Uţivatelský manuál Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr nástroje stereo klávesové kombo Roland KC-880. Tyto sekce podávají důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, mějte neustále po ruce Příručku a Uživatelský manuál. Manuál by měl být dobře uložen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: DŮLEŢITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE (str. 3) BEZPEČNÉ POUŢITÍ (str. 4 5) DŮLEŢITÉ POZNÁMKY (str. 6). Hlavní vlastnosti Monitorovací kombo pro klávesy, s vysokým výkonem, se stereo specifikací Toto kombo má na výstupu 320W (160W + 160W) a je vybaveno dvěma 12 (30cm) reproduktory a dvěma tweetery. K dispoozic máte celkem pět kanálů stereo vstupu Kromě 4-kanálového vstupu, je kombo vybaveno AUX vstupem, jenž umožňuje zapojit zařízení typu rytmer, CD nebo MP3 přehrávač, popř. externí mix. Tento přístroj má speciální ovládání hlasitosti AUX vstupu, kterým jemně doladíte hlasitost (str. 11). Jednoduché pouţití stereo efektové jednotky Efektová jednotka čerpá z výhod stereo specifikace, čímž vzniká širší a hutnější zvuk. Snadno tak zapnete chorus, tremolo a rotary, které klávesoví hráčí důvěrně znají. Připravený reverb rovněž rozšiřuje rozsah dostupných aplikací s využitím mikrofonu. Ovládání nožním pedálem je rovněž k dispozici. Monitorovací vlastnosti Jednoduchý monitorovací vstup poslouží při práci s klikem (tedy synchronizačním signálem pro sekvencer nebo rytmer). Funkce Stereo Link Funkci Stereo Link využijete pro aplikace, jež potřebují ještě vyšší výkon (str. 14). Široká paleta výstupních jacků pro stereo sluchátka, linkový výstup a další Kombo je vybaveno výstupy pro sluchátka, linkový výstup a dalšími, takže je lze rozšiřovat a přizpůsobit pro řadu aplikací. Copyright 2009 ROLAND CORPORATION Veškerá práva vyhrazena. Žádnou část této publikace nelze jakkoliv používat, bez písemného svolení ROLAND, Czech republic Distributor, s.r.o.
Pro země EU Tento produkt splňuje požadavky směrnic EMCD 2004/108/EC a LVD 2006/95/EC. 2
VAROVÁNÍ: Snížení rizika ohně nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. Symbol blesku v trojúhelníku značí upozornění uživatele na nechráněné vedení vysokého napětí, které může způsobit úraz a elektrický šok osoby. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku varuje uživatele před podstatným zásahem a obsahuje pokyny pro údržbu dle doprovodné literatury. POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB. DŮLEŢITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, ŘIĎTE SE PODLE NICH VAROVÁNÍ Při používání elektrických přístrojů dodržujte následující upozornění, včetně následujících: 1. Přečtěte si instrukce. 2. Řiďte se těmito instrukcemi. 3. Dbejte všech varování. 4. Sledujte veškeré instrukce. 5. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou. 6. Čistěte jej pouze suchým hadříkem. 7. Nebraňte volnému větrání příslušnými otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce. 8. Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, teploměrů, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují teplo. 9. Dbejte o bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaný typ zástrčky má jeden konektor větší než druhý. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu. 10. Zabraňte tomu, aby byl přívodní kabel uvolněný nebo potrhaný, především na svých koncích. 11. Používejte pouze doplňky a příslušenství, doporučené výrobcem. 12. Před bouřkou, nebo když nebude delší dobu používán, vytáhněte přístroj ze zásuvky. 13. Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Servisní zásah je vyžadován, je-li přístroj poškozen libovolným způsobem, včetně napájecí šňůry či zástrčky, když pronikne dovnitř kapalina nebo zapadnou objekty, přístroj byl vystaven dešti nebo silné vlhkosti, když nefunguje normálně nebo když upadne. 3
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE Zapojte hlavní přívod tohoto modelu do zásuvky s uzemňovacím kolíkem. Nástroj neotevírejte, ani neprovádějte žádné vnitřní úpravy. Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nepoužívejte přístroj na místech vykazujících: teplotní extrém (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy); nebo výpary či kouř; nebo solné výpary; nebo vlhkost; nebo lze očekávat déšť; nebo prach; nebo silné otřesy a vibrace. Zajistěte, aby přístroj vždy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy jej neumisťujte na místech vykazujících otřesy či šikmé plochy. Přístroj by měl být připojen k elektrickému zdroji, který je popsán v Návodu k použití přístroje, nebo jak je popsáno na zadním panelu. Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těžké předměty, apod. Můžete tak zničit přívodní kabel, rozlámat jej na více částí a způsobit tak zkrat. Poškozená šňůra může způsobit požár a zranění! Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, může vyprodukovat takovou úroveň zvuku, že zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte tedy příliš dlouho s vysokou nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu nebo zvonění v uších, měli byste navštívit lékaře. Nenechejte do přístroje proniknout žádné cizorodé předměty (např.: hořlavé materiály, mince, připínáky) či jakékoliv kapaliny (voda, nápoje, apod.) a poškodit tak nástroj. 4
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a kontaktujte servisní středisko, nejbližší Roland centrum nebo autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce Informace, pokud se vyskytne následující situace: Napájecí šňůra či zástrčka je poškozena, nebo se objeví kouř či neobvyklý zápach jestliže zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje, nebo Přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích. Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodržovat základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby. Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!) Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vždy zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru. Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem, odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí. Rovněž, pokud bude přístroj delší dobu nevyužit, odpojte jej od proudu. Jakýkoliv nahromaděný prach může způsobit zkrat a vést tak k požáru. Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny zástrčky i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí. Pokud by měl být přístroj při převozu nebezpečným, raději sejměte všechna kolečka, aby mohl být pevně posazen a nainstalován, nebo uložen do auta. Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěžujte těžkými předměty. Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při používání prodlužovacích šňůr celkový příkon všech zařízení připojených k prodlužovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatížitelnost zásuvky dané prodlužovací šňůry (příkon/proud). Přetížení může způsobit přílišné zatížení kabelu, hoření izolace a případné roztavení. Dříve, než použijete zařízení v cizí zemi, kontaktujte dodavatele, nejbližší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů Roland, jak je uvedeno v oddílu Informace. Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněž předejděte použití sprejů, parfémů, alkohol, laky, apod. Občas přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte každou kapku. UPOZORNĚNÍ Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo v poloze, která by zabraňovala jeho chlazení. Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma rukama. Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí k externím přístrojům. Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové zásuvky. Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky. Nikdy neodnímejte mřížku reproduktoru ani reproduktor. Reproduktor nemá vyměňovat uživatel. Uvnitř jsou nechráněné části s vysokým napětím a hrozí úraz elektrickým proudem. 5
DŮLEŢITÉ POKYNY Zdroj napájení Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou využívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle způsobu použití elektrických zařízení se může vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení. Neníli možné použít jiný zdroj proudu, využijte alespoň filtr pro odrušení. Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte, zda jsou všechny vypnuty. Tak předejdete špatné funkci či poškození reproduktorů či ostatních zařízení. Ačkoliv LED jsou vypnuté, neznamená to, že přístroj je zcela odpojen od proudu. Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Z toho důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj zapojen, snadno dostupná. Umístění Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů (či jiných zařízení disponujících velká výkonová trafa) může vykazovat brum. Tento problém odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho přemístěním od zdroje interference. Přístroj může rušit rozhlasové či televizní vysílání. Nepoužívejte přístroj v blízkosti těchto přijímačů. Během bezdrátové komunikace dalších zařízení (jako mobilních telefonů) může vzniknout jemný šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru. Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je vypnout. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či v prostředí vykazující teplotní extrémy. Rovněž nepoužívejte světelné zdroje, které jsou obvykle běžně poblíž přístroje (jako světlo u piana) nebo bodovky k osvětlení stále stejné plochy na povrchu přístroje. Příliš vysoká teplota může deformovat nebo změnit barvu povrchu nástroje. Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje. V tomto stavu je použití přístroje riskantní. Proto, ještě před použitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, až se kondenzace vypaří. Neponechávejte na povrchu předměty z gumy, vinylu nebo podobných materiálů po delší dobu. Takové předměty mohou způsobit trvalé otisky na povrchu. Nenalepujte nálepky, etikety, a cokoliv jiného na přístroj. Odstraňování zbytků může poškodit povrch nástroje. Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém přístroj stojí, jeho gumové nožky mohou změnit barvu či nechat stopy. Abyste tomu předešli, podložte nožky kouskem hadříku. V tom případě musíte zajistit, aby přístroj nesklouznul, nebo se nehýbal. Údrţba Používejte pouze suchý, měkký hadřík, nebo lehce navlhčený. Zkuste očistit celý povrch přiměřenou silou, hadřík posouvejte ve směru let dřeva. Tvrdé drhnutí na stejném místě může způsobit poškození. Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla žádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo deformací. Další doporučení Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo dalšími kontrolery, jakož i jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení může způsobit špatnou funkci přístroje. Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor, nikdy netahejte za kabel. Tímto způsobem předejdete zkratům nebo zničení vnitřních komponent kabelu. Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé tepelné záření. Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěžovali své sousedy. Použijete-li sluchátka, nebudete se muset ohlížet na okolí (obzvláště v noci). Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč. vyztužení), ve které jste jej zakoupili, je-li to možné. Jinak budete muset použít odpovídající balící materiál. Některé propojovací kabely obsahují odpory. K propojování přístroje nepoužívejte tyto kabely. Použití těchto kabelů sníží hlasitost zvuku tak, že téměř nebo vůbec nebude slyšet. Informace o specifikaci kabelů vám podá jejich výrobce. Obtočte přívodní kabel kolem háčku před přenášením nebo uložením přístroje. 6
Důležité poznámky při přenášení Toto zařízení je těžké (váží 44kg), proto abyste zabránili zranění a dalším rizikovým situacím, způsobeným převalením, vypadnutím, nebo pádem, musí zařízení přenášet min. dvě osoby. Pouţití a manipulace s podvozkem KC-880 je vybaven podvozkem, který oceníte při přesunu komba. Instalace a odstranění koleček Při nasazování nebo snímání koleček, dbejte na následující pokyny. Manipulaci provádějte na místě, které je rovné a stabilní. Bezpečně s ním mohou pracovat minimálně dvě osoby. Dbejte mimožádné pozornosti, aby nedošlo ke skřípnutí či jinému zranění prstů. Při snímání nebo nasazování koleček zabraňte poškození podlahy, takže pod přístroj podložte svazky novin. Při obracení přístroje dbejte, aby nedošlo k vypadnutí. Při přenášení zařízení, dbejte o pevné uchopení levého či pravého madla, jak vidíte na obrázku. Díky přibalenému podvozku je přesun po rovném povrchu snadný. 1. Postavte KC-880 na podlahu na stranu, jak vidíte na obrázku. 2. Nasaďte kolečka do otvorů (nebo je vyjměte). 3. Vraťte přístroj zpět do svislé polohy. Zapnutí a vypnutí přístroje * Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. Před vypnutím stáhněte hlasitost každého zařízení v systému a vypínejte je v opačném pořadí, než byla zapínána. 1. Zajistěte, aby nastavení všech knobů hlasitosti na KC-880 a připojených zařízení bylo na hodnotě 0. 2. Zapněte všechna zařízení, připojená do vstupních jacků KC-880 (CH 1 aţ CH 4 a AUX IN/MONITOR IN). 3. Zapněte KC-880. 4. Zapněte zařízení, zapojená do jacků LINE OUT u KC-880. 5. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení. * Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, než začne pracovat normálně. Aby nedošlo k nárazovému zvuku, vždy se ujistěte, že je stažena hlasitost, než zapnete kombo. I když je hlasitost minimální, přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde o závadu. * Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz Napájení (str. 6). 7
Quick start Quick Start popisuje nutná nastavení a základní operace. Začínáme Provedení zapojení Více informací o provedení zapojení, viz Zapojení KC-880 (str. 9). 1. Zajistěte, ţe všechna zařízení budou vypnutá. 2. Zapojte externí zařízení. 3. Stáhněte ovládání hlasitosti u KC-880 na nulu. 4. Stáhněte knoby EQUALIZER do střední polohy (0). Zkuste, zda zní zvuk s vestavěných reproduktorů 1. Nastavte knob hlasitosti kaţdého kanálu do střední polohy (5). Pokud používáte mikrofon, natočte knob hlasitosti CH1 do polohy MIC. Stáhněte úroveň hlasitosti u kanálu, který nepoužíváte. V případě mikrofonu 2. Spusťte přehrávání na připojeném zařízení, pomalým otáčením nastavujte knobem [VOLUME] celkovou hlasitost. 5. Vypněte všechna tlačítka [EFX]. 3. Knoby hlasitosti jednotlivých kanálů nastavte hlasitost zapojených zařízení. on 6. Vypněte tlačítko AUX IN/MONITOR IN [MUTE]. 4. Knobem [VOLUME] a knoby EQUALIZER nastavte celkovou hlasitost a kvalitu zvuku. on Zapnutí přístroje * Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých zařízení. 1. Zapněte zařízení, připojené ke vstupnímu jacku INPUT. 2. Zapněte KC-880. Zkuste aplikovat připravené efekty 1. Stiskněte tlačítko [EFX] pro kanál, na který chcete aplikovat efekt. on 2. Knobem [EFX] upravíte efekt a jeho hloubku. 3. Zapněte zařízení, připojené k jacku OUTPUT. Vypínání proveďte v obráceném pořadí. 8
Zapojení KC-880 Prohlédněte si následující schéma a zapojte KC-880 k použitým externím zařízením. Digitální piano CD přehrávač Přenosný audio přehrávač Rytmer Zvukový modul Elektronické bicí Syntezátor Mikrofon Sluchátka STEREO LINK IN PCS-31 PCS-31 Červený Bílý Červený Bílý STEREO LINK OUT KC-880 FS-5L FS-5L FS-6 Nožní spínače * Informace o nastavení spínačů, viz str. 12. PA Systém Rekordér * Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. Nastavte všechny knoby hlasitosti kanálů KC-880 (CH 1, CH 2, CH 3 a CH 4) i knob AUX IN/MONITOR IN [LEVEL], stejně jako knob VOLUME na 0. * Přiřazení pinů typ konektoru XLR je zobrazeno níže. Nežli připojíte cokoliv, zkontrolujte přiřazení pinů podle zapojení v jiném zařízení. * Pokud jsou použity kabely s rezistorem, může být úroveň hlasitosti nástroje připojeného na vstupu (CH 1až CH 4 a AUX IN/ MONITOR IN a STEREO LINK IN) snížena. Pokud se tak stane, použijte kabely, které neobsahují rezistory. * Podle polohy mikrofonu vůči reproduktoru se může objevit houkání. Můžete je omezit: 1. Změnou natočení mikrofonu. 2. Přemístěním mikrofonu na větší vzdálenost od reproduktoru. 3. Snížením úrovně hlasitosti. 9
Jak se co jmenuje a dělá Ovládací panel CH1 CH4 Určují hlasitost a za/vypínají interní efekt pro zařízení, zapojené do příslušných kanálů (CH). 1 Knob hlasitosti Určuje hlasitost pro zařízení, zapojené do příslušného kanálu. Otočením knobu doprava zvýšíte hlasitost. Kanál 1 (CH1) umožňuje zapojení mikrofonu. Pokud používáte mikrofon, nastavte knob do polohy MIC. * Knoby nevyužitých kanálů ponechejte nastavené na 0 (nulu). 2 [EFX] tlačítko Umožňuje za/vypínat interní efektové jednotky (EFX) pro jednotlivé kanály. Je-li zapnuté (stisknuté), efekt je aktivní pro zařízení, zapojené do odpovídajícího kanálu. * Pokud je knob [EFX] v poloze OFF, neaplikuje se žádný efekt, bez ohledu na nastavení jiných tlačítek [EFX]. EQUALIZER Určuje zvuk reproduktorů a výstupu do sluchátek. Tyto kontrolery bývají normálně v poloze 0 (nula). Otočením doprava zvýrazníte dodpovídající frekvenční rozsah. Otočením doleva naopak snížíte intenzitu frekvenčního pásma. 8 [LOW] Knob Nastavuje hlasitost zvuku basového pásma. 9 [MIDDLE] Knob Nastavuje hlasitost zvuku středního pásma. 10 [HIGH] Knob Nastavuje hlasitost zvuku výškového pásma. 5 Zapnutí a vypnutí tlačítek Dolní poloha Horní poloha On Off 2 2 2 2 4 1 1 1 1 3 EFX Připravené efekty můžete aplikovat na zvuk zařízení, zapojených do kanálů 1 až 4 (CH1 CH4). Můžete si zvolit jeden z celkových čtyř typů. 3 [EFX] Knob Můžete přepínat čtyři typy efetků a nastavit intenzitu efektu, změnou polohy knobu. REVERB: Tento efekt poskytuje dlouhou ozvěnu zvuku, podobnou prostoru koncertní síně. Jde o stereo reverb, který dodává nadýchanost. Polohou knobu určujete hlasitost reverbu. Je rovněž ideální pro mikrofon, zapojený do kanálu 1 (CH1). CHORUS: Tento efekt utváří zvuk plnější a širší. Efekt je optimální pro zvuk nástrojů typu smyčců. Poloha knobu určuje hloubku efektu. TREMOLO: Tento efekt vyrábí cyklické změny hlasitosti. Je optimální pro zvuk nástrojů typu elektrická piana. Polohou knobu určujete hloubku a rychlost změn tremola hlasitosti. ROTARY: Tento efekt poskytuje vlnění a jedinečný dojem pocitu rotace zvuku. Efekt je optimální pro zvuk nástrojů typu varhan. Poloha knobu určuje hloubku efektu. * Tento efekt se aplikuje na zařízení, zapojené do kanálů, jejichž tlačítka [EFX] jsou zapnutá. * Indikace stupnic u knobů for REVERB, CHORUS, TREMOLO a ROTARY jsou jen přibližné. Během nastavení musíte efekt sledovat sluchem. 4 [SPEED] tlačítko (ROTARY) Nastavuje rychlost efektu ROTARY. Stiskem tlačítka zrychlíte vlnění zvuku. * Je-li tlačítko stisknuté, rychlost rotace se mění postupně. * Tlačítko [SPEED] ovlivňuje efekt ROTARY. 5 EFX indikátory Levý a pravý indikátor blikají střídavě, nastavenou rychlostí efektu. * Pokud je zvolený REVERB nebo CHORUS, oba indikátory se rozsvítí. * Pokud efekt vypnete nožním spínačem, oba indikátory zhasnou. 10
Jak se co jmenuje a dělá HLASITOST SLUCHÁTKA 12 [VOLUME] Knob Nastavuje hlasitost výstupu reproduktorů. 11 [PHONES] Knob Nastavuje hlasitost výstupu do sluchátek. NAPÁJENÍ 13 [POWER] Vypínač Za/vypíná přístroj. Je-li zapnutý, indikátor POWER svítí. 14 POWER Indikátor napájení 7 6 8 9 10 11 12 14 13 AUX IN/MONITOR IN Určuje hlasitost a další nastavení zařízení, zapojeného do AUX IN/MONITOR IN. Můžete jej také použít ke vstupu řídícího signálu kliku z rytmeru, metronomu, nebo jiných zařízení (při monitorování). 6 [LEVEL] Knob Určuje hlasitost a další nastavení zařízení, zapojeného do AUX IN/MONITOR IN. Otočením knobu doprava zvýšíte hlasitost. * [LEVEL] knob ponechejte na 0 (nule), jestliže sekci AUX IN/MONITOR IN nepoužíváte. 7 [MUTE] tlačítko Slouží k nastavení použití AUX IN jako MONITOR IN. Zapnutím tlačítek [MUTE] zastavíte výstup z reproduktorů nebo LINE OUT zvuku ze zařízení, zapojeného do AUX IN. To se může hodit, pokud využíváte kliky či jiný řídící zvuk metronomu, apod. SPEAKER: Zapnutím umlčíte výstup z reproduktorů zařízení, zapojeného do AUX IN. LINE OUT: Zapnutím umlčíte výstup z LINE OUT u zařízení, zapojeného do AUX IN. * Zvuk je vždy na výstupu do sluchátek, bez ohledu na nastavení tlačítek [MUTE]. Co je to monitorování? Během hraní tato vlastnost umožňuje hráči přivést na vstup řídící signál, potřebný při hraní v synchronizaci se sekvencerem, či jiný zvuk, který neuslyší jiné lidé než hráč a tak podle něj může hrát přesně. KC-880 nabízí vlastnost, která umožňuje umlčet výstup signálu, který přichází do AUX IN/MONITOR IN. Příklad pouţití 1: Pouţití KC-880 jako speciálního monitoru v systému (PA), viz str. 15. Přiveďte klik nebo jiný zvuk na AUX IN/MONITOR IN a zapněte tlačítko MUTE [LINE OUT]. Řídící kliky jdou na výstup vestavěného reproduktoru a do sluchátek, ale ne z jacku LINE OUT. * Hráč monitoruje zvuk z vestavěných reproduktorů. Příklad pouţití 2: Vyuţití KC-880 jako hlavního PA zařízení (str. 15) Přiveďte klik nebo jiný zvuk na AUX IN/MONITOR IN jednotky a zapněte tlačítko MUTE [SPEAKER]. Řídící kliky jdou na výstup jacku LINE OUT a do sluchátek, ale ne z vestavěných reproduktorů. * Hráč monitoruje zvuk ve sluchátkách. 11
Jak se co jmenuje a dělá Panel jacků SLUCHÁTKA 1 PHONES Jack Můžete zapojit stereo sluchátka. Slouží nejenom pro cvičení v noci nebo v jiných situacích, kdy je potřeba ticho, ale rovněž umožňuje sledovat řídící kliky. * Zapojením sluchátek nezrušíte zvuk v reproduktorech. * Proto vždy musíte stáhnout knob [PHONES] na 0 (nulu), když zapojujete sluchátka. AUX IN/MONITOR IN Sem můžete zapojit CD nebo MP3 přehrávač, externí mix, či jiné linkové zařízení. Můžete také využít MONITOR IN pro zapojení rytmeru, metronomu, či jiného zařízení a vyrábět řídící klik. 2 AUX IN/MONITOR IN (AUX 1 3) Jacky Sem můžete zapojit CD nebo MP3 přehrávač, externí mix, či jiné linkové zařízení (-20dBu). Najdete zde tři typy jacků (1/4 phone, RCA phono a stereo mini), a míchání se děje interně. Současné zapojení je možné, ale hlasitost bude odpovídat použití jen jednoho z nich. Napájení Zavěšení (str. 6) NOŢNÍ SPÍNAČ Červená SPEED PCS-31 Bílá ON/OFF * Nastavte přepínač polarity FS-5L, jak vidíte níže. PCS-31 Červená Bílá SPEED ON/OFF Pokud je zapojený FS-6, nastavte přepínače POLARITY a MODE jak vidíte níže. B A 6 FOOT SW jack Zapojení nožního spínače umo za/vypínat interní efekty (EFX) a nastavit rychlost rotary efektu nohou. Volitelný nožní spínač typu latch (BOSS FS-5L nebo FS-6, nutno dokoupit) a kabel (Roland PCS-31, nutno dokoupit) jsou potřebné. EFX ON/OFF: Každým stiskem pedálu se za/vypnou efekty. SPEED (SLOW/FAST): Zapnutím nožním spínačem zvýšíte rychlost rotace (na FAST). * Pokud použijete mono kabel, EFX se za/vypíná nožním spínačem. Nastavení rychlosti (SPEED) se mění na ovládacím panelu. * Pokud je EFX vypnutý nožním spínačem, efekty zůstanou vypnuté, i když pohnete knobem [EFX] na ovládacím panelu. * Změnou nastavení tlačítkem [SPEED] na ovládacím panelu se změní rychlost efektu rotary, bez ohledu na nastavení SPEED, provedené nožním spínačem. To může vést k tomu, že nožní spínač a tlačítko [SPEED] budou mít různá nastavení, ale nejde o závadu. Stiskem 1x nožního spínače se resetuje tento stav (ale nemění se rychlost rotace efektu rotary). 12
Jak se co jmenuje a dělá CH1 CH4 vstupy Můžete zapojit až čtyři zařízení, včetně keyboardů a jiné elektronické nástroje, nebo linková zařízení, jako CD přehrávač, mikrofon (pouze CH1). 3 CH 1 SYMETRICKÝ (XLR) Vstupní konektor Sem můžete zapojit mikrofon. Podporuje XLR typ symetrického vstupu. * Phantomové napájení zde není. 4 CH 1 Vstupní jacky Sem můžete zapojit keyboard nebo jiný elektronický nástroj, linkové zařízení jako CD přehrávač (-20dBu), nebo mikrofon (-50dBu). Zařízení s mono výstupem nebo mikrofon zapojte do L/ MONO. * Přepínání linkového zařízení a mikrofonu se děje knobem hlasitosti CH1 na ovládacím panelu. * Do jacků L/MONO a R můžete zapojit dva mikrofony současně, ale hlasitost tím poklesne. 5 CH 2 4 Vstupní jacky Sem můžete zapojit keyboardy a jiné elektronické nástroje, popř. linková zařízení, jako CD přehrávač (-20dBu). Zařízení s mono výstupem nebo mikrofon zapojte do L/MONO. 5 5 5 4 3 9 10 LINE OUT Sem můžete zapojit PA systém, nahrávací zařízení a další podobné zařízení. 7 LINE OUT konektory a jacky Z tohoto konektoru jde výstupní signál do mixu, rekordéru a dalších zařízení. XLR konektory, podporující symetrický výstup a 1/4 phone jacky. Pro mono výstup byste měli použít 1/4 phone jack. XLR konektory a 1/4 phone jacky můžete používat současně. * Knoby EQUALIZER a [VOLUME] nemají žádný vliv na LINE OUT. 8 GND LIFT Přepínač Zapojením externího zařízení do XLR konektoru LINE OUT může vést ke vzniku ruchové smyčky. Pokud se tak stane, můžete problém odstranit tímto přepínačem. Normálně bývá nastaven na OFF. ON: Izoluje první konektor uzemnění. OFF: Propojí první konektor do uzemnění. STEREO LINK Využijete, pokud používáte dva přístroje KC-880 ve stereo systému, který má vyšší výstup (str. 14). Můžete tak propojit jacky LINK IN / LINK OUT, jedním/ dvěma 1/4 phone kabely. Dvěma 1/4 phone kabely můžete využít všechny vstupy KC-880 přístrojů, na celkových osm kanálů vstupu a dva AUX IN systémy. 9 LINK IN Jack Tento konektor propojte s LINK OUT L nebo LINK OUT R u jiného KC-880. Pokud zapojíte LINK OUT L jack: Signál levého kanálu jde na výstup do reproduktorů komba. (U druhého KC-880 jde na výstup signál pravého kanálu). Pokud zapojíte LINK OUT R jack: Signál pravého kanálu jde na výstup do reproduktorů komba. (U druhého KC-880 jde na výstup signál levého kanálu). 10 LINE OUT L/R jacky Zapojte jeden z jacků do jacku LINK IN u druhého KC-880. Zda bude kombo pracovat s pravým či levým kanálem, určuje použitý jack. Pokud zapojíte LINK OUT L jack: Signál pravého kanálu jde na výstup komba. (U druhého KC-880 jde na výstup signál levého kanálu). Pokud zapojíte LINK OUT R jack: Signál levého kanálu jde na výstup komba. (U druhého KC-880 jde na výstup signál pravého kanálu). 13
Stereo Link Co je to Stereo Link? Funkce umožňuje využít dvě komba KC-880 a vytvořit stereo PA systém s výstupem 320 + 320W. Funkci nazýváme Stereo Link. Pro Stereo Link jsou k dispozici dvě odlišné metody zapojení: základní zapojení pomocí 1/4 phone kabelu a pokročilé pomocí dvou 1/4 phone kabelů. V případě použití dvou 1/4 phone kabelů můžete využít všech výhod míchání dvou KC-880 přístrojů. Příklady zapojení 1. Základní Stereo Link Chcete-li zapojit vstupní zdroje do KC-880 (L) Můžete připojit až pět vstupních zařízení. CH 1-4 AUX IN 2. Pokročilý Stereo Link Toto aranžmá umožňuje hrát ve stereo, takže maximálně využijete funkce mixu obou KC-880 (s 10 vstupy). CH 1-4 AUX IN CH 1-4 AUX IN KC-880 (L) KC-880 (R) KC-880 (L) KC-880 (R) STEREO LINK OUT R 1. Zapojte zařízení do KC-880 (L). STEREO LINK IN 2. Propojte STEREO LINK OUT R jack KC- 880 (L) do STEREO LINK IN jacku KC- 880 (R). 3. Zapněte oba KC-880 (L) i KC-880 (R). 4. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení. 5. Nastavte úrovně hlasitosti KC-880 (L) a KC-880 (R) nezávisle, knoby [VOLUME]. Chcete-li zapojit vstupní zdroje do KC-880 (R) Dle popisu v kroku 2 Příkladu 1, propojte R stranu STEREO LINK OUT L jack do L strany STEREO LINK IN jacku. STEREO LINK IN STEREO LINK OUT R STEREO LINK IN STEREO LINK OUT L 1. Propojte obě zařízení mezi KC-880 (L) a KC-880 (R). 2. Propojte STEREO LINK OUT R jack KC- 880 (L) do STEREO LINK IN jacku KC-880 (R). 3. Propojte STEREO LINK OUT L jack u KC- 880 (R) do STEREO LINK IN jack KC-880 (L). 4. Zapněte oba KC-880 (L) i KC-880 (R). 5. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení. 6. Nastavte úrovně hlasitosti KC-880 (L) a KC-880 (R) nezávisle, knoby [VOLUME]. O nastavení Hlasitosti a Zvuku Nastavte úroveň hlasitostí L a R nezávisle knoby [VOLUME]. Můžete natavit EQUALIZER (knoby [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]) nezávisle pro strany L a R. V podstatě by měla být komba nastavena stejně, ale je-li to nutné, můžete jejich nastavení provést odděleně. 14
Příklad zapojení Příklad zapojení 1 Jako monitor Příklad udává sestavu pro živé hraní jako PA systém. Umožňuje monitorovat řídící kliky díky vlastnosti monitorování KC-880 a přehrávat řídící zvuk z reproduktorů komba, bez výstupu kliků do PA systému. Rytmer (řídící kliky) Digitální piano Mikrofon PA Systém CH2 CH1 AUX IN/ MONITOR IN LINE OUT KC-880 Zapněte tlačítko MUTE [LINE OUT]. Příklad zapojení 2 Jako hlavní kombo Příklad sestavy pro živé hraní, kde je KC-880 jako hlavní kombo. Umožňuje monitorovat řídící kliky díky vlastnosti monitorování KC-880 a přehrávat řídící zvuk do sluchátek, bez výstupu kliků do vestavěných reproduktorů. Rytmer (řídící kliky) Digitální piano Mikrofon CH2 CH1 AUX IN/ MONITOR IN PHONES Sluchátka Zapněte tlačítko MUTE [SPEAKER]. KC-880 Příklad zapojení 3 Jako jednoduchý PA systém Příklad sestavy, kde propojíte dva přístroje KC-880 funkcí Stereo Link do jednoho PA systému. Přenosný audio přehrávač Elektrická kytara Elektronické bicí Syntezátor Mikrofon Keyborard Mikrofon CH4 CH3 CH2 CH1 CH2 CH1 AUX IN/ MONITOR IN Stereo Link (str. 14) KC-880 KC-880 15
Blokové schéma Problémy a potíže Jestliže přístroj nepracuje dle vašich představ, dříve než učiníte cokoliv, zkontrolujte nejprve následující body. Pokud ani tak neuspějete, kontaktujte prodejce nebo nejbližší Roland servisní středisko. Problém Žádné napětí. Žádný zvuk. Zvuk šumí nebo je rušený. Příčina Je napájecí šňůra správně zapojena do zásuvky? Je externí zařízení připojeno správně? Jsou knoby [VOLUME] a volume příslušných kanálů nastaveny správně? Jsou aktivní tlačítka AUX IN/MONITOR IN [MUTE]? Pokud problém přetrvává, kontaktujte prodejce nebo Roland servisní centrum. Jsou knoby [VOLUME] a hlasitost příslušných kanálů nastaveny správně? Je vstupní signál ze zařízení, zapojeného do mixu na odpovídající úrovni? Problém Slabý zvuk. Neslyším efekty. Příčina Jsou knoby [VOLUME] a volume příslušných kanálů nastaveny správně? Jsou zapojeny oba typy konektorů, XLR i 1/4 phone pro kanál 1 (CH1)? Použijte pouze jeden z obou konektorů. Je vstupní signál ze zařízení, zapojeného do mixu na odpovídající úrovni? Jsou do AUX IN připojena dvě či více zařízení? Nejsou tlačítka [EFX] u příslušného kanálu aktivní? Je nastaven knob [EFX] správně? Nejsou efekty vypnuté nožním spínačem? 16
Hlavní specifikace KC-880: STEREO KLÁVESOVÉ KOMBO Výstupní výkon Nominální vstup (@1 khz) Nominální výstup (@1 khz) Reproduktory Ovládací prvky 320W (160W +160W) CH1 (MIC/LINE): -50-20 dbu CH2 4 (LINE): -20 dbu AUX IN/MONITOR IN: -20 dbu STEREO LINK IN: 0 dbu LINE OUT (XLR typ, Phone typ): +4dBu STEREO LINK OUT: 0dBu * 0dBu = 0.775Vrms 30cm (12 inches) Woofer x 2 Horn Tweeter x 2 <CHANNEL CONTROL> CH1 Volume Knob EFX tlačítko CH2 Volume Knob EFX tlačítko CH3 Volume Knob EFX tlačítko CH4 Volume Knob EFX tlačítko EFX Knob SPEED tlačítko <MASTER CONTROL> AUX IN/MONITOR IN LEVEL MUTE Knob SPEAKER tlačítko LINE OUT tlačítko EQUALIZER LOW Knob MIDDLE Knob HIGH Knob PHONES VOLUME Knob VOLUME Knob POWER vypínač GND LIFT spínač Indikátory Konektory Zdroj napájení Spotřeba Rozměry Hmotnost Příslušenství EFX x 2 POWER CH1 vstupní konektor (XLR typ) CH1 4 vstup (L/MONO, R) Jacky (1/4 phone typ) AUX IN/MONITOR IN: AUX 1 vstup (L/MONO, R) Jacky (1/4 typu phone) AUX 2 vstup (L, R) Jacky (RCA phono typ) AUX 3 vstupní jacky (Stereo miniature phone typ) PHONES jack (Stereo 1/4 phone typ) STEREO LINK OUT (L, R) Jacky (1/4 typu phone) STEREO LINK IN Jack (1/4 phone typ) LINE OUT (L/MONO, R) Jacky (1/4 typu phone) LINE OUT (L, R) Jacky (XLR typ) FOOT SW Jack (TRS phone typ) AC 117V, 220V, 230V, 240V (50/60Hz) 98W 759 (W) x 470 (D) x 585 (H) mm 29-15/16 (W) x 18-9/16 (D) x 23-1/16 (H) inches (včetně koleček) 759 (W) x 470 (D) x 534 (H) mm 29-15/16 (W) x 18-9/16 (D) x 21-1/16 (H) inches (bez koleček) 44kg 97 lbs 1 oz Uživatelský manuál Kolečko x 4 * Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez upozornění. 17