Provozní návod *D V001* SpaltFix S-360 D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
|
|
- Antonín Esterka
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Provozní návod SpaltFix S-360 D V00 *D0473-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
2 Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 345/8954 Fax: +43 (0) 345/ Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Vyplňte prosím před uvedením zařízení do provozu. Tím si zajistíte nezaměnitelnost podkladů k vašemu zařízení, což vám umožní získat pohotové informace na případné dotazy. Číslo zařízení:... Sériové číslo:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefon: +43 (0) 345/8954, Fax: +43 (0) 345/ , leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 8449 Velden/Vils, Preysingallee 9, Telefon: +49 (0) 874/08, Fax: +49 (0) 874/083, velden@posch.com
3 Obsah Obsah Předmluva 5. Ochrana autorských práv 5. Záruka 5.3 Podmínky 5.4 Pojmy 5.5 Návod k obsluze 6 Bezpečnostní pokyny 7. Vysvětlení symbolů 7. Všeobecné bezpečnostní pokyny 8.3 Bezpečnostní pokyny pro řezací štípač 9.4 Bezpečnostní pokyny pro pásové dopravníky 9.5 Upozornění týkající se hluku 0.6 Jiná rizika 0.7 Předpisové použití 0.8 Neodborné používání 0 3 Všeobecné informace 3. Rozsah platnosti 3. Popis 3.3 Nejdůležitější části zařízení 3.4 Štítky a jejich význam 3 4 Instalace 6 4. Sklopení vtahovací jednotky 6 4. Pásový dopravník 6 5 Uvedení do provozu 7 5. Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 7 5. Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z) 8 6 Ovládání 0 6. Pracovní postup 0 6. Vtahování 6.3 Štípací nůž 3 7 Zastavení provozu 5 7. Vypnutí zařízení 5 8 Přeprava 6 8. Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru 6 8. Zvedání pomocí jeřábu 7 3
4 Obsah 9 Kontroly 8 9. Bezpečnostní prvky 8 9. Šroubové spoje Elektrické vybavení Hydraulická vedení Pilový kotouč Napnutí klínových řemenů Hladina oleje 9 0 Údržba 3 0. Mazání 3 0. Výměna oleje Pilový kotouč Výměna klínových řemenů Funkce štípání Koncový spínač Vtahovací pás Čištění 4 Speciální vybavení 43. Pásový dopravník 43. VolumeControl" 45.3 Olejový chladič 54.4 Zvedák 54 Doplňkové vybavení 56. Varianty štípacího nože 56. Vstupní nástavec 56.3 SawControl 57.4 Přípojka pro odsávání pilin 60.5 Podélný dopravník 60.6 Příčný dopravník 6 3 Odstraňování závad Likvidace 65 4 Technické údaje 66 5 Servis 67 Prohlášení o shodě EG 68 4
5 Předmluva Předmluva Děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Toto zařízení bylo vyrobeno v souladu s platnými evropskými normami a předpisy. V tomto návodu najdete instrukce pro správnou a bezpečnou práci a rovněž pro údržbu zařízení. Každá osoba, která je zodpovědná za přepravu, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu zařízení si musí přečíst a pochopit: návod k obsluze, bezpečnostní předpisy, bezpečnostní předpisy jednotlivých kapitol. Má-li být vyloučeno chybné používání a zajištěn bezporuchový provoz, je zapotřebí návod umístit tak, aby byl obsluhujícímu personálu neustále k dispozici.. Ochrana autorských práv Všechny podklady jsou chráněny autorským právem. Předávání podkladů třetím osobám, jejich rozmnožování (i jednotlivých částí) a sdělování obsahu třetím osobám je zakázáno, pokud to není výslovně povoleno.. Záruka Před uvedením zařízení do provozu pozorně přečtěte návod k obsluze! Za škody a závady vzniklé nedodržením pokynů v návodu k obsluze výrobce neodpovídá. Závady zařízení, které jsou předmětem záručního plnění, je nutné nahlásit ihned po jejich zjištění. Nárok na záruku zaniká např.: při neodborném používání, při použití nevhodného připojení a pohonů, které nejsou součástí zařízení, při použití neoriginálních spotřebních dílů a příslušenství, v případě přestavby zařízení, pokud nebyla výrobcem písemně schválena. Spotřební díly nejsou předmětem záručního plnění..3 Podmínky Informace o technických údajích, rozměrech, vyobrazeních zařízení a změnách bezpečnostně technických norem podléhají vývoji a nejsou proto v žádném případě závazné pro dodávku. Tiskové a obsahové chyby vyhrazeny..4 Pojmy Provozovatel Za provozovatele je považována osoba, která zařízení provozuje a správně používá, nebo osoba, která obsluhou zařízení pověřuje vhodné a poučené osoby. Obsluhující personál Obsluhujícím personálem (obsluhou) se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená obsluhou zařízení. 5
6 Předmluva Odborný personál Odborným personálem se rozumí osoba, která je provozovatelem pověřená výkonem odborných prací, jako je instalace, montáž vybavení, údržbářské práce a odstraňování závad. Elektrotechnický odborník Elektrotechnickým odborníkem se rozumí osoba, která na základě svého odborného vzdělání má znalosti elektrických zařízení, norem a předpisů, je schopna rozpoznat a vyloučit možná nebezpečí. Zařízení Označení zařízení nahrazuje obchodní označení předmětu, na který tento návod vztahuje (viz titulní strana)..5 Návod k obsluze Tento návod k obsluze je překlad originálního návodu k obsluze. 6
7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny. Vysvětlení symbolů Následující symboly a upozornění v tomto návodu varují před možným poškozením zdraví osob a škodami na majetku a mohou vám pomoci během práce. Varování před nebezpečnými místy Upozornění týkající se bezpečnosti práce. Při jeho nedodržení vzniká nebezpečí ohrožení zdraví a života osob. Důsledně dodržujte tato upozornění a chovejte se obzvláště pozorně a opatrně. Varování před nebezpečným elektrickým napětím Dotyk se součástmi, které jsou pod napětím, může způsobit smrt. Kryty a ochranná zařízení elektrických součástí smí otevírat pouze školený elektrotechnik po předchozím odpojení zařízení od napětí. Laserové záření třída (EN 6085-) Nebezpečí poškození očí laserovým paprskem. Varování před skřípnutím Nebezpečí poranění horních končetin přiskřípnutím. Varování před pořezáním Nebezpečí pořezání končetin. Upozornění Symbol pro správné používání zařízení. Nedodržení může vést k poruchám nebo poškození zařízení. 7
