Committee / Commission FEMM. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

Podobné dokumenty
Committee / Commission FEMM. Meeting of / Réunion du 30/08/2011 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Barbara MATERA

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Committee / Commission FEMM. Meeting of / Réunion du 02/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

Committee / Commission ENVI. Meeting of / Réunion du 14/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jutta HAUG

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 06/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Andreas SCHWAB

Committee / Commission CONT. Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Situace Romů v jedenácti členských státech EU Stručně o výsledcích průzkumu

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 7 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2013 SOUHRNNÝ VÝKAZ PŘÍJMŮ. SOUHRNNÝ VÝKAZ VÝDAJŮ PODLE ODDÍLŮ Oddíl III Komise

EU a rovnost žen a mužů ve sportu. Jana Janotová Zástupce ČOV v EU kanceláři EOC

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

Úřední věstník Evropské unie L 252/5

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Committee / Commission AFCO. Meeting of / Réunion du 05/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU Č. 1 K SOUHRNNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2015

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Prosazování genderové rovnosti

PŘÍLOHA TEXTŮM PŘIJATÝM

PŘIJATÉ TEXTY. Udělení absolutoria za rok 2013: Evropská nadace pro zlepšení životních a pracovních podmínek (Eurofound)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 02-03/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Gay MITCHELL

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Evropská politika soudržnosti

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Evropské fondy v období obce a města

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

1) priorita vzdělávání AKČNÍ PLÁN DEKÁDY ROMSKÉ INKLUZE ČESKÁ REPUBLIKA

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 31/ BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Peter ŠŤASTNÝ

Obsah. Obecná část. Slovo o autorech... XIII Seznam zkratek... XV Předmluva... XIX Úvod... XXI

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

OP Meziregionální spolupráce. 11. června 2013 Olomouc Mezinárodní konference Olomouckého kraje v rámci projektu CesR

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Gender mainstreaming. Ministerstvo práce a sociálních věcí Řídící orgán CIP EQUAL

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

ZPRÁVA KOMISE. Druhá dvouletá zpráva Evropské unie podle Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

2. Evropský sociální fond

vedoucími zaměstnanci a zaměstnankyněmi MV dle předmětu činnosti útvarů, policejním prezidentem a generálním ředitelem HZS ČR

7003/17 jh/lk 1 DGG 2A

Plán evropské hospodářské obnovy v regionech a městech po roce Tištěná verze on-line dotazníku

Rovnost žen a mužů v EU

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Committee / Commission TRAN. Meeting of / Réunion du 02/09/2010 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Dominique RIQUET

9803/05 IH/rl 1 DG I

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

Úvodní informace. Závěrečná konference Strategie komunitně vedeného místního rozvoje MAS Pobeskydí. Úvodní informace. Úvodní informace.

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

Jak fungují evropské dotace

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Aktualizace KPS, oblast podnikání

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července o Evropském sociálním fondu *

16881/10 mh/eh/mo 1 DG G 2B

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Současný stav a změny implementace vybraných politik a programů Evropské unie

Evropská regulace pracovněprávních vztahů v sociální oblasti. MUDr. Milan Cabrnoch poslanec Evropského parlamentu

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

Aktuální informace o stavu životního prostředí I N G. M I C H A L T A R A N T S C H O L A H U M A N I T A S L I T V Í N

Problematika čerpání z ROP a pohled na budoucí podobu regionálního programu - Integrovaného regionálního operačního programu z pozice regionů

EVROPSKÉ PRIORITY V OBLASTI INOVACÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Horizontální témata od shora dolů v dokumentaci Seminář k rovným příležitostem

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Transkript:

Committee / Commission FEMM Meeting of / Réunion du 03/09/2012 BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013) Rapporteur: Mary HONEYBALL CS CS

Předloha změn 6200 === FEMM/6200 === Bod 04 01 04 10 Pokrok Výdaje na správu a řízení 04 01 04 10 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 347 000 2 347 000 500 000 500 000 2 847 000 2 847 000 Celkem 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 347 000 2 347 000 500 000 500 000 2 847 000 2 847 000 Původní návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 6201 === FEMM/6201 === Doplňuje se: 18 05 10 18 05 10 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt Opatření zaměřená na boj proti obchodování se ženami a prostituci Cílem tohoto pilotního projektu jsou: účinná opatření na ochranu obětí, které se rozhodly promluvit, zajištění pracovních míst zaručujících práva zaměstnanců pro tyto oběti a podpora jejich sociální integrace a také boj proti obchodníkům s lidmi a podpora rozvojové pomoci v domovských zemích obětí. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Předloha změn 6202 === FEMM/6202 === 3

Doplňuje se: 33 06 09 33 06 09 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt Vypracování ukazatelů pro měření provádění Evropské charty pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě Evropská charta pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě ukazuje svůj potenciál pro činnost místních orgánů v oblasti rovnosti mezi ženami a muži. Mají-li být různé cíle stanovené v této chartě politicky účelné, musí být vymezeny na základě relevantních ukazatelů (konkrétně a nezpochybnitelně měřitelných, detailních a komplexních, realistických a modifikovatelných), které umožní porovnat současný stav provádění s cíli charty. Pilotní projekt by měl financovat opatření zaměřená na vypracování těchto ukazatelů pro posuzování provádění charty (podobně jako je tomu v případě monitorování Pekingského procesu OSN ze strany EU). Do spolupráce s místními orgány může být zapojen i Evropský institut pro rovnost žen a mužů, a to vzhledem k jeho odborným znalostem v oblasti vypracovávání ukazatelů. Pilotní projekt by měl trvat 2 roky, přičemž celkový rozpočet by činil 1 milion EUR; projet by měl umožnit místním subjektům lépe monitorovat provádění charty. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Na základě (eventuálního) porovnání na celoevropské bázi s využitím ukazatelů by charta EU splňovala veškeré podmínky k tomu, aby se stala inspirací politické síly zasazující se o rovnost mezi ženami a muži, která dokáže transponovat klíčové evropské strategie udržitelným a vhodným způsobem na místní úroveň. Předloha změn 6203 === FEMM/6203 === Bod 04 04 01 03 Pracovní podmínky 04 04 01 03 8 525 000 7 711 634 7 260 000 8 500 000 6 760 000 7 500 000 1 765 000 1 000 000 8 525 000 8 500 000 Celkem 8 525 000 7 711 634 7 260 000 8 500 000 6 760 000 7 500 000 1 765 000 1 000 000 8 525 000 8 500 000 Obnovit prostředky na závazky ve výši rozpočtového roku 2012. Předloha změn 6204 === FEMM/6204 === 4

Článek 04 04 08 Pilotní projekt Podpora přeměny nezajištěných pracovních míst v pracovní místa, která zaručují práva pracovníků částky a poznámky se mění takto: 04 04 08 450 000 p.m. 450 000 p.m. 450 000 p.m. 450 000 Celkem 450 000 p.m. 450 000 p.m. 450 000 p.m. 450 000 Za odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny k podpoře opatření, jejichž... v pracovní místa, která zaručují práva pracovníků. Zvláštní pozornost by měla být věnována vysokému podílu žen pracujících na nezajištěných pracovních místech. Práce žen je stále ve vysoké míře soustředěna do řady tradičních ženských povolání, běžně označovaných jako růžové límečky, v nichž pracovníci často pobírají nízké mzdy, pracují na částečný úvazek nebo na smlouvu na dobu určitou a mají málo výhod, nebo vůbec žádné. Tato segregace žen do skupiny osob s nízkými příjmy a nezajištěnými pracovními místy je jedním z faktorů přetrvávajících rozdílů v odměňování žen a mužů. Komise se zavázala k řešení rozdílů v odměňování mezi ženami a muži (Strategie pro rovnost žen a mužů na období 2010 2015), a proto je důležité, aby byla ženám pracujícím na nezajištěných pracovních místech věnována pozornost s cílem tento závazek splnit. Předloha změn 6205 === FEMM/6205 === Doplňuje se: 04 04 14 04 04 14 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt Podpora každodenního života svobodných matek a otců Cíle Cílem tohoto pilotního projektu je jít nad rámec typického přístupu k řešení jádra problému - tím obvykle bývá sladění času, práce, školy a domácnosti. Snaží se identifikovat a/nebo zajistit různé formy ekonomické podpory (např. daňové výhody pro firmy, které zaměstnávají rodiče samoživitele nebo poskytují zařízení pro péči o děti na pracovišti) pro domácnost rodiče samoživitele, aby tak mohl přispět ke zdravému růstu a vyvážené výchově dětí. Tento projekt má být součástí každodenního života rodiny a 5

sloužit k podpoře doplňkových prvků z oblasti kulturní, umělecké, sportovní, trávení volného času a cestování. To by mohlo zahrnovat i zavedení určitého druhu zvláštní karty s cílem pomáhat tomuto typu rodin, a to tím, že budou podněcovány k účasti na uvedených činnostech, aniž by je přitom omezovaly problémy finanční, logistické nebo související s časem. Většina evropských systémů, s výjimkou několika málo zemí, nenabízí speciální možnosti podpory pro rodiče samoživitele, jako jsou sociální pomoc nebo ekonomické a fiskální úlevy. Například, když veřejné správy a soukromý sektor účtují svým klientům poplatky za využívání veřejných a neveřejných služeb, nedělají rozdíl mezi tradičními rodinami a rodičem samoživitelem, který je zaměstnán. Tato situace paralyzuje každodenní kvalitu života rodiny a odrazuje ji od účasti na dalších činnostech nad rámec pracovních nebo školních/rodinných povinností. Činnosti v rámci projektu Etapa 1 - Monitorování podmínek rodičů samoživitelů, pokud jde o využívání výše uvedených služeb - kulturních, uměleckých, sportovních, rekreačních a turistických aktivit - ve vzorku čtyř měst z různých evropských zemí. To by zahrnovalo využití organizací, jako jsou sportovní centra, kina, cestovní kanceláře, letecké společnosti, hudební akademie, hotely, penziony atd.) Etapa 2 - Mapování a porovnávání údajů shromážděných v evropských městech, na něž je tento pilotní projekt zaměřen Etapa 3 - Vytvoření souboru nástrojů, které budou navrženy místním institucím a podnikům s cílem nabídnout doplňkové a výhodné služby rodinám samoživitelů (aniž by byly z nabídky vyloučeny tradiční rodiny). Etapa 4 - Vytvoření evropské sítě svobodných matek a otců s cílem usnadnit kulturní výměnu a znalost příslušných území (i se zapojením organizátorů zájezdů a pobytů). Etapa 5 Doplnění projektu o konkrétní skupiny rodin s rodiči samoživiteli spolu s rodinami s nízkým příjmem, v přípravné akci programu Calypso Evropské komise, který se zabývá především sociálním cestovním ruchem. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Domácnosti rodičů samoživitelů jsou vystaveny většímu riziku chudoby než domácnosti s oběma rodiči; podle posledních údajů, které jsou k dispozici za rok 2006, bylo 32 % neúplných domácností v zemích EU- 25 ohroženo chudobou v porovnání s 12 % domácností s oběma rodiči. S ohledem na obtížnou hospodářskou situaci, které Evropa v současné době čelí, patří rodiče samoživitelé mezi nejvíce postižené skupiny obyvatel ve společnosti. Rodič samoživitel se musí potýkat nejen se zvýšením cen - například nájmu, dopravy a nákladů na potraviny -, ale musí se s ním také vyrovnat bez ekonomické a morální podpory druhého rodiče dítěte. Předloha změn 6206 === FEMM/6206 === Článek 18 05 09 Prevence a boj proti zločinu Poznámky se mění takto: 18 05 09 117 570 000 34 903 533 53 150 000 35 000 000 53 150 000 35 000 000 53 150 000 35 000 000 6

Celkem 117 570 000 34 903 533 53 150 000 35 000 000 53 150 000 35 000 000 53 150 000 35 000 000 Za odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí těchto oblastí: Text se mění takto: propagovat a rozvíjet koordinaci, spolupráci a vzájemné porozumění mezi donucovacími orgány a dalšími institucemi (zejména organizacemi činnými v oblasti prevence násilí a trestné činnosti), dalšími vnitrostátními orgány a odpovídajícími institucemi Unie, stimulovat, propagovat a rozvíjet horizontální metody a nástroje, přičemž je nutno věnovat náležitou pozornost rovnému zacházení s ženami a muži v průběhu tohoto procesu,nástroje potřebné ke strategickému předcházení zločinu a kyberkriminalitě a boji s nimi, jako je předcházení násilí ve městech, a to zejména násilí týkajícímu se nezletilých osob, nebo opatření zaměřená na prevenci a potírání trestné činnosti mladistvých prostřednictvím výměny osvědčených postupů, vytváření sítí odpovědných orgánů a provádění pilotních projektů, a to irovněž v oblasti reintegracerehabilitace nezletilých, kteří již byli vězněni,ve vězení, partnerství veřejného a soukromého sektoru, osvědčené postupy k prevenci zločinnosti, srovnatelné statistiky astatistiky, aplikovaná kriminologie, zlepšit spolupráci mezi vnitrostátními agenturami příslušnými pro vyhledávání majetku z trestné činnosti, pokud jde o konfiskaci a zajištění majetku a výnosů z protiprávní činnosti zločineckých organizací, a podporovat a rozvíjet osvědčené postupy kpropagace a rozvoj osvědčených postupů v ochraně obětí a svědků trestné činnosti, včetně obětí se specifickými potřebami, jako jsou oběti násilí na základě pohlaví, oběti domácího násilí a svědci.činnosti. Aby byly prevence a potírání trestné činnosti účinnější, mělo by vždy být bráno v úvahu hledisko rovnosti žen a mužů a všechna opatření i strategie by měla být z tohoto hlediska posuzována. Osvědčené postupy v případě obětí trestných činů by měly brát v úvahu specifické potřeby obětí násilí na základě pohlaví a obětí domácího násilí. Předloha změn 6207 === FEMM/6207 === předkládá Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Článek 19 03 06 Zvláštní zástupci Evropské unie Poznámky se mění takto: 19 03 06 p.m. 238 640 20 000 000 16 000 000 20 000 000 16 000 000 20 000 000 16 000 000 Celkem p.m. 238 640 20 000 000 16 000 000 20 000 000 16 000 000 20 000 000 16 000 000 Za odstavcem: Tyto prostředky jsou určeny na pokrytí všech výdajů... unie v souladu s článkem 33 Smlouvy o Evropské unii. Text se mění takto: Zvláštní zástupci EU by měli být jmenováni s patřičným ohledem na rovnost žen a mužů a na s tím 7

související politiky, aby bylo dosaženo rovnováhy mezi pohlavími. Jmenování žen zvláštními zástupkyněmi EU by sepři jmenování zvláštních zástupců Evropské unie by měly být náležitě respektovány politiky rovnosti pohlaví a gender mainstreamingu, a proto by mělo dostat podpory a po jmenování by jim měly být poskytnuty odpovídající zdroje a pravomoci.být prosazováno jmenování žen na místa zvláštních zástupců Evropské unie. Ženy jsou hybnou silou vnějších akcí EU a každého projektu, který realizují; ať už se jedná o oblast zemědělství, školství nebo zdravotnictví, existuje jasný cíl - zvýšit podíl zastoupení žen a poskytnout jim příslušné pravomoci. Dále je nezbytné, aby EU uplatňovala tuto politiku samostatně. Zvláštní zástupci EU jsou hlasem a tváří EU a jejích politik; proto je důležité, aby se jmenování žen do funkce zvláštního zástupce EU dostávalo podpory. Předloha změn 6208 === FEMM/6208 === Bod 21 05 01 04 Rovnost žen a mužů 21 05 01 04 p.m. 12 958 139 p.m. 10 000 000 p.m. 8 000 000 4 958 139 p.m. 12 958 139 Celkem p.m. 12 958 139 p.m. 10 000 000 p.m. 8 000 000 4 958 139 p.m. 12 958 139 Obnovit částky z rozpočtu na rok 2012. Předloha změn 6209 === FEMM/6209 === Článek 33 02 04 Základní práva a občanství 33 02 04 15 300 000 12 263 403 15 500 000 13 500 000 15 500 000 12 500 000 1 000 000 15 500 000 13 500 000 Celkem 15 300 000 12 263 403 15 500 000 13 500 000 15 500 000 12 500 000 1 000 000 15 500 000 13 500 000 Obnovit návrh rozpočtu (NR). Předloha změn 6210 === FEMM/6210 === 8

