Ovladaè ablony LA 404-2
|
|
- František Netrval
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ovladaè ablony LA Pøíruèka Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS
2 This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. See for information about how to properly dispose of this equipment. Objednací èíslo P/N = Objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní copyright z roku ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího souhlasu Nordson Corporation. Informace obsa ené v této pøíruèce mohou být zmìnìny bez pøedchozího upozornìní V echna práva vyhrazena. Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, CleanCoat, CleanSleeve, CleanSpray, ControlCoat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, FlowSentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, LittleSquirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S.design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, SpraySquirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark a When you expect more. jsou registrovanými ochrannými známkami spoleènosti Nordson Corporation. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, CoolWave, CPX, DuraBlue, Dura Coat, Dura Screen, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, SelectSeries, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed Coat, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, SwirlCoat, Tempus, ThruWave, TrackingPlus, TradePlus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure a 2 Rings (Design) jsou ochrannými známkami spoleènosti Nordson Corporation. Windows je registrovaná ochranná známka spoleènosti Microsoft Corporation. LA Nordson Corporation
3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307
4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved
5 Obsah I Obsah Bezpeènostní upozornìní Bezpeènostní symboly Odpovìdnost majitele pøístroje Bezpeènostní informace Naøízení, po adavky a smìrnice Kvalifikace u ivatele Bezpeènostní opatøení pou ívaná v prùmyslu Pou ívání pøístroje dle stanovených podmínek Naøízení a bezpeènostní pokyny Instalace Provoz Údr ba a oprava Informace k bezpeènosti pøístroje Vypnutí pøístroje V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Dal í bezpeènostní pøedpisy První pomoc Elektrická bezpeènost Pøehled systému Popis systému Systémové funkce Aktualizace softwaru Technické údaje Provozní podmínky Fyzikální údaje Napájecí zdroj Výkon Pøední panel Zadní panel Rozlo ení vývodù vstupních a výstupních konektorù Instalace Dodaná sada ovladaèe ablony Rozbalení a nastavení polohy ovladaèe ablony Zástrèka dálkového vstupu Zástrèka dálkového výstupu Nordson Corporation LA 404-2
6 II Obsah Rychlý prùvodce programováním Nastavení systému Návrat k implicitnímu nastavení Re im Obsluha Re im nastavení Re im Správce Výrobní data Pøiøazení spou tìèe Konfigurace spou tìèe (1-4) Nastavení spou tìèe (1-4) Nastavení tlaku 1 a Èistící tlak Nastavení ovladaèe kanálù Korekce kanálu Typ obruby (Kanál è. 1-4) Programy (1-100) Varování Nastavení pomìru kódovaèe Nastavení malé rychlosti Systémová nastavení Systémová nastavení Nastavení plnièe konce Vyhledávání závad Sí ový diagram základního vyhledávání závad Náhradní díly Ovladaè ablony Výstupní kabely pistolí Kabely fotosenzorù Kódovaè Doplòkové díly Konektory Glosáø Varování Varování motoru Výstra né kódy motoru A 1 A 1 A 2 LA Nordson Corporation
7 Systém ovládání ablony LA Systém ovládání ablony LA Bezpeènostní upozornìní Pøed uvedením pøístroje do provozu si nejprve pøeètìte tuto èást. Tato èást obsahuje doporuèení a obvyklé postupy k bezpeèné instalaci, obsluze a údr bì (dále oznaèované jako Pou ití) výrobku, který je popisován v tomto dokumentu (dále se oznaèuje jako Pøístroj). Doplòkové bezpeènostní pokyny k urèitým situacím se objevují ve formì výstra ných upozornìní na odpovídajících místech v celém návodu. VAROVÁNÍ: Nedodr ení bezpeènostních upozornìní, doporuèení a pokynù k zabránìní nebezpeèí uvedených v tomto dokumentu mù e vést k dojít ke zranìní nebo i smrti a/nebo po kození pøístroje èi vìcným kodám. Bezpeènostní symboly V celé dokumentaci se pou ívají následující bezpeènostní symboly a signální slova, která varují pøed nebezpeènou situací, nebo upozoròují na podmínky, které mohou vést k po kození pøístroje nebo vìcným kodám. V echny bezpeènostní pokyny za signálními slovy VAROVÁNÍ nebo POZOR je nutné dodr et. VAROVÁNÍ: Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k vá nému zranìní a smrti. POZOR: Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k lehkému nebo støednì tì kému zranìní. POZOR: (Bez bezpeènostního symbolu) Upozornìní na potenciálnì nebezpeènou situaci, nedodr ení tohoto upozornìní mù e vést k po kození pøístroje nebo vìcným kodám Nordson Corporation LA 404-2
8 2 Systém ovládání ablony LA Odpovìdnost majitele pøístroje Majitelé pøístroje jsou odpovìdní za pøedání bezpeènostních informací a musí zajistit dodr ování v ech pokynù a provádìcích ustanovení k pou ívání pøístroje a vy kolení v ech mo ných u ivatelù. Bezpeènostní informace Bezpeènostní informace je nutné získat a vyhodnotit ze v ech dostupných pramenù vèetnì specifických bezpeènostních koncepcí majitele, bì né prùmyslové praxe, platných pøedpisù, informací o výrobku od výrobce materiálù a existujících dokumentù. Bezpeènostní informace je nutné zpøístupnit obsluze pøístroje v souladu s platnými pøedpisy. Obra te se na pøíslu né úøady. Bezpeènostní pokyny vèetnì bezpeènostních títkù umístìných na pøístrojích musí být v èitelném stavu. Naøízení, po adavky a smìrnice Zajistìte pou ívání pøístrojù v souladu s informacemi obsa enými v tomto dokumentu, platnými pravidly a pøedpisy a bì nou prùmyslovou praxí. Pøed první instalací nebo prvním uvedením pøístroje do provozu si v pøípadì potøeby vy ádejte souhlas technického nebo bezpeènostního oddìlení závodu, nebo oddìlení s podobnou funkcí. Pøipravte vybavení pro nouzové situace a první pomoc. Provádìjte bezpeènostní kontroly k zaji tìní dodr ování po adovaných postupù. Bezpeènostní praxi a opatøení v dy znovu zkontrolujte pøi zmìnì postupù nebo pøístroje. LA Nordson Corporation
9 Systém ovládání ablony LA Kvalifikace u ivatele Majitelé odpovídají za to, e u ivatelé... získají ke své pracovní funkci pøimìøené bezpeènostní kolení, jak to vy adují platné pøedpisy a obvyklá prùmyslová praxe jsou obeznámeni s pøedpisy a opatøeními k bezpeènosti a zpùsobech zabránìní úrazu ze strany majitele pøístroje získají speciální kolení od kvalifikovaných pracovníkù týkající se pøístroje a daných úkolù POZNÁMKA: Nordson nabízí speciální kolení k instalaci, obsluze a údr bì pøístroje. Informace získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson. mají znalosti týkající se prùmyslové výroby a daného odvìtví a zku enosti v souladu s danou funkcí jsou fyzicky schopni plnit své pracovní úkoly a nejsou pod vlivem prostøedkù, které ovlivòují jejich du evní nebo fyzické schopnosti. Bezpeènostní opatøení pou ívaná v prùmyslu Následující bezpeènostní opatøení platí pro pou ití pøístroje dle stanovených podmínek popsaným v tomto dokumentu. Zde uvedené informace nemohou pokrýt v echna mo ná bezpeènostní opatøení, pøedstavují ale ta nejvhodnìj í opatøení pro pøístroje v prùmyslových odvìtvích podobného typu a se srovnatelným potenciálním nebezpeèím. Pou ívání pøístroje dle stanovených podmínek Pøístroje se smí pou ívat pouze pro zde popsaný úèel a v rozsahu specifikovaném v tomto dokumentu. Pøístroje se nesmí pøestavovat, ani mìnit. Nikdy nepou ívejte vzájemnì nesluèitelné materiály nebo nevyzkou ené pøíslu enství. Máte li otázky ke sluèitelnosti materiálù nebo pou ití nestandardního pøídavného vybavení, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. Naøízení a bezpeènostní pokyny Naøízení uvedená v tomto dokumentu nebo v referenèních dokumentech si peèlivì pøeètìte a dodr ujte je. Seznamte se s umístìním a významem bezpeènostních títkù umístìných na pøístroji. Viz Bezpeènostní títky a nálepky (pokud jsou ve vybavení) na konci této èásti. Máte li pochybnosti o pou ití pøístroje, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson Nordson Corporation LA 404-2
10 4 Systém ovládání ablony LA Instalace Pøístroj instalujte v souladu s naøízeními uvedenými v tomto dokumentu a pøípadné pøídavné vybavení instalujte podle k nìmu pøilo ené dokumentace. Pøesvìdète se, e je druh ochrany pøístroje vhodný pro naplánované instalaèní místo a pøi zpracování materiálu nevzniká v okolí ádné mo né nebezpeèí. Pokud jde i materiál, viz bezpeènostní list (MSDS). Jestli e po adovaná konfigurace zaøízení neodpovídá instalaèním pokynùm, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. Pøístroje instalujte tak, abyste je mohli bezpeènì obsluhovat. Dodr te po adovaný volný prostor mezi pøístroji a dal ími objekty. Instalujte zablokovatelný odpojovaè, abyste mohli pøístroj a ve keré samostatnì pøipojené pøíslu enství odpojit od zdroje napájení. V echny pøístroje uzemnìte v souladu s pøedpisy. Je li to nutné, obra te se na pøíslu ný stavební úøad s dotazy na speciální po adavky. Pøesvìdète se, e jsou v ji tìném pøístroji instalované pojistky správného typu a jmenovité hodnoty. Jestli e jsou k instalaci nebo pøevzetí vy adována zvlá tní povolení, obra te se na pøíslu né úøady. Provoz Obsluha se musí seznámit s umístìním a obsluhou v ech bezpeènostních zaøízení a ukazatelù. Pøesvìdète se, zda jsou pøístroje vèetnì bezpeènostních zaøízení (ochranná zaøízení, bezpeènostní vypínaè atd.) v dobrém provozním stavu a jsou splnìny po adované podmínky na instalaèní místo. Pro urèité úkoly noste urèené ochranné obleèení (PPE = personal protective equipment). K po adavkùm na ochranné obleèení (PPE) viz Informace k bezpeènosti pøístroje nebo naøízení výrobce materiálu a bezpeènostní list (MSDS). Pøístroje s funkèními poruchami nebo pøístroje, které vykazují známky mo né poruchy, se nesmìjí pou ívat. LA Nordson Corporation
11 Systém ovládání ablony LA Údr ba a oprava Provádìjte plánovanou údr bu podle èasových intervalù uvedených v tomto dokumentu. Pøed údr bovými pracemi sni te tlak lepidla nebo tlak materiálu a pneumatický tlak v systému. Pøed údr bovými pracemi odpojte pøístroj a pøíslu enství od zdroje napájení. Pou ívejte výhradnì nové nebo výrobcem pøípustné renovované náhradní díly. Peèlivì si proètìte a dodr ujte pøilo ené pokyny výrobce, jako i bezpeènostní list (MSDS) èisticích prostøedkù k èi tìní pøístroje. POZNÁMKA: Bezpeènostní listy (MSDS) pro èisticí prostøedky prodávané spoleèností Nordson získáte na nebo si je mù ete objednat telefonicky u svého zástupce Nordson. Pøed opìtovným uvedením pøístroje do provozu vyzkou ejte funkènost v ech bezpeènostních zaøízení. Zbytky èisticích prostøedkù, pomocných a provozních prostøedkù zlikvidujte v souladu splatnými pøedpisy. Viz pøíslu ný bezpeènostní list (MSDS), v pøípadì potøeby se informujte u pøíslu ného úøadu. Bezpeènostní títky na pøístroji udr ujte v èistotì. Opotøebované nebo po kozené títky musí být nahrazeny novými. Informace k bezpeènosti pøístroje Tyto informace k bezpeènosti pøístroje platí pro následující pøístroje Nordson: Pøístroje k naná ení tavných lepidel a pøístroje k naná ení lepidel tvrditelných za studena a ve keré s tím spojené pøíslu enství Úsekové øídící pøístroje, èasové øídící pøístroje, sbìrné a sledovací systémy, jako i dal í volitelné procesní øídící systémy. Vypnutí pøístroje K bezpeènému provedení mnoha pracovních postupù popsaných v tomto dokumentu je nutné pøístroj nejprve vypnout. Po adovaná úroveò vypnutí závisí na druhu pou itých pøístrojù a na pøíslu ném pracovním postupu. Je li to nutné, jsou na zaèátku pracovního postupu pøesnì urèeny zpùsoby vypnutí. Úrovnì vypnutí jsou: Sní ení tlaku lepidla v systému Pøed uvolnìním hydraulického spojení nebo hydraulického tìsnìní je nutné zcela sní it tlak v systému. Pokyny k hydraulickému sní ení tlaku systému jsou uvedeny v pøíslu ném návodu k tavicímu pøístroji Nordson Corporation LA 404-2
12 6 Systém ovládání ablony LA Pøístroj odpojte od zdroje napájení Pøed pøístupem k nechránìnému kabelovému zapojení nebo k pøípojným místùm systém (tavicí pøístroj, hadice, naná ecí hlavy a volitelné pøíslu enství) oddìlte od v ech zdrojù napìtí. 1. Pøístroje a pøipojené pøíslu enství vypnìte. 2. Odpojovaè nebo vypínaè, pøístroje a volitelné pøíslu enství sepnìte na sí, zablokujte je a oznaète, aby je nikdo nemohl omylem zapnout. POZNÁMKA: Státní pøedpisy a prùmyslové normy pøedepisují urèité po adavky k odpojení nebezpeèných energetických zdrojù. Viz pøíslu né ustanovení nebo normu. Deaktivace naná ecích hlav V echna elektrická nebo mechanická zaøízení, která snímají aktivaèní signál k naná ecím hlavám, jejich magnetickým ventilùm nebo èerpadlu tavicího pøístroje je nutné deaktivovat pøed provádìním prací na naná ecí hlavì pod tlakem nebo v dosahu jejího pùsobení. 1. Øídící zaøízení naná ecí hlavy vypnìte nebo odpojte od napìtí v síti (úsekový øídící pøístroj, èasový øídící pøístroje, PLC apod.). 2. Odpojte vedení vstupního signálu od magnetického ventilu ( ù). 3. Stlaèený vzduch k magnetickému ventilu( ùm) nastavte na nulu, zbylý stlaèený vzduch mezi regulátorem tlaku a naná ecí hlavou sni te. V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Tabulka 1 obsahuje v eobecné bezpeènostní pokyny (VAROVÁNÍ a POZOR) pro naná ecí pøístroje lepidla a lepidel tvrditelných za studena Nordson. Tabulku si prostudujte a v echny výstrahy a bezpeènostní opatøení, která se vztahují na popisované pøístroje v tomto návodu, si pozornì pøeètìte. Typy pøístrojù jsou v tabulce 1 oznaèeny takto: HM = Hot melt = Tavné lepidlo (tavicí pøístroje, hadice, naná ecí hlavy apod.) PC = Process control = Øízení procesu CA = Cold adhesive = lepidla tvrditelná za studena (rozdìlovací èerpadlo, tlaková nádoba a naná ecí hlavy) LA Nordson Corporation
13 Systém ovládání ablony LA Typ pøístroje HM Tabulka 1 V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR Varování nebo Pozor VAROVÁNÍ: Nebezpeèné výpary! Pøed zpracováním reaktivních polyuretanových lepidel (PUR) nebo materiálù obsahujících rozpou tìdlo v tavicím pøístroji Nordson urèenému k tomuto úèelu si peèlivì pøeètìte bezpeènostní list (MSDS) a odpovídajícím zpùsobem ho doplòujte. Pøesvìdète se, e není pøekroèena teplota zpracování a teplota vzplanutí materiálu a e jsou splnìny v echny po adavky na bezpeènou manipulaci, vìtrání, první pomoc a ochranné odìvy. Pøi nedodr ení pokynù z bezpeènostního listu (MSDS) hrozí nebezpeèí zranìní nebo ohro ení ivota. HM VAROVÁNÍ: Reaktivní materiál! Nikdy nepou ívejte halogenizované roztoky uhlovodíkù k èi tìní komponentù z hliníku nebo k vyplachování pøístrojù Nordson. Tavicí pøístroje a naná ecí hlavy Nordson obsahují komponenty z hliníku, které za urèitých okolností mohou prudce reagovat s halogenizovanými uhlovodíky. Pøi pou ití slouèenin halogenizovaných uhlovodíkù v pøístrojích Nordson hrozí nebezpeèí zranìní nebo ohro ení ivota. HM, CA VAROVÁNÍ: Systém je pod tlakem! Pøed uvolnìním hydraulického spojení nebo hydraulického tìsnìní je nutné odlehèit tlak v systému. Nedodr ení pokynù mù e vést k nekontrolovanému uvolnìní horkého lepidla pod tlakem nebo lepidla tvrditelného za studena a ke zranìní osob. HM VAROVÁNÍ: Roztavený materiál! Pøi údr bì pøístrojù s roztaveným lepidlem noste ochranu oèí nebo oblièeje, tepelnì izolaèní rukavice a odìvy k ochranì nezakryté poko ky. Tavné lepidlo mù e zpùsobit popálení i ve ztuhlém stavu. Bez pøimìøeného ochranného odìvu mù e dojít ke zranìní. pokr Nordson Corporation LA 404-2
14 8 Systém ovládání ablony LA V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR (pokr.) Tabulka 1 V eobecné bezpeènostní pokyny: VAROVÁNÍ a POZOR (pokr.) Typ pøístroje HM, PC Varování nebo Pozor VAROVÁNÍ: Pøístroj se spou tí automaticky! K øízení automatické naná ecí hlavy tavného lepidla se pou ívají externí øídící zaøízení. Pøed prací na naná ecí hlavì v provozu nebo v její blízkosti deaktivujte spou tìcí zaøízení naná ecí hlavy a zavøete pøívod stlaèeného vzduchu k magnetickému ventilu( ùm). Nedodr ení pokynù mù e vést ke zranìní. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøístroj mù e být po vypnutí a odpojení od napìtí v síti stále je tì odpojovaèem nebo vypínaèem pøipojen k pøíslu enství, které je pod napìtím. Pøed zaèátkem údr by odpojte od napìtí v síti rovnì v echna pøídavná zaøízení. Neodpojení v ech pøídavných zaøízení od napìtí v síti podle pokynù mù e vést pøi údr bových pracích ke zranìním nebo smrti. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí výbuchu nebo po áru! Pøístroje Nordson ke zpracování lepidel se nesmí pou ívat v prostøedích ohro ených výbuchem a nesmí se pou ívat pro lepidla obsahující rozpou tìdla, pøi jejich zpracování mohou vznikat výpary zpùsobující výbuch. Viz bezpeènostní list (MSDS) k vlastnostem zpracování a omezením zpracování. Pou ití nekompatibilních lepidel obsahujících rozpou tìdla, nebo nesprávné zpracování lepidel obsahujících rozpou tìdla mù e mít za následek zranìní nebo smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Pøístroj smí obsluhovat a mít nad ním dozor pouze odpovída jícím zpùsobem vy kolení pracovníci. Obsluha pøístroje nebo dozor nad pøístrojem provádìné nevy kolenými nebo nezku enými pracovníky mù e mít za následek zranìní nebo smrt a po kození pøístroje. pokr... LA Nordson Corporation
15 Systém ovládání ablony LA Typ pøístroje HM Varování nebo Pozor POZOR: Horké povrchy! Nedotýkejte se horkých povrchù naná ecích hlav, hadic a nìkterých komponentù tavicího pøístroje. Jestli e není mo né dotyku zabránit, noste pøi práci na horkém pøístroji tepelnì izolaèní rukavice a odìvy. Nedodr ení tohoto pokynu k zabránìní dotyku horkých ploch mù e vést ke zranìní. HM POZOR: Nìkteré tavicí pøístroje Nordson jsou speciálnì urèeny ke zpracování reaktivních polyuretanových lepidel (PUR). Pøi pokusu o zpracování lepidel PUR v pøístrojích, které nejsou k tomuto úèelu speciálnì zkonstruovány, mù e dojít k jejich po kození a k pøedèasné reakci lepidla. Máte li pochybnosti o vhodnosti pou ití svého pøístroje pro PUR, obra te na svého zástupce spoleènosti Nordson. HM, CA POZOR: Pøed pou itím èisticích nebo vyplachovacích prostøedkù v pøístroji nebo na pøístroji si peèlivì pøeètìte pokyny výrobce a bezpeènostní list (MSDS) dodaný s prostøedkem a dodr ujte je. Nìkteré èisticí prostøedky mohou nepøedvíndatelným zpùsobem reagovat na tavné lepidlo nebo lepidla tvrditelná za studena a zpùsobit tak po kození pøístroje. HM POZOR: Tavicí pøístroje Nordson jsou ve výrobì testovány èisticím prostøedkem typu R, který obsahuje zmìkèovadlo polyesteradipat. Nìkterá lepidla mohou reagovat s èisticím prostøedkem typu R a vytvoøit pevnou gumu, která pak pøístroje ucpe. Pøed pou itím se pøesvìdète, zda je lepidlo sluèitelné s èisticím prostøedkem typu R. Dal í bezpeènostní pøedpisy K zahøívání komponentù systému tavného lepidla nepou ívejte otevøený plamen. Ka dý den zkontrolujte vysokotlaké hadice, za nejsou nadmìrnì po kozené nebo zda neunikají. Montá ními pistolemi nikdy nemiøte na sebe ani na jiné osoby. Montá ní pistole v dy zavì te na k tomu urèená závìsná zaøízení Nordson Corporation LA 404-2
16 10 Systém ovládání ablony LA První pomoc Jestli e se vám na poko ku dostane roztavené lepidlo: 1. V ÁDNÉM PØÍPADÌ se nepokou ejte tavné lepidlo z poko ky odstranit. 2. Zasa enou èást poko ky ihned ponoøte do èisté, studené vody, a se lepidlo ochladí. 3. V ÁDNÉM PØÍPADÌ se nepokou ejte ztuhlé tavné lepidlo z poko ky odstranit. 4. V pøípadì tì kých popálenin je nutné provést proti okové opatøení. 5. Ihned vyhledejte odbornou pomoc. O etøujícímu lékaøskému personálu pøedejte bezpeènostní list (MSDS) tavného lepidla. Elektrická bezpeènost VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Jejich nedodr ení by mohlo vést ke zranìní, smrti a/nebo po kození jednotky nebo jiného zaøízení. VAROVÁNÍ: Odpojte zaøízení od sí ového napìtí. LA Nordson Corporation
17 Systém ovládání ablony LA Pøehled systému Systém ovládání ablony LA generuje signály potøebné pro pøesné dávkování lepidla na lince s promìnnou rychlostí. Systém monitoruje pomocí impulsního kódovaèe polohu výrobní linky. Ovladaè ablony detekuje pomocí fotosenzoru pohyb výrobku po výrobní lince a poté aktivuje lepicí pistole, které vypustí dávku lepidla podle naprogramované ablony. Obr. 1 Systém ovládání ablony LA O651 Popis systému Ovladaè ablony je ètyøkanálové zaøízení na bázi ètyø vzdáleností spou tìèe, které je schopné dodávat signály elektrickým a pneumatickým pistolím pøi rychlosti linky a 600 m/min. Toto zaøízení má integrované ovladaèe, které mohou pohánìt elektrické pistole typu LA 820, LA 844, LA 822 a pneumatické pistole na taveninu a studené lepidlo pou íva jící napájení 24 V stejn. Ovladaè ablony je programovatelná jednotka ovládaná pomocí nabídek na víceøádkovém panelu LCD. Je vybaven tøemi programovacími re imy Správce, Nastavení a Obsluha. Re im Správce slou í k poèáteènímu nastavení po první instalaci ovladaèe ablony. Re im Nastaveníse pou ívá pro vytvoøení nového programu, kdy se zmìní výrobek. Re im Obsluha umo òuje pou ití nejjednodu ích funkcí ve vybraném programu Nordson Corporation LA 404-2
18 12 Systém ovládání ablony LA Systémové funkce Samoèinná konfigurace po zapnutí Obrazovka LCD s nabídkami pro programování a nastavení Softwarový operaèní systém v ovladaèi ablony umo òuje aktualizaci softwaru elektronického pole pomocí sériového portu poèítaèe Mo nost ulo ení a 100 programù Mo nost dynamické zmìny parametrù programu za chodu ovladaèe ablony Monitoruje poruchové a výstra né stavy Pistole mohou vytváøet maximálnì ètyøi obruby. Mo né typy obrub: normální, kontinuální, aut. kapkování, teèková, náhodná obruba a obruba s náhodnými teèkami. Ètyøi kanály s kapacitou a dvì pistole na kanál Ka dý kanál má odpovídající ovladaè schopný pohánìt dvì pistole souèasnì Automaticky pøevádí vzory vrstvy lepidla na jiné typy obruby Digitální zobrazení rychlosti stroje, pracovní rychlosti a celkového poètu Programovatelná korekce pistolí Signalizuje aktivní kanál pro vybraný program na dálkovém výstupu. Zvy ování tlaku Dálkové èi tìní pistolí Nastavení pomìru kódovaèe Signalizuje pokles pod minimální rychlost na dálkovém výstupu. Integrovaná regulace plnièe konce Ovladaè pro pistoli pou ívající napájení 32 V stejn. Aktualizace softwaru Software ovladaèe ablony je mo né aktualizovat a u ivatelské programy lze ukládat a opìt vyvolávat v elektronickém poli pomocí Správce konfigurace Nordson (NCM). NCM je aplikace na bázi Windows, která umo òuje komunikaci ovladaèe ablony s osobním poèítaèem. Komunikace probíhá pøes sériový kabel pøipojený k portu COM poèítaèe (zvoleného v prùbìhu instalaèního programu) a pøipojení sériového portu (port COM) umístìného na zadním panelu ovladaèe ablony. Aplikaci NCM si mù ete stáhnout z následující webové stránky: LA Nordson Corporation
19 Systém ovládání ablony LA Technické údaje Provozní podmínky Polo ka Rozsah okolní teploty Ochranné krytí 0 40 C IP40 Technické údaje Vlhkost Nadmoøská vý ka 5 % 95 % (bez kondenzace) metrù nad moøem Fyzikální údaje Polo ka Rozmìry ( x H x V) Technické údaje 310 mm x 270 mm x 205 mm Napájecí zdroj Polo ka Vstupní napìtí Výmìnná pojistka Technické údaje V støíd., 50/60 Hz 5 x 20 mm, 250 V støíd., 3,15 A 2006 Nordson Corporation LA 404-2
20 14 Systém ovládání ablony LA Výkon Polo ka Maximální provozní rychlost linky Maximální kmitoèet impulsù Rozli ení kódovaèe Rozli ení obruby Pøesnost nanesení lepidla Rozsah korekce pistole Èas nastavení spou tìèe Vstup senzoru rychlosti linky (kódovaè nebo MSD) Èíslo kanálu a výstup pistole Maximální poèet obrub na kanál Maximální délka segmentu vzoru Minimální prodleva (mezera) obruby Maximální délka obruby Minimální programovatelné odsazení pistole od spou tìèe (GTO) Maximální odsazení pistole od spou tìèe (GTO) Izolace digitálních vstupních a výstupních obvodù Technické údaje 600 m/min., pøevod kódovaèe 1 p/mm 100 khz 0,1 p/mm 20 p/mm 1.0 mm 1,0 mm za následujících podmínek: a. Rozli ení kódovaèe min. 1 p/mm b. Úrovnì zrychlení +2.0 m/s 2 a -2,0 m/s 2 (0 maximální rychlost linky) c. Korekce pistole (zap./vyp.) 5,0 ms nebo ménì d. V echny spou tìèe aktivovány souèasnì mm v krocích po 0,1 mm pøi pøedepsané rychlosti V echny vstupy spou tìèe zpracuje a poèáteèní výstup pistole vygeneruje do 1 ms Jeden vstup kódovaèe, který akceptuje kódovaèe jednoduchého typu a typu s fázovým rozdílem 90 Ètyøi programovatelné výstupy kanálu (nebo pistole) Ètyøi obruby na naprogramovaný kanál impulsù kódovaèe 0 mm Rovná se maximální délce segmentu vzoru 2 mm Rovná se maximální délce segmentu vzoru mínus odsazení první obruby V echny dálkové vstupy a výstupy jsou elektricky izolovány od vnitøních digitálních obvodù LA Nordson Corporation
21 Systém ovládání ablony LA Pøední panel 12 Pøední panel slou í k zadávání a zobrazování u ivatelských vstupù a k pøená ení vstupù do motoru pro generování ablony Obr Umístìní ovládacích prvkù a indikátorù na pøedním panelu O652 Polo ka Ovládací prvky a Popis ukazatele 1 ipka doprava a ipka doleva Slou í k výbìru právì programované polo ky posouváním nahoru nebo dolù. 2 Tlaèítko STAND BY Slou í k aktivaci a deaktivaci výstupu pistole. V aktivním stavu (LED svítí oran ovì) zablokuje v echny kanály. V neaktivním stavu (LED svítí zelenì) jsou v echny kanály pøipraveny ke spu tìní. 3 ipka nahoru (zvý ení) a Slou í ke zvý ení nebo sní ení hodnoty zvoleného parametru. ipka dolù (sní ení) 4 Svìtelné diody OUTPUT 1-4 Rozsvítí se, kdy je aktivován zvolený výstup pistole. 5 Tlaèítko CHANNEL SELECT Slou í k výbìru, na kterém kanálu bude probíhat programování, sledování nebo úpravy. 6 Svìtelná dioda ENCODER Rozsvítí se pøi ka dém impulsu z kódovaèe. 7 Svìtelná dioda TRIGGER Rozsvítí se, kdy je zvolený spou tìè zapnutý. 8 Svìtelné diody CHANNEL 1-4 Rozsvícená dioda signalizuje, na kterém kanálu probíhá programování, sledování nebo úprava. Blikající diody signalizují výstra ný stav. 9 ÈITÌNÍ Slou í k aktivaci v ech výstupù pouze u aktivního kanálu. POZNÁMKA: V re imu proplachování slou í jako tlaèítko Zap./Vyp. V re imu èi tìní je to m ikový kontakt, který je Zapnutý pøi stisknutí a Vypnutý pøi uvolnìní. 10 SETUP dozadu Slou í ke zpìtnému procházení nastavovacích obrazovek. 11 SETUP dopøedu Slou í k procházení nastavovacích obrazovek smìrem vpøed. 12 Obrazovka s nabídkami pro Alfanumerický, 4 x 20 podsvícený LCD displej nastavení - Kurzor neboli hvìzdièka (*) Objevuje se vedle parametru, který je pøipraven pro nastavení. - Møí ka (#) Objevuje se v levém horním rohu schránky, kdy byl parametr zmìnìn. Znak møí ky zmizí 10 sekund po dokonèení procesu ulo ení Nordson Corporation LA 404-2
22 16 Systém ovládání ablony LA Zadní panel Na zadním panelu je umístìno nìkolik konektorù vstupù a výstupù (I/O) pro pøipojení ovladaèe ablony k jiným zaøízením. 1 2 CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 ENCODER TRIGGER 1 TRIGGER 2 TRIGGER 3 TRIGGER 4 11 REMOTE PURGE RUN UP 1 RUN UP 2 REMOTE INPUT REMOTE OUTPUT 10 TIPSEAL INPUT TIPSEAL OUTPUT SERIAL PORT O653 Obr. 3 Konektory na zadním panelu 1. KANÁL 1-4 (výstupy) 2. SPOUTÌÈ VSTUP NAPÁJENÍ V STØÍD. 4. DÁLKOVÝ VÝSTUP 5. VÝSTUP PLNÌNÍ KONCE 6. VSTUP PLNÌNÍ KONCE 7. DÁLKOVÝ VSTUP 8. SÉRIOVÝ PORT Slou í k aktualizaci softwaru 9. ZVYOVÁNÍ TLAKU DÁLKOVÉ ÈITÌNÍ 11. KÓDOVAÈ LA Nordson Corporation
23 Systém ovládání ablony LA Rozlo ení vývodù vstupních a výstupních konektorù Ní e je znázornìno rozlo ení vývodù vstupních a výstupních konektorù pro umo nìní pøipojení pøíslu ných kabelù. Kanál Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù) O654 Kolík Signál 1 Pistole + 2 neobsazeno 3 Pistole 4 Kostra Zvy. tlaku 1 a Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù). 3 2 O655 Kolík Signál 1 Spoleèný 24 V stejn ma výstup V výstup 4 24 V stejn., max. 0,35 A C B L D E F A K J M H G O656 Vstup kódovaèe Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù). Kolík Signál A 24 V stejn. (fázový rozdíl 90 ) B Signál A (fázový rozdíl 90 ) C Signál A ne (not) (fázový rozdíl 90 ) D Signál B (fázový rozdíl 90 ) E Signál B ne (not) (fázový rozdíl 90 ) F 24 V stejn. spoleèný (fázový rozdíl 90 ) G 24 V stejn. (jednopulsní) H Vstup pro posloupnost impulsù (jednopulsní) J 24 V stejn. spoleèný (jednopulsní) K Typ kódovaèe s fázovým rozdílem 90 (v pøípadì kódovaèù s fázovým rozdílem 90 pøipojte ke spoleènému kontaktu) L Typ kódovaèe s posloupností impulsù (v pøípadì impulsù pøipojte ke kódovaèi) M Spoleèný 24 V stejn Nordson Corporation LA 404-2
24 18 Systém ovládání ablony LA Vstup plnièe konce 3 1 Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù) O657 Kolík Signál 1 NEPOUITELNÝ 2 Spou tìè (NPN nebo PNP) 3 24 V stejn., max. 0.1 A 4 Spoleèný 24 V stejn. 5 NEPOUITELNÝ Výstup plnièe konce 3 1 Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù). 2 O658 Kolík Signál 1 Výstup, 24 V stejn., max. 0,7 A 2 Spoleèný 24 V stejn. 3 Kostra Vstup dálkového èi tìní Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù) O659 Kolík Signál 1 Èi tìní, kanál 1 2 Èi tìní, kanál 2 3 Èi tìní, kanál 3 4 Èi tìní, kanál 4 5 Spoleèný 24 V stejn. 6 Spoleèný 24 V stejn. Vstup spou tìèe 3 1 Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù) O657 Kolík Signál 1 NEPOUITELNÝ 2 Spou tìè (NPN nebo PNP) 3 24 V stejn., max. 0.1 A 4 Spoleèný 24 V stejn. 5 NEPOUITELNÝ LA Nordson Corporation
25 Systém ovládání ablony LA Dálkový vstup Samièí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zepøedu (ze strany kolíkù) O660 Kolík Signál 1 24 V stejn., max. 0.2 A 2 Nepøipojeno 3 Nepøipojeno 4 Nepøipojeno 5 Nepøipojeno 6 Nepøipojeno 7 Aktiv. dálkové 8 Spoleèný 24 V stejn. C B L A K J Dálkový výstup Samèí konektor. Na nákresu je znázornìn pohled zezadu (ze strany pájených spojù). D E F M H G O656 Kolík A Signál Výstup dálkového alarmu, normálnì sepnutý kontakt B Výstup dálkového alarmu, normálnì rozepnutý kontakt C Výstup dálkového alarmu, zemnicí kontakt D Aktivní re im RUN, normálnì sepnutý kontakt E Aktivní re im RUN, normálnì rozepnutý kontakt F Aktivní re im RUN, zemnicí kontakt G Kanál 1 aktivní (24 V stejn., 0,1 A) H Kanál 2 aktivní (24 V stejn., 0,1 A) J Kanál 3 aktivní (24 V stejn., 0,1 A) K Kanál 4 aktivní (24 V stejn., 0,1 A) L Uzemnìní aktivního kanálu na výstupu M Vysílá signály pøi poklesu pod minimální rychlost a v prùbìhu èi tìní (24 V stejn., 0,1 A) 2006 Nordson Corporation LA 404-2
26 20 Systém ovládání ablony LA Instalace V této èásti jsou uvedeny informace týkající se nastavení polohy ovladaèe ablony a základní pokyny k inicializaci. Dodaná sada ovladaèe ablony Dodaná sada ovladaèe ablony obsahuje následující polo ky: Obsah sady Poèet Pojistky 2 Montá ní konzola 2 Napájecí kabel, 230 V støíd. 1 Napájecí kabel, 110 V støíd. 1 Návod k provozu 1 Rozbalení a nastavení polohy ovladaèe ablony 1. Dejte pozor, abyste zaøízení pøi vybalování nepo kodili. 2. Prohlédnìte zaøízení a pøesvìdète se, zda nedo lo bìhem pøepravy k nìjakému po kození. Pøípadné po kození nahlaste svému zástupci spoleènosti Nordson. 3. Obì montá ní konzoly (souèástí dodané sady) pevnì pøi roubujte k ovladaèi ablony. 4. Umístìte ovladaè ablony poblí výrobní linky. VAROVÁNÍ: Zaøízení musí být uzemnìno podle pøedpisù a ji tìno v souladu s jmenovitou spotøebou proudu (viz typový títek). Nedodr ení bezpeènostních postupù mù e vést k záva nému poranìní. 5. Sí ový kabel ovladaèe ablony zapojte do nále itì uzemnìné elektrické zásuvky. POZNÁMKA: Tento ovladaè ablony je mo né pøipojit pomocí napájecího kabelu pro 110 V støíd. onebo napájecího kabelu pro 230 V støíd.. Pokud jsou potøebné jiné napájecí kabely, musí si je u ivatel zajistit sám. LA Nordson Corporation
27 Systém ovládání ablony LA Zástrèka dálkového vstupu Zástrèka dálkového vstupu, která tvoøí souèást dodávky, se zapojuje do konektoru Dálkového vstupu. Obvykle se pou ívá pro zabránìní tomu, aby ovladaè ablony vypustil lepidlo døív, ne bude pøipraven tavicí prostor nebo nadøazený stroj, jak je naznaèeno na obr. 4. Chcete li aktivovat ovladaè ablony, aby zaèal vypou tìt lepidlo, øiïte se následujícími pokyny: Pomocí elektricky izolovaného kontaktu pøiveïte napìtí 24 V stejn. (zástrèka Dálkového vstupu, vývod 1) na aktivaèní vstup (zástrèka Dálkového vstupu, vývod 7). Orientujte se podle nákresu vývodù Dálkového vstupu v èásti Rozlo ení vývodù vstupních a výstupních konektorù. Chcete li pøemostit funkci aktivace dálkového ovládání (nebo ji nastavit na NEAKTIVNÍ), pou ijte nabídku Systémová nastavení 1. Taviè Ovladaè ablony LA Kontakt Pøipraven 1 7 Konektory dálkového vstupu O661 Obr. 4 Pøipojení ovladaèe ablony k tavicímu prostoru pro generování vzoru 2006 Nordson Corporation LA 404-2
28 22 Systém ovládání ablony LA Zástrèka dálkového výstupu Zástrèka dálkového výstupu, která tvoøí souèást dodávky, se zapojuje do konektoru Dálkového výstupu. 1 Kolík Popis A, B a C Tyto kolíky je mo né pou ít jako výstupy alarmu, tj. pro pøipojení k svìtelnému indikátoru nebo bzuèáku. D, E a F Pokud je tlaèítko STAND BY aktivováno v re imu RUN, je kontakt sepnutý. Tento kontakt mù e být napøíklad pøipojen k nadøazenému stroji, aby spustil aktivaci výrobní linky. Dálkový vstup nejprve vysílá signál do tavièe, aby povolil provoz výrobní linky. Pokud je v ak ovladaè vzoru LA v re imu STAND-BY, nesmí se výrobní linka spustit. Spu tìní výrobní linky mù e nastat, pouze kdy je ovladaè ablony LA v re imu RUN. G, H, J, K a L Tyto kolíky jsou aktivovány podle vybraného programu. Vodiè právì pou ívaného výstupu je nastaven na 24 V stejn.. Tato signalizace je nezávislá na re imu STAND-BY nebo RUN. Tyto signály se obvykle pou ívají pro aktivaci topných èlánkù v pøípadì aplikací vyu ívajících nìkolik tavièù. M Signály do tavièù oznamující, e lepidlo není naná eno. LA Nordson Corporation
29 Systém ovládání ablony LA Rychlý prùvodce programováním Tento Rychlý prùvodce programováním vysvìtluje uspoøádání rùzných nabídek v re imech Správce-, Nastavení- a Obsluha. Re im správce: Správce V3.26 Nastav. spou tìèe 1 Spou tìè Zesvìtlit Detekce hromad.vyp. Toler.hromad. 5 mm Nastav. spou tìèe 3 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Nast. ovl. kanálu 4 Nast. pièkov.napìtí ovl. kanálu 332 V Nast. pièkov.napìtí ovl. kanálu 2 Èas pièky 1,8 32 ms V Nast. pièkov.napìtí ovl. kanálu 1 Èas Pøidr. pièky napìtí 1,8 32 ms V pièkov.napìtí 5 V Èas Pøidr. pièky napìtí 1,8 32 ms V 5 V Èas Pøidr. pièky napìtí 1,8 ms 5 V Pøidr. napìtí 5 V Varování Start Program Rychl. 60 m/mi Prac.rychl. 0/h Celkem 0 Pøiøazení kanálu Kanál 1 Aktivní Spou tìè 1 Pøiøazení spou tìèe Kanál 2 Aktivní Spou tìè 1 Nastav. spou tìèe 2 Spou tìè Zesvìtlit Detekce hromad.vyp. Toler.hromad. 5 mm Nastav. spou tìèe 3 Spou tìè Zesvìtlit Detekce hromad.vyp. Toler.hromad. 5 mm Nastav. spou tìèe 4 Spou tìè Zesvìtlit Detekce hromad.vyp. Toler.hromad. 5 mm Nastav. spou tìèe 4 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Nastavení tlaku 1 Rychl1 0 TL1 0% Rychl2 100 TL2 80% Min. 0 % Max. 100 % Nastavení tlaku 2 Rychl1 0 TL1 0% Rychl2 100 TL2 80% Min. 0 % Max. 100 % Korekce kanálu 4 Korekce Pøítah kanálu 00,0 mm 3 Korekce Pøítah kanálu Odpadnutí 00,0 mm 2 Korekce 00,0 mm Pøítah kanálu Odpadnutí 00,0 mm 1 Nast. rychlost 00,0 60 mm Pøítah m/min. Odpadnutí 00,0 mm Nast. rychlost 00,0 60 mmm/min. Odpadnutí Nast. rychlost 00,0 60 mmm/min. Nast. rychlost 60 m/min. Typ obruby Kanál 4 Typ Normální obruby Kanál Kontinuální 3 Typ Normální obruby Kanál Modulace Kontinuální 2 Typ ev Normální obruby Kanál Modulace Kontinuální 1 Aut.kapk. Náhodné ev Modulace Aut.kapk. Náhodné ev Typ Aut.kapk. Typ # Náhodné Nast. pomìru kódovaèe. Kódovaè Jednod. Vlastní p/mm Smìr Dopøedu Nast. malé rychlosti Start 10 m/min. Stop 5 m/min. Max.teèk.100 m/min Syst. nastavení 1 Jazyk Angliètina Autostart Vyp. Aktiv.dálk Aktivní Pøiøazení spou tìèe Kanál 3 Aktivní Spou tìè 1 Nastav. spou tìèe 1 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Èistící tlak Zvy. tlaku 1 10% Zvy. tlaku 2 10% Re. èi tìní Èi tìní Odv1: 251 Dlk1: 25 Odv1: Odv2: Dlk1: Dlk2: Odv1: Odv3: 251 Odv3: 277 Dlk1: 303 Dlk3: 25 Dlk3: 25 Odv1: 25 Odv2: 251 Odv3: 277 Dlk1: Odv4: 303 Dlk2: Dlk3: 25 Dlk4: 25 Odv2: 25 Odv3: 277 Odv4: 303 Dlk2: 329 Dlk3: 25 Dlk4: Odv3: Odv4: Dlk3: Dlk4: Odv4: 329 Dlk4: 25 Syst. nastavení 2 Pamì spou tìèe Vyp. Krácení délky Vyp. Pøiøazení spou tìèe Kanál 4 Aktivní Spou tìè 2 Nastav. spou tìèe 2 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Program 01 Ulo jako 01 Ne Vyvolej 01 Ne Kop. K# na K# Ne Nast. plnièe konce Re im Automatický Doba prodlevy 3,0 s Start typ #: Normální, Kontinuální, Aut.kapkování, Náhodná, Náhodný steh 2006 Nordson Corporation LA 404-2
30 Systém ovládání ablony LA Re im nastavení: Nastavení V3.26 Nastav. spou tìèe 1 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Èistící tlak Zvy. tlaku 1 10% Zvy. tlaku 2 10% Re. èi tìní Èi tìní Re im Obsluha: Obsluha V3.26 Odv1: 251 Dlk1: 25 Odv1: Odv2: Dlk1: Dlk2: Odv1: Odv2: 251 Odv3: 277 Dlk1: 303 Dlk2: 25 Dlk3: 25 Odv1: 25 Odv2: 251 Odv3: 277 Dlk1: Odv4: 303 Dlk2: Dlk3: 25 Dlk4: 25 Odv2: 25 Odv3: 277 Odv4: 303 Dlk2: 329 Dlk3: 25 Dlk4: Odv3: Odv4: Dlk3: Dlk4: Odv4: 329 Dlk4: 25 Start Program Rychl. 60 m/mi Prac.rychl. 0/h Celkem 0 Nastav. spou tìèe 2 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Typ obruby Kanál 4 Typ obruby Kanál 3 Typ obruby Kanál 2 Typ obruby Modulace Kanál 1 ev Modulace ev Modulace ev Typ Typ # Start Program Rychl. 60 m/mi Prac.rychl. 0/h Celkem 0 Program 01 Ulo jako 01 Ne Vyvolej 01 Ne Kop. K# na K# Ne Pøiøazení spou tìèe Kanál 1 Aktivní Spou tìè 1 Pøiøazení spou tìèe Kanál 2 Aktivní Spou tìè 1 Pøiøazení spou tìèe Kanál 3 Aktivní Spou tìè 1 Nastav. spou tìèe 3 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Nastav. spou tìèe 4 Délka výr. 100 mm GTO 50 mm Maska 5 mm Nastavení tlaku 1 Rychl1 0 TL1 0% Rychl2 100 TL2 80% Min. 0 % Max. 100 % Odv1: 251 Dlk1: 25 Odv1: Odv2: Dlk1: Dlk2: Odv1: Odv2: 251 Odv3: 277 Dlk1: 303 Dlk2: 25 Dlk3: 25 Odv1: 25 Odv2: 251 Odv3: 277 Dlk1: Odv4: 303 Dlk2: Dlk3: 25 Dlk4: 25 Odv2: 25 Odv3: 277 Odv4: 303 Dlk2: 329 Dlk3: 25 Dlk4: Odv3: Odv4: Dlk3: Dlk4: Odv4: 329 Dlk4: 25 Program 01 Ulo jako 01 Ne Vyvolej 01 Ne Kop. K# na K# Ne Varování Nastavení tlaku 1 Rychl1 0 P1 0% Rychl2 100 P2 80% Min. 0 % Max. 100 % Nastavení tlaku 2 Rychl1 0 P1 0% Rychl2 100 P2 80% Min. 0 % Max. 100 % Typ obruby Kanál 4 Typ Normální obruby Kanál Kontinuální 3 Typ Normální obruby Kanál Modulace Kontinuální 2 Typ ev Normální obruby Kanál Modulace Kontinuální 1 Aut.kapk. Náhodné ev Modulace Aut.kapk. Náhodné ev Typ Aut.kapk. Typ # Náhodné Varování Start Pøiøazení spou tìèe Kanál 4 Aktivní Spou tìè 2 Nastavení tlaku 2 Rychl1 0 TL1 0% Rychl2 100 TL2 80% Min. 0 % Max. 100 % Start 2006 Nordson Corporation LA 404-2
31 Systém ovládání ablony LA Nastavení systému Ovladaè ablony je mo né pøizpùsobit pomocí nìkolika voleb nastavení v provozních re imech Správce, Nastavení nebo Obsluha. Uspoøádání obrazovek s nabídkami, které se pou ívají k naprogramování ovladaèe ablony, je uvedena v Rychlém prùvodci programováním. Po zapnutí jednotky je v dy aktivován re im Obsluha. Cyklické poøadí re imù je Obsluha, Nastavení, Správce. K re imu Nastavení je mo né získat pøístup pouze prostøednictvím re imu Obsluha. K re imu Správce je mo né získat pøístup z re imu Nastavení a re imu Obsluha. POZNÁMKA: Po zapnutí provádí ovladaè ablony inicializaèní postup, který zahrnuje vlastní test a nastavení programu. Provedení této procedury mù e trvat sekund. Pøístup k následující nabídce získáte stisknutím horního tlaèítka SETUP. Pøístup k pøedchozí nabídce získáte stisknutím dolního tlaèítka SETUP. Návrat k implicitnímu nastavení Chcete li vrátit ovladaè ablony LA404-2 k jeho implicitnímu nastavení, podr te stisknutá obì tlaèítka SETUP pøi zapínání jednotky. POZOR: Ve kerá nastavení Správce a programová data z Program 1 se vrátí ke svým implicitním hodnotám. Pokud v echna data nevynulujete, star í pracovní programy se zachovají. Restartování je obvykle nutné pouze tehdy, kdy se nastavení Správce zmìnila a kdy u nejsou nastavení k dispozici Nordson Corporation LA 404-2
32 26 Systém ovládání ablony LA Re im Obsluha Re im Obsluha je v dy aktivován po zapnutí jednotky. Po ukonèení re imu Nastavení je automaticky aktivován re im Obsluha. V re imu Obsluha jsou k dispozici následující nabídky: Výrobní data viz strana 28 Nastavení tlaku 1 viz strana 32 Nastavení tlaku 2 viz strana 32 Normální obruby viz strana 37 Program (1-100) viz strana 48 Varování viz strana 49 Obsluha Inicializace V3.26 Re im nastavení O662 Pøístup k re imu Nastavení získáte, kdy na 2 sekundy stisknete tlaèítka a v re imu Obsluha. Re im ukonèíte opìtovným stisknutím tlaèítek a na 2 sekundy, znovu bude aktivován re im Obsluha. V re imu Nastavení jsou k dispozici následující nabídky: Výrobní data viz strana 28 Pøiøazení spou tìèe viz strana 29 Nastavení spou tìèe (1-4) viz strana 31 Nastavení tlaku 1 viz strana 32 Nastavení tlaku 2 viz strana 32 Èisticí tlak viz strana 34 Typ obruby (Kanál 1-4) viz strana 37 Program (1-100) viz strana 48 Varování viz strana 49 Nastavení Inicializace V3.26 O663 LA Nordson Corporation
33 Systém ovládání ablony LA Re im Správce Pøístup k re imu Správce získáte, kdy podr íte na 2 sekundy stisknutá tlaèítka, a jedno z tlaèítek SETUP, a to v re imu Nastavení nebo Obsluha. Opìtovným podr ením tlaèítek, a jednoho z tlaèítek SETUP stisknutých na 2 sekundy re im ukonèíte. V re imu Správce jsou k dispozici v echny nabídky: Výrobní data viz strana 28 Pøiøazení spou tìèe viz strana 29 Konfigurace spou tìèe (1-4) viz strana 30 Nastavení spou tìèe (1-4) viz strana 31 Nastavení tlaku 1 viz strana 32 Nastavení tlaku 2 viz strana 32 Èisticí tlak viz strana 34 Nastavení ovladaèe kanálu 1-4 viz strana 35 Korekce kanálu 1-4 viz strana 36 Typ obruby (Kanál 1-4) viz strana 37 Program (1-100) viz strana 48 Varování viz strana 49 Nastavení pomìru kódovaèe viz strana 50 Nastavení malé rychlosti viz strana 51 Systémová nastavení 1 viz strana 52 Systémová nastavení 2 viz strana 54 Nastavení plnièe konce viz strana 55 Správce Inicializace V3.26 O Nordson Corporation LA 404-2
34 28 Systém ovládání ablony LA Výrobní data 2 Tato nabídka nabízí následující parametry: Zobrazuje se èíslo programu. Èíslo programu se zmìní po zavedení jiného programu. Rychlost znamená rychlost linky namìøenou kódovaèem v metrech za minutu. Tato rychlost je pouhým indikátorem a není mo né ji zmìnit. Pracovní rychlost je výrobní rychlost urèená Spou tìèem 1. Celkem je poèet výrobkù právì spoèítaných Spou tìèem 1. Výrobky s rychlostí ni í ne je malá rychlost výrobní linky nejsou spoèítány. Chcete li vynulovat hodnotu Celkem, stisknìte tlaèítko na pøedním panelu ovladaèe ablony. Program Rychlost 60 m/min. Prac.rychl. 0/h Celkem 0 O665 LA Nordson Corporation
35 Systém ovládání ablony LA Pøiøazení spou tìèe 3 V této nabídce je mo né aktivovat kterýkoli ze ètyø kanálù a pøiøadit jeden ze ètyø vstupù spou tìèe. Pøiøazení spou tìèe Kanál 1 Aktivní Spou tìè 1 1. Nastavení kanálu 1 na Aktivní nebo Neaktivní: O666 a. Pomocí tlaèítka nebo pøemístìte kurzor vedle volby Aktivní nebo Neaktivní. b. Stisknìte tlaèítko nebo a vyberte Aktivní nebo Neaktivní. 2. Pøiøazení spou tìèù 1 4 urèitému kanálu: a. Pomocí tlaèítka nebo umístìte kurzor vedle èíselné hodnoty. b. Chcete li si vybrat ze spou tìèù 1 4, stisknìte tlaèítko nebo. POZNÁMKA: Pøiøazené èíslo spou tìèe se zobrazí v nabídce Nastavení spou tìèe. 3. Chcete li nastavit kanály è. 2 4, zopakujte kroky Nordson Corporation LA 404-2
Hlava na naná ení fluidu EP 15
Hlava na naná ení fluidu Návod k provozu P/N 464 740 A Czech NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento návod k provozu je platný pro výrobní øady, uvedené na titulní stranì. Objednací
Øídicí systém LogiCOMM
Øídicí systém LogiCOMM Návod k provozu Czech Vydání 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající
Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M
Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Upozornìní Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními
LA 600PE Systém výhozu výrobků
Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná
Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí
Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.
Hudební reproduktory Nokia MD-3
Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,
Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole
Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Návod k provozu Czech Datum vydání 03/04 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení
Ukazatel hladiny náplně LA 100
Ukazatel hladiny náplně LA 100 Návod k provozu - Czech - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy
Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem
Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.
DuraDrum Sudové tavicí zaøízení DK200
DuraDrum Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací
Støíkací aplikátory øady Universal
Støíkací aplikátory øady Universal Návod k provozu Czech Vydání 01/08 NORDSON CORPORATION DAWSONVILLE, GEORGIA USA www.nordson.com Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory
Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy
Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Návod k provozu Czech Vydání 12/05 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,
Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem
Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Návod k provozu Czech Vydání 10/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese
DuraPail Sudové tavicí zaøízení DP020
DuraPail Sudové tavicí zaøízení Návod k provozu Czech Vydání 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY UPOZORNÌNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací èíslo P/N = objednací
VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
VersaBlue Tavicí pøístroje lepidla série N typy VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Návod k provozu Czech Vydání 12/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù
Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50
Tavièe lepidla ProBlue Model P15, P30 a P50 Návod k provozu P/N 7146688B 02 Czech Vydání 02/07 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union
Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700
Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700 Návod k provozu Czech Vydání 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument platí pro celou konstrukèní øadu. Objednací
Pneumatické membránové čerpadlo LA 320 / LA 320 M
Pneumatické membránové čerpadlo Návod k provozu P/N 7105797 B Czech NORDSON BENELUX B.V. MAASTRICHT THE NETHERLANDS UPOZORNĚNÍ Tento návod k provozu platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními
Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka
Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto
Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování
Share Online 2.0 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
Ovladaè pistolí LogiComm
Ovladaè pistolí LogiComm Návod k provozu Czech Vydání 3/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající
Čtečka barevného čárového kódu CBC 5100
Čtečka barevného čárového kódu CBC 5100 Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/10 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátovou soupravu do vozu (CK-1W) 9355973 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt CK-1W shoduje
Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1
Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s
Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY
Struèný pøehled NOKIA OBSERVATION CAMERA UVEDENÍ KAMERY DO PROVOZU SEJMUTÍ OBRÁZKU POU ITÍ DETEKCE POHYBU POU ITÍ ÈASOVANÉHO SNÍMÁNÍ ZJI TÌNÍ TEPLOTY 1. vydání CS 9311304 Pro va¹i bezpeènost Seznamte se
Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte
7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento
Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce
Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16
Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 12/09 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené
Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce
Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1
Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W 9247811/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt AD-42W shoduje s ustanoveními následující
Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1
Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í
Systém ovládání šablony LA 404
Systém ovládání šablony LA 404 Návod k provozu Czech Vydání 06/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.
Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122
Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS
Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý
Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky
Tavicí přístroje lepidel pro fóliové sáčky Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N
Zaèínáme. Nokia N93i-1
Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový
Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka
Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2
Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních
Vytápěné hadice TC...
Vytápěné hadice Návod k obsluze - Czech - Vydání 06/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků
Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka. 9354812 3. vydání
Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka 9354812 3. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt LPS-4 shoduje
Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1
Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný
Regulátory tlaku LA380
Regulátory tlaku Pøíruèka Czech Vydání 11/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými právy chránìná publikace spoleènosti
Urèování polohy Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II
Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II Návod k obsluze - Czech - Vydání 02/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací
Naná ecí hlavy LA 820 / LA 820 RC
Naná ecí hlavy Návod k provozu Czech NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto je autorskými právy chránìná publikace spoleènosti
Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14
Tavièe lepidla Mesa Modely M4, M6, M9, a M14 Návod k provozu - Czech - Vydání 12/10 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Spoleènost Nordson Corporation pøivítá žádosti o informace, pøipomínky
Push to talk. Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
Stereofonní headset Nokia WH-700 9206936/1
Stereofonní headset Nokia WH-700 7 9206936/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobkù
Sure Coat Automatická prášková stíkací pistole
Sure Coat Automatická prášková stíkací pistole Návod k provozu P/N 397 423 F Czech Vydání 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Objednací íslo P/N= objednací -íslo výrobk1 Nordson Upozornní Tyto
Vaše uživatelský manuál NOKIA CK-7W
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16
Tavièe lepidla AltaBlue TT Modely A4, A10 a A16 Návod k provozu Czech Vydání 07/08 Tento dokument obsahuje dùle ité informace o bezpeènosti. Musíte si øádnì prostudovat a dodr ovat ve keré pokyny uvedené
Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.
Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................
Nokia FM vysílaè CA-300 9203672/1
Nokia FM vysílaè CA-300 6 3 5 7 9203672/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CA-119 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice
C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m
05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby
Nokia Lifeblog 2.5. Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
Stropní LED svítidlo UFO4
Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
Push to talk 1.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
LED panel LEDPAN PRO2
Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
Nokia Bluetooth Headset BH /1
Nokia Bluetooth Headset BH-202 22 3 1 4 5 7 6 8 9 9251778/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-38W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem
ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU-4. 9311076 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU-4 9311076 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt SU-4 shoduje s
HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek
U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15
TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter
TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter Návod k obsluze - Czech - Vydání 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu. Objednací
Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém
Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE
LA 105/120/140 Tlaková nádrž lepidla
Tlaková nádrž lepidla Návod k obsluze - Czech - NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná publikace společnosti
As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide
GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9211377 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními
Nokia Bluetooth Headset BH /2
Nokia Bluetooth Headset BH-210 1 2 3 5 4 6 7 8 11 9 10 9204663/2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-98W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Nokia Bluetooth Headset BH /1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250104/1 8 9 10 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se výrobek HS-59W shoduje s ustanoveními
Zaèínáme Nokia N92-1
Zaèínáme Nokia N92-1 Re¾imy Zaèínáme Èíslo modelu: Nokia N92-1. Dále jen Nokia N92. Pøístroj mù¾e pracovat ve ètyøech re¾imech: Pøi zavøeném telefonu (1), Zobrazení (2), Pøi otevøeném telefonu (3) a Práce
DuraBlue Tavicí pøístroje lepidla typy D25, D25H, D50, D100
Tavicí pøístroje lepidla typy D25, D25H, D50, D100 Návod k provozu - Czech - Vydání 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY U Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Toto
Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka
Bezdrátový headset Nokia (HS-56W) U¾ivatelská pøíruèka PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-56W shoduje s ustanoveními následující
Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka
Bezdrátová plug-in HF sada do auta Nokia (HF-6W) U¾ivatelská pøíruèka PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HF-6W shoduje s ustanoveními
BASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití
Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje
Modulární èerpadla centrální jednotky pøívodu prá ku
Modulární èerpadla centrální jednotky pøívodu prá ku Provozní návod P/N 710 5340 D Czech Uschovejte pro pozdìj í pou ití NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Objednací èíslo P/N = Objednací èíslo výrobkù Nordson
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset (HDW-3) 9233111 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HDW-3 shoduje s ustanoveními
Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
Bluetooth headset Nokia BH /2
Bluetooth headset Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207249/2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-107W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu
7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................
Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W /1
Bluetooth reproduktory Nokia MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200278/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek MD-5W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími
Vaše uživatelský manuál NOKIA N81 8GB
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Ovládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.
Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete
Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.
CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen
Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 -
Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna 2008 - Návod k provozu - Czech - Vydání 11/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Upozornìní Tento dokument se týká výrobkù
Solar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte