Uživatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS RT-20 Rotary Sound Processor. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste tento manuál přečíst celý. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí. Hlavní vlastnosti COSM Modeling věrně vytváří charakteristiky reproduktoru, interní rezonanci kabinetu, nastavení rychlosti rotace a dalších konkrétních prvků rotujícího reproduktoru, takţe realisticky reprodukuje jeho zvuk. Zahrnuje overdrive, naprosto nezbytný pro rockovou muziku. Je vybaven čtyřmi interními zvuky, od běţného rotujícího zvuku po rockový a UNIV, coţ je zvuk, který miluje řada kytaristů. Expression pedál vyuţijete k volnému ovládání rychlosti rotace. Dovoluje vyváţení hlasitostí horny a basového reproduktoru, coţ bývá poměrně sloţité u originálního reproboxu. Knobem vytváříte zvukové změny, od ostrého po měkký, v reálném čase. Virtual Rotor Displej zobrazuje rotující reproduktor efektivně a vizuálně. COSM (Composite Object Sound Modeling) Composite Object Sound Modeling (COSM) je technologie modelování zvuku firmy Boss/Roland. COSM analyzuje mnoho faktorů, utvářejících výsledný originální zvuk, jako elektrické a fyzikální charakteristiky originálu a z nich vyhodnocuje digitální model, který reprodukuje stejný zvuk. Copyright 2005 BOSS CORPORATION Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez výslovného písemného povolení společnosti Boss, Czech Republic Distributor, s.r.o.
Obsah Hlavní vlastnosti...1 Instalace baterií...3 Provedení zapojení...4 Zapojení Mono... 5 Zapojení Stereo... 6 Ovládání RT-20...7 Operace s pedálem... 7 Operace na panelu... 8 Nastavení vyváţení hlasitostí rotorů HORN a BASS... 9 Nastavení rychlosti rotace rotoru... 9 Nastavení stupně, ve kterém se změní rychlost, kdyţ přepnete ze SLOW na FAST a obráceně... 9 Míchání s přímým zvukem... 9 Ovládání pedálu SLOW/FAST... 9 Ovládání brzdy (BRAKE)... 10 Ovládání RT-20 Expression pedálem... 10 Jak se co jmenuje a dělá... 11 Čelní panel... 11 Výpis Reţimů... 13 Zadní panel... 14 Problémy a potíže... 15 Vzorová nastavení... 16 Hlavní specifikace... 17 2
Instalace baterií Baterie jsou dodávány s přístrojem. Ţivotnost baterií můţe být omezena, proto mějte na vědomí, ţe jsou zde jen pro první otestování. Vloţte přiloţené baterie podle obrázku, pečlivě dbejte na orientaci baterií. Otáčíte-li přístroj dnem vzhůru, podloţte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snaţte se jej natočit tak, aby prvky zůstaly volné. Při otáčení přístroje dbejte, aby nedošlo k vypadnutí. Dbejte, aby póly + a baterií byly orientovány správně. Kdyţ baterie docházejí, indikátor POWER ztmavne. Pokud se tak stane, vloţte nové baterie. Při výměně pouţijte šest baterií typu AA. Nemíchejte nové baterie s pouţitými. Podobně zabraňte smíchání různých typů baterií. Riskujete totiţ vytečení obsahu baterií. Ţivotnost baterií se můţe měnit podle typu baterií. Při souvislém pouţití alkalických baterií máte k dispozici asi 10 hodin, cca 6 hodin u karbonových. (To se můţe různit podle zatíţení). 3
Provedení zapojení Doporučujeme pouţití AC adaptéru, jelikoţ spotřeba energie je poměrně vysoká. Pokud však potřebujete pouţít baterie, volte raději alkalické. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout. K propojování pouţijte pouze doporučené kabely Roland. Pokud přesto pouţijete jiné propojovací kabely, dodrţujte následující připomínky: Některé propojovací kabely obsahují odpory. K propojování přístroje nepouţívejte tyto kabely. Pouţití těchto kabelů sníţí hlasitost zvuku tak, ţe téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce. Pracuje-li přístroj na baterie, zapne se, jakmile zasunete konektor do jacku INPUT A (MONO). Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. Pokud jsou baterie zasunuty a je zapojen i AC adaptér, pak přístroj bude pracovat bez přerušení i při výpadku napětí (např. nechtěném vytaţení napájecí šňůry). Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. Při zapnutí: Zapněte kytarové kombo jako poslední. Při vypnutí: Vypněte kytarové kombo jako první. Vţdy se ujistěte, ţe je staţena hlasitost, neţ zapnete přístroj. I kdyţ je hlasitost minimální přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde o závadu. Pracujete-li na baterie, indikátor POWER ztmavne, pokud energie baterie končí. V tom případě ji co nejdříve vyměňte. Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje. V tomto stavu je pouţití přístroje riskantní. Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ se kondenzace vypaří. 4
Provedení zapojení Zapojení Mono Kytara Přepínač DRIVE TYPE nastavte na GUITAR Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Elektrická kytara Kytarové kombo Klaviatura Přepínač DRIVE TYPE nastavte na KEYBOARD Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Klaviatura MTR Mix 5
Provedení zapojení Zapojení Stereo Kytara Přepínač DRIVE TYPE nastavte na GUITAR Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Efekt Elektrická kytara Kytarové kombo Klaviatura Přepínač DRIVE TYPE nastavte na KEYBOARD Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Klaviatura MTR Mix 6
Ovládání RT-20 Operace s pedálem Je-li ON Je-li OFF Je-li na SLOW Je-li na FAST Svítí Vypnuto Vypnuto Svítí EFFECT ON/OFF Pedál S kaţdým stiskem pedálu za/vypnete efekt. Je-li vypnutý, zvuk ze vstupu jacku INPUT jde na výstup beze změny. SLOW/FAST Pedál Přepíná rychlost rotace rotoru, s kaţdým stiskem pedálu. 7
Ovládání RT-20 Operace na panelu Pro tuto demonstraci pedálů nejprve stiskem vypínače EFFECT ON/OFF zapněte efekt (ON/OFF indikátor svítí) a stiskem pedálu SLOW/FAST jej přepněte na SLOW (SLOW/FAST indikátor je vypnutý). Kromě toho nastavte knoby do polohy, jak vidíte na obrázku. 2 3 4 1. Přepínač DRIVE TYPE na zadním panelu nastavte tak, aby odpovídal typu použitého nástroje. Viz Provedení zapojení (str. 5 6) 2. Knobem MODE vyberte požadovaný efekt Rotary ze čtyř typů. 3. Natočením knobu OVERDRIVE určíte hodnotu drive efektu. 4. Hlasitost EFFECT ON nastavíte knobem EFFECT LEVEL. Jelikoţ výše popsané nastavení vyrobí zvuk rotujícího reproduktoru, RT-20 umoţňuje ovládat následující faktory, které lze jen obtíţně ovládat u běţných rotary reproboxů. Nastavení vyvážení hlasitostí rotorů HORN a BASS Nastavení rychlosti rotace rotoru Nastavení stupně, ve kterém se rychlost změní, když přepnete SLOW na FAST a obráceně Míchání s přímým zvukem 8
Ovládání RT-20 Nastavení vyvážení hlasitostí rotorů HORN a BASS Můţete nastavit vyváţení hlasitostí rotorů horny a basu, v rotary reproboxu, knobem BALANCE. Nastavení rychlosti rotace rotoru Rychlost rotace rotoru nastavíte knoby SLOW SPEED a FAST SPEED. Natočením knobů do střední polohy určíte rychlost rotoru na standardní rychlost rotace. Nastavení stupně, ve kterém se změní rychlost, když přepnete ze SLOW na FAST a obráceně Stupeň, ve kterém se rotace změní z pomalé na rychlou a naopak, změníte knobem RISE TIME. Natočením knobu doleva změnu sníţíte, natočením knobu doprava ji zvýšíte. Pokud je knob ve střední poloze, doba změny je dána standardní hodnotou. Míchání s přímým zvukem Pokud chcete zachovat nuance přímého zvuku, pouţitého u kytary nebo jiného nástroje, můţete přidat přímý zvuk knobem DIRECT. * Jestliže chcete reprodukovat regulární zvuk rotary reproboxu, natočte knob zcela doleva, tím přímý zvuk vypnete. Ovládání pedálu SLOW/FAST Rychlost rotace rotoru ovládáte stiskem pedálu SLOW/FAST. Je-li nastaven na SLOW, indikátor SLOW/ FAST je vypnutý, naopak svítí, pokud je rychlost nastavena na FAST. 9
Ovládání RT-20 Ovládání brzdy (BRAKE) Rotaci rotoru můţete ovládat brzdou. Stiskem obou pedálů současně zastavíte rotaci rotoru. Indikátor SLOW/FAST bliká rychle, pokud je brzda aktivní. Doba, potřebná k zastavení rotoru po aktivaci BRAKE se mění podle polohy knobu RISE TIME. Doba, potřebná k zastavení rotoru se zvýší, kdyţ natočíte knob více doleva, ze střední polohy, natočením knobu doprava od střední polohy, dobu zastavení rotoru sníţíte. Ovládání RT-20 Expression pedálem Můţete zapojit volitelný expression pedál (např. Roland EV-5) do jacku SPEED (EXP PEDAL) na zadním panelu a vyuţít jej k ovládání rychlosti rotace rotoru v reálném čase. Bliká rychle Expression pedál (Roland EV-5, apod.) Stiskněte oba současně Chcete-li zrušit brzdu BRAKE, stiskněte buď pedál lehce, nebo oba pedály současně. Jakmile zastavíte rotor, je vţdy natočen přímo dopředu. Jakmile expression pedál zcela uvolníte, RT-20 se přepne na hodnotu, nastavenou knobem SLOW SPEED, úplným stiskem pedálu přepnete RT-20 na hodnotu, určenou knobem FAST SPEED. * Indikátor SLOW/FAST bliká, když zapojíte expression pedál. * Operace pedálu SLOW/FAST je zablokovaná, když zapojíte expression pedál. * Expression pedál využijete také k ovládání brzdy BRAKE. Použijte pouze určený expression pedál (EV-5; není přibalen). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. 10
Jak se co jmenuje a dělá Čelní panel RISE TIME Knob Určuje stupeň, na kterém se rotace změní z pomalé na rychlou a naopak. Pokud je knob ve střední poloze, rotace reproduktoru se mění standardním způsobem. MODE Knob Vyuţijete k výběru efektu Rotary speaker, ze čtyř moţných typů. Výpis reţimů (str. 13) BALANCE Knob Můţete nastavit vyváţení hlasitostí rotorů horny a basu v rotary reproboxu, a to knobem BALANCE. * Pokud je MODE nastaven na IV, tento knob určuje intenzitu efektu UNI-V. OVERDRIVE Knob Tento knob nastavuje hloubku efektu Overdrive. Vypněte (OFF), pokud nechcete Overdrive pouţít. EFFECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost zvuku, zpracovaného efektem. DIRECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost přímého zvuku. * Jestliže chcete reprodukovat regulární zvuk rotary reproboxu, natočte knob zcela doleva, tím přímý zvuk vypnete. FAST SPEED Knob Nastavuje rychlost rotace rotoru, je-li aktivní FAST. Pokud je knob ve střední poloze, je rychlost rotace rotoru na standardní hodnotě. SLOW SPEED Knob Nastavuje rychlost rotace rotoru, je-li aktivní SLOW. Pokud je knob ve střední poloze, je rychlost rotace rotoru na standardní hodnotě. Natočíte-li knob zcela doleva, bude po zastavení rotor směřovat přímo dopředu. 11
Jak se co jmenuje a dělá VIRTUAL ROTOR Displej Tento displej vyuţívá indikátory a pohybem světelných bodů indikuje vizuálně efekt Rotary reproduktoru. Rotor HORN je vyznačen červeným světlem, rotor BASS modrým. EFFECT ON/OFF Indikátor Je-li efekt zapnutý, tak svítí. SLOW/FAST Indikátor Pokud je zvolena hodnota SLOW, je zhasnutý, v případě hodnoty FAST svítí. POWER Indikátor Je-li přístroj zapnutý, tak svítí. EFFECT ON/OFF Pedál S kaţdým stiskem pedálu za/vypnete efekt. Je-li vypnutý, zvuk ze vstupu jacku INPUT jde na výstup beze změny. SLOW/FAST Pedál Střídavě přepíná rychlost rotace rotoru na FAST nebo SLOW, s kaţdým stiskem pedálu. 12
Jak se co jmenuje a dělá Výpis Režimů Zvuk Rotary reproduktoru je modelovaný podle slavného vintage Leslie 122 reproduktoru. Knobem MODE přepínáte zvuky reţimu Rotary a Overdrive. * Ochranné známky použité v tomto dokumentu patří svým výhradním majitelům, kteří jsou nezávislými společnostmi na BOSS. Tyto společnosti nemají nic společného se značkou BOSS a nijak nesouvisí s licencí nebo autorizací BOSS RT-20. Jejich značky jsou použity výhradně pro identifikaci zvuku, simulovaného RT-20. Režim I II Popis Kombinace zvuku standardního Leslie 122 a přirozeného přebuzení. Je to reţim s nejširším rozsahem vyuţití. Kombinace nastavení Leslie 122 s mikrofonem a přirozeného přebuzení. Získáte zvuk s výrazným dojmem tremola. III Tento reţim kombinuje zvuk Leslie 122 se zkreslením Marshall 1959. Zcela nový zvuk, jaký nelze získat ţádným známým způsobem, s konkrétním a intenzivním zkreslením. IV Tento zvuk kombinuje UNI-V, modelovaný podle efektu Uni Vibe, který vyvolá vzpomínky na 60-tá 70-tá léta, současně s Marshall 1959. Intenzita efektu UNI-V se nastavuje knobem BALANCE. 13
Jak se co jmenuje a dělá Zadní panel INPUT Jacky (INPUT A (MONO), INPUT B) Tyto vstupní jacky se vyuţívají pro zapojení elektrických kytar, kláves, dalších nástrojů a efektových procesorů. Mono nástroje nebo efekty zapojte do jacku A (MONO). Provedení zapojení (str. 4) * Jack INPUT A (MONO) rovněž funguje jako vypínač, pokud přístroj běží na baterie. Přístroj se zapne, když zasunete konektor do jacku A (MONO) a vypne se, jakmile jej vytáhnete. Vytáhněte jakékoliv připojené kabely, pokud přístroj nepracuje. Sluchátkový Jack (PHONES) Můţete poslouchat také se sluchátky, která zapojíte zde. * Sluchátka zapojte až po zapnutí přístroje. Když přístroj vypínáte, vytáhněte nejprve sluchátka, až potom jej vypněte. DRIVE TYPE přepínač Nastavuje zesílení přebuzení, na úroveň, odpovídající kytaře nebo klávesám. Nastavte jej podle typu připojeného nástroje. SPEED (EXP PEDAL) Jack Zapojte volitelný expression pedál (jako je Roland EV-5). Zapojený pedál vyuţijete k ovládání rychlosti rotace rotoru v reálném čase. Ovládání RT-20 Expression pedálem (str. 10) 14 Jack zdroje (DC IN) Tento jack slouţí k připojení AC adaptéru (BOSS řady PSA, nutno dokoupit). Pouţití AC adaptéru výrazně prodlouţí hru bez starostí o baterie, zda jejich energie nedochází. OUTPUT Jacky (OUTPUT A (MONO), OUTPUT B) Přes tyto jacky zapojíte RT-20 do kytarového nebo klávesového komba, nebo do efektového procesoru, do mixu, vícestopého rekordéru a dalších podobných zařízení. Zapojte jack A (MONO), pokud je výstup v mono. Provedení zapojení (str. 4)
Problémy a potíže Přístroj není pod napětím. Je kytara nebo keyboard správně zapojený do jacku INPUT A (MONO)? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 4 6). * Docházejí-li baterie, přístroj se nezapne, dokud nebude něco zapojeno do jacku INPUT. Tím se šetří energie baterií. Je konektor zapojen do jacku INPUT B? Pokud pracujete na baterie, zapojte konektor do jacku INPUT A (MONO). Dochází baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 3). Je AC adaptér (řady PSA nutno dokoupit) zapojen správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 5 6). Zvuk je zkreslený. Jsou EFFECT LEVEL knoby EFFECT a DIRECT LEVEL ve správné poloze? Zvuky mohou být zkreslené, je-li nastavení knobu v určitých polohách. Nastavte knoby EFFECT LEVEL a DIRECT LEVEL do odpovídající polohy. Pokud i přesto tyto úpravy je zvuk zkreslený, stáhněte výstup na připojeném zařízení do jacků INPUT. Hlasitost nástroje připojeného do jacku INPUT je příliš nízká. Možná používáte k zapojení kabel, který obsahuje rezistor? Pouţijte propojovací kabel, který neobsahuje rezistor. Žádný zvuk. Jsou další přístroje zapojeny správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 5 6). Není hlasitost připojeného komba, nástroje, efektového procesoru či jiného zařízení stažena? Zkontrolujte znovu zapojení všech zařízení (str. 4 6). Je úroveň efektu (EFFECT LEVEL knob) nastavena na minimum? Nastavte EFFECT LEVEL knob na úroveň efektu (str. 8). 15
Vzorová nastavení * Přepínač DRIVE TYPE na zadním panelu nastavte tak, aby odpovídal použitému nástroji. STANDARDNÍ ZVUK TREMOLO CHORUS WILD SPIN UNI-V 16
Hlavní specifikace RT-20: Rotary Sound Processor Nominální vstupní úroveň -20dBu Vstupní Impedance 1M Výstupní Impedance 1k Doporučená impedance při zatížení 10k a vyšší Displej VIRTUAL ROTOR Ovládání EFFECT ON/OFF pedál SLOW/FAST pedál OVERDRIVE knob BALANCE knob RISE TIME knob MODE knob FAST SPEED knob SLOW SPEED knob DIRECT LEVEL knob EFFECT LEVEL knob DRIVE TYPE přepínač Indikátory POWER Indikátor napětí (slouţí i jako indikátor napětí baterií) EFFECT ON/OFF Indikátor SLOW/FAST Indikátor Konektory INPUT A (MONO) Jack (1/4 typu phone) INPUT B Jack (1/4 typu phone) SPEED (EXP PEDAL jack (1/4 typu phone) PHONES jack (stereo 1/4 typu phone) OUTPUT A (MONO) jack (1/4 typu phone) OUTPUT B jack (1/4 typu phone) Jack AC Adaptéru Zdroj napájení DC 9V: Suché články typu (R6/LR6 (AA))x6, AC Adaptér (řady PSA) Spotřeba 85mA (9V max.) * Předpokládaná životnost baterií: Karbonové: 6 hodin Alkalické: 10 hodin Tyto hodnoty se mohou lišit podle aktuálního stavu použití. Rozměry 173 (Š) x 158 (H) x 57 (V) mm 6-13/16 (W) x 6-1/4 (D) x 2-1/4 (H) inches Hmotnost 1.1 kg (včetně baterií) Příslušenství Uţivatelský manuál Leták ( BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE, DŮLEŢITÉ POZNÁMKY a Informace ) Baterie (R6 (AA) typ) x 6 * Doporučujeme použití alkalických baterií. Volitelné AC Adaptér (řady PSA) Expression pedál (Roland EV-5) * 0dBu = 0.775Vrms Vzhledem k vývoji produktu můţe specifikace a/nebo obsah balení doznat změn bez upozornění. 17
* Toto zařízení je vybaveno světelnými diodami (LEDkami), které se mohou za určitých okolností opakovaně zapínat a vypínat, v rychlém tempu. Někteří lidé tak mohou pocítit bolest hlavy nebo zvedání žaludku, kvůli rychlému blikání. V tom případě se vyhněte pohledu na LEDky.