Článek 33 02 05 Boj proti násilí (Daphne) 33 02 05 19 500 000 14 716 084 18 000 000 17 000 000 18 000 000 15 200 000 1 500 000 1 800 000 19 500 000 17 000 000 Celkem 19 500 000 14 716 084 18 000 000 17 000 000 18 000 000 15 200 000 1 500 000 1 800 000 19 500 000 17 000 000 Obnovit prostředky na závazky z rozpočtu na rok 2012. Předloha změn 6211 === FEMM/6211 === Článek 33 06 02 Rovnost žen a mužů 33 06 02 12 458 000 9 072 511 12 938 000 10 681 785 11 938 000 9 681 785 1 000 000 1 000 000 12 938 000 10 681 785 Celkem 12 458 000 9 072 511 12 938 000 10 681 785 11 938 000 9 681 785 1 000 000 1 000 000 12 938 000 10 681 785 Obnovit návrh rozpočtu. Předloha změn 6212 === FEMM/6212 === Bod 33 06 03 01 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 1 a 2 33 06 03 01 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942 28 858 28 858 2 885 800 2 885 800 Celkem 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942 28 858 28 858 2 885 800 2 885 800 Obnovit návrh rozpočtu. Předloha změn 6213 === FEMM/6213 === 9

Bod 33 06 03 02 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 3 částky a poznámky se mění takto: 33 06 03 02 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568 145 955 145 955 3 582 523 3 582 523 Celkem 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568 145 955 145 955 3 582 523 3 582 523 Za odstavcem: Částky vrácené podle článku 16 rámcového finančního... se zapíší do bodu 6 6 0 0 souhrnného výkazu příjmů. Text se mění takto: Příspěvek Evropské unie na rok 2013 činí celkem 7 478 3687 449 510 EUR. K částce 6 322 6386 293 510 EUR zapsané v rozpočtu se přičítá částka 1 156 000 EUR získaná zpětně. Obnovit částky z rozpočtu na rok 2012. Předloha změn 6214 === FEMM/6214 === Doplňuje se: 33 06 08 33 06 08 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Celkem 1 000 000 1 000 000 1 000 000 1 000 000 Název: Pilotní projekt Zapojení ženských pracovnic do ekologické transformace a ekologických pracovních míst Ekologická pracovní místa a ekologická transformace mají potenciál stát se klíčovým růstovým segmentem budoucího evropského trhu práce: více než 20 milionů pracovních míst v Evropské unii lze považovat za ekologická. Nedávno získané údaje ukazují, že pouze pracovní místa v odvětví obnovitelné energie mají potenciál zdvojnásobit se do roku 2020 na 2,8 milionu. Ekologická přeměna hospodářství a přechod na obnovitelné energie vytvoří obrovskou poptávku po kvalifikovaných řemeslnících nebo pracovnících. Obsazení ekologických pracovních míst bude vyžadovat odpovídající vzdělávací programy, rekvalifikační a vzdělávací programy a následně pozitivní opatření zaměřená na integraci žen do projektů a programů ekologické transformace, konkrétně v odvětví obnovitelné energie a ve vědě, a na technologicky náročná pracovní místa. Z velkého počtu studií, které jsou k dispozici, jsme zjistili, že na ekologických pracovních místech panuje téměř úplná převaha mužů, a to zejména v oblasti alternativních zdrojů energie. Ženy jsou v odvětví obnovitelných zdrojů energie, a zejména ve vědě a na technologicky náročných pracovních místech, velmi málo zastoupeny. Strategie EU 2020 stanoví cíl 75% zaměstnanosti žen. Potenciál ženských pracovnic je obrovský, a to vzhledem k tomu, že 58,9 % absolventů vysokých škol v Unii v roce 2008 představovaly ženy. Ženy jsou však mezi absolventy v technických oborech (IT, strojírenství nebo fyzika) málo 10

zastoupeny. Na druhé straně i Evropská komise uznala, že potřebujeme, aby ženy vykonávaly stejný druh práce jako muži. Pilotní projekt si klade za cíl prostudovat alespoň v 5 členských státech tyto otázky: - dostupnost ekologických pracovních míst, pokud jde o množství a kvalitu, pro muže i ženy; - ekonomický stimul v podobě účasti žen na činnostech v odvětví obnovitelných energií a na pracovních místech v kategorii zelených límečků ; - opatření k motivaci žen, aby si zvolily pracovní místa ve vědeckém výzkumu a technologicky náročná pracovní místa. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Předloha změn 6215 === FEMM/6215 === Doplňuje se: 33 06 09 33 06 09 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Celkem 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Název: Pilotní projekt Vypracování ukazatelů pro měření provádění Evropské charty pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě Evropská charta pro rovnost mezi ženami a muži v místním životě ukazuje svůj potenciál pro činnost místních orgánů v oblasti rovnosti mezi ženami a muži. Mají-li být různé cíle stanovené v této chartě politicky účelné, musí být vymezeny na základě relevantních ukazatelů (konkrétně a nezpochybnitelně měřitelných, detailních a komplexních, realistických a modifikovatelných), které umožní porovnat současný stav provádění s cíli charty. Pilotní projekt by měl financovat opatření zaměřená na vypracování těchto ukazatelů pro posuzování provádění charty (podobně jako je tomu v případě monitorování Pekingského procesu OSN ze strany EU). Do spolupráce s místními orgány může být zapojen i Evropský institut pro rovnost žen a mužů, a to vzhledem k jeho odborným znalostem v oblasti vypracovávání ukazatelů. Pilotní projekt by měl trvat 2 roky, přičemž celkový rozpočet by činil 1 milion EUR; projet by měl umožnit místním subjektům lépe monitorovat provádění charty. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). 11

Na základě (eventuálního) porovnání na celoevropské bázi s využitím ukazatelů by charta EU splňovala veškeré podmínky k tomu, aby se stala inspirací politické síly zasazující se o rovnost mezi ženami a muži, která dokáže transponovat klíčové evropské strategie udržitelným a vhodným způsobem na místní úroveň. Předloha změn 6216 === FEMM/6216 === Článek 33 02 05 Boj proti násilí (Daphne) 33 02 05 19 500 000 14 716 084 18 000 000 17 000 000 18 000 000 15 200 000 5 500 000 3 800 000 23 500 000 19 000 000 Celkem 19 500 000 14 716 084 18 000 000 17 000 000 18 000 000 15 200 000 5 500 000 3 800 000 23 500 000 19 000 000 Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. Předloha změn 6217 === FEMM/6217 === Doplňuje se: 04 04 14 04 04 14 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Celkem 2 000 000 2 000 000 2 000 000 2 000 000 Název: Pilotní projekt Podpora každodenního života svobodných matek a otců Objectives Cílem tohoto pilotního projektu je jít nad rámec typického přístupu k řešení jádra problému - tím obvykle bývá sladění času, práce, školy a domácnosti. Snaží se identifikovat a/nebo zajistit různé formy ekonomické podpory (např. daňové výhody pro firmy, které zaměstnávají rodiče samoživitele nebo poskytují zařízení pro péči o děti na pracovišti) pro domácnost rodiče samoživitele, aby tak mohl přispět ke zdravému růstu a vyvážené výchově dětí. Tento projekt má být součástí každodenního života rodiny a sloužit k podpoře doplňkových prvