VIDEO KAPUTELEFON CMOS KAMERÁVAL
|
|
- Luděk Brož
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VIDEO KAPUTELEFON CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541 HU A KÉSZÜLÉK Fİ EGYSÉGEI: KÜLTÉRI 1/4 CMOS KAMERA: 1 DB MONITOR 4 LCD: 1 DB AC ADAPTER 230V 50Hz: 15V 1AMPER 1 DB VEZETÉK: KB. 1M CSAK ILLUSZTRÁCIÓ: 1 DB MŐSZAKI JELLEMZİK MONITOR Méret Tápfeszültség Teljesítmény felvétel 4 FEKETE-FEHÉR CRT DC15V 1A 17W Készenléti teljesítmény 2,4W Üzemi hımérséklet 0ºC - 45ºC Automatikus kikapcsolás Képfelbontás 60 sec elteltével 300 TV sor (vízszintes) KAMERA Képtovábbítás: Tápfeszültség Teljesítmény felvétel Üzemi hımérséklet Megvilágítási igény minimum Képfelbontás ¼ CMOS DC12V a monitorról 3W -10ºC és +45ºC 1 LUX (kb. 0,6m) PIXEL Függıleges látószög: 35º, vízszintes látószög: 44º 1
2 AZ EGYSÉGEK ÉS TARTOZÉKOK ISMERTETÉSE Monitor egység(fig.1) Kamera egység (Fig.2.) Tartozékok 1. Kézibeszélı 2. Kézibeszélı füllhallgató 3. Kézibeszélı 4. Vonalbontó 5. Beépített hangszoró 6. Monitor képernyı 7. Video Be gomb 8. Video Ki gomb 9. Ajtónyitás gomb 10. Hangerı szabályozó 11. Képfényerı szabályozó 12. Kontraszt szabályozó 13. AC adapter bemenet 14. Sorkapocs a. Aluminiumház b. Beépített hangszoró c. Kamera rögzítı csavarok és fedél d. Beépített mikrofon e. Hívógomb I. Monitor egység fali szerelıkeret II. Kamera egység fali szerelıkeret (See fig.3.1 & 3.2) III. Vezeték ( 10 méter ) IV. AC adapter( fig.5) V. Csavarok Monitor egység 1R 2W 3B 4Y 5K 6K VI DEO ON VI DEO OFF DOOR OPEN Fig.1 2
3 Kültéri kamera egység a b e d c Fig.2. Elıkészületek (Fig. 3) Fig. 3 A fenti ábra illusztrálja a kamera és a monitor egységek javasolt talaj feletti magasságát optimális napi használat érdekében.a javasolt magasság mindkét egység tekintetében 165cm. A KAMERA, MONITOR ÉS AZ ELEKTROMOS ZÁR CSATLAKOZTATÁSA Fig4. (1.) csatlakozás; (2.) elektromos zár 3
4 1. Csatlakoztassa a vezetéket a kamera és a monitor egységek között: píros vezeték=>(1r), fehér vezeték=>(2w), barna vezeték=>(3b), sárga vezeték=>(4y) 2. Amennyiben a készülékhez elektromos zárat is kíván csatlakoztatni, csatlakoztassa a Door Open ajtónyítás bemenetet a sorkapocsra, lásd 5K1 és 6K2. FIGYELEM: Elektromos zár csatlakoztatásakor tápfeszültség nyerése érdekében további AC adapter használatára lesz szükség. A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében a tápfeszültség valamint az áramfelvétel értékei azonosak legyenek, pl. amennyiben az alkalmazott elektromos zár 12V 800mA ez esetben az alkalmazott adapter is azonos értékő 12V 800mA legyen! Az alkalmazott elektromos zár mindenképpen 5A érték alatt legyen, a tapasztalatok szerint a bolti forgalomban kapható 1A értékő elektromos zárak megfelelıek a rendeltetésszerő mőködéshez. A CSATLAKOZÓ VEZETÉK MÉRETE Megfelelı képminıség elérése érdekében javasoljuk az alábbi átmérıvel rendelkezı vezetékek alkalmazását: A kamera és a monitor közötti távolság Ajánlott vezeték átmérı 1 m - 20 m 0.45mm 20 m - 50 m 0.50mm 50 m m 0.75mm 1mm A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 1. Csatlakoztassa a vezetéket a beltéri monitor és kültéri kamera egységekbe. Jelölje ki a monitor és kamera egységek falon történı elhelyezési felületét és a csavarok pontos helyét, lásd Fig.5 sz. ábra. Fig. 5 4
5 2. A kijelölt felületen biztonságosan rögzítse a szerelı keretet! 3. Gyızıdjön meg arról, hogy a monitor szerelıkeret felefelé, ne lefelé irányba kerüljön rögzítésre! 4. Ügyeljen arra, hogy a monitor és a kamera közötti vezeték akadálymentesen csatlakozzon! A KÉSZÜLÉK MŐKÖDÉSE Ellenırizze, hogy a monitort, kamera egységet és amennyiben elektromos zár is rendelkezésre áll a leírásban megfelelıen kötötte-e be! 1. Nyomja be a kültéri kamera egységen található CALL hívás nyomógombot. A beltéri monitor egységen ekkor egy dallamhangjelzés hallható. 2. A monitor képernyıjén megjelenik a látogató képe, ekkor két lehetıség közül választhat: A) Amennyiben nem kíván a hívásra válaszolni, nem emeli fel a kézi beszélıt, ekkor a látogató képe a monitor képernyıjérıl 60 másodperc elteltével automatikusan eltőnik. B) Amennyiben a hívásra kíván válaszolni, emelje fel a kézi beszélıt és beszéljen a látogatójával. 3. Amennyiben a készülékhez elektromos zárat csatlakoztatott és be kívánja engedni a látogatót, nyomja be az ábra szerint a DOOR OPEN ajtónyitás nyomógombot., amely az ajtózárat kinyitja. A kamerát egyszerő megfigyelırendszerként is alkalmazhatja, a Video On gomb lenyomásával, a Video Off gomb lenyomásakor a kamerát kikapcsolhatja. Ne helyezze a készüléket mágneses tér közelébe, helyezze távol a TV vagy egyéb villamos készüléktıl! A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN Kapcsolja ki a készüléket, ha hosszabb idıre használaton kívül van! Ne öntözze vagy mossa a monitor egységet vízzel! Külön elosztóba csatlakoztasson! A készülékét ne tegye ki rázkódás hatásainak! Készülékét tartsa távol ammónia vagy egyéb gázok hatásaitól! Készülékét ne tegye ki a Nap vagy erıs közvetlen fény hatásainak! A készülék egységeit ne bontsa meg, javítását bízza szakszervizre! 5
6 JÓTÁLLÁSI JEGY Az alábbi típusú és gyártási számú video kaputelefon hibamentes mőködéséért a. 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján a vonatkozó jogszabályok elıírásai szerint az eladás napjától számított 12 hónapig terjedı jótállást biztosítunk. Szavatossági idı: két év. TÍPUSSZÁM:...VD ELADÁS KELTE: PH.... ELADÓ A jótállási kötelezettség alá tartozó és a jótállási idıben elıforduló hibák javítását, a tartalék alkatrészellátással egybekötött javító-szervizelıszolgáltatást: GLOBAL EXPORT-IMPORT KFT BUDAPEST ANGOL U. 36. TEL: Munkanapokon: 09:00 és 16:00 között biztosítja. JAVÍTÁSI SZELVÉNY A hibabejelentés kelte:... A bejelentett hiba:... A hibaelhárítás módja:..... A hibaelhárítás kelte: Vevı jelen jótállási jegy alapján termékcserére jogosult, amennyiben a tulajdonában levı készülék nem javítható, illetve a készülék rendeltetésszerinti használata javítással nem elérhetı, továbbá a készülék javítása 15 napon belül nem oldható meg, netán kölcsönkészülék biztosítása mellett a készülék javítása 30 napnál hosszabb idıt venne igénybe. Vevı továbbá a vásárlástól számított 72 órán belül, amelybe nem számít bele azon idıtartam, ameddig az értékesítést végzı üzlet bármely oknál fogva zárva tartott a készülék meghibásodása esetén termékcserére jogosult. Amennyiben a meghibásodás jellegével vagy a hiba kijavításával kapcsolatban vita keletkezik, úgy a FOGYASZTÓVÉDELMI FİFELÜGYELİSÉG Budapest, VIII. Ker. József krt. 6. állásfoglalását kérjük. Minden egyéb vita esetén az eladó székhely szerinti illetékes Bírósághoz kell fordulni. IMPORTİR: GLOBAL EXPORT-IMPORT KFT BUDAPEST ANGOL U. 36. TEL:
7 "DECLARATION OF CE CONFORMITY Vállalkozásunk: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT... Importır (elsı forgalmazó) neve 1149 BUDAPEST ANGOL U Importır ( elsı forgalmazó ) címe és a cégbejegyzés száma Kizárólagos felelısségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termék:...video KAPUTELEFON Az áru azonosítója, cikkszáma:...vd-5541 SynerTech International Ltd. Unit 8, 11/F. Tower B.Hunghom Commercial Centre, Kowloon, Hong Kong...(a termék eredete, a gyártó neve, címe)... Amelyre ezen tanúsítás vonatkozik, megfelel az alábbi normatíváknak és bizonylatoknak: SAFETY standard: EN60065:98 73/23/EEC... EMC standard: EN55022:94,..EN55024:98,..EN :95,.: 2000,.EN : /336/EEC + 91/263/EEC + 92/32/EEC + 93/68/EEC + 93/97/EEC EMC directives A csatolt Nemko EMC HF041002, P SZ. Jegyzıkönyv alapján.nemko NA-PROD 016 A termék CE megfelelıségi jelöléssel van ellátva. Budapest, A nyilatkozat helye és kelte Sólyom Péter ügyvezetı igazgató A meghatalmazott személy neve, beosztása 7
8 ВИДЕО ДОМОФОН С CMOS КАМЕРА МОДЕЛ VD-5541 BG ГЛАВНИ ЕДИНИЦИ НА АПАРАТА: ВЪНШНА 1/4 CMOS КАМЕРА: 1 БР. МОНИТОР 4 LCD: 1 БР. AC АДАПТЕР 230V 50Hz: 15V 1AMPER 1 БР. ПРОВОДНИК: ОКОЛО 1M САМО ИЛЮСТРАЦИЯ: 1 БР. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОНИТОР Размер Захранващо напрежение Приемане при изпълнение 4 ЧЕРНО-БЯЛ CRT DC15V 1A 17W Изпълнение при готрвност 2,4W Температура при действие 0ºC - 45ºC Автоматично изключване Картинно разлагане с изтичане на 60 сек. 300 TV ред (хоризонтален) КАМЕРА Препращане на картина: Захранващо напрежение Приемане при изпълнение Температура при действие Необходимо осветление мин. Картинно разлагане ¼ CMOS DC12V от монитора 3W -10ºC és +45ºC 1 LUX (около 0,6м) PIXEL Вертикален зрителен ъгъл: 35º, хоризонтален зрителен ъгъл: 44º 8
9 РАЗЯСНЯВАНЕ НА ЕДИНИЦИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Единица на монитора (Рис.1) 14. Телефонна слушалка 15. Телефонна слушалка - слушалка 16. Телефонна слушалка 17. Прекъсвач на линията 18. Вграден високоговорител 19. Екран на монитор 20. Видео включване бутон 21. Видео изключване бутон 22. Отваряне на врата бутон 23. Звукосила ренулатор 24. Светлосила на картина ренулатор 25. Контраст ренулатор 26. AC адаптер вход 14. Контактна точка Единица на камерата (Рис.2.) a. Алуминиева кутия б. Вграден високоговорител в. Фиксиращи винтове и капак за камера г. Вграден микрофон д. Повиквателен бутон Принадлежности I. Стенна рамка за монтиране на монитор VI. Стенна рамка за монтиране на камера (See рис.3.1 & 3.2) VII. Проводник ( 10 метра ) VIII. AC адаптер ( рис.5) IX. Винтове Единица на монитора 1R 2W 3B 4Y 5K 6K VI DEO ON VI DEO OFF DOOR OPEN Рис.1 9
10 Външна единица на камерата а б в г д Рис.2. Приготовления (Рис. 3) Рис. 3 Горната рис. илюстрита препоръчаната надпочвена височина на единиците на камера и монитор, в интерес на оптимална ежедневна употреба. Препоръчаната височина при двете единици е 165cм. СВРЪЗКАТА НА КАМЕРА, МОНИТОР, И ЕЛЕКТРИЧЕСКА БРАВА Пис4. 10
11 (1.) свръзка; (2.) електрическа брава 5. Свържете проводника между единицата на камера и монитор: червен проводник=>(1r), бял проводник=>(2w), кафяв проводник=>(3b), жълт проводник=>(4y) 6. Ако към апарата искате да свържите и електрическа брава, свържете Door Open вход за отваряне на врата към контактна точка, виж 5K1 и 6K2. ВНИМАНИЕ: При свързване на електрическа брава в интерес спечеляне на захранващо напрежение, ще бъде необходимо употреба на още AC адаптери. В интерес безопасно действие на апарата, стойности на захранващо напрежение, и на приемане на електрически ток да бъдат еднакви, напр. ако употребената електрическа брава е 12V 800mA, в този случай и употребеният адаптер да бъде със същата 12V 800mA стойност! Употребената ел. брава по всякакъв начин да бъде под стойност 5A, според опита, продава- ни в магазините ел. брави със стойност 1A са подходящи за действие по предназначение. РАЗМЕР НА СВЪРЗВАЩ ПРОВОДНИК В интерес постигане на подходящо качество на картината, препоръчваме употреба на проводници със следните диаметри: Растояние между камера и монитор Препоръчан диаметър на проводника 1 м - 20 м 0.45мм 20 м - 50 м 0.50мм 50 м м 0.75мм 1мм МОНТИРАНЕ НА АПАРАТА 1. Свържете проводника в единиците на вътрешен монитор и външна камера. Отбележете по стената мястото за поставяне на монитора и камерата, както и точното място на винтовете, виж Рис
12 Рис Фиксирайте безопасно рамката за монтиране върху отбелязаното място! 7. Уверете се, че рамката за монтиране на монитор да бъде фиксирана в посока на горе, а не на долу! 8. Внимавайте, проводникът между монитора и камерата да се свързва безпрепяствено! ДЕЙСТВИЕ НА АПАРАТА Проверете, дали сте свързвали монитора, камерата, и ако има на разположение, и електрическата брава, правилно, отговарящо на описанието! 4. Натиснете повиквателния бутон CALL, намиращ се на външна ещиница на камера. Тогава на вътрешна ещиница на камера се чува мелодичен звуков сигнал. 5. На екрана на монитора се появява снимка на посетителя, тогава можете да избирате от два възможноста: A) Ако не искате да отговаряте на повикването, не повдигате телефонната слушалка, тогава снимката на посетителя след 60 сек. автоматично изчезва от екрана на монитора. Б) Ако искате да отговаряте на повикването, повдигнете телефонната слушалка, и говорете с посетителя си. 6. Ако сте свързвали към апарата и електрическа брава, и искате да пускате вътре посетителя, натиснете според рисунката бутона DOOR OPEN - отваряне на врата, който отваря бравата на вратата. Камерата можете да използувате и като проста наблюдателна система, с натискане на бутона Video On, a с натискане на бутона Video Off можете да изключите камерата. Не поставяйте апарата близо до магнитно поле, поставете го далече от TV, или други електрически уреди! В ИНТЕРЕС НА БЕЗОПАСНО ДЕЙСТВИЕ Изключете апарата, ако за по-дълго време е извън действие! 12
13 Не поливайте, или мийте монитора с вода! Свържете в отделен разпределител! Не излагайте апарата на въздействия на друскане! Дръжте далече апарата си от въздействия на амония или други газове! Не излагайте апарата си на силно, или непосредствено светлинно въздействия на Слънцето! Не отваряйте единиците на апарата, поправянето му наложете на специален сервиз! ПРОИЗВОДСТВЕНА СТРАНА: КИТАЙ DISTRIBUTOR: GLOBAL EXPORT-IMPORT LTD.-+ H-1149 BUDAPEST ANGOL U. 36. TEL: , FAX: global.exp.imp.ltd@t-online.hu 13
14 VCHODOVÝ VIDEOTELEFON S KAMEROU CMOS MODEL VD-5541 CZ HLAVNÍ JEDNOTKY ZAŘÍZENÍ: EXTERIÉROVÁ KAMERA 1/4 CMOS: 1 KS MONITOR 4 LCD: 1 KS AC ADAPTÉR 230V 50Hz: 15V 1AMPER 1 KS VEDENI: CCA. 1M JEN PRO ILUSTRACI: 1 KS TECHNICKÉ ÚDAJE MONITOR Rozměry Napájecí napětí Příkon 4 ČERNO-BÍLÝ CRT DC15V 1A 17W Výkon v pohotovostním režimu 2,4W Provozní teplota 0ºC - 45ºC Automatické vypnutí Rozlišení po uplynutí 60 sec 300 TV řádků (vodorovně) KAMERA Rychlost zobrazování: Napájecí napětí Příkon Provozní teplota Požadavky na osvětlení Rozlišení ¼ CMOS DC12V z monitoru 3W -10ºC - +45ºC min. 1 LUX (cca. 0,6m) PIXEL Svislý zorný úhel: 35º, vodorovný zorný úhel: 44º 14
15 PŘEHLED HLAVNÍCH JEDNOTEK A DOPLŇKŮ Monitorová jednotka (obr. 1.) Kamerová jednotka (obr. 2.) Doplňky 1. Telefonní sluchátko 2. sluchátko 3. Telefonní sluchátko 4. zrušení linky 5. zabudovaný reproduktor 6. Monitor 7. tlačítko Video zapnout 8. Video vypnout 9. tlačítko otevírání dveří 10. hlasitost regulace 11. svítivost regulace 12. kontrast regulace 13. vstup pro AC adaptér 14. svorkovnice a. hliníkové těleso b. zabudovaný reproduktor c. šrouby k upevnění kamery a krytu d. zabudovaný mikrofon e. volací tlačítko I. instalační rám pro monitorovou jednotku II. instalační rám pro kamerovou jednotku III. (viz. obr. 3.1 & 3.2) IV. Vedeni ( 10 m ) V. AC adaptér ( obr. 5) VI. Šrouby Indoor unit Monitorová jednotka 1R 2W 3B 4Y 5K 6K VI DEO ON VI DEO OFF DOOR OPEN I Fig.1 15
16 Exteriérová kamerová jednotka a b e d c obr. 2. Příprava (obr. 3) obr. 3 Obrázek ilustruje umístění kamerové a monitorové jednotky - doporučené v zájmu dosažení optimálního výsledku. Doporučená vzdálenost od země je pro obě použité jednotky 165 cm. PŘIPOJENÍ KAMERY, MONITORU, ELEKTRICKÉHO ZÁMKU OBR. 4. (1.) připojení; (2.) elektrický zámek 16
17 1. Připojte vedení mezi kamerovou a monitorovou jednotkou: červený vodič=>(1r), bílý vodič=>(2w), hnědý vodič=>(3b), žlutý vodič=>(4y) 2. Hodláte li k zařízení připojit i elektrické otevírání dveří, pak připojte vstup otevírání dveří Door Open ke svorkovnici, viz. 5K1 a 6K2. POZOR: V případě aplikace elektrického zámku je pro jeho napájecí napětí nutno použít dalšího AC adapteru. V zájmu bezpečného provozu zařízení je potřebné, aby byly hodnoty napájecího napětí a příkonu stejné, např. je-li aplikován elektrický zámek 12V 800mA, pak je nutné použít i adapter se stejnou hodnotou - 12V 800mA! Aplikovaný elektrický zámek by měl být v každém případě pod hodnotou 5A; ze zkušeností je zjištěno, že elektrické zámky s hodnotou 1A, které jsou běžně dostupné, vyhovují zabezpečení náležité funkce tohoto zařízení. DÉLKA PŘIPOJOVACÍHO VEDENÍ V zájmu dosažení přiměřené kvality obrazu doporučujeme použití vodičů s následujícími průměry: Vzdálenost mezi kamerou a monitorem Doporučený průměr vodiče 1 m - 20 m 0.45mm 20 m - 50 m 0.50mm 50 m m 0.75mm 1mm INSTALACE ZAŘÍZENÍ 1. Kabely zapojte do jednotek interiérového monitoru a exteriérové kamery. Označte na zdi přesné místo instalace monitorové a kamerové jednotky a polohu šroubů. (viz. obr. 5) obr Na označené místo bezpečně připevněte instalační rám! 3. Dbejte, aby instalační rám monitoru nebyl upevněný úchytkami směrem dolu, ale nahoru! 4. Dbejte, aby vedení mezi monitorem a kamerou bylo uloženo bez možnosti poškození na překážkách! 17
18 FUNKCE ZAŘÍZENÍ Zkontrolujte zda-li jsou monitorová i kamerová jednotka a pokud je k dispozici i elektrický zámek, připojeny v souladu s pokyny předpisů! 1. Na exteriérové kamerové jednotce stiskněte volací tlačítko CALL. Na interiérové monitorové jednotce se pak ozve melodické zvonění. 2. Na obrazovce monitoru se objeví obraz návštěvníka a pak si můžete zvolit jednu ze dvou možností: A) Pokud si nepřejete na zvonění odpovědět, pak nezvedejte sluchátko a obraz návštěvníka se po uplynutí 60 vteřin automaticky vypne. B) Pokud chcete na zvonění zareagovat, pak zvedněte sluchátko a můžete s přicházející osobou mluvit. 3. Pokud hodláte návštěvníka vpustit a byl k zařízení připojen i elektrický zámek, pak tak jak se uvádí na obrázku, stisněte tlačítko DOOR OPEN které otevře zámek vchodových dveří. Kameru můžete použít i jako jednoduchý sledovací systém. Stisknutím tlačítka Video On kameru zapínáte a tlačítkem Video Off ji můžete vypnout. Neumísťujte zařízení do blízkosti magnetického pole, televizního přijímače a jiných elektrických zařízení! V ZÁJMU ZABEZPEČENÍ BEZPEČNÉHO PROVOZU Pokud zařízení déle nepoužíváte, vypněte jej! Monitorovou jednotku nečistěte vodou a zabraňte jejímu styku s vodou! Nepřipájejte do jedné rozvodky! Zařízení nevystavujte vlivům otřesů! Zařízení nevystavujte vlivu amoniaku a jiných plynů! Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření anebo silnému světlu! Jednotky zařízení nerozebírejte, opravu svěřte odbornému servisu! KRAJINA PŮVODU: ČÍNA DISTRIBUTOR: GLOBAL EXPORT-IMPORT LTD. H-1149 BUDAPEST ANGOL U. 36. TEL: , FAX: global.exp.imp.ltd@t-online.hu 18
19 SK VCHODOVÝ VIDEOTELEFÓN S KAMEROU CMOS MODEL VD-5541 HLAVNÉ JEDNOTKY ZARIADENIA: EXTERIÉROVÁ KAMERA 1/4 CMOS: 1 KS MONITOR 4 LCD: 1 KS AC ADAPTER 230V 50Hz: 15V 1AMPER 1 KS VEDENIE: CCA. 1M LEN PRE ILUSTRÁCIU: 1 KS TECHNICKÉ ÚDAJE MONITOR Rozmery Napájacie napätie Príkon 4 ČIERNO-BIELY CRT DC15V 1A 17W Výkon v pohotovostnom režime 2,4W Prevádzková teplota 0ºC - 45ºC Automatické vypnutie Rozlíšenie po uplynutí 60 sec 300 TV riadkov (vodorovne) KAMERA Rýchlosť zobrazovania: Napájacie napätie Príkon Prevádzková teplota Požiadavka na osvetlenie Rozlíšenie ¼ CMOS DC12V z monitoru 3W -10ºC - +45ºC min. 1 LUX (cca. 0,6m) PIXEL Zvislý zorný uhol: 35º, vodorovný zorný uhol: 44º PREHĽAD HLAVNÝCH JEDNOTIEK A DOPLNKOV 19
20 Monitorová jednotka (obr. 1.) Kamerová jednotka (obr. 2.) Doplnky 5. Telefónne slúchadlo 6. slúchadlo 7. Telefónne slúchadlo 8. zrušenie linky 9. zabudovaný reproduktor 10. Monitor 11. tlačidlo Video zapnúť 12. Video vypnúť 13. tlačidlo otváranie dverí 14. hlasitosť regulácia 15. svietivosť regulácia 16. kontrast regulácia 17. vstup pre AC adaptér 14. svorkovnica a. hliníkové teleso b. zabudovaný reproduktor c. skrutky na pripevnenie kamery a krytu d. zabudovaný mikrofón e. volacie tlačidlo I. inštalačný rám pre monitorovú jednotku 1. inštalačný rám pre kamerovú jednotku (viď. obr. 3.1 & 3.2) 2. Vedenie ( 10 m ) 3. AC adaptér ( obr. 5) 4. Skrutky Monitorová jednotka 1R 2W 3B 4Y 5K 6K Externá kamerová jednotka obr.1 20
21 a b e d c obr. 2. Príprava (obr. 3) obr. 3 Obrázok ilustruje umiestnenie kamerovej a monitorovej jednotky - odporúčané v záujme dosiahnutia optimálneho výsledku. Odporúčaná vzdialenosť od zeme je pre obe použité jednotky 165 cm. PRIPOJENIE KAMERY, MONITORU ELEKTRICKÉHO ZÁMKU OBR. 4. (1.) pripojenie; (2.) elektrický zámok 15. Pripojte vedenie medzi kamerovou a monitorovou jednotkou: červený vodič=>(1r), biely vodič=>(2w), hnedý vodič=>(3b), žltý vodič=>(4y) 21
22 16. Ak chcete k zariadeniu pripojiť aj elektrické otváranie dverí, potom pripojte vstup otvárania dverí Door Open ku svorkovnici, viď 5K1 a 6K2. POZOR: V prípade aplikácie elektrického zámku je pre jeho napájacie napätie potrebné použiť ďalší AC adaptér. V záujme bezpečnej prevádzky zariadenia je potrebné, aby boli hodnoty napájacieho napätia a príkonu rovnaké, napr. ak je aplikovaný elektrický zámok 12V 800mA potom je treba použiť aj adaptér s rovnakou hodnotou - 12V 800mA! Aplikovaný elektrický zámok by mal byť v každom prípade pod hodnotou 5A, zo skúseností bolo zistené, že elektrické zámky s hodnotou 1A, ktoré sú voľne dostupné vyhovujú zabezpečeniu náležitej funkcie tohto zariadenia. DĹŽKA PRIPÁJACIEHO VEDENIA Pre dosiahnutie primeranej kvality obrazu odporúčame aplikáciu vodičov s nasledujúcimi priemermi: Vzdialenosť medzi kamerou a monitorom Odporúčaný priemer vodiča 1 m - 20 m 0.45mm 20 m - 50 m 0.50mm 50 m m 0.75mm 1mm INŠTALÁCIA ZARIADENIA 1. Vedenie zapojte do jednotiek interiérového monitoru a exteriérovej kamery. Označte na stene presné miesto inštalácie monitorovej a kamerovej jednotky a umiestenie skrutiek, viď. obr. 5. obr Na označené miesto bezpečne pripevnite inštalačný rám! 17. Dbajte na to, aby inštalačný rám monitoru nebol pripevnený úchytkami smerom dole, ale hore! 18. Dbajte na to, aby vedenie medzi monitorom a kamerou bolo pripojené bez možnosti poškodenia na prekážkach! FUNKCIA ZARIADENIA 22
23 Skontrolujte či boli monitorová, kamerová jednotka a ak je k dispozícii tak aj elektrický zámok, pripojené v súlade s pokynmi predpisu! 4. Na exteriérovej kamerovej jednotke stlačte volacie tlačítko CALL. Na interiérovej monitorovej jednotke sa vtedy ozve melodické zvonenie. 5. Na obrazovke monitoru sa objaví obraz návštevníka a vtedy si môžete zvoliť jednu z dvoch možností: A) Pokiaľ si neprajete na zvonenie odpovedať, potom nedvíhajte slúchadlo a obraz návštevníka sa po uplynutí 60 sekúnd automaticky vypne. B) Pokiaľ chcete na zvonenie zareagovať, potom zdvihnite slúchadlo a môžete s prichádzajúcou osobou hovoriť. 6. Pokiaľ chcete návštevníka vpustiť a bol k zariadeniu pripojený aj elektrický zámok, potom tak ako je uvedené na obrázku, stlačte tlačidlo DOOR OPEN ktoré otvorí zámok vchodových dverí. Kameru môžete použiť aj ako jednoduchý sledovací systém. Stlačením tlačidla Video On kameru zapnete a tlačidlom Video Off ju môžete vypnúť. Neumiestňujte zariadenie do blízkosti magnetického poľa, televízneho prijímača a iných elektrických zariadení! V ZÁUJME ZABEZPEČENIA BEZPEČNEJ PREVÁDZKY Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, potom ho vypnite! Monitorovú jednotku nečistite vodou a zabráňte jej styku s vodou! Nepripájajte do jednej rozvodky! Zariadenie nevystavujte vplyvom otrasov! Zariadenie nevystavujte vplyvom amoniaku a iných plynov! Zariadenie nevystavujte vplyvom priameho slnečného žiarenia alebo silného svetla! Jednotky zariadenia nerozoberajte, opravu zverte odbornému servisu! KRAJINA PÔVODU: ČÍNA DISTRIBUTOR: GLOBAL EXPORT-IMPORT LTD. H-1149 BUDAPEST ANGOL U. 36. TEL: , FAX: global.exp.imp.ltd@t-online.hu 23
24 INTERFON VIDEO CU CAMERA CMOS RO MODEL VD-5541 COMPONENTELE PRINCIPALE ALE APARATULUI CAMERA EXTERIOR 1/4 CMOS: 1 BUC MONITOR LCD 4 : 1 BUC ADAPTOR AC 230V 50 Hz: 15V A AMPER: 1 BUC CABLU: CA. 1M DOAR DE DECOR: 1 BUC MONITOR DATE TEHNICE Marime CRT ALB-NEGRU 4 Alimentare DC15V 1A Putere consumata 17W Putere consumata standby 2,4W Temperatura functionare 0ºC - 45ºC Oprire automata dupa 60 sec Rezolutie 300 TV sor (orizontala) CAMERA Transmitere imagine Alimentare Putere consumata Temperatura functionare Minimun de luminozitate necesara Rezolutie ¼ CMOS DC12V de la monitor 3W -10ºC si +45ºC 1 LUX (ca. 0,6m) PIXEL 24
25 PREZENTAREA UNITATILOR SI COMPONENTELOR Monitor (Fig. 1) Camera (Fig2.) Componente 1. Receptor 2. Casca receptor 3. Receptor 4. Intrerupator 5. Difuzor incorporat 6. Ecran monitor 7. Buton Pornit video 8. Buton Oprit video a. Carcasa de aluminiu b. Difuzor incorporat c. Suruburi si capac fixare camera d. Microfon incorporat e. Buton chemare I. Rama fixare monitor pe perete II. Rama fixare camera pe perete (vezi fig. 3.1 & 3.2) III. Cablu (10 metri) IV. Adaptor AC (fig. 5) V. Suruburi 9. Buton Acces 10. Reglare Volum 11. Reglare Luminozitate 12. Reglare Contrast 13. Intrare adaptor AC 14. Panou mufe Unitate monitor 1R 2W 3B 4Y 5K 6K VI DEO ON VI DEO OFF DOOR OPEN I Fig.1 25
26 Unitate camera de exterior a b c e d II Fig.2.2 Fig.3.2 Pregatiri (Fig. 3) Figura de mai sus ilustreaza distanta de pamant recomandata pentru unitatile de monitor si camera pentru o folosire zilnica optima. Inaltimea recomandata este pentru ambele unitati 165cm. 26
27 INSTALAREA CAMEREI, MONITORULUI SI A ZAVORULUI ELECTRONIC 1. Conectati cablurile intre unitatile de monitor si camera: cablu rosu (1R), cablu alb (2W), cablu maro (3B), cablu galben (4Y) 2. Daca doriti sa conectati si un zavor electronic, conectati intrarea de acces Door Open de panoul de mufe, vezi 5K1 si 6K2. ATENTIE: Pentru a castiga energie electrica, la conectarea zavorului nu este necesara folosirea altor adaptoare AC. In vedere sigurantei functionarii valorile tensiunii si ale intensitatii trebuie sa coincida, de ex. la un zavor electronic de 12V 800mA se va folosi un adaptor de 12V 800mA! Zavorul electronic utilizat sa nu depaseasca valoarea de 5A, prin experienta s-a constatat ca zavoarele de 1A sunt adecvate functionarii. MARIMEA CABLURILOR DE CONEXIUNE Pentru o calitate corespunzatoare a imaginii, recomandam folosirea cablurilor de diametrul: Distanta dintre camera si monitor Diametru cablu recomandat 1 m 20 m 0.45mm 20 m 50 m 0.50mm 50 m 100 m 0.75mm 1 mm 27
28 MONTAREA APARATULUI 1. Conectati cablul de monitorul din interior si de camera de exterior. Marcati locul montarii pe perete al monitorului si al camerei si locul exact al suruburilor, vezi Fig Fixati pe locul marcat rama de fixare! 3. Asigurati-va ca rama de fixare monitor este montata cu partea corepunzatoare in sus! 4. Asigurati conexiunea libera al cablurilor dintre monitor si camera. FUNCTIONAREA APARATULUI Asigurati-va ca ati conectat corepunzator monitorul, camera si daca este cazul, zavorul electronic! 1. Apasati butonul de apel CALL de pe camera de exterior. La monitorul din interior se aude un semnal sonor. 2. Pe monitor apare imagine musafirului, in acest moment aveti doua optiuni: A) Daca nu doriti sa raspundeti la apel, nu ridicati receptorul, dupa care imaginea musafirului va disparea dupa 60 de secunde de pe ecran. 28
29 B) Daca doriti sa raspundeti la apel, ridicati receptorul si vorbiti cu musafirul. 3. Daca ati montat zavor electronic si doriti sa poftit musafirul inauntru, apasati conform figurii butonul DOOR OPEN, care deschide usa. Puteti folosi camera si ca si sistem de supraveghere, prin apasarea butonului Video On, prin apasarea butonului Video Off opriti camera. DIN MOTIVE DE SIGURANTA 29
30 IMPORTATOR: S.C. ARAD TRADING COMPANY S.R.L. TEL: CERTIFICAT DE GARANTIE PRODUS: INTERFON VIDEO CU CAMERA CMOS TIP: VD-5541 TERMEN DE GARANTIE: 24 LUNI MODALITATE DE ASIGURARE A GARANTIEI: SCHIMBAREA APARATULUI DURATA MEDIE DE UTILIZARE : 5 ANI CONDITII DE ASIGURARE A GARANTIEI NU SE FACE SCHIMBAREA PRODUSULUI IN URMATOARELE CONDITII!!! 1. IN CAZUL DETERIORARII APARATULUI. 2. IN CAZUL INTERVENTIEI DE ORICE FEL IN INTERIORUL APARATULUI. 3. IN CAZUL NEALIMENTARII CORESPUNZATOARE (INVERSAREA POLARITATII LA ALIMENTATOR). STAMPILA IMPORTATOR DATA VANZARII:../../. SEMNATURA VANZATOR SEMNATURA CUMPARATOR.. STAMPILA MAGAZINULUI 30
31 DECLARATIE DE CONFORMITATE CE Nr. Noi SC ARAD TRADING COMPANY SRL, declaram pe propria raspundere ca aparatul INTERFON CU VIDEO (CAMERA CMOS) (denumire) VD (tipul sau modelul) produs / furnizor GLOBAL EXPORT IMPORT KFT 1149 BUDAPESTA str;angol nr.36 la care se refera aceasta declaratie, respecta cerintele de protectie si este in conformitate cu urmatoarele standarde si documente normative : - ELECTRIC SAFETY STANDARD (LVT) : EN 60065:98-73/23/EEC - EMC standard :EN55022:94, EN55024:98, EN :95 : 2000, EN :95-89/336/EEC+91/263/EEC+92/32/EEC+93/68/EEC+93/97/EEC EMC directives ( titlul,numarul si data publicarii standardelor sau documentelor normative, emitentul acestor documente ) Raport de incercare Nemko EMC HF041002, P emis de Nemko Na- Prod 016 Produsul are aplicat marcajul CE. Produsele la care se refera prezenta declaratie nu pun in pericol viata,sanatatea, securitatea muncii si nu produc un impact negativ asupra mediului. Locul si data emiterii declaratiei ARAD ec.guty ALEXANDRU ( functia, numele si prenumele persoanei autorizate sa il reprezinte pe emitentul declaratiei ) 31
VCHODOVÝ VIDEOTELEFON S KAMEROU CMOS
VCHODOVÝ VIDEOTELEFON S KAMEROU CMOS MODEL VD-5541M2 CZ HLAVNÍ JEDNOTKY ZAŘÍZENÍ: EXTERIÉROVÁ KAMERA 1/4 CMOS: 1 KS MONITOR 4 LCD: 2 KS AC ADAPTÉR 230V 50Hz: 15V 1AMPER 1 KS VEDENI: CCA. 1M JEN PRO ILUSTRACI:
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-3249
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-3249 HU Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthetı, használata egyszerő. A legoptimálisabb
TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
CZ TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9 Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Z zájmu vyhnutí se úrazům elektrickým proudem zařízení
CZ 3,5 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-629TSX2 + OUT9 Děkujeme, že jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! www.global-export-import.eu Nikdy neodstraňujte zadní panel
GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 7 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-636TSX2 + OUT9 + CLOCK
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
www.global-export-import.eu
CZ 3,5 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-629TS + OUT9 Děkujeme, že jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! www.global-export-import.eu Nikdy neodstraňujte zadní panel zařízení,
, při otevření dveří se
POPIS DIGITÁLNÍCH HODIN Nastavení času 1. Přidržte déle tlačítko, příslušná číslice tehdy začne blikat. 2. Stiskněte tlačítko pre nastavenie požadovanej hodiny v pozícii zľava doprava. 3. Použitím tlačítek
CZ 7 DOTYKOVÝ LCD TFT VIDEO VRÁTNÝ S BAREVNOU CMOS KAMEROU A DIGITÁLNÍMI HODINKAMI CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 GE161TS+GED5. Děkujeme, že jste si vybrali námi distribuovaný produkt! www.global-export-import.eu
CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Uživatelská příručka Číslo artiklu: M0704L + C120W. www.global-export-import.eu BEZDRÁTOVÝ BAREVNÝ 7 "LCD TFT SLEDOVACÍ SYSTÉM
CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My,.GLOBAL EXPORT-IMPORT KFT. KFT....(název maďarského výrobce, zástupce nebo importéra) 1151 BUDAPEST. SZÉKELY ELEK U. 11. Registr.č. 01-09-664413) (sídlo a číslo registrace / podnikatelského
www.global-export-import.hu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 2,8 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
www.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
PROFESIONÁLNÍ BEZDRÁTOVÝ COUVACÍ RADAR SE ČTYŘMI ULTRAZVUKOVÝMI SENZORY
PROFESIONÁLNÍ BEZDRÁTOVÝ COUVACÍ RADAR SE ČTYŘMI ULTRAZVUKOVÝMI SENZORY ČÍSLO POLOŽKY LP011 CZ MODERNÍ SIGNALIZAČNÍ SYSTÉM PRO BEZPEČNÉ COUVÁNÍ Děkujeme, že jste si zakoupili námi distribuovaný couvací
ČERNOBÍLÁ VIDEOTELEFONNÍ SADA
ernob læ videotelefonn sada.qxd 18.1.2007 13:58 StrÆnka 1 ČERNOBÍLÁ VIDEOTELEFONNÍ SADA monitor a kamera metalické provedení POPIS snadná instalace 4" monitor kamera s osvětlením napájení síťový adaptér
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY Obsah strana 1. Funkce 2 2. Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 3 4. Instalace vnitřního
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU
NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU OBSAH strana 1.Funkce 2 2.Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 2 4. Instalace vnitřního monitoru 3
NÁVOD K POUŽITÍ V P L. Videotelefon s barevnou kamerou
NÁVOD K POUŽITÍ V P - 7 1 6 L Videotelefon s barevnou kamerou OBSAH str. 1.Funkce 2 2. Informace o provedení venkovní kamery 2 3. Informace o provedení vnitřního monitoru 2 4. Instalace vnitřního monitoru
1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Návod k použití Poslední revize: 4.3.2013
Návod k použití Poslední revize: 4.3.2013 Obsah VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 SPECIFIKACE VENKOVNÍ KAMERY... 3 SPECIFIKACE VNITŘNÍHO MONITORU... 4 INSTALACE VNITŘNÍHO MONITORU... 5 INSTALACE VENKOVNÍ KAMERY...
Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu:
2 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s dveřní stanicí, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku
Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného
2 Obsah 1. Systém domácího videovrátného...2 2. Obsah dodávky...2 3. Technický popis výrobku...3 4. Instalace...4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného...5 6. Obsluha...6 7. Poruchy a jejich
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 Společnost OPTEX Vám děkuje za zakoupení tohoto barevného audio/video dveřního systému pro 4 kabely, který
Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky
Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Barevný videotelefon CDV-35A
Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
8. nastavení impedance (používá se při připojení více monitorů, viz schéma zapojení) 9. reproduktor
Popis videotelefonu a kamerové jednotky Videotelefon 1. LCD display 2. vyzvednutí/zavěšení hovoru 3. tlačítko uvolnění dveřního zámku 4. volba dveřní stanice 5. tlačítko intercom 6. regulace hlasitosti
1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku. Obsah
Obsah 1. Systém domácího videovrátného...2 2. Obsah dodávky...2 3. Technický popis výrobku...2 4. Instalace...4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného...5 6. Obsluha...6 8. Údržba zařízení...7
Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon
Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE NOVINKA NOVINKA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV
domáce videotelefóny BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NOVÉ FUNKCIE A DIZAJNY 2 - VODIČOVÝCH VIDEOTELEFÓNOV 7 FAREBNÝ HANDSFREE
NÁVOD K POUŽITÍ SBV-716LW ID SBV-716LB ID SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU
NÁVOD K POUŽITÍ SBV-716LW ID SBV-716LB ID SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU OBSAH strana 1. Funkce 2 2. Provedení venkovní kamery 2 3. Provedení vnitřního monitoru 3 4. Instalace vnitřního monitoru 4 5. Instalace
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51 OR-VDP-51 POPIS: Videotelefon určený pro jednu bytovou jednotku. Vhodný k montáži na rodinné domy, školy, školky, firmy, nemocnice,..aj. Funkce: - Funkce náhledu umožňuje kdykoliv
6 Technická specifikace
5.3.4 Funkce otevírání Stiskem tlačítka ODEMČENÍ můžete kdykoli otevřít dveře pomocí připojeného elektrického zámku. 5.3.5 Doladění monitoru: Pomocí příslušných tlačítek na boku vnitřní jednotky můžete
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD. Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby.
PARKOVACIE KAMERY UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte si ho pre prípad budúcej potreby. I. UMIESTNENIE KAMERY VO VOZIDLE A. Špecifické parkovacie kamery
Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109
Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,
Přehled tlačítek / A gombok jelentése
Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký
DPM-D271T 2-drátový dotykový monitor
Systém domácího video vrátného DPM-D271T 2-drátový dotykový monitor - 1 - Vlastnosti: Komfortní barevný TFT 7" bytový monitor s dotykovou obrazovkou, rozlišení 1440x234, interkom, OSD menu. Je určen pro
UPOZORNĚNÍ! CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ MONITOROVACÍ CCTV SYSTÉM S SD KARTOU, www.global-export-import.hu
CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, GLOBAL EXPORT-IMPORT KFT (název maďarského výrobce, zástupce nebo importéra) 1151 BUDAPEST. SZÉKELY ELEK U. 11. Registr.č. 01-09-664413) (sídlo a číslo registrace / podnikatelského
Sada videotelefonu RL-10F
Sada videotelefonu RL-10F Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky S-NET Secutiry. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky
Systém domácího videovrátného V57
Systém domácího videovrátného V57 Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní
Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035
Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...
Video dveřní telefon UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Video dveřní telefon Model: CP-UVK-A701 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Venkovní jednotka Vzhled a popis venkovní jednotky je zobrazen na obrázcích níže: Pohled zepředu Pohled zezadu Název Popis A LED přísvit Poskytuje
Domovní videotelefon TK-703C & TK-816C Příručka pro instalaci a provoz
Domovní videotelefon TK-703C & TK-816C Před uvedením zařízení do provozu si nejprve přečtěte tuto příručku. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní upozornění... 3 Popis částí a ovládacích prvků... 4 Vnitřní stanice
1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a
Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Obsah. Prvky domácího videovrátného - monitor např. CDV-35N
Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Nastavení zobrazení 8. Tabulka poruch a
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
Barevný hands free videotelefon s LCD displejem
Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace
Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása
910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení
Sada videotelefon V2W Manuál
Sada videotelefon V2W Sada videotelefonu komunikace přes dva vodiče Obsah OBSAH...2 KABELÁŽ...2 1.0 POPIS...3 2.0 VLASTNOSTI...3 2.1 TECHNICKÉ PARAMETRY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.3 POPIS JEDNOTEK...4
7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon
Návod k montáži a obsluze 7 Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-039C Upozornění 1. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod, naše výrobky namontujte a používejte podle poskytnutých
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
VIDEOTELEFON NÁVOD K POUŽITÍ
VIDEOTELEFON NÁVOD K POUŽITÍ Model: 708C 710C I STRUČNÝ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek model 708C, 710C. Sada barevného domácího handsfree videotelefonu umožňuje vizuální kontrolu příchozích
BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -025
SIZE:X70X6P Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -05 Obsah Stručný úvod... Funkce...... Úvod k tlačítkům... Montáž základní desky... Schéma zapojení vnitřního monitoru...3 Nastavení
VID-9314-1 Art.5456SL Digitální handsfree videotelefon pro soupravy CVK4K/CVK8K
VID-9314-1 Art.5456SL Digitální handsfree videotelefon pro soupravy CVK4K/CVK8K S 1 S 2 Servisní tlačítko Po stisknutí tohoto tlačítka se propojí svorka 12 se svorkou 18. Servisní tlačítko Po stisknutí
Č/B kamera Čočka. Čočka v otvoru. Čočka. Čelní. - СCIR СCIR (EIA -volitelnýl) 1 ± 0,15 FUNKCE
PROZNÍ INSTRUK V-0x je určena pro použití ve vchodových telefonech a videotelefonech VIZIT. K dispozici jsou následující modely V-0. Název přístroje V-0 V-0VP V-0VPL V-0VL V-0PL V-0L Osvětlení pro kameru
NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU
NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU 702 Děkujeme za nákup našeho domovního videotelefonu Videotelefon se 7 palcovým displejem. Samostatné otvírání brány přiložením čipu na kameru.. Instalace mezi kamerou a
XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY
XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY Uživatelská příručka www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Před instalací zařízení si prosím přečtete tyto informace: 1. Obsah balení Název Počet ks Vnitřní jednotka 1 Venkovní
PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA
SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte
Osvětlení pro kameru FUNKCE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PROVOZNÍ INSTRUKE Vchodová stanice V-0х je určena pro provoz s domovními videotelefony VIZIT (řada omfort). K dispozici jsou následující přístroje: V-0x Název přístroje V-0 V-0PL V-0VPL Čočka v malém otvoru
Technické údaje. obraz návštěvníka je zobrazen během max 7 sec. pouze na obrazovce volaného účastníka.
Domovní videotelefony představují z hlediska bezpečnosti zcela nový prvek. Na obrazovce videotelefonu v bytě vidíte zřetelný obraz návštěvníka a můžete se snadno rozhodnout, zda na zvonění odpovíte a odemknete
Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft
KIT VIDEO VDS FERMAX4960, 4961, 4962, 49627 Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD KIT VIDEO VDS iloft 1 OBSAH Část 1: Instalační návod Instalace napájecího zdroje... 3 Programování videotelefonu. Svorkovnice dveřního
CVK8K ECLIPSE. Instalacní ˇ a uživatelský návod
CVK8K ECLIPSE Instalacní ˇ a uživatelský návod Verze 1.1-10/2012 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz VID-9324-1
Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD
KIT VIDEO BUS2 FERMAX4930, 4931, 4933, 4934 97347B v03_08 Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD Havránkova 33 619 00 BRNO Česká republika Tel.: +420 543 558 111 Fax: +420 543 558 117 obchod@adi-olympo.cz Pištěkova
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Systém domácího video vrátného DPM-471-1 -
Systém domácího video vrátného DPM-471-1 - 1. Popis částí přední pohled zadní pohled 1. TFT-LCD panel (dotykový) 2. rámeček 3. montážní otvory 4. přípojný konektor 5. repro 6. LED signalizace při použití
MOVETO V-026 BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEO TELEFON
SIZE:X70X6P Návod k montáži a obsluze MOVETO V-06 BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEO TELEFON Call Obsah Stručný úvod... Funkce...... Úvod k tlačítkům... Montáž základní desky... Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
Domovní videotelefon PM-473M ---------------------------------------------------------------------------------------------- - 1 -
Domovní videotelefon PM-473M ---------------------------------------------------------------------------------------------- info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Přísvit kamery. 1 Základna (patka) 3 LED světlo pro přísvit. 4 Mikrofon. 5 Tlačítko pro volání (CALL)
V-0x PROZNÍ INSTRUKE Vchodová stanice V-0х řady omfort je určena k využití v rámci vchodových systémů VIZIT s videotelefony. K dispozici jsou následující přístroje: Přístroj V-0L V-0VL Objektiv (Čelní
Konferenèní systém CCS 800
Konferenèní systém Návod k použití CCS 800 BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE KRYTY PØÍSTROJE. UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ÈÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.
Instalace konzoly mikrovlnné trouby
Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J
Uživatelský Návod Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J Před instalací a používáním tohoto přístroje si přečtěte tento návod velmi důkladně a pozorně. Návod si ponechejte pro
Sada domácího barevného videovrátného RL-03M. www.jsp.cz. JSP Měření a regulace. Váš dodavatel:
Sada domácího barevného videovrátného RL-03M Váš dodavatel: JSP, s.r.o., Raisova 547, 506 01 Jičín Tel.: +420 493 760 811, Fax: +420 493 760 820, e-mail: jsp@jsp.cz JSP Měření a regulace www.jsp.cz 1.
366511 Video sada Instalační manuál
3665 Video sada Instalační manuál POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení dborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu lektrickým proudem. PRI
PROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE
PROVOZNÍ INSTRUKCE BVD-07x Vchodová stanice BVD-07x je určena k provozu s domovními videotelefony VIZIT řady 00. K dispozici jsou následující přístroje BVD-07x: Název přístroje BVD-07RVB BVD-07RСB BVD-07TVB
Video sada. Instalační návod
3655-36552 Video sada Instalační návod POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení dborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu lektrickým proudem.
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C
Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém
INSTALAČNÍ MANUÁL DIGITÁLNÍ SYSTÉM DF6000
INSTALAČNÍ MANUÁL DIGITÁLNÍ SYSTÉM DF6000 *CA7102 DIGITÁLNÍ PŘEVADĚČ CD6130 Slouží pro digitální kódování vyzváněcího impulzu ze zvonkových tlačítek. Technický popis: Napájení: 15Vdc Provozní proud: 350mA
DPM-D235. Monitor dvou-vodičového systému videovrátných. Monitor CAT5 systému videovrátných
DPM-D235 Monitor dvou-vodičového systému videovrátných DPM-535 Monitor CAT5 systému videovrátných Základní vlastnosti monitoru barevný displej, 3,5", TFT, 320x234 hlasitý reproduktor, mikrofon tlačítko
Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
Bezdrátový šestizónový alarm. Číslo produktu: TR981
CZ Bezdrátový šestizónový alarm Číslo produktu: TR981 Instalační a uživatelský manuál Důležité bezpečnostní funkce Původní heslo je stejné pro každé zařízení, z bezpečnostních důvodů si ho tedy hned změňte!
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
Návod na použití. VM40 v2
Návod na použití VM40 v2 Obsah Části a funkce... 3 Zapojení svorkovnice... 3 Uchycení jednotky... 4 Příslušenství... 4 Postup instalace... 4 Hlavní menu... 4 Základní ovládání jednotky... 5 Přijetí hovoru
PROVOZNÍ INSTRUKCE. VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. SPECIFIKACE PROVOZNÍ PODMÍNKY
PROZNÍ INSTRUKCE VIZIT-M430C VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. FUNKCE lbarevný 2,5 TFT LCD lprovoz s kamerou vchodové stanice a další kamerou
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu
Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!
Art.KRA76/KRA78 (B/W)
Art.KRA76/KRA78 (B/W) Audiotelefon pro digitální systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786
GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Návod na použití Vnitřní jednotka/audio telefon etel
Vnitřní jednotka/audio telefon etel 1.1 Mechanické časti a jejich funkce 1.1.2 Základní funkce LED Display Sluchátko Kabel od sluchátka Odemykací tlačítko Druhé odemykací tlačítko Tlačítko nahoru Tlačítko
Art.KRV76/KRV78 (B/W)
Art.KRV76/KRV78 (B/W) Videotelefon pro digitální systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz
2vodičový kit pro video interkom. Uživatelská příručka
2vodičový kit pro video interkom Uživatelská příručka OBAH 1 Popis vzhledu... 3 1.1 Vnitřní stanice... 3 1.2 Dveřní stanice... 3 1.3 Video/audio distributor... 4 2 Instalace... 4 2.1 Systémový rámec...
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 61 05 12 (AD-2010) Obj. č.: 61 05 13 (AD-2020) Obj. č.: 61 05 14 (AD-2030) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
Barevný videotelefon CDV-43K
Barevný videotelefon CDV-43K Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k