8 Bezpečnostní pokyny Upozornění týkající se hluku Symbol oblasti výskytu vysoké hladiny hluku > 85 db (A). Zanedbání může vést k poruchám nebo poškození sluchu. Další informace Symbol pro další informace k přikoupené součásti. Informace Informace závislé na dané činnosti. Všeobecné bezpečnostní pokyny Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby seznámené s jeho funkcemi, s nebezpečími hrozícími při práci na zařízení a s návodem k obsluze! Provozovatel je povinen odpovídajícím způsobem poučit personál! Osoby pod vlivem alkoholu, jiných drog nebo léků snižujících pozornost nesmějí zařízení obsluhovat ani zajišťovat jeho údržbu! Zařízení se smí provozovat pouze v technicky dokonalém stavu! Při výskytu chyb na zařízení musí být práce ihned zastavena! Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Minimální věk obsluhy: 8 let. Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dodržujte pravidelné přestávky, aby byla zajištěna soustředěná práce. Dbejte na dostatečné osvětlení pracovní plochy, špatné osvětlení může podstatně zvýšit riziko úrazu! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! U pohonu vývodovým hřídelem je třeba odpojit kloubový hřídel traktoru. Vypněte elektromotor a odpojte napájecí napětí. Nenechte zařízení běžet bez dozoru. Během seřizování a nastavování musí být vypnut pohon zařízení. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. Je zakázáno provádět jakékoliv změny na zařízení nebo manipulovat se zařízením! Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepoužívejte poškozené připojovací kabely. Zařízení s elektrickým pohonem se nesmí používat za deště, protože může dojít k závadě vypínače, resp. elektromotoru! Nikdy se nedívejte do laserového paprsku! Další informace naleznete v dodaném návodu k obsluze laserového snímače. 8
9 Bezpečnostní pokyny.3 Bezpečnostní pokyny pro řezací štípač Obsluha zařízení se musí před uvedením zařízení do provozu domluvit s pracovníkem, který manipuluje se dřevem (jeřáb, vidlicový manipulační vozík, čelní nakladač atd.), ohledně bezpečnostních předpisů a musí tyto bezpečnostní předpisy a také bezpečnostní upozornění manipulačního pracovníka dodržovat! To může znamenat, že obsluha zařízení bude muset během nakládání dřeva opustit své stanoviště, aby bylo možné dodržet požadované bezpečnostní vzdálenosti. Tato opatření je zapotřebí dodržovat nezávisle na způsobu podávání dřeva (válečkový, řetězový, příčný nebo stupňový dopravník), a to jak při pevném, tak při mobilním použití. Během řezání nedržte dřevo rukou. Pokud je zařízení v chodu, neodstraňujte žádné odřezky nebo jiné části opracovávaného kusu z oblasti řezání! Nikdy nesahejte, ani s rukavicemi, do blízkosti rotujícího pilového kotouče! Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí! Pokud byste použili zařízení v uzavřených prostorách, je nutné zajistit místní odsávání (zachycování přímo u zdroje)! Zařízení musí být stále dobře udržované a zbavené odpadu, jako jsou např. piliny a odřezky dřeva! Při práci používejte ochranné brýle, popř. obličejový štít! Používejte ochranu dýchacích cest, aby se snížilo riziko vdechnutí škodlivého prachu. Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv! Používejte pouze pilové kotouče, které jsou zkonstruovány ke snížení emitovaného hluku! Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče! Minimální průměr pilového kotouče Maximální průměr pilového kotouče Otvor 890 mm 900 mm 40 mm Smí se používat pouze pilové kotouče vyhovující normě EN 847-! Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh nástrojů až do úplného zastavení! Provozní tlak hydraulického zařízení smí být maximálně 30 barů!.4 Bezpečnostní pokyny pro pásové dopravníky V nebezpečné zóně se nesmí zdržovat žádné osoby. Je nutno počítat s tím, že na celou tuto plochu dopadá odletující materiál. Nikdy nesahejte do trychtýře nebo dopravního pásu, pokud je zařízení v chodu! Před odstraněním přichycených kousků dřeva vypněte pohon. Zařízení nesmí být uvedeno do provozu bez pásového dopravníku (musí být namontován) jako bezpečnostního zařízení oddělujícího prostor štípání (podle normy EN ISO 3857-)! Během práce noste ochrannou obuv a přiléhavý oděv! Zařízení se smí používat pouze ve venkovním prostředí! 9
10 Bezpečnostní pokyny Noste ochranné rukavice! Provozní tlak hydraulického zařízení smí být maximálně 30 barů!.5 Upozornění týkající se hluku Hladina akustického tlaku A na stanovišti obsluhy je 87 db(a) při volnoběhu, popř. 94 db(a) při řezání, měřeno u ucha obsluhy. U zařízení s hřídelovým pohonem závisí hodnota hluku na pohonné jednotce. Proto je zapotřebí nosit sluchové chrániče. Udávané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusejí tedy představovat bezpečné hodnoty pro dané pracoviště. Ačkoli existuje vzájemný vztah mezi emisní a imisní hladinou, nelze z toho spolehlivě odvodit, zda jsou či nejsou nutná dodatečná bezpečnostní opatření. Faktory ovlivňující imisní hodnoty pro určité pracoviště obsahují i specifické vlivy na daném pracovišti, jiné zdroje hluku, například počet zařízení nebo jiné vedlejší okolnosti práce. Povolené hodnoty na pracovišti se mohou v různých zemích lišit. Tyto informace by však uživateli měly umožnit lepší odhad možného rizika a nebezpečí..6 Jiná rizika I v případě, že jsou dodrženy veškeré bezpečnostní předpisy a zařízení je správně používáno, existují ještě některá rizika: Dotyk s rotujícími součástmi nebo nástroji. Nebezpečí poranění odlétajícím zpracovávaným kusem nebo jeho částmi. Nebezpečí požáru při nedostatečné ventilaci motoru. Ohrožení sluchu při práci bez sluchátek. Selhání lidského faktoru (např. v důsledku nepřiměřené tělesné námahy, psychické únavy...) Každé zařízení je nebezpečné, při práci je zapotřebí dbát maximální opatrnosti. Bezpečnost práce závisí na obsluze!.7 Předpisové použití Zařízení - SpaltFix S je řezací a štípací zařízení pro dřevo o průměru 7-35 cm. V případě použití předštípaných polen může dojít ke zhoršení kvality dřeva, resp. k nižšímu výkonu zařízení. Zařízení štípe dřevo štípací silou t na, 4, 6 nebo 8 kusy, přičemž je možné nastavit řeznou délku 0-50 cm. Zařízení se smí používat výhradně ke zpracování palivového dřeva!.8 Neodborné používání Jakékoliv jiné či neodborné používání, než je uvedeno v kapitole Předpisové použití, je výslovně zakázáno! 0
11 Všeobecné informace 3 Všeobecné informace 3. Rozsah platnosti Tento návod k obsluze je platný pro následující zařízení: Typ zařízení Č. položky * Označení - Typ Pohon M3857 SpaltFix S Z Vývodový hřídel M3877 SpaltFix S ZED Vývodový hřídel / elektromotor *... Číslo položky zařízení je uvedeno na typovém štítku. Provedení Zvláštní vybavení...c...f5...kf4...kf5 SO577 S olejovým chladičem Pásový dopravník,5 m, hydraulický pohon lomený pásový dopravník 4 m, hydraulický pohon lomený pásový dopravník 5 m, hydraulický pohon VolumeControl Doplňkové vybavení F F00095 F F F00086 F00083 F F0005 F00094 Podélný dopravník Vstupní nástavec Přípojka pro odsávání pilin 00 mm Vyhřívání nádrže SawControl Štípací nůž 6dílný Štípací nůž 8dílný Osvětlení počitadlo hodin pro zařízení s vývodovým hřídelem Opěra dřeva se zvedákem dostupný v délce, 3 a 4 m Příčný dopravník dostupný v délce, / 3, a 4, m se až 4 díly pásu 3. Popis Zařízení SpaltFix S-360 je určeno na přípravu palivového dřeva. Pomocí tohoto zařízení se palivové dřevo nařeže a poté rozštípe. Dřevo se řeže ve vodorovné poloze a během řezání je pevně přidržováno drapákem. Dřevo se odřezává hydraulicky ovládaným pilovým kotoučem. Rozřezané dřevo padá do štípací vany. Beran hydraulického štípače se vysune a přitlačí dřevo proti štípacímu noži. Pomocí hydraulicky nastavitelné výšky štípacího nože je možné dosáhnout optimálního nastavení v každé pracovní situaci.
12 Všeobecné informace Naštípaný materiál lze odebírat různými způsoby, např. pomocí pásového dopravníku. Pohon řezacího a štípacího nástroje je hydraulický. Zařízení je poháněno elektromotorem nebo vývodovým hřídelem. 3.3 Nejdůležitější části zařízení Přidržovač Vtahování Štípač Ovládání štípače 3 Pilová jednotka 3 Přední ochranný plech 4 Typový štítek 4 Stojan 5 Zadní ochranný kryt 5 Nádrž hydraulického oleje 6 Kryt klínových řemenů 6 Ovládací skříňka 7 Pohon vývodový hřídel 7 Ovládání 8 Přepínač/konektor 8 Ochranný kryt 9 Tříbodový závěs 9 Štípací nůž 0 Elektromotor
13 Z0049 Všeobecné informace 3.4 Štítky a jejich význam 3 4 Z Uvedení do provozu je dovoleno jen se všemi bezpečnostními zařízeními! Neotevírejte a neodstraňujte bezpečnostní zařízení za provozu! Pozor, stroj je v chodu! 3 Montážní, opravné a údržbářské práce a čištění provádějte pouze tehdy, je-li vypnutý pohon a stroj je v klidu! 4 Noste ochranné rukavice! 5 Noste ochrannou obuv! 6 Noste ochranné brýle a chrániče sluchu! 7 Pozor, pohybující se součásti! 8 Pracujte pouze sami! 9 Před uvedením zařízení do provozu je nutné přečíst si návod k obsluze! Laserové záření nedívejte se do paprsku! Z0070 Pozor, nesprávný směr otáčení motoru způsobí poškození čerpadla! Pozor, stroj je v chodu! Z0030 Zde zvedejte! Z00084 Hydraulický systém je naplněn: Připojení: Pásový dopravník Z0099 Připojení: Příčný dopravník Z000 Bod měření tlaku bar Z004 3
14 Všeobecné informace Směr otáčení motoru Z000 Směr otáčení vývodového hřídele Z000 Směr otáčení pilového kotouče Z000 Otáčky vývodového hřídele Zvedací bod pro vysokozdvižný vozík Z003 Hladina oleje Z00360 max 900 mm min 890 mm 40 mm Maximální průměr pilového kotouče Z00394 Mazací místo Z Štítky ovládání Stop (zastavení) Z00405 Vtahování (vpřed) Vtahování (vzad) 3 Řezání 4 Štípání 5 Štípací nůž (nahoru dolů) 6 Příčný dopravník (vpřed vzad) 7 Pásový dopravník (vpřed vzad) Štípání Z
15 5 m 5 m 5 m Všeobecné informace Štítky na pásovém dopravníku Z006 Nebezpečná zóna Maximální úhel (na pásovém dopravníku) max. 35 Z0006 Mazací místo Z Štítky na podélném dopravníku Z006 Nebezpečná zóna Pozor, pohybující se součásti! Mazací místo Z Štítky na příčném dopravníku Z006 Nebezpečná zóna Z0004 Maximální zatížení závažím max.,5 t m Mazací místo Z
16 Instalace 4 Instalace Zařízení lze uvést do provozu pouze ve stabilní poloze. Zařízení umístěte na vodorovnou prázdnou pracovní plochu. Zařízení musí stát přímo na zemi. Zařízení nesmí být podkládáno prkny, ocelovými podkládacími pásky atd. Zařízení nesmí být umístěno pod elektrickým venkovním vedením! 4. Sklopení vtahovací jednotky Viz... Vtahování [ ] 4. Pásový dopravník Nastavte pásový dopravník do pracovní polohy. Viz... Pásový dopravník [ 43] 6
17 Uvedení do provozu 5 Uvedení do provozu Před uvedením do provozu zkontrolujte funkci ochranných a bezpečnostních prvků, hydraulických hadic a stav oleje! Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Před každým uvedením do provozu zkontrolujte řádné upevnění pilového kotouče! Pokud by během provozu došlo k závadě, je nutné okamžitě zastavit provoz zařízení, zajistit jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! 5. Pohon pomocí elektromotoru (typ E) 5.. Zařízení s motorem na 400 V Zařízení se smí používat pouze v elektrickém obvodu s proudovým chráničem FI 30 ma nebo s přenosným osobním ochranným vypínačem (PRCD). Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Typ E Připojte zařízení k elektrické síti: Síťové napětí 400 V (50 Hz) Ochranný výkonový vypínač 3 A (vypínací charakteristika C) Pro přívod musí být použit kabel o minimálním průřezu 0 mm². Tento průřez kabelu představuje jen minimální požadavek, při delším přívodu musí velikost průřezu určit elektrotechnik. Otočte přepínač do polohy ZAP. Poloha 0 - VYP Poloha - ZAP Sledujte směr otáčení elektromotoru (viz šipka na motoru). Při nesprávném směru otáčení motoru: V zástrčce se nachází měnič fází, pomocí něhož můžete změnit směr otáčení motoru (destičku v zástrčce zatlačte šroubovákem a otočte o 80 ). 7
18 Uvedení do provozu Vzhledem k těsnému spojení může dojít k vytržení zástrčky CEE z tělesa vypínače. Správným opatřením je používání značkových zástrček a silikonového spreje. Na takové poškození přepínače se záruka nevztahuje. 5.. Ovládací skříňka 5... Funkce na ovládací skříňce Tlačítko (zelené) Start Tlačítko (červené) Stop Na ovládací skřínce se nacházejí dvě tlačítka. Uvedení elektrického zařízení do provozu: Stiskněte zelené tlačítko (Start). Zastavení elektrického zařízení: Stiskněte červené tlačítko (Stop). 5. Pohon pomocí traktoru přes kloubový hřídel (typ Z) Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu traktoru. Nasaďte kloubový hřídel a zajistěte ho bezpečnostním řetězem. Hřídel traktoru se otáčí ve směru hodinových ručiček. Nastavte ruční plyn traktoru na minimum. 8
19 Uvedení do provozu Zvolna připojte hřídel traktoru a nechte rozběhnout zařízení. Nastavte požadované otáčky vývodového hřídele pomocí ručního plynu. Maximální otáčky hřídele: 480 ot/min Maximální otáčky hřídele se nesmí v žádném případě překročit, jinak se zvýší teplota oleje. To vede k předčasnému opotřebení a netěsnostem u čerpadla, válce a hydraulických vedení. Před opětovným odpojením kloubového hřídele musí být ruční plyn traktoru nastaven na minimum. Kloubový hřídel musí být uložen v zavěšeném stavu v závěsu kloubových hřídelů. 5.. Připojení napájecího napětí Pokud u svého zařízení s pohonem vývodovým hřídelem používáte olejový chladič, jednotku VolumeControl nebo SawControl, je zapotřebí dodatečné napájení. Zasuňte 3pólový konektor trvalého proudu do tažného vozidla. Připojovací napětí V 6 A Trvalý proud Po skončení práce nezapomeňte konektor trvalého proudu vytáhnout, jinak by mohlo dojít k vybití akumulátoru tažného vozidla! Pokud na tažném vozidle nemáte 3pólovou přípojku trvalého proudu, můžete alternativně připojit 7pólovou zástrčku (hnědá + na 58L modrá - na 3). Respektujte však dříve uvedené výkonové údaje, jinak by mohlo dojít k funkčním poruchám. 9
20 Ovládání 6 Ovládání Při okolních teplotách kolem 0 C nechte zařízení běžet cca pět minut naprázdno. Tím dosáhne hydraulický systém své provozní teploty (hydraulické hadice jsou pak mírně teplé). 6. Pracovní postup Se zařízením smí vždy pracovat pouze jedna osoba! Dbejte na to, aby se v dosahu zařízení nezdržovaly žádné další osoby. Uveďte zařízení do provozu. Viz... Uvedení do provozu [ 7] Položte dřevo na jednotku vtahování. 6.. Ovládání vtahování, pily a štípače 4 Štípání 3 Řezání Vtahování vzad 4 Vtahování vpřed 3 Pomocí řídicí páky (Vtahování vpřed) posuňte dřevo až k dorazu. Zatáhněte řídicí páku (pily) dopředu a prořízněte dřevo. Držte páku vpředu tak dlouho, až je dřevo zcela přeříznuto. Pomocí řídicí páky (štípání) spusťte štípací posuv (stiskněte krátce páku dozadu). Štípací nůž je možné přenastavit (pro nastavení středu štípání). Štípací nůž nahoru Štípací nůž dolů Nastavte střed štípacího nože pomocí řídicí páky (štípací nůž nahoru/dolů). 0
21 Ovládání 6... Pokyny pro řezání Při odstraňování případného zablokování musí být pohon vždy vypnutý! 6... Pokyny pro štípání Používejte pouze dřevo do průměru 7-35 cm. Dřevěné kusy se musí štípat v podélném směru vůči štípacímu noži. V případě nutnosti opravte polohu a teprve poté spusťte štípání. Zaklíněné dřevo uvolněte od štípacího nože pomocí palice. 6.. Funkce zastavení Pokud se při práci otevře ochranný kryt, štípač se zastaví a pila se vrátí do výchozí polohy. Po zavření ochranného krytu bude přerušený proces štípání pokračovat Nastavení řezné délky dřeva 4 3 Upevňovací šroub 3 Uchycení dorazu Doraz 4 Otvor se závitem Řeznou délku je možné nastavit pomocí dorazu na 0, 5, 30, 33, 40, 45 a 50 cm.. Povolte upevňovací šroub a vyjměte doraz. V prostoru pro uchycení dorazu se nacházejí otvory se závity pro nastavení požadované řezné délky.. Zvolte požadovanou délku a znovu dotáhněte upevňovací šrouby.
22 Ovládání 6. Vtahování Pojistná západka 4 Vymezovací čep Podpěrná noha 5 Vtahování 3 Uložení podpěry Pracovní poloha: Otočením otevřete pojistnou západku. Odjistěte vymezovací čep a vyjměte ho. Sklopte vtahovací jednotku. Dbejte, aby podpěrná noha dobře dosedla do uložení podpěrné nohy. Bezpodmínečně dbejte na vycentrování vtahovacího pásu, aby nedošlo k jeho poškození. Vytáhněte vstupní nástavec (volitelná výbava). Nastavení pro přepravu: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše.
23 Ovládání 6.3 Štípací nůž 6.3. Výměna štípacího nože 3 Sklopný kolík 3 Štípací nůž Kolík štípacího nože Demontáž: Vytáhněte sklopný kolík. Podepřete štípací nůž, abyste zabránili jeho pádu. Vytáhněte kolík štípacího nože. Štípací nůž vytáhněte směrem vzhůru. Montáž: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. Před použitím štípací nůž promažte! 3
24 Ovládání 6.3. Podpěra štípacího nože Šroub se šestihrannou hlavou Podpěra štípacího nože Demontáž: Uvolněte čtyři šrouby se šestihrannou hlavou. Vyklopte podpěru štípacího nože dopředu a vytáhněte ji nahoru. Montáž: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše. 4
25 Zastavení provozu 7 Zastavení provozu Před vypnutím zařízení vypusťte tlak z veškeré hydrauliky. Všechny ovládací prvky proto přepněte do neutrální polohy. 7. Vypnutí zařízení Pohon pomocí elektromotoru (typ E) Typ E Nastavte přepínač do polohy 0. Pohon z traktoru přes kloubový hřídel (typ PZG) Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. 5
26 Přeprava 8 Přeprava Před přepravou bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh pilového kotouče až do úplného zastavení! 8. Přeprava na tříbodovém závěsu traktoru Je zakázáno zdržovat se mezi traktorem a strojem během zvedání nebo sklápění! Připevněte zařízení k tříbodovému závěsu a nadzdvihněte je pomocí hydrauliky traktoru. Pokud je zadní osvětlení traktoru zakryté, je nutné na zadní stranu zařízení připevnit koncové osvětlení (např. magnetickou či nasazovací konzoli apod.). Vzhledem ke hmotnosti zařízení může být kombinace traktoru a zařízení nestabilní. Pro ověření celkové stability je možné použít následující vzorec pro výpočet minimálního čelního zatížení I F,min při minimálním zatížení přední nápravy ve výši 0 % vlastní hmotnosti traktoru: ( I F,min = I R x ( c + d)) - ( T F x b ) + ( 0, x T E x b ) a + b I F T F T E T R I R T E (kg) vlastní hmotnost traktoru * T F (kg) zatížení přední nápravy prázdného traktoru * T R (kg) zatížení zadní nápravy prázdného traktoru * I R (kg) celková hmotnost zařízení ** I F (kg) celková hmotnost čelního zatížení a (m) vzdálenost mezi těžištěm čelního zatížení a středem přední nápravy *** b (m) rozchod kol traktoru *** c (m) vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem kulových kloubů spodních ramen d (m) vzdálenost mezi středem kulových kloubů spodních ramen a těžištěm zařízení *** *** *.. viz návod k obsluze traktoru **.. viz Technické údaje (je bezpodmínečně nutné zohlednit hmotnost možného dodatečného vybavení na zařízení) ***.. změřit 6
27 Přeprava Při přepravě na veřejných komunikacích dodržujte pravidla silničního provozu. Maximální přepravní rychlost: 5 km/h Po odpojení od traktoru musí být zařízení postaveno na rovném a pevném místě. 8. Zvedání pomocí jeřábu zvedací zařízení závěsná oka Pomocí jeřábu se smí zařízení zvedat pouze za závěsná oka! Smí se použít jen zvedací zařízení s dostatečnou nosností! 7
28 Kontroly 9 Kontroly Před kontrolními pracemi na zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Při vypnutí zařízení dávejte pozor na doběh pilového kotouče až do úplného zastavení! 9. Bezpečnostní prvky Na zařízení musejí být vždy všechny bezpečnostní prvky (kryty, ochranné mříže atd.)! 9. Šroubové spoje Po první hodině provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Po každých dalších 00 hodinách provozu dotáhněte všechny šrouby a matice. Nahraďte ztracené šrouby a matice. 9.3 Elektrické vybavení Před každým uvedením do provozu je nutné přezkoušet stav kabelových elektrických rozvodů! Poškozené kabelové rozvody je třeba neprodleně vyměnit! Pravidelná kontrola elektrického vybavení musí být prováděna podle zákonných předpisů, avšak maximálně po třech letech elektrikářem, s kontrolním protokolem a alespoň následným obsahem: vizuální kontrola řádného stavu, ochranná opatření před přímým dotykem (základní ochrana), ochranná opatření při nepřímém dotyku (zabezpečení při chybě), případně ochranná opatření dodatečné ochrany, případně zaznamenání tepelného stavu relevantních elektrických provozních prostředků. U mobilních elektrických provozních prostředků musí mít kontroly alespoň následující obsah: vizuální kontrola řádného stavu, kontrola funkce, případně kontrola ochranného vodiče a změření proudu ochranného vodiče, případně změření izolačního odporu. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! 8
29 Kontroly 9.4 Hydraulická vedení Po první hodině provozu zkontrolujte veškerá hydraulická vedení, zda nejsou uvolněna a nikde neprosakují. Po každých dalších 00 hodinách provozu zkontrolujte hydraulická vedení, zda nejsou uvolněna a nikde neprosakují. Poškozená hydraulická vedení je třeba neprodleně vyměnit! 9.5 Pilový kotouč Před každým uvedením do provozu zkontrolujte řádné upevnění pilového kotouče! Před každým uvedením do provozu zkontrolujte rovněž opotřebení a poškození pilového kotouče, v případě potřeby jej naostřete nebo vyměňte. 9.6 Napnutí klínových řemenů Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Viz... Výměna klínových řemenů [ 36] 9.7 Hladina oleje Chcete-li zkontrolovat hladinu oleje, postavte zařízení na vodorovnou plochu. Stav oleje musí být kontrolován při zasunutém tlačném dílu Stav hydraulického oleje Pokud je hladina oleje nad polovinou výšky okénka, je stav oleje maximální. Pokud je hladina oleje ve spodní části okénka, je stav oleje minimální. 3 Šroub pro plnění oleje 3 Okénko stavu oleje Šroub pro vypouštění oleje V takovém případě je třeba ihned doplnit hydraulický olej. Viz... Výměna hydraulického oleje [ 3] Kontrola olejového filtru je nutná pouze při výměně oleje. 9
30 Kontroly 9.7. Stav převodového oleje 3 Šroub pro plnění oleje 3 Šroub pro vypouštění oleje Šroub pro kontrolu hladiny oleje Pokud olej ve vodorovné poloze vytéká z otvoru šroubu pro kontrolu hladiny oleje, je stav oleje maximální. Pokud je hladina oleje pod otvorem, je stav oleje minimální. V takovém případě je třeba ihned doplnit převodový olej. Viz... Výměna převodového oleje [ 33] 30
31 Údržba 0 Údržba Před pracemi na údržbě zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Práce na elektrickém vybavení smějí provádět pouze školení elektrotechnici! Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a bezpečnostních prvků. Používejte pouze originální náhradní díly firmy POSCH. 0. Mazání Zaolejované a mastné díly a rovněž upotřebené oleje likvidujte podle zákonných předpisů. 0.. Schéma mazání Interval mazání Poz. Co / místo Týdně (po každých 40 hodinách provozu podle použití i v kratším intervalu) Měsíčně (po každých 60 hodinách provozu podle použití i v kratším intervalu) Centrální mazací místo vzadu pro pilový hřídel Horní zapouzdřená ložiska pásového dopravníku Mazací místa jsou označena symbolem mazničky. Doporučená maziva: Výrobce Typ Genol Víceúčelové mazivo Fuchs Víceúčelové mazivo Výměna oleje Použitý olej musí být zlikvidován v souladu s ochranou životního prostředí. Informujte se o zákonných předpisech týkajících se ochrany životního prostředí. 3
32 Údržba 0.. Výměna hydraulického oleje První výměnu oleje je zapotřebí provést po 500 hodinách provozu, každou další výměnu pak po 000 hodinách provozu nebo jednou ročně. 3 Šroub pro plnění oleje 3 Okénko stavu oleje Šroub pro vypouštění oleje Před výměnou oleje zasuňte tlačný díl do výchozí polohy. Vyšroubujte šroub pro plnění oleje. Uvolněte šroub pro vypouštění oleje. Šroub pro vypouštění oleje se nachází na spodní straně olejové nádrže. Vypusťte starý hydraulický olej do jímací vany. Šroub pro vypouštění oleje znovu zašroubujte a otvorem v plnicím šroubu nalijte do nádrže nový hydraulický olej. Našroubujte šroub pro plnění oleje do nádrže. Zapněte zařízení a nechejte je krátce běžet. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby hydraulický olej doplňte. Celkový objem hydraulického systému: Množství 60 litr Uvědomte si prosím, že se zde jedná o údaj pro první naplnění, podle typu a varianty může být doplňované množství menší (hydraulické komponenty nemusí být z části vyprázdněny). Hydraulický systém je plněn vysoce kvalitním převodovkovým olejem OMV ATF II. Tento olej má extrémně vysoký index viskozity, vykazuje vynikající vlastnosti z hlediska stárnutí a pěnění, excelentní tekutost při nízkých teplotách a spolehlivě chrání před opotřebením a korozí. Třída viskozity dle normy ISO VG 46. Při výměně oleje se bezvýhradně doporučuje vysoce kvalitní olej. Smísení se stejně kvalitními produkty nepředstavuje žádný problém. 3
33 Údržba Doporučené hydraulické oleje Výrobce Druh oleje OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hydraulický olej 50 FUCHS Plantohyd 3S * / Renolin B46 HVI *...biologické hydraulické oleje 0.. Olejový filtr Kryt filtru Filtrační vložka Výměna filtrační vložky se provádí při každé výměně oleje. Případný výskyt hliníkových špon nevadí, vznikají při rozběhu čerpadla. Filtrační vložku nevymývejte benzinem nebo petrolejem, zničila by se Výměna převodového oleje První výměnu oleje je zapotřebí provést po 00 hodinách, každou další výměnu pak po 500 hodinách nebo po jednom roce provozu. 3 Šroub pro plnění oleje 3 Šroub pro vypouštění oleje Šroub pro kontrolu hladiny oleje 33
34 Údržba Vyšroubujte šroub pro plnění oleje a šroub pro vypouštění oleje. Vypusťte starý olej a opět zašroubujte šroub pro vypouštění oleje. Nalijte nový převodový olej. Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby převodový olej doplňte. Nasaďte znovu šroub pro plnění oleje. Celkový objem náplně 0,8 litru Doporučené převodové oleje Výrobce Druh oleje OMV Převodový olej MP SAE 85W-90 GENOL Převodový olej MP 90 FUCHS Titan Gear Hypoid SAE 90 Lze použít jakýkoli jiný převodový olej, který má třídu viskozity SAE Pilový kotouč Při manipulaci s pilovým kotoučem noste ochranné rukavice! Používejte pouze pilové kotouče POSCH v zesíleném provedení, standardní pilové kotouče jsou příliš slabé a představují bezpečnostní riziko! Dodržujte maximální počet otáček pilového kotouče udávaný výrobcem! 0.3. Výměna pilového kotouče Šroub se šestihrannou hlavou 5 Upínací matice Zadní ochranný kryt 6 Upínací příruba 3 Dřevěná vložka 7 Pilový kotouč 4 Klíč k pilovému kotouči 8 Koncový spínač Uvolněte šrouby se šestihrannou hlavou u ochranného krytu a vyklopte kryt. 34
35 Údržba Přidržte hřídel pilového kotouče klíčem k upínací přírubě a pomocí klíče k pilovému kotouči uvolněte upínací matici. Sejměte upínací přírubu a pilový kotouč. Nasaďte nový kotouč a dotáhněte ho. Upínací matice musí být našroubovaná zase tak, jak byla dříve. Nasaďte pilový kotouč tak, aby zuby byly nakloněny ve směru otáčení (viz šipka). Připevněte dřevěnou vložku ve vzdálenosti cca mm od pilového kotouče. Zavřete ochranný kryt a znovu ho připevněte. Nejprve bezpodmínečně odstraňte piliny z oblasti koncového spínače. Jazýček koncového spínače musí při zavírání volně zapadnout do koncového spínače! Doporučený pilový kotouč Č. položky Průměr Otvor Zuby Typ Z mm 40 mm 96 Tvrdokov (slinuté karbidy) Smí se používat pouze pilové kotouče vyhovující normě EN 847-! Jištění pilového kotouče Ve shodě s normou EN je pilový kotouč jištěn pomocí Hliníkové vložky. Tyto vložky jsou spotřební díly a měly by se vyměnit, jakmile budou opotřebené Naostření pilového kotouče Pilové kotouče by se měly ostřit pouze v odborné provozovně, aby se dosáhlo optimální ostrosti. Pilový kotouč z tvrdokovu Pokyny k používání pilových kotoučů z tvrdokovu Pilové kotouče z tvrdokovu se vyznačují vysokou životností. Tyto pilové kotouče jsou velice kvalitní strojní nástroje, proto je vždy nutné zacházet s nimi odpovídajícím způsobem. Osazení tvrdokovem je z důvodu mimořádné tvrdosti nutno chránit před vylamováním. Neodborné skladování může vést k poškození hrotů zubů. Pilový kotouč pokládejte na pěnovou gumu nebo podobnou podložku. Neřežte hřebíky, kovové svorky apod., které se mohou nacházet ve dřevě. Pilový kotouč nesmí být vystavován úderům nebo nárazům. Před zapnutím motoru ověřte správný směr otáčení a přesný volnoběh pilového kotouče. Dobíhající pilové kotouče nesmí být zastavovány vnější silou. Posuv nástroje musí vždy probíhat postupně a souvisle, tzn. že je nutno zabránit trhavým řezným pohybům. Pilové kotouče čistěte v pravidelných intervalech pomocí prostředků k odstraňování pryskyřice. Při volnoběhu vykazuje pilový kotouč z tvrdokovu sníženou hladinu hluku. Při řezání však intenzita hluku závisí na použitém druhu dřeva. V případě neodborného zacházení nelze uplatnit záruku. Pilové kotouče znečištěné pryskyřicí rovněž nelze vyměnit v rámci záruky! 35
36 Údržba 0.4 Výměna klínových řemenů 0.4. Pokyny k výměně klínovým řemenů Při výměně klínových řemenů je vždy třeba vyměnit všechny klínové řemeny! Klínové řemeny je nutno nasadit volně. Pokud budou na řemenicích příliš napnuté, existuje nebezpečí, že dojde k jejich poškození a po krátké době se roztrhnou! Klínové řemeny musí být tak napnuté, že je lze tlakem palce prohnout cca 8 mm směrem do středu. Typy klínových řemenů Typ zařízení Řemen Množství (ks) Číslo položky Z XPA 85 Lw 4 Z ZED XPA 85 Lw 4 Z Výměna klínových řemenů u pohonu vývodovým hřídelem 3 Pojistná matice 3 Napínací pružina Napínací šroub Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Zcela uvolněte obě napínací pružiny pilové kolébky. 36
37 Údržba Kryt klínové řemeny 4 Napínací deska 3 Kryt vývodového hřídele 5 Napínací šroub pojistné matice 3 Napínací deska šroubu se šestihrannou hlavou 6 Napínací šroub Odstraňte kryt klínových řemenů a kryt vývodového hřídele. Uvolněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou z napínací desky. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů, aby poklesla napínací deska. Kryt hřídele Klínový řemen Odmontujte kryt hřídele. Sejměte staré klínové řemeny. Vytáhněte klínové řemeny otvorem. Nasaďte nové klínové řemeny. Namontujte kryt hřídele. Napněte klínové řemeny. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Dotáhněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou na napínací desce. Obě napínací pružiny pilové kolébky napněte tak, jako byly před uvolněním. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Namontujte kryt klínových řemenů a kryt vývodového hřídele. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení. 37
38 Údržba Výměna klínových řemenů u kombinovaného pohonu 3 Pojistná matice 3 Napínací pružina Napínací šroub Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Zcela uvolněte obě napínací pružiny pilové kolébky Kryt klínové řemeny 4 Napínací deska 3 Kryt vývodového hřídele 5 Napínací šroub pojistné matice 3 Napínací deska šroubu se šestihrannou hlavou 6 Napínací šroub Odstraňte kryt klínových řemenů a kryt vývodového hřídele. Uvolněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou z napínací desky. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů, aby poklesla napínací deska. 38
39 Údržba Ochranný plech 6 Zalícované pero Šroub s vnitřním šestihranem 7 Závitový kolík 3 Spojkový díl elektromotoru 8 Šestihranná matice 4 Hvězdice spojky 9 Příruba ložiska 5 Spojkový díl převodového soukolí Uvolněte šrouby se šestihrannou hlavou z ochranného plechu a plech sejměte. Uvolněte šrouby s vnitřním šestihranem ze spojkových dílů. Sejměte spojkový díl z elektromotoru. Vyjměte hvězdici spojky. Odeberte spojkový díl z převodového soukolí. Odstraňte zalícované pero. Vytáhněte oba závitové kolíky z ložiska s plechovou přírubou. Uvolněte šestihranné matice z příruby ložiska a stáhněte přírubu ložiska. Sejměte staré klínové řemeny. Vytáhněte klínové řemeny otvorem. Nasaďte nové klínové řemeny. Namontujte přírubu ložiska. Nasaďte oba závitové kolíky do ložiska s plechovou přírubou a zajistěte je (šroubové pojistky Loctite 4). Namontujte zalícované pero. Namontujte oba spojkové díly s hvězdicí spojky. Moment dotažení šroubů s vnitřním šestihranem: 70 Nm Připevněte ochranný plech. Napněte klínové řemeny. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Dotáhněte všechny čtyři šrouby se šestihrannou hlavou na napínací desce. Obě napínací pružiny pilové kolébky napněte tak, jako byly před uvolněním. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. Namontujte kryt klínových řemenů a kryt vývodového hřídele. Před uvedením do provozu musí být všechny bezpečnostní prvky namontovány na zařízení. 39
40 Údržba 0.5 Funkce štípání 3 Pojistná matice 3 Vypínací tyč ventilu Vypínací tyč Pokud se tlačný díl štípače nezasune automaticky, proveďte následující kroky: Odstraňte přístrojovou desku a přední ochranný plech. Uvolněte pojistné matice a pootočte jimi směrem dovnitř vypínací tyč se tím trochu zkrátí. Matice opět zajistěte v této nové poloze. Dbejte na vůli cca mm mezi maticemi a vypínací tyčí ventilu (3). Zapněte zařízení a proveďte jednu pracovní operaci (bez dřeva). Zapněte zařízení a proveďte jednu pracovní operaci (bez dřeva). Opakujte body 4 tak dlouho, až dosáhnete optimální funkce štípače. 0.6 Koncový spínač Pokud se u zařízení s kombinovaným pohonem nerozeběhne elektromotor, může být koncový spínač znečištěný, nesprávně nastavený nebo poškozený. Znečištěný koncový spínač: Odstraňte všechny nečistoty z koncových spínačů (např. stlačeným vzduchem). Nesprávně nastavený koncový spínač: Nastavte koncový spínač nebo jazýček koncového spínače. Poškozený koncový spínač: Vyměňte koncový spínač. 40
41 Údržba 0.7 Vtahovací pás 0.7. Pokyny k dopravnímu pásu Zkontrolujte vystředění dopravního pásu; nesmí se rozbíhat. V případě, že se rozbíhá, je třeba pomocí seřízení pohonné, resp. vodicí kladky pás vystředit. Odstraňte čas od času napadaný materiál ze spodu dopravního pásu, jinak může dojít k jeho poškození Vystředění dopravního pásu 4 3 Pás dopravníku 3 Napínací šroub Vodicí kladka 4 Pojistná matice V případě, že dopravní pás neprobíhá středem pohonné, resp. vodicí kladky, lze ho seřídit. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Otáčením napínacích šroubů vyrovnejte vodicí kladku. Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů Napnutí dopravního pásu Během doby může v důsledku namáhání dojít k povolení dopravního pásu. V takovém případě je třeba pás znovu napnout. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Napněte dopravní pás rovnoměrným otáčením obou napínacích šroubů. Napněte dostatečně dopravní pás (pás se nesmí na spodní straně prověšovat). Zajistěte pojistné matice obou napínacích šroubů. 0.8 Čištění Před pracemi na čištění zařízení bezpodmínečně vypněte pohon, zajistěte jej před opětovným zapnutím a nepovolaným uvedením do provozu! Odpojte zařízení od sítě! Za tím účelem vytáhněte zástrčku zařízení. Odpojte kloubový hřídel u traktoru. Před odpojením nastavte ruční plyn traktoru na minimum. Sejměte kloubový hřídel z traktoru. Pro zajištění optimální funkce čistěte zařízení v pravidelných intervalech. Nové zařízení (první 3 měsíce) myjte pouze houbou! 4
42 Údržba V tomto období není lak ještě zcela vytvrzený a při čištění vysokotlakým mytím by mohlo dojít k jeho poškození. 4
43 Speciální vybavení Speciální vybavení. Pásový dopravník.. Typy pásových dopravníků Typ pásového dopravníku Délka pásového dopravníku Dopravní výška Šířka pásu F5 50 cm 00 cm 30 cm KF4 400 cm 50 cm 30 cm KF5 500 cm 300 cm 30 cm.. Instalace pásového dopravníku Závlačka 4 Spona Naviják 5 Excentrický uzávěr 3 Bezpečnostní hák Pracovní poloha: Vytáhněte závlačku. Pomocí navijáku lehce napněte lanko tak, aby se bezpečnostní hák dal vytáhnout ze spony. Pomocí navijáku spusťte celý dopravník, až se ocelové lanko uvolní a pásový dopravník narovná. Připevněte části pásového dopravníku nahoře a dole pomocí excentrického uzávěru. 43
44 Speciální vybavení Nastavení sklonu dopravního pásu: Pomocí navijáku nastavte požadovanou dopravní výšku dopravního pásu. Na obou stranách zavěste do této polohy řetěz. Nejmenšího sklonu se dosáhne pomocí celé délky řetězu. Prudšího sklonu se dosáhne zavěšením zkráceného řetězu na připevňovací hák. Bezpodmínečně dbejte na správné zavěšení na háku! V žádném případě nezavěšujte řetěz na špičku háku! Lanko opět povolte tak, aby bylo uvolněné. Úhel dopravního pásu smí být maximálně 35, jinak by došlo k poškození dopravního pásu při štípání! max. 35 Nastavení pro přepravu: Postupujte v opačném pořadí, než je popsáno výše...3 Připojení pásového dopravníku Připojte hydraulické hadice pásového dopravníku k zařízení. Spojte hydraulické hadice s hydraulickými přípojkami. Dbejte na správnou barvu; modré protiprachové čepičky (dopředu) a žluté protiprachové čepičky (zpětný chod) k sobě. Pokud pásový dopravník není připojený, musí být protiprachové čepičky nasazeny na spojkách a vývodech, aby je chránily před nečistotou!..4 Ovládání pásového dopravníku Dopravní pás vpřed Dopravní pás zpět Pomocí řídicí páky (pás dopravníku zapnout) zapněte pás dopravníku. 44
45 Speciální vybavení..5 Údržba pásového dopravníku..5. Pokyny k pásovému dopravníku Přezkoušejte, zda je dopravní pás vystředěn. Unašeče pásu se nesmí rozbíhat. V případě, že se rozbíhají, je třeba pomocí seřízení pohonné, resp. vodicí kladky pás vystředit. Odstraňte čas od času napadaný materiál ze spodu dopravníku, jinak může dojít k poškození unašečů dopravního pásu...5. Vystředění dopravního pásu Upevňovací šroub 3 Napínací šroub Pojistná matice 3 V případě, že dopravní pás neprobíhá středem pohonné, resp. vodicí kladky, lze ho seřídit. Povolte trochu upevňovací šrouby na obou stranách pásového dopravníku. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Otáčením napínacích šroubů vyrovnejte vodicí kladku. Opět utáhněte pojistné matice. Opět utáhněte upevňovací šrouby na obou stranách Napnutí dopravního pásu Během doby může v důsledku namáhání dojít k povolení dopravního pásu. V takovém případě je třeba pás znovu napnout. Nastavte pásový dopravník do pracovní polohy. Povolte trochu upevňovací šrouby na obou stranách pásového dopravníku. Uvolněte pojistné matice obou napínacích šroubů. Napněte horní část dopravníku rovnoměrným otáčením obou napínacích šroubů. Když je pás dostatečně napnutý, zajistěte opět napínací šrouby pojistnými maticemi. Opět utáhněte upevňovací šrouby na obou stranách.. VolumeControl" Ovládací prvek VolumeControl slouží k evidenci zpracovaného dřeva. Přední strana: 45
46 Speciální vybavení 3 4 Displej 3 Zásuvka USB s krytkou Ovládací tlačítka 4 Tlačítko aktualizace Zadní strana: Přípojky: Č. napájecí napětí SS 6 neobsazeno Č. snímač tažných lanek SS8 7 Č. 7 snímač tlaku SS6 3 neobsazeno 8 Č. 8 laser průměru dřeva SS7 4 neobsazeno 9 neobsazeno 5 neobsazeno 46
47 Speciální vybavení Popis funkce Uvedením do provozu bude zařízení automaticky napájeno napětím (0-30 V DC), na přístroji se nenachází žádné další tlačítko pro zapnutí a vypnutí. Význam tlačítek a displeje: 7 Esc 6 5 A F F F3 F Základní zobrazení po zapnutí neobsazeno 3 Funkční tlačítka F F (F3 F4 neobsazená) 4 Tlačítko Enter (potvrzení) 5 Tlačítko se šipkou (dolů) 6 Tlačítko Escape (přerušení/ukončení) 7 Tlačítko se šipkou (nahoru) F přepínání počitadla denního a celkového objemu m³ PLNÉ DŘEVNÍ HMOTY (dlouhým stisknutím návrat k počitadlu denního objemu) F přepínání počitadla denního a celkového počtu hodin (dlouhým stisknutím návrat k počitadlu denního počtu hodin) Všeobecný pokyn: Při dodatečném štípání je třeba dbát, aby se dřevo nedostalo znovu pod laserový paprsek, protože jinak se vypočte příliš vysoký objem dřeva. 47
48 Speciální vybavení Uživatelská nastavení Hodnoty jsou zásadně optimálně nastaveny a neměly by se měnit. V případě potřeby však může uživatel některá nastavení změnit. Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte k poli [EIN] (5) a pomocí tlačítka [Enter] přejděte do nabídky [Kunden Menü]. 5 Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte požadované úpravy. Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu. Pomocí tlačítka [Enter] potvrďte novou hodnotu. 6 [Entlastung:] [Toleranzdruck:] [Stammabweichung:] [Volum. kein ø-wert:] [Freigabe Spalter:] [Sprache:] [Anzeige:] [Kontrast:] [Logdatei:] [Flash Disk ready] [V.00] neobsazeno Rozdíl tlaků, při kterém se aktivuje měření délky. Tovární nastavení: 5 barů neobsazeno Pokud by se při spuštění štípacího procesu pod laserovým snímačem průměru dřeva nenacházel žádný kus dřeva (příliš krátké dřevo, napříč atd.), je možné zvolit, zda bude (EIN), nebo nebude (AUS) pro výpočet objemu použit průměr posledního kmenu. Tovární nastavení: EIN neobsazeno Jazyk nabídky (německy, anglicky, francouzsky) Tovární nastavení: německy Režim světlo/tma Tovární nastavení: Den Kontrast displeje Tovární nastavení: Vytvořit protokol viz Vytvoření souboru protokolu Tovární nastavení: AUS USB disk je zasunutý a funkční Číslo verze 48
49 Speciální vybavení Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (6) a pomocí tlačítka [Enter] se vraťte do základní nabídky. Vytvoření souboru protokolu: Otevřete krytku konektoru USB na přístroji. Zasuňte USB disk (se systémem souborů FAT3) do konektoru USB. Přejděte do nabídky [Kunden Menü] (jak je popsáno v části Uživatelská nastavení ). Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [Logdatei: / AUS] a stiskněte tlačítko [Enter]. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte možnost [EIN]. Stiskněte tlačítko [Enter]. Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte do pole [NEU] a stiskněte tlačítko [Enter] soubor protokolu se uloží a číslo souboru protokolu se zvýší o. Při každém stisknutí tlačítka [Enter] se číslo souboru protokolu zvýší o, takže je možné po každé objemové jednotce (obalové jednotce) vytvořit nový soubor protokolu. Po posledním procesu štípání vyčkejte ještě asi 5 sekund. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] a pomocí tlačítka [Enter] se vraťte do základní nabídky. Vyjměte USB disk z přístroje. Zavřete opět krytku konektoru USB. 49
50 Speciální vybavení Provozní informace Zde se zobrazují podmínky použití stroje. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte do pole [INFO] (7) a stiskněte tlačítko [Enter]. 7 Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte na požadovaný řádek. 6 [Aktivierungen:] [Spalthübe:] [Maximaldrücke:] [Aufgetretene ø %:] Počet zapínacích pochodů neobsazeno neobsazeno Podíl zpracovaných průměrů kmenů Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru] přejděte k poli [START] (6) a pomocí tlačítka [Enter] se vraťte do základní nabídky. Chybová hlášení V případě nesprávných vedení nebo snímačů se zobrazí chybové hlášení (8). 8 Hlášení smažete stisknutím tlačítka [Enter] nebo [Esc]. V případě potřeby kontaktujte servisní službu Posch. Hlášení Příčina Odstranění Příliš velký průměr příliš velký kus dřeva odstranění příliš velkého kusu dřeva 50
51 Speciální vybavení Systémová nastavení Při expedici zařízení, resp. samotného řízení jsou již přednastavena základní nastavení, která by bez konzultace se servisní službou Posch neměla být měněna. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte do pole [SERV] (9) a stiskněte tlačítko [Enter]. 9 Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte na řádek [Code], k prvnímu znaku (0). 0 Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu. Potvrďte hodnotu stisknutím tlačítka [Enter]. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte ke druhému znaku. Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu. Potvrďte hodnotu stisknutím tlačítka [Enter]. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] přejděte ke třetímu znaku. Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] zadejte hodnotu 3. Potvrďte hodnotu 3 stisknutím tlačítka [Enter]. Pomocí tlačítka se šipkou [dolů] přejděte na řádek [OK] () a stisknutím tlačítka [Enter] přejděte do systémové nabídky. Pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] vyberte požadované úpravy. Stiskněte tlačítko [Enter] a pomocí tlačítka se šipkou [nahoru/dolů] změňte hodnotu. Pomocí tlačítka [Enter] potvrďte novou hodnotu. 5
Provozní návod *D1110428-V001* Kolébková pila GS D1110428 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Kolébková pila GS D1110428 - V001 *D1110428-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D1110466-V001* Stolní kotoučová pila s kolébkou D1110466 - - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou D0466 - - V00 *D0466-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
Provozní návod *D1110382-V001* Kolébková pila D1110382 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Kolébková pila D0382 - V00 *D0382-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Provozní návod *D1110387-1001* Pásový dopravník FSX D1110387 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Pásový dopravník FSX D1110387 - - 1001 *D1110387-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
Provozní návod *D1110377-1001* Spaltfix K-450 D1110377 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Spaltfix K-450 D0377 - - 00 *D0377-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Provozní návod Schälprofi 500
Provozní návod Schälprofi 500 D1110063 - provedení - 2008/01 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce 1 Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Provozní návod *D1110385-1001* Stolní-výkyvná pila D1110385 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Stolní-výkyvná pila D0385 - - 00 *D0385-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Provozní návod *D1110393-V001* HydroCombi 20 D1110393 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod HydroCombi 20 D1110393 - V001 *D1110393-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D1110469-V001* LogFix D1110469 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod LogFix D1110469 - V001 *D1110469-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Provozní návod *D1110361-1132* Kolébková pila 700 D1110361 - - 1132. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Kolébková pila 700 D1110361 - - 1132 *D1110361-1132* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40
Provozní návod Spaltfix S-300
Provozní návod Spaltfix S-300 D0375 - provedení - 009/8 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
AutoCut 700. D111 0367 - vydání 2005/45
AutoCut 700 D 0367 - vydání 2005/45 Obsah Všeobecné informace... 2 Výrobce...2 Rozsah platnosti...2 Předpisové použití...2 Popis...2 Nejdůležitější části zařízení (stabilní model)...3 Nejdůležitější části
Provozní návod *D1110468-V001* Kolébková pila GS duo D1110468 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Kolébková pila GS duo D0468 - V00 *D0468-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D1110423-1001* PackFix Hydro D1110423 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod PackFix Hydro D1110423 - - 1001 *D1110423-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D1110424-0918* Štípač dřeva 1050 D1110424 - - 0918. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Štípač dřeva 1050 D1110424 - - 0918 *D1110424-0918* Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Provozní návod *D * Kotoučová pila s kolébkou GS D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Kotoučová pila s kolébkou GS D1110428 - - 1025 *D1110428-1025* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
Provozní návod *D1110382-1105* Kotoučová pila s kolébkou D1110382 - - 1105. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Kotoučová pila s kolébkou D0382 - - 05 *D0382-05* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Provozní návod *D1110423-V001* PackFix Hydro D1110423 - V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod PackFix Hydro D1110423 - V001 *D1110423-V001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
W2004056 Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch. Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014.
W2004056 Ausgabe Jänner 2014-EX-tsch Štípačky dřeva a okružní pily. Ostře propočítané. Přehled výrobků pro ČR a SR / Platnost od 1. ledna 2014. Jedině Paldu! Štípačka dřeva 1050 a horizontální štípačka
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
EasyCut SmartCut. Přehled
EasyCut SmartCut Výkonné, pohodlné a bezpe né: V podob t í nových model p ináší firma POSCH inovaci v oblasti pil na palivové d evo. Pila EasyCut nadchne svým automatickým posuvem d eva, zatímco pln automatická
Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7
Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
7 747 004 223 06/2004 CZ
7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Provozní návod *D * Stolní pila na kolech D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod Stolní pila na kolech D0040 - - 00 *D0040-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L
Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Provozní návod *D * Výkyvná pila D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Výkyvná pila D0382 - - 00 *D0382-00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280
Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280 ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516454774, 516453496 fax: +420 516452751 e-mail: info@anita.cz
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
Návod k použití. Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus
Návod k použití Přímočaré pily STE 100 Plus STE 135, STE 135 Plus STEB 135, STEB 135 Plus Ochrana životního prostředí Metabo obaly jsou 100% recyklovatelné. Vysloužilé elektrické nářadí a příslušenství
Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou
Provozní návod Stolní kotoučová pila s kolébkou D0385 - provedení - 009/03 Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
Provozní návod *D1110420-V002* SpaltFix K-440 Special D1110420 - V002. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h.
Provozní návod SpaltFix K-440 Special D0420 - V002 *D0420-V002* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel
D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993
STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006
ProfiTech Lanový kladkostroj - napínací zařízení k přemísťování a tahání břemen 2tprovedení typ 60005 4t provedení typ 60006 Návod k obsluze ProfiTech / lanový kladkostroj - napínací zařízení č. 60005
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
Hydraulický zvedák sudů PBH-300
TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D
Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9
Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
GF H/L40. Návod k používání
Návod k používání GF-130-543 H/L40 ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz Všechna práva vyhrazena.
Provozní návod *D V002* Kolébková pila D V002. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Kolébková pila D0484 - V00 *D0484-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)
Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy
2. Motor se vyznačuje jednofázovým napájením elektrickou energií. Jeho konstrukce umožňuje okamžité zabrzdění navijáku.
1. CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI A POUŽITÍ Elektrický naviják z řady Procat s elektricky poháněným motorem byl optimalizován na základě našich dřívějších zkušeností se všemi navijáky značky MSW. Tento výrobek
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Provozní návod *D V001* Kolébková pila D V001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Kolébková pila D0484 - V00 *D0484-V00* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB
Návod k použití hydraulického sklápěcího zařízení RLH2M/AB INSTRUKCE PRO POUŽITÍ SKLÁPĚCÍHO ZAŘÍZENÍ (DÁLE JEN ZAŘÍZENÍ) Typ: Hydraulické, sklápěcí a vztyčovací RLH2M/AB Důrazně doporučujeme přečíst tyto
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061
NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu
Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované
Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata
JOLLY BIG Pohony pro rolovací vrata DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR DŮLEŽITÉ PRO BEZPEČNOST OSOB BĚHEM MONTÁŽE 1 - Montáž smí provádět pouze odborná a náležitě poučená osoba Součástky chraňte před dětmi.
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU
KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového
Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI
Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového
Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
Bruska na pilové kotouče BSBS
Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
Technické údaje. Bezpečnostní instrukce
VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění
HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu
Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál