BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Podobné dokumenty
Uživatelský Manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Uživatelský manuál FET AC DC AC & BATTERY POWERED

Popis panelů Jack adaptéru * Používejte pouze doporučený zdroj (řady PSA) a zapojte jej do zásuvky s odpovídajícím napětím.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

Uživatelský manuál FET AC DC

2001 BOSS CORPORATION

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET 1

Uživatelský manuál AC

Uživatelský manuál. Klávesové kombo. 55Hlavní vlastnosti

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Uživatelská příručka

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle,

Hlavní vlastnosti. Obsah

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Karaoke nebo doprovodná hudba pro různé události nebo taneční akce str. 13

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE ŘIĎTE SE PODLE NICH

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

VAROVÁNÍ: Snížení rizika požáru nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li tento produkt vystavovat dešti a vlhkosti.

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Dle standardního nastavení z výroby přejde zařízení do režimu spánku (úsporný režim), pokud od p

Uživatelský manuál XF 300

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

PROFESIONALNÍ MIXÁŽNÍ PULT. Uživatelská příručka pro rychlé spuštění

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

PMS 206 výkonový mix. pult

USB. Návod k obsluze. Balení obsahuje: PT 01. Přenosný gramofon Napájecí adaptér USB kabel Instalační CD se softwarem PŘENOSNÝ GRAMOFON

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO KOMBA RB2 a RB3. Richter Bass

SEIKO Quartz metronom SQ70

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

BDVR 2.5. Návod na použití

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

PMS 410 výkonový mix. pult

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál Audio Partner s.r.o.

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

MK 20 Přenosné klávesy

Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano.

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Hlavní vlastnosti. Obsah. Co je to COSM? V-Guitar je nový nástroj, který v sobě spojuje tradiční Fender Stratocaster a špičkovou technologii Roland.

WRW 206 Cvičný metronom

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

MT /2 Měřič Kapacity

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescenda 60 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

resident dj 4-kanálový mixážní pult

Uživatelský manuál pro Hartke Kilo 1000

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Špičkový diktafon v propisce

AM 12 LM 12. Ovládací modul domácí automatizace - stmívač. automatizace - spínač. Technická data. Technická data

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Copyright 2010 BOSS CORPORATION Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez písemného povolení

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL Sekce 1 SYSTÉM AKTIVNÍCH 2CESTNÝCH REPRODUKTORŮ R E D F I R E 1 0 R E D F I R E 1 2 R E D F I R E 1 5

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Profesionální ozvučovací. Dvoupásmový reprobox s reproduktorem o průměru 6, 8, 10, 12 nebo 15

Looper Přečtěte si nejdříve. Vysvětluje základy, které potřebujete vědět, chcete-li používat GT-1B.

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake"

EASY-ONE. Světelný ovladač

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Měřič impedance. Návod k použití

AX-C800 Návod k obsluze

Upozornění Poznámka k likvidaci (pouze EU) Umístění Napájení Obsluha Péče Uchovejte tento manuál Do přístroje se nesmí dostat žádné cizí látky

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Uživatelská příručka

Fox elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Transkript:

Uživatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS RT-20 Rotary Sound Processor. Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POZNÁMKY (oddělený leták). Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste tento manuál přečíst celý. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí. Hlavní vlastnosti COSM Modeling věrně vytváří charakteristiky reproduktoru, interní rezonanci kabinetu, nastavení rychlosti rotace a dalších konkrétních prvků rotujícího reproduktoru, takţe realisticky reprodukuje jeho zvuk. Zahrnuje overdrive, naprosto nezbytný pro rockovou muziku. Je vybaven čtyřmi interními zvuky, od běţného rotujícího zvuku po rockový a UNIV, coţ je zvuk, který miluje řada kytaristů. Expression pedál vyuţijete k volnému ovládání rychlosti rotace. Dovoluje vyváţení hlasitostí horny a basového reproduktoru, coţ bývá poměrně sloţité u originálního reproboxu. Knobem vytváříte zvukové změny, od ostrého po měkký, v reálném čase. Virtual Rotor Displej zobrazuje rotující reproduktor efektivně a vizuálně. COSM (Composite Object Sound Modeling) Composite Object Sound Modeling (COSM) je technologie modelování zvuku firmy Boss/Roland. COSM analyzuje mnoho faktorů, utvářejících výsledný originální zvuk, jako elektrické a fyzikální charakteristiky originálu a z nich vyhodnocuje digitální model, který reprodukuje stejný zvuk. Copyright 2005 BOSS CORPORATION Ţádná část této publikace nesmí být pouţita v jakékoliv podobě, bez výslovného písemného povolení společnosti Boss, Czech Republic Distributor, s.r.o.

Obsah Hlavní vlastnosti...1 Instalace baterií...3 Provedení zapojení...4 Zapojení Mono... 5 Zapojení Stereo... 6 Ovládání RT-20...7 Operace s pedálem... 7 Operace na panelu... 8 Nastavení vyváţení hlasitostí rotorů HORN a BASS... 9 Nastavení rychlosti rotace rotoru... 9 Nastavení stupně, ve kterém se změní rychlost, kdyţ přepnete ze SLOW na FAST a obráceně... 9 Míchání s přímým zvukem... 9 Ovládání pedálu SLOW/FAST... 9 Ovládání brzdy (BRAKE)... 10 Ovládání RT-20 Expression pedálem... 10 Jak se co jmenuje a dělá... 11 Čelní panel... 11 Výpis Reţimů... 13 Zadní panel... 14 Problémy a potíže... 15 Vzorová nastavení... 16 Hlavní specifikace... 17 2

Instalace baterií Baterie jsou dodávány s přístrojem. Ţivotnost baterií můţe být omezena, proto mějte na vědomí, ţe jsou zde jen pro první otestování. Vloţte přiloţené baterie podle obrázku, pečlivě dbejte na orientaci baterií. Otáčíte-li přístroj dnem vzhůru, podloţte jej novinami pod čtyřmi rohy nebo po stranách, abyste nepoškodili ovládací prvky. Snaţte se jej natočit tak, aby prvky zůstaly volné. Při otáčení přístroje dbejte, aby nedošlo k vypadnutí. Dbejte, aby póly + a baterií byly orientovány správně. Kdyţ baterie docházejí, indikátor POWER ztmavne. Pokud se tak stane, vloţte nové baterie. Při výměně pouţijte šest baterií typu AA. Nemíchejte nové baterie s pouţitými. Podobně zabraňte smíchání různých typů baterií. Riskujete totiţ vytečení obsahu baterií. Ţivotnost baterií se můţe měnit podle typu baterií. Při souvislém pouţití alkalických baterií máte k dispozici asi 10 hodin, cca 6 hodin u karbonových. (To se můţe různit podle zatíţení). 3

Provedení zapojení Doporučujeme pouţití AC adaptéru, jelikoţ spotřeba energie je poměrně vysoká. Pokud však potřebujete pouţít baterie, volte raději alkalické. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout. K propojování pouţijte pouze doporučené kabely Roland. Pokud přesto pouţijete jiné propojovací kabely, dodrţujte následující připomínky: Některé propojovací kabely obsahují odpory. K propojování přístroje nepouţívejte tyto kabely. Pouţití těchto kabelů sníţí hlasitost zvuku tak, ţe téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce. Pracuje-li přístroj na baterie, zapne se, jakmile zasunete konektor do jacku INPUT A (MONO). Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. Pokud jsou baterie zasunuty a je zapojen i AC adaptér, pak přístroj bude pracovat bez přerušení i při výpadku napětí (např. nechtěném vytaţení napájecí šňůry). Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. Při zapnutí: Zapněte kytarové kombo jako poslední. Při vypnutí: Vypněte kytarové kombo jako první. Vţdy se ujistěte, ţe je staţena hlasitost, neţ zapnete přístroj. I kdyţ je hlasitost minimální přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde o závadu. Pracujete-li na baterie, indikátor POWER ztmavne, pokud energie baterie končí. V tom případě ji co nejdříve vyměňte. Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje. V tomto stavu je pouţití přístroje riskantní. Proto, ještě před pouţitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ se kondenzace vypaří. 4

Provedení zapojení Zapojení Mono Kytara Přepínač DRIVE TYPE nastavte na GUITAR Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Elektrická kytara Kytarové kombo Klaviatura Přepínač DRIVE TYPE nastavte na KEYBOARD Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Klaviatura MTR Mix 5

Provedení zapojení Zapojení Stereo Kytara Přepínač DRIVE TYPE nastavte na GUITAR Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Efekt Elektrická kytara Kytarové kombo Klaviatura Přepínač DRIVE TYPE nastavte na KEYBOARD Zdroj řady PSA (nutno dokoupit) Klaviatura MTR Mix 6

Ovládání RT-20 Operace s pedálem Je-li ON Je-li OFF Je-li na SLOW Je-li na FAST Svítí Vypnuto Vypnuto Svítí EFFECT ON/OFF Pedál S kaţdým stiskem pedálu za/vypnete efekt. Je-li vypnutý, zvuk ze vstupu jacku INPUT jde na výstup beze změny. SLOW/FAST Pedál Přepíná rychlost rotace rotoru, s kaţdým stiskem pedálu. 7

Ovládání RT-20 Operace na panelu Pro tuto demonstraci pedálů nejprve stiskem vypínače EFFECT ON/OFF zapněte efekt (ON/OFF indikátor svítí) a stiskem pedálu SLOW/FAST jej přepněte na SLOW (SLOW/FAST indikátor je vypnutý). Kromě toho nastavte knoby do polohy, jak vidíte na obrázku. 2 3 4 1. Přepínač DRIVE TYPE na zadním panelu nastavte tak, aby odpovídal typu použitého nástroje. Viz Provedení zapojení (str. 5 6) 2. Knobem MODE vyberte požadovaný efekt Rotary ze čtyř typů. 3. Natočením knobu OVERDRIVE určíte hodnotu drive efektu. 4. Hlasitost EFFECT ON nastavíte knobem EFFECT LEVEL. Jelikoţ výše popsané nastavení vyrobí zvuk rotujícího reproduktoru, RT-20 umoţňuje ovládat následující faktory, které lze jen obtíţně ovládat u běţných rotary reproboxů. Nastavení vyvážení hlasitostí rotorů HORN a BASS Nastavení rychlosti rotace rotoru Nastavení stupně, ve kterém se rychlost změní, když přepnete SLOW na FAST a obráceně Míchání s přímým zvukem 8

Ovládání RT-20 Nastavení vyvážení hlasitostí rotorů HORN a BASS Můţete nastavit vyváţení hlasitostí rotorů horny a basu, v rotary reproboxu, knobem BALANCE. Nastavení rychlosti rotace rotoru Rychlost rotace rotoru nastavíte knoby SLOW SPEED a FAST SPEED. Natočením knobů do střední polohy určíte rychlost rotoru na standardní rychlost rotace. Nastavení stupně, ve kterém se změní rychlost, když přepnete ze SLOW na FAST a obráceně Stupeň, ve kterém se rotace změní z pomalé na rychlou a naopak, změníte knobem RISE TIME. Natočením knobu doleva změnu sníţíte, natočením knobu doprava ji zvýšíte. Pokud je knob ve střední poloze, doba změny je dána standardní hodnotou. Míchání s přímým zvukem Pokud chcete zachovat nuance přímého zvuku, pouţitého u kytary nebo jiného nástroje, můţete přidat přímý zvuk knobem DIRECT. * Jestliže chcete reprodukovat regulární zvuk rotary reproboxu, natočte knob zcela doleva, tím přímý zvuk vypnete. Ovládání pedálu SLOW/FAST Rychlost rotace rotoru ovládáte stiskem pedálu SLOW/FAST. Je-li nastaven na SLOW, indikátor SLOW/ FAST je vypnutý, naopak svítí, pokud je rychlost nastavena na FAST. 9

Ovládání RT-20 Ovládání brzdy (BRAKE) Rotaci rotoru můţete ovládat brzdou. Stiskem obou pedálů současně zastavíte rotaci rotoru. Indikátor SLOW/FAST bliká rychle, pokud je brzda aktivní. Doba, potřebná k zastavení rotoru po aktivaci BRAKE se mění podle polohy knobu RISE TIME. Doba, potřebná k zastavení rotoru se zvýší, kdyţ natočíte knob více doleva, ze střední polohy, natočením knobu doprava od střední polohy, dobu zastavení rotoru sníţíte. Ovládání RT-20 Expression pedálem Můţete zapojit volitelný expression pedál (např. Roland EV-5) do jacku SPEED (EXP PEDAL) na zadním panelu a vyuţít jej k ovládání rychlosti rotace rotoru v reálném čase. Bliká rychle Expression pedál (Roland EV-5, apod.) Stiskněte oba současně Chcete-li zrušit brzdu BRAKE, stiskněte buď pedál lehce, nebo oba pedály současně. Jakmile zastavíte rotor, je vţdy natočen přímo dopředu. Jakmile expression pedál zcela uvolníte, RT-20 se přepne na hodnotu, nastavenou knobem SLOW SPEED, úplným stiskem pedálu přepnete RT-20 na hodnotu, určenou knobem FAST SPEED. * Indikátor SLOW/FAST bliká, když zapojíte expression pedál. * Operace pedálu SLOW/FAST je zablokovaná, když zapojíte expression pedál. * Expression pedál využijete také k ovládání brzdy BRAKE. Použijte pouze určený expression pedál (EV-5; není přibalen). Zapojením jiného expression pedálu riskujete poškození a/nebo zničení nástroje. 10

Jak se co jmenuje a dělá Čelní panel RISE TIME Knob Určuje stupeň, na kterém se rotace změní z pomalé na rychlou a naopak. Pokud je knob ve střední poloze, rotace reproduktoru se mění standardním způsobem. MODE Knob Vyuţijete k výběru efektu Rotary speaker, ze čtyř moţných typů. Výpis reţimů (str. 13) BALANCE Knob Můţete nastavit vyváţení hlasitostí rotorů horny a basu v rotary reproboxu, a to knobem BALANCE. * Pokud je MODE nastaven na IV, tento knob určuje intenzitu efektu UNI-V. OVERDRIVE Knob Tento knob nastavuje hloubku efektu Overdrive. Vypněte (OFF), pokud nechcete Overdrive pouţít. EFFECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost zvuku, zpracovaného efektem. DIRECT LEVEL Knob Nastavuje hlasitost přímého zvuku. * Jestliže chcete reprodukovat regulární zvuk rotary reproboxu, natočte knob zcela doleva, tím přímý zvuk vypnete. FAST SPEED Knob Nastavuje rychlost rotace rotoru, je-li aktivní FAST. Pokud je knob ve střední poloze, je rychlost rotace rotoru na standardní hodnotě. SLOW SPEED Knob Nastavuje rychlost rotace rotoru, je-li aktivní SLOW. Pokud je knob ve střední poloze, je rychlost rotace rotoru na standardní hodnotě. Natočíte-li knob zcela doleva, bude po zastavení rotor směřovat přímo dopředu. 11

Jak se co jmenuje a dělá VIRTUAL ROTOR Displej Tento displej vyuţívá indikátory a pohybem světelných bodů indikuje vizuálně efekt Rotary reproduktoru. Rotor HORN je vyznačen červeným světlem, rotor BASS modrým. EFFECT ON/OFF Indikátor Je-li efekt zapnutý, tak svítí. SLOW/FAST Indikátor Pokud je zvolena hodnota SLOW, je zhasnutý, v případě hodnoty FAST svítí. POWER Indikátor Je-li přístroj zapnutý, tak svítí. EFFECT ON/OFF Pedál S kaţdým stiskem pedálu za/vypnete efekt. Je-li vypnutý, zvuk ze vstupu jacku INPUT jde na výstup beze změny. SLOW/FAST Pedál Střídavě přepíná rychlost rotace rotoru na FAST nebo SLOW, s kaţdým stiskem pedálu. 12

Jak se co jmenuje a dělá Výpis Režimů Zvuk Rotary reproduktoru je modelovaný podle slavného vintage Leslie 122 reproduktoru. Knobem MODE přepínáte zvuky reţimu Rotary a Overdrive. * Ochranné známky použité v tomto dokumentu patří svým výhradním majitelům, kteří jsou nezávislými společnostmi na BOSS. Tyto společnosti nemají nic společného se značkou BOSS a nijak nesouvisí s licencí nebo autorizací BOSS RT-20. Jejich značky jsou použity výhradně pro identifikaci zvuku, simulovaného RT-20. Režim I II Popis Kombinace zvuku standardního Leslie 122 a přirozeného přebuzení. Je to reţim s nejširším rozsahem vyuţití. Kombinace nastavení Leslie 122 s mikrofonem a přirozeného přebuzení. Získáte zvuk s výrazným dojmem tremola. III Tento reţim kombinuje zvuk Leslie 122 se zkreslením Marshall 1959. Zcela nový zvuk, jaký nelze získat ţádným známým způsobem, s konkrétním a intenzivním zkreslením. IV Tento zvuk kombinuje UNI-V, modelovaný podle efektu Uni Vibe, který vyvolá vzpomínky na 60-tá 70-tá léta, současně s Marshall 1959. Intenzita efektu UNI-V se nastavuje knobem BALANCE. 13

Jak se co jmenuje a dělá Zadní panel INPUT Jacky (INPUT A (MONO), INPUT B) Tyto vstupní jacky se vyuţívají pro zapojení elektrických kytar, kláves, dalších nástrojů a efektových procesorů. Mono nástroje nebo efekty zapojte do jacku A (MONO). Provedení zapojení (str. 4) * Jack INPUT A (MONO) rovněž funguje jako vypínač, pokud přístroj běží na baterie. Přístroj se zapne, když zasunete konektor do jacku A (MONO) a vypne se, jakmile jej vytáhnete. Vytáhněte jakékoliv připojené kabely, pokud přístroj nepracuje. Sluchátkový Jack (PHONES) Můţete poslouchat také se sluchátky, která zapojíte zde. * Sluchátka zapojte až po zapnutí přístroje. Když přístroj vypínáte, vytáhněte nejprve sluchátka, až potom jej vypněte. DRIVE TYPE přepínač Nastavuje zesílení přebuzení, na úroveň, odpovídající kytaře nebo klávesám. Nastavte jej podle typu připojeného nástroje. SPEED (EXP PEDAL) Jack Zapojte volitelný expression pedál (jako je Roland EV-5). Zapojený pedál vyuţijete k ovládání rychlosti rotace rotoru v reálném čase. Ovládání RT-20 Expression pedálem (str. 10) 14 Jack zdroje (DC IN) Tento jack slouţí k připojení AC adaptéru (BOSS řady PSA, nutno dokoupit). Pouţití AC adaptéru výrazně prodlouţí hru bez starostí o baterie, zda jejich energie nedochází. OUTPUT Jacky (OUTPUT A (MONO), OUTPUT B) Přes tyto jacky zapojíte RT-20 do kytarového nebo klávesového komba, nebo do efektového procesoru, do mixu, vícestopého rekordéru a dalších podobných zařízení. Zapojte jack A (MONO), pokud je výstup v mono. Provedení zapojení (str. 4)

Problémy a potíže Přístroj není pod napětím. Je kytara nebo keyboard správně zapojený do jacku INPUT A (MONO)? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 4 6). * Docházejí-li baterie, přístroj se nezapne, dokud nebude něco zapojeno do jacku INPUT. Tím se šetří energie baterií. Je konektor zapojen do jacku INPUT B? Pokud pracujete na baterie, zapojte konektor do jacku INPUT A (MONO). Dochází baterie? Nahraďte je čerstvými (str. 3). Je AC adaptér (řady PSA nutno dokoupit) zapojen správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 5 6). Zvuk je zkreslený. Jsou EFFECT LEVEL knoby EFFECT a DIRECT LEVEL ve správné poloze? Zvuky mohou být zkreslené, je-li nastavení knobu v určitých polohách. Nastavte knoby EFFECT LEVEL a DIRECT LEVEL do odpovídající polohy. Pokud i přesto tyto úpravy je zvuk zkreslený, stáhněte výstup na připojeném zařízení do jacků INPUT. Hlasitost nástroje připojeného do jacku INPUT je příliš nízká. Možná používáte k zapojení kabel, který obsahuje rezistor? Pouţijte propojovací kabel, který neobsahuje rezistor. Žádný zvuk. Jsou další přístroje zapojeny správně? Zkontrolujte znovu zapojení (str. 5 6). Není hlasitost připojeného komba, nástroje, efektového procesoru či jiného zařízení stažena? Zkontrolujte znovu zapojení všech zařízení (str. 4 6). Je úroveň efektu (EFFECT LEVEL knob) nastavena na minimum? Nastavte EFFECT LEVEL knob na úroveň efektu (str. 8). 15

Vzorová nastavení * Přepínač DRIVE TYPE na zadním panelu nastavte tak, aby odpovídal použitému nástroji. STANDARDNÍ ZVUK TREMOLO CHORUS WILD SPIN UNI-V 16

Hlavní specifikace RT-20: Rotary Sound Processor Nominální vstupní úroveň -20dBu Vstupní Impedance 1M Výstupní Impedance 1k Doporučená impedance při zatížení 10k a vyšší Displej VIRTUAL ROTOR Ovládání EFFECT ON/OFF pedál SLOW/FAST pedál OVERDRIVE knob BALANCE knob RISE TIME knob MODE knob FAST SPEED knob SLOW SPEED knob DIRECT LEVEL knob EFFECT LEVEL knob DRIVE TYPE přepínač Indikátory POWER Indikátor napětí (slouţí i jako indikátor napětí baterií) EFFECT ON/OFF Indikátor SLOW/FAST Indikátor Konektory INPUT A (MONO) Jack (1/4 typu phone) INPUT B Jack (1/4 typu phone) SPEED (EXP PEDAL jack (1/4 typu phone) PHONES jack (stereo 1/4 typu phone) OUTPUT A (MONO) jack (1/4 typu phone) OUTPUT B jack (1/4 typu phone) Jack AC Adaptéru Zdroj napájení DC 9V: Suché články typu (R6/LR6 (AA))x6, AC Adaptér (řady PSA) Spotřeba 85mA (9V max.) * Předpokládaná životnost baterií: Karbonové: 6 hodin Alkalické: 10 hodin Tyto hodnoty se mohou lišit podle aktuálního stavu použití. Rozměry 173 (Š) x 158 (H) x 57 (V) mm 6-13/16 (W) x 6-1/4 (D) x 2-1/4 (H) inches Hmotnost 1.1 kg (včetně baterií) Příslušenství Uţivatelský manuál Leták ( BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE, DŮLEŢITÉ POZNÁMKY a Informace ) Baterie (R6 (AA) typ) x 6 * Doporučujeme použití alkalických baterií. Volitelné AC Adaptér (řady PSA) Expression pedál (Roland EV-5) * 0dBu = 0.775Vrms Vzhledem k vývoji produktu můţe specifikace a/nebo obsah balení doznat změn bez upozornění. 17

* Toto zařízení je vybaveno světelnými diodami (LEDkami), které se mohou za určitých okolností opakovaně zapínat a vypínat, v rychlém tempu. Někteří lidé tak mohou pocítit bolest hlavy nebo zvedání žaludku, kvůli rychlému blikání. V tom případě se vyhněte pohledu na LEDky.