejít na jinou položku šipkami nebo nebo opustit dané menu tlaèítkem (MENU). 7) Programování ukonèíte stisknutím klávesy (MENU). TIP: Stisknutím nebo se pøesouváte mezi stejnými parametry jednotlivých položek. Napø. pøi programování názvu první položky zboží po stisknu se automaticky pøesunete na programování názvu druhé položky zboží. Tisk naprogramovaných hodnot Tisk hodnoty konkrétního naprogramovaného parametru je možné stisknutím klávesy (EAN), tisk všech parametrù dané položky stisknut SCALE (VÁHY) a klávesou ZRUŠIT vytisknete všechny aktivní položky v daném menu. Oprava naprogramovaných hodnot 1) Abyste mohli zmìnit nastavení kteréhokoliv z parametrù, pøepnìte pokladnu do P-režimu a najdìte v menu pøíslušný parametr. 2) Zadejte novou hodnotu a potvrïte klávesou TOTAL (CELKEM). Poznámka: Postupujte podle kapitoly Základní pravidla pro pohyb v menu. Upozornění: Některé parametry je možné změnit pouze po dodržení podmínek pro změnu (například denní, měsíční Z uzávěrka (zpráva), nastavení kurzu,...), podmínky změny budou uvedeny při konkrétním parametru. Editace textu v EditMode EditMode je funkce na editování a vkládání nového textu. Spouští se pøi textové položce hned po zadání nového textu, pøièemž se vymaže pùvodní obsah nebo tlaèítkem [*], pøièemž zùstane pùvodní text, který je možné upravit. Pøi zapnutém EditMode se využívají následující klávesy: vstup / výstup z EditMode. Zapnutí Edit Modu je indikováno blikajícím _ posun kurzoru vlevo, posun kurzoru vpravo, pøesun kurzoru na zaèátek textu, pøesun kurzoru na konec textu, zapnutí / vypnutí vkládání nebo náhrada textu (InsertMode). Režim vkládání textu je indikován zobrazením znaku _ zapnutí / vypnutí psaní èíslic (NumLock), mazání celého øádku mazání znaku * Kurzor se zobrazuje na konci øádku, svìdèí o aktuální poloze kde se bude mìnit, zadávat text. Doporuèený postup pøi programování pokladny Pøi programování jednotlivých funkcí pokladny doporuèujeme uživateli programovat pokladnu v tomto poøadí: 1) parametry cen a daní 2) mìny (pokud pøijímáte platby i v cizí mìnì) 3) daòové hladiny 4) logo úètenky 5) skupiny zboží 6) mìrné jednotky 7) položky zboží 8) pøirážky a slevy 9) systémové parametry Datum a èas 10) periférie (pokud je používáte) 23

24 Programování pokladny Tabulka 3.1 Struktura menu v P-režimu Režim SKR.* Název menu Popis menu P režim 1 Položky zboží Menu pro programování položek zboží (PLU) 2 Skupiny zboží Programování názvu DPT 3 Pokladníci Programování parametrù pokladníkù 4 Daòové hladiny Menu pro programování sazby a typu danì 5 Textové logo 6 Funkèní texty Zmìna funkèního textu V tomto menu si naprogramujete logo s údaji o Vaší firmì 7 Mìrné jednotky Možnost programování prodejních jednotek 8 Pøirážky a slevy Programování hodnot a limitù pro pøirážky a slevy 9 Mìny Nastavení pro hlavní a vedlejší menu - Par. cen a daní Nastavení parametrù pro ceny, hotovost a danì - Grafické logo Povolení tisku grafického loga - Žurnál Možnosti textového žurnálu - Binární žurnál Možnosti binárního žurnálu - Sys. parametry Menu pro systémové nastavení pokladny, Pøechod na euro - Periférie Nastavení pro periférie (skener, váhy, PT, PC) - Servis Servisní funkce * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu Pøíklad: pokud jste v P režimu a stisknete napøíklad èíslo 5, pøejdete na menu pro programování textového loga. PARAMETRY CEN A DANÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Par. cen a daní Tabulka 3.2 Parametry cen a daní pøechod po menu šipkami nebo Menu SKR.* Název podmenu Popis podmenu 1 Nastavení cen Základní nastavení pro ceny Par. cien a daní 2 Nast. hotovosti Základní nastavení pro hotovost 3 Nastavení daní Základní nastavení pro danì * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu Tyto parametry jsou údaje, které mají hlavní vliv na správnou funkènost celé pokladny (poèet desetinných míst, zaokrouhlování apod.). 24

25 Pøehled jednotlivých parametrù cen a daní Nastavení cen Par. cen a daní Nastavení cen Programování pokladny V tabulce je uveden pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení cen s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. Tabulka 3.3 Nastavení cen pøechod po menu šípkami nebo Název parametru Základní nastavení Rozsah Popis Poè. m. jedn. ceny* Nastavení poètu desetinných míst jednotkové ceny Zpùsob zaokrouhl.* Od 5 nahoru dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, Zpùsob zaokrouhlování cen osminové Pozice zaokr. * Pozice zaokrouhlení cen * zpùsob editace použijte šipky nebo Nastavení hotovosti V tabulce je uveden pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení hotovosti s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. Tabulka 3.4 Nast. hotovosti pøechod po menu šipkami alebo Název parametru Hl. mìna-zaokr.* na- Základní stavení od 5 nahoru Hl. mìna-poz.z.* Vedl.mìna-zaokr. od 5 nahoru Vedl.mìna-poz.z Rozsah * zpùsob editace použijte šipky nebo dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové Popis Zpùsob zaokrouhlování hotovosti v hlavní mìnì Parametr pro pozici zaokrouhlení hlavní mìny Zpùsob zaokrouhlování hotovosti ve vedlejší mìnì Parametr pro pozici zaokrouhlení vedlejší mìny Poznámka: Pro ètvrtinové zaokrouhlování (na 50 haléøù a celé koruny) je nutné nastavit parametr Hl.mena - -poz.z. na hodnotu 0. Nastavení daní V tabulce je uvedený pøehled jednotlivých parametrù pro nastavení daní s uvedeným rozsahem možných hodnot, základním nastavením a struèným popisem. 25

26 Programování pokladny Tabulka 3.5 Nastavení daní pøechod po menu šípkami nebo Název parametru Zpùsob zaokrouhl.* od 5 nahoru Rozsah dolu, nahoru, od 5 nahoru, ètvrtinové, osminové Popis Zpùsob zaokrouhlování daní hlavní mìny Pozice zaokr.* Pozice, na níž se má zaokrouhlovat daò Tisknout danì* ano ano/ne Možnost vypnutí tisku daní na úètence * zpùsob editace použijte šipky nebo MÌNY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Meny V pokladnì je možné pøijímat platby v hotovosti i v cizí mìnì. Pro tento úèel slouží menu pro nastavení mìn, které obsahuje následující parametry: Tabulka 3.6 Mìny pøechod po menu šipkami nebo Základní nastavení Název parametru Základní nastavení Rozsah Popis Hl. mìna-název Kè 3 znaky Programování názvu hlavní mìny Hl. mìna-des. m.* Poèet desetinných míst hlavní mìny Vedl. mìna-název EUR 3 znaky Programování názvu vedlejší mìny Vedl. mìna-kurz Kurz vedlejší mìny Vedl. mìna-des.m.* Poèet desetinných míst vedlejší mìny Konverzní kurz Konverzní kurz pro duální obìh** * zpùsob editace použijte šipky alebo ** více informací týkající se duálního obìhu najdete v kapitole Pøechod na euro UPOZORNÌNÍ: Některé parametry je možné programovat pouze po splnění určitých podmínek. Např. provedení denní Z uzávěrky (změna kurzu vedlejší měny), nebo provedením měsíční uzávěrky pro ostatní parametry. Konverzní kurz je možné měnit bez nutnosti provedení jedné ze Z uzávěrek až do zahájení duálního oběhu. Při změně vedlejší (cizí) měny se v počítadle pro zásuvku pomíchají dvě cizí měny. Proto, pokud je tato hodnota pro vás důležitá, proveďte před změnou vedlejší měny výběr (viz TIP v kapitole Výběr hotovosti nebo šeků). DAÒOVÉ HLADINY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Daňové hladiny 26

27 Programování pokladny Pokladna umožòuje pracovat až se 7 úrovnìmi danì z pøidané hodnoty. Sazba danì a její typ je programovatelný. Sazby daòových hladin je nutno naprogramovat v souladu s platnou legislativou. Upozornìní: Pro zmìnu daní je nutno provést Z denní a mìsíèní uzávìrky (zprávy). Viz kapitola Uzávìrky. Tabulka 3.7 parametry pro programování daòových sazeb Parametr Základní nastavení Rozsah Popis DAN-sazba DAN-typ* DPH1=9,00%, DPH2= 19,00%, DPH3=0,00%, DPH7=osvobozená DPH * zpùsob editace použijte šipky nebo 0-100% Nastavení sazby danì DPH, osvobozená Typ danì charakterizuje, zda jde o daò z pøidané hodnoty nebo nezdanitelnou hladinu Poznámka: Daňová hladina nastavená na hodnotu 100% je neaktivní. PLU přiřazené k neaktivní daňové hladině není možné registrovat. TEXTOVÉ LOGO Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Textové logo Pokladna umožòuje vytisknout na zaèátku úètenky až 9 øádkù loga firmy (napø.: Potraviny pod kaštanem, Dìkujeme Vám, DKP apod.) Každý øádek umožòuje vytisknout 24 znakù normální šíøky, nebo 12 znakù dvojité šíøky. Znak dvojité šíøky zadáte tak, že pøed znakem stisknete Na displeji se zobrazí znak ~, který indikuje, že následující znak bude dvojité šíøky. 1. řádek loga ~E ~ L ~ C ~ O ~ M. Pro potvrzení (uložení) zmìny obsahu øádku loga stisknìte klávesu TOTAL (CELKEM), pro opuštìní programování loga stisknìte tlaèítko (MENU). Na pøechod mezi jednotlivými øádky textového loga použijte šipky nebo Pokladna tiskne pouze øádky textového loga, které obsahují znaky (za znak se považuje i mezera). Prázdné øádky se na úètenku nevytisknou. Smazání celého øádku se provádí klávesou TOTAL. GRAFICKÉ LOGO Programování grafického loga v pokladnì je možné realizovat pomocí komunikaèního softwaru dostupném na stránky nebo funkcí Import z SD karty. Parametry grafického loga: formát bmp bitová hloubka 1bit (èernobílé, bez stupòù šedé) maximální rozmìry loga 360 x 240 bodù (pøi nižším rozlišení grafické logo není pozmìnìné na maximální velikost) 27

28 Programování pokladny Tisk grafického loga je možné vypnout tlaèítky zaèím je tøeba potvrdit nastavení tlaèítkem TO- TAL. Pokud je nastaven tisk grafického loga na ano a logo nebylo naprogramováno, grafické logo se nevytiskne na úètenku. PROGRAMOVÁNÍ POKLADNÍKÙ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Pokladníci Programování hesla pokladníka umožòuje naprogramovat heslo pro každého pokladníka, pomocí kterého se bude daný pokladník pøihlašovat do pokladny, a tím využívat jednotlivé funkce pokladny. Po pøihlášení konkrétního pokladníka bude na úètenkách vytištìno jeho jméno a také všechny provedené operace budou evidovány pod jeho jménem. Tabulka 3.8 parametry pro programování pokladníkù Pokladna umožòuje evidovat finanèní operace pro deset nezávislých pokladníkù. Programování pokladníkù se skládá ze šesti programovatelných údajù: Jméno Heslo X režim Oper. Z-mode Oper. P-mode Oper. T-mode ano ano ano ano 10 znakù 4 znaky ne ne ne ne Poznámka : Pokud bylo změněno jméno aktuálně přihlášeného pokladníka, je nutné provést odhlášení a opětovné přihlášení, aby se změna jména projevila na účtenkách. Není dovoleno aby dva pokladníci měli stejné jméno. SKUPINY ZBOŽÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Skupiny zboží Pokladna Euro-50TE Mini má možnost naprogramovat 20 skupin zboží. (Co skupina zboží je a její pøíklad použití najdete v úvodní èásti manuálu v kapitole Základní pojmy ). Skupinì zboží lze naprogramovat pouze název na 24 znakù nebo 12 znakù dvojité šíøky. MÌRNÉ JEDNOTKY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Měrné jednotky 28

29 Programování pokladny Ke každé položce zboží (PLU) je možné pøiradit prodejní jednotku, která charakterizuje konkrétní zboží. Je možné naprogramovat 8 prodejních jednotek v rozsahu maximálnì 3 písmen. Tabulka 3.9 základní pøedprogramované mìrné jednotky Jednotka, èíslor Popis Jednotka, èíslo Popis 1 5 m 2 ks 6 m2 3 kg 7 láh 4 l 8 bal FUNKÈNÍ TEXTY V této èásti je možné zmìnit popis REFERENÈNÍ ÈÍSLO zobrazen a tišten pøi zadávání èísla. Po zadání se nastavení potvrdí tlaèítkem TOTAL (CELKEM). Pøi vymazaní textu se vytiskne prázdný øádek. Text je možné naprogramovat na 24 znakù nebo 12 znakù dvojité šíøky. POLOŽKY ZBOŽÍ Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Položky zboží Na pokladnì Euro-50TE Mini existuje možnost naprogramovat 2000 položek. Pro každou položku zboží je možné naprogramovat: Tabulka 3.10 parametry pro programování položek zboží Parametr Základní nastavení Rozsah Popis PLU-cena 0.00 max. 8 èíslic Naprogramovaná cena položky zboží PLU-název max. 18 znakù Název položky zboží PLU-è. kód* max. 18 èíslic Èárový kód položky zbožír PLU-pøízn.** Pøíznak položky zboží PLU-daò. hl.*** 9.00 % (A) Pøiøazení k daòové hladinì PLU-DPT*** DPT01 Pøiøazení ke skupinì zboží PLU-jednot.*** Pøiøazení k mìrné jednotce PLU-linkPLU**** Èíslo PLU, které se pøilinkuje. PLU-jináCena*** ano ano, ne Možnost zadání jiné ceny než naprogramované PLU-popisní*** ne ano, ne Pøíznak, zda se jedná o popisnou položku. V tom pøípadì se vytiskne název PLU, ale prodej neovlivní finanèní poèítadla. PLU-vr.obal*** ne ano, ne Pøíznak pro zaøazení položky do kategorie vratných obalù (láhev, pøepravka, sud,...). * èárový kód je možné zadat ruènì, nebo i oskenováním pomocí skeneru èárových kódù 29

30 Programování pokladny ** pro vstup do programování pøíznakù položky zboží stisknìte klávesu TOTAL(CELKEM), nebo zadejte èíselnou hodnotu pøíznaku pro dané PLU a potvrïte zmìnu klávesou TOTAL (CELKEM). Pokud chcete pøeskoèit programování pøíznakù stisknìte kláves *** zpùsob editace použijte šipky nebo **** linkované PLU slouží, pokud s prodejem jednoho PLU (master PLU) chceme prodat i jiné PLU/linkované, napøíklad je to možné použít pøi rùzných akcích, kup PLU1 a k tomu dostaneš PLU5 s cenou X, nebo taktéž v pøípadì vratného obalu (vratná láhev, pøepravka, ). Jako hodnota se zadává èíslo PLU v rozsahu , pøi nastavení na hodnotu 0 k položce zboží není pøilinkováno žádné PLU. Není možné nalinkovat PLU samo na sebe! Poznámka: Položka zboží bez názvu, resp. přirazená k neaktivní daňové hladině je neaktivní (není možné ji naúčtovat). TIP: Stisknutím nebo se pøesouváte mezi stejnými parametry jednotlivých položek. Napø. pøi programování názvu první položky zboží po stisknutí se automaticky pøesunete na programování názvu druhé položky zboží. Pøi programování ceny položky podobným zpùsobem funguje i kláves PRICE (CENA), t. j. pokud pøi programování ceny pro první položku zboží stisknìte klávesu PRICE (CENA), automaticky pøejdete na programování ceny druhé položky zboží. Tabulka 3.11 parametry pro pøíznak položek zboží Základní nastavení Popis Rozsah 01 Poøadové èíslo daòové hladiny Pøíslušnost položky ke skupinì zboží 01 Poøadové èíslo mìrné jednotky Èíslo linkované PLU Prodej s jinou cenou 1 ano; 0 ne 0 Popisné PLU 1 ano; 0 ne 0 Vratný obal 1 ano; 0 ne Pøechod na konkrétní položku zboží Pokud chceme zmìnit parametry napøíklad pro 25. položku, je to možné provést následujícím zpùsobem: Posloupnost krokù Nastavte pokladnu do P režimu na programování položek zboží, zobrazí se nastavení ceny pro první položku zboží: Zadejte èíslo položky, na kterou chcete pøejít, v našem pøípadì 25 a stisknìte tlaèítko (PLU) Pokladna pøejde na programování ceny pro 25. PLU Displej obsluhy 0001.PLU-cena 0001.PLU-cena 0025.PLU-cena PØIRÁŽKY A SLEVY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. 30

31 Programování pokladny P-režim Přirážky a slevy Tabulka 3.12 parametry pro programování pøirážky a slevy. Název parametru nasta- Základní vení Rozsah Popis 1.sazba % pøir. 0,00 0,00-100% Naprogramovaná hodnota procentuální pøirážky 2.limit % pøir. 0,00 0,00-100% Limit pro ruèní zadání pøirážky bìhem prodeje 3.sazba % slevy 0,00 0,00-100% Naprogramovaná hodnota procentuální slevy 4.limit % slevyt 0,00 0,00-100% Limit pro ruèní zadání slevy bìhem prodeje Parametr Limit procentní pøirážky a procentuální slevy urèuje i možnost použití hodnotové pøirážky, resp. slevy. To znamená, že pokud chcete zakázat použití hodnotových pøirážek / slev, je tøeba nastavit limit procentní pøirážky / slevy na hodnotu 0. SYSTÉMOVÉ PARAMETRY Poznámka: Před zahájením programování si nejdříve přečtěte část Všeobecný postup při programování v P režimu, která se nachází na začátku kapitoly Programování pokladny. P-režim Sys. parametry Tabulka 3.13 Systémové parametry pøechod po menu šipkami nebo Menu SKR.* Název podmenu Popis podmenu Sys.parametry 1 Šetrný režim Nastavení èasu pro pøechod do úsporného režimu (0-60 min) 2 Datum a èas Programování data a èasu 3 Testy Základní testy pokladny 4 Inicializace ** Vymaže všechny naprogramované údaje a pokladnu vrátí do základního nastavení 5 Pøechod na euro Zapnutí a vypnutí duálního zobrazování, duálního obìhu (viz. kapitola Pøechod na euro ) Pokladna zobrazí na displeji aktuální verzi SW v pokladnì. 6 Verze programu Stisknutím klávesy (EAN) se èíslo verze vytiskne na termo pásku. 7 Export Export databáze pokladny (všech naprogramovaných dat) na pamìśovou kartu 8 Import Import databáze (PLU, DPT, pokladníci, danì, mìrné jedn., pøir.-slevy, text. logo, graf. logo) z pamìśové karty do pokladny. * zkratky se používají pro rychlejší navigaci v menu ** více informací v kapitole Inicializace 31

32 Programování pokladny Export a Import Export Funkce Export slouží k uložení dat z pokladny na pamìśovou SD kartu (pamìśová karta není souèástí balení). Tuto funkci mùžete použít na zálohování položek zboží (PLU), skupin zboží (DPT), mìrných jednotek, pøirážek a slev, daòových hladin, textového loga, pokladníkù, funkèních textù, resp. v pøípadì upgrade SW v pokladnì pro zálohování a následnou obnovu dat. Rovnìž je možné na pamìśovou kartu ukládat elektronický a binárni žurnál. 32 Sys. parametry Export Pøi exportu mùžete vybrat export jednotlivých èástí (položky zboží - PLU, skupiny zboží - DPT, mìrné jednotky, pøirážky a slevy, daòové hladiny, textové logo, pokladníci, funkèní texty), nebo export všech najednou. Export Položky zboží Export Všechno V pøípadì úspìšného exportu se na pamìśové kartì vytvoøí soubory: DPT.EDF, FUNCTEXT.EDF, LOGO. BMP, MEASUNIT.EDF, OPERATOR.EDF, PLU.EDF, SURDISC.EDF, TAXGROUP.EDF, TEXTLOGO.EDF. Soubory patøí do projektu, který je možné editovat softwarem dostupným na Po uložení zmìn do projektu je následnì možné importovat data zpìt do pokladny. Pokud si vyberete možnost Export-Všechno, na pamìśové kartì se vytvoøí následující soubory: DPT. EDF skupiny zboží FUNCTEXT.EDF - funkèní texty LOGO.BMP - grafické logo MEASUNIT.EDF mìrné jednotky OPERATOR.EDF - pokladníci PLU.EDF položky zboží SURDISC.EDF pøirážky a slevy TAXGROUP.EDF daòové hladiny TEXTLOGO.EDF textové logo Upozornìní: Pokud na pamìśovou kartu už byla zálohována data z pokladny, dalším exportem budou pøepsána a nenávratnì ztracena. Import Funkce Import slouží k naètení dat z pamìśové SD karty do pamìti pokladny. Tuto funkci mùžete použít na naètení položek zboží (PLU), skupin zboží (DPT), mìrných jednotek, pøirážek a slev, daòových hladin, textového loga, pokladníkù, funkèních textù. Sys. parametry Import Import Položky zboží

Euro-2000TE Alpha Uživatelská příručka

Euro-2000TE Alpha Uživatelská příručka Euro-2000TE Alpha Uživatelská příručka Tato příručka neprošla jazykovou úpravou. Tato příručka, stejně jako kterákoliv její část nesmí být kopírovaná, rozmnožovaná, ani jinak šířená bez souhlasu vydavatele.

Více

Euro-2500TX. Uživatelská příručka

Euro-2500TX. Uživatelská příručka Euro-2500TX Uživatelská příručka Tato příručka neprošla jazykovou úpravou. Tato příručka, stejně jako kterákoliv její část nesmí být kopírovaná, rozmnožovaná, ani jinak šířená bez souhlasu vydavatele.

Více

JUNIOR u ivatelský manuál

JUNIOR u ivatelský manuál Distributor FASY produktu pro Ceskou republiku Wincor Nixdorf é s.r.o. Evropská 33a 160 00 Praha 6 Ceská Republika www.wincor-nixdorf.cz Hot Line +420 233 034 105 Fax +420 233 034 119 Info obchod.cz@wincor-nixdorf.com

Více

Manuál pro rychlé nastavení a užívání pokladny. Fasy Junior. Verze: U 1.4

Manuál pro rychlé nastavení a užívání pokladny. Fasy Junior. Verze: U 1.4 Manuál pro rychlé nastavení a užívání pokladny Fasy Junior Verze: U 1.4 Základní pokyny pro používání pokladny - Přepínání mezi módy pokladny Přepínání se provádí pomocí klávesy. Znaky módu se zobrazují

Více

Novinky programu POSKA. !!! Před nasazením verze nejprve ukončete všechny rozpracované objednávky!!!

Novinky programu POSKA. !!! Před nasazením verze nejprve ukončete všechny rozpracované objednávky!!! Novinky programu POSKA!!! Před nasazením verze nejprve ukončete všechny rozpracované objednávky!!! Novinky verze POS 1.00.44 k 2.2.2014 Pro prodejnu 530 ve Velkém Meziříčí je možné zakládat pohyby, které

Více

Euro-50T Mini. Uživatelská příručka. verze příručky 1.2

Euro-50T Mini. Uživatelská příručka. verze příručky 1.2 Uživatelská příručka verze příručky 1.2 Tato příručka neprošla jazykovou korekturou. Tato příručka, ani žádná její část, nesmí být kopírována, rozmnožována nebo jinak šířena bez souhlasu vydavatele. Všechna

Více

Euro-150TE Flexy. Uživatelská příručka. verze příručky 1.0

Euro-150TE Flexy. Uživatelská příručka. verze příručky 1.0 Uživatelská příručka verze příručky 1.0 Tato příručka neprošla jazykovou korekturou. Tato příručka, ani žádná její část, nesmí být kopírována, rozmnožována nebo jinak šířena bez souhlasu vydavatele. Obsah

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

ELEKTRONICKÁ POKLADNA Model XE-A107WH/BK

ELEKTRONICKÁ POKLADNA Model XE-A107WH/BK ELEKTRONICKÁ POKLADNA Model XE-A107WH/BK Kopírování a přetiskování jen se souhlasem firmy NEPA Copyright: NEPA spol. s r. o. Překlad a DTP: MJ servis, spol. s r. o. Tisk: MJ servis, spol. s r. o. Upozornění

Více

Návod na obsluhu softwaru Repsale pro WM6.x objednávkový a prodejní software pro PDA a mobilní terminály.

Návod na obsluhu softwaru Repsale pro WM6.x objednávkový a prodejní software pro PDA a mobilní terminály. Návod na obsluhu softwaru Repsale pro WM6.x objednávkový a prodejní software pro PDA a mobilní terminály. Úvod popis funkcí softwaru Repsale. Nový doklad tvorba nových dokladů v PDA (Faktura / Návštěva

Více

Jednoduchý manuál pro pokladny

Jednoduchý manuál pro pokladny Jednoduchý manuál pro pokladny EURO 50 a 150 verze 1.2 Klávesnice EURO 50 - důležité klávesy CL - Numerické klávesy slouží pro zadávání číselných údajů a pro zadávání znaků při editaci textů v P režimu.

Více

Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios

Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios Uživatelská příručka k O 2 mobilnímu POS terminálu je majetkem společnosti O2 Czech Republic a.s., poskytnuta a určena pouze

Více

Displej pro elektrokola SW-LCD

Displej pro elektrokola SW-LCD Displej pro elektrokola SW-LCD Uživatelská příručka www.e-totem.cz 1. Úvod Vážení uživatelé, abyste zajistili lepší využití Vašeho elektrokola e-totem, přečtěte si prosím tento návod pro SW-LCD displej

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní

Více

Uživatelský manuál. Mobilní platební terminál icmp pro operační systémy Android a ios

Uživatelský manuál. Mobilní platební terminál icmp pro operační systémy Android a ios Uživatelský manuál Mobilní platební terminál icmp pro operační systémy Android a ios Obsah ÚVOD... 2 PLATEBNÍ TERMINÁL icmp... 2 Provozní podmínky... 2 Údržba... 2 Popis platebního terminálu... 3 Funkce

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál FilmScan35 II -Patent pending- Uživatelský manuál -1- Obsah I. Obsah balení FilmScan35 II... 2 II. Vložení filmu do držáků... 3 III. Začínáme... 7 IV. Průvodce funkcemi... 12 V. Specifikace... 29 -2- I.

Více

Příručka k programu Wkasa Obchodní verze

Příručka k programu Wkasa Obchodní verze Příručka k programu Wkasa Obchodní verze Obsah : I. Instalace...3 1. Instalace...3 II. Objednávka ostré verze, licence...7 III. Příručka obsluhy...9 1. Spouštění programu, přihlášení...9 2. Základní prodej...9

Více

WinShop Std - Prodej

WinShop Std - Prodej Obsah 1. Prodej... - 3-1.1. Pokladna... - 3-1.1.1. Možnosti vyhledávání:... - 3-1.1.2. Sleva... - 4-1.1.3. Prodej zboží typu 3 + 1 zdarma Vázané zboží... - 4-1.1.4. Platba účtenky... - 4-1.1.5. Další funkce

Více

Příručka k programu Wkasa Restaurační verze

Příručka k programu Wkasa Restaurační verze Příručka k programu Wkasa Restaurační verze Obsah : I. Instalace...3 1. Instalace...3 II. Objednávka ostré verze, licence...7 III. Příručka obsluhy...9 1. Spouštění programu, přihlášení...9 2. Základní

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO SLUŽBU INTERNETBANKING PPF banky a.s.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO SLUŽBU INTERNETBANKING PPF banky a.s. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO SLUŽBU INTERNETBANKING PPF banky a.s. Část I: Všeobecné informace, přihlášení do Internetbankingu, nastavení a Autorizace příkazů a žádostí pro Banku Obsah: I. Všeobecné informace...

Více

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P http://cs.yourpdfguides.com/dref/3645383

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P http://cs.yourpdfguides.com/dref/3645383 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DYMO LABELMANAGER 420P. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se DYMO LABELMANAGER

Více

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně

Více

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Výstup štítků Nastavení Napájení Vložit Storno Uložení do paměti Vyvolání z paměti LCD displej Řezačka Tisk Formát OK Navigace Čísla Velká písmena Vymazat Mezerník Zpět Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Konektor

Více

STAR POKLADNY BINGO 2200

STAR POKLADNY BINGO 2200 http://www.starsolution.cz UŽIVATELSKÝ NÁVOD K POUŽITÍ FISKÁLNÍ POKLADNY STAR POKLADNY BINGO 2200 1-35 http://www.starsolution.cz Obsah 1. Stručné znění zákona prosím, pozorně přečtěte!!!...4 2. Základní

Více

Stav: červen 2008. TRACK-Guide

Stav: červen 2008. TRACK-Guide Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6

Více

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy.

3. Přijímá GPSBIKE signál uvnitř budovy? - GPS signál bývá rušen kovy a zdmi, z tohoto důvodu nedoporučujeme používání GPSBIKE uvnitř budovy. NÁVOD K POUŽITÍ 1. UPOZORNĚNÍ 1.1 Informace Před používáním si přečtěte následující informace. 1.2 Bezpečnostní informace 1. Během řízení vždy sledujte silniční provoz. 2. Během jízdy neměňte nastavení

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Manuál pro uvedení pokladny Sam4s do provozu. Krátká příručka Axis distribution s.r.o.

Manuál pro uvedení pokladny Sam4s do provozu. Krátká příručka Axis distribution s.r.o. Krátká příručka Axis distribution s.r.o. 1.Práce s pokladnou Zapnutí pokladny 1. Připojte napájecí adaptér ke pokladně a do elektrické sítě. 2. Pokladnu zapnete červeným vypínačem - Přepněte ho do polohy

Více

WiFiS Uživatelská příručka Obsah

WiFiS Uživatelská příručka Obsah WiFiS Uživatelská příručka Obsah Nastavení aplikace Popis jednotlivých číselníků Agenda ISP internet service provider Obecné Nastavení Nastavení jednotlivých číselníků Skupiny číselníku Agenda, ISP a Obecné

Více

CÍGLER SOFTWARE a.s. Stručný návod k obsluze

CÍGLER SOFTWARE a.s. Stručný návod k obsluze Stručný návod k obsluze 1 PŘIHLÁŠENÍ OBSLUHY 1.1 Program spustíte dvojklikem na zástupce Prodejna S5 na ploše Windows 1.2 Otevře se okno, které vyzývá k zadání PINu, zadejte Vám přidělený číselný kód

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka OM-Link Uživatelská příručka Verze: 2.1 Prosinec 2006 Copyright 2005, 2006 ORBIT MERRET, s r.o. I Nápověda k programu OM-Link Obsah Část I Úvod 3 Část II Základní pojmy a informace 3 1 Připojení... 3 2

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván

Více

Platební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet.

Platební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet. Platební systém Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet Návod k použití 36384811 - Únor 2011 Copyright 2011 Sara Lee International Foodservice,

Více

Stručný návod k obsluze pokladní části. Verze 2.0

Stručný návod k obsluze pokladní části. Verze 2.0 Stručný návod k obsluze pokladní části Verze 2.0 2 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení pokladního softwaru Prodejna SQL. Věříme, že budete s tímto programem spokojeni. Zakoupením tohoto programu

Více

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...

Více

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation 4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste

Více

KALKULAČKA PERFECT S UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

KALKULAČKA PERFECT S UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KALKULAČKA PERFECT S UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 1.1 Parametry papíru U tohoto zařízení by měl být používán termální papír s následujícími parametry: Šířka papíru 57±0, 5 mm. Vnější průměr

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

USB mikroskop Návod k používání

USB mikroskop Návod k používání USB mikroskop Návod k používání CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Euro-150TEi Flexy CZ

Euro-150TEi Flexy CZ Euro-150TEi Flexy CZ Uživatelská příručka verze příručky 1.1 Ethernet / WI-FI Obsah OBSAH ÚVOD... 5 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...6 ZÁKLADNÍ POJMY...7 Elektronická evidence tržeb...7 Logo...7 Skupina zboží...8

Více

Centrální evidence závětí NK ČR

Centrální evidence závětí NK ČR CIS NK ČR Centrální evidence závětí NK ČR Uživatelská příručka Dodavatel: Corpus Solutions a.s. V Praze dne 15. 4. 2005 Pod Pekařkou 1 Praha 4 Podolí Verze: 1.0 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Přístup do aplikace...3

Více

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI Euro-50TEi Mini CZ Uživatelská příručka verze příručky 1.1 Ethernet / WI-FI Obsah OBSAH ÚVOD... 5 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...6 ZÁKLADNÍ POJMY...7 Elektronická evidence tržeb...7 Logo...7 Skupina zboží...8 Daňová

Více

GPS Navigace JETT 3501. Návod k použití PŘEDMLUVA

GPS Navigace JETT 3501. Návod k použití PŘEDMLUVA GPS Navigace JETT 3501 Návod k použití PŘEDMLUVA Jsme rádi, že využíváte náš navigační přístroj JETT 3501, který mimo hlavní funkce navigace, nabízí také přehrávání audio souborů a videa, prohlížení fotek

Více

ÚLOŽNA KLÍČŮ. abcdef - 1 -

ÚLOŽNA KLÍČŮ. abcdef - 1 - ÚLOŽNA KLÍČŮ abcdef - 1 - Bezpečnostní trezor pro ukládání klíčů, zbraní, mobilních telefonů, léků, cenností a popřípadě jiných drobných předmětů. Je vhodný všude tam, kde je požadován autorizovaný výdej

Více

Manuál pro uvedení pokladny Sam4s do provozu

Manuál pro uvedení pokladny Sam4s do provozu Krátká příručka Axis distribution s.r.o. 1.Práce s pokladnou Zapnutí pokladny 1. Připojte napájecí adaptér ke pokladně a do elektrické sítě. 2. Pokladnu zapnete červeným vypínačem - Přepněte ho do polohy

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Smart PSS dohledový systém

Smart PSS dohledový systém Smart PSS dohledový systém Uživatelský manuál OBSAH Spuštění...3 Obecné nastavení...4 Účty...5 Přidat uživatele...5 Úprava a vymazání uživatele...6 Správce zařízení...7 Přidat zařízení...7 Nastavení parametrů...9

Více

X-Sign Basic Uživatelská příručka

X-Sign Basic Uživatelská příručka X-Sign Basic Uživatelská příručka Copyright Copyright 2015, BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace. O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI Euro-50TEi Mini CZ Uživatelská příručka verze příručky 1.1 Ethernet / WI-FI Obsah OBSAH ÚVOD... 5 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...6 ZÁKLADNÍ POJMY...7 Elektronická evidence tržeb...7 Logo...8 Skupina zboží...9 Daňová

Více

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR

AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Uživatelská příručka pro program

Uživatelská příručka pro program NEWARE Uživatelský manuál Uživatelská příručka pro program ve spojení se zabezpečovacím systémem strana 1 Uživatelský manuál NEWARE strana 2 NEWARE Uživatelský manuál Vaše zabezpečovací ústředna DIGIPLEX

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

Obsah balení. Popis jednotky. 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list

Obsah balení. Popis jednotky. 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list CZ Průvodce rychlým startem Obsah balení 1 Čtečka E-Book (hl. jednotka) 2 Kožené pouzdro 3 Sluchátka 4 USB kabel 5 Průvodce rychlým startem 6 Záruční list Popis jednotky 1 2 3 4 14 8 5 6 7 9 10 12 11 13

Více

Novinky v programu MSklad 1.36

Novinky v programu MSklad 1.36 Novinky v programu MSklad 1.36 Směrnice pro sledování finanční bilance a tisk grafické FB (K13601/15S) V modulu Finanční bilance je umístěn tisk grafického znázornění finanční bilance, a současně je zde

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY řady PS1-DS PS1P-DS Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce

Více

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA

LuxRiot uživatelský manuál verze 1.6.12. Uživatelský manuál Verze 1.6.12. -1-2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA Uživatelský manuál Verze 1.6.12-1- 2008, Stasa s.r.o.,pokorného 14, 190 00, PRAHA LuxRiot je softwarový balík, určený pro sledování a ukládání dat z kamer. Umožňuje přijímat data z IP kamer a video serverů

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

OpusBenefit. Uživatelský manuál k verzi 1.0 verze 1-2010 1 / 24. K l i e n t s k á d a t a b á z e

OpusBenefit. Uživatelský manuál k verzi 1.0 verze 1-2010 1 / 24. K l i e n t s k á d a t a b á z e 1 / 24 1 Úvod Program OpusBenefit byl vytvořen proto, aby naši obchodní partneři mohli sledovat aktivity svých zákazníků (nákupy v jejich obchodech, využívání jejich služeb, návštěvy jejich zařízení),

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. www.virtuos.cz virtuos@virtuos.cz. hotline: 493 544 400. strana 1

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. www.virtuos.cz virtuos@virtuos.cz. hotline: 493 544 400. strana 1 POKLADNÍ DISPLEJ LCD VLASTNOSTI Podsvícený displej LCD s vysokým kontrastem umožňuje čtení z velkého bočního úhlu K ovládání displeje je použit standardní seriový port RS-232 (9600bps) Snadné programování

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.0

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.0 Euro-50TEi Mini CZ Uživatelská příručka verze příručky 1.0 Tato příručka neprošla jazykovou korekturou. Tato příručka, ani žádná její část, nesmí být kopírována, rozmnožována nebo jinak šířena bez souhlasu

Více

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE

INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE INTERAKTIVNÍ BLUETOOTH HELIKOPTÉRA NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE Děkujeme za váš nákup Bluetooth helikoptéry od BEEWI. Přečtěte si prosím následující instrukce, abyste se naučili využívat všechny funkce našeho

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat

Více

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Uživatelský manuál Verze 1.02 Březen 2011 -1- Obsah I. Rozbalení Combo Scan II......2 II. Vložení filmů do držáků...........3 III. Začínáme...6 IV. Obsluha skeneru...14

Více

Digitální fotorámeček

Digitální fotorámeček Bezpečnostní opatření Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny před použitím rámečku a uložte si je pro případné budoucí použití. - Vyhněte se používání digitálního rámečku na přímém slunci, ve vlhku, (např.

Více

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI

Euro-50TEi Mini CZ. Uživatelská příručka. verze příručky 1.1. Ethernet / WI-FI Euro-50TEi Mini CZ Uživatelská příručka verze příručky 1.1 Ethernet / WI-FI Obsah OBSAH ÚVOD... 5 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ...6 ZÁKLADNÍ POJMY...7 Elektronická evidence tržeb...7 Logo...7 Skupina zboží...8 Daňová

Více

Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B

Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B Kvalitní německá konstrukce U tohoto produktu se jedná o cejchuschopnou váhu a o německý výrobek a ne o necejchuschopné odhadovací železo z čínské výroby. Dvouramenná váha, Typu : KPZ 1B Pro trvalý provoz

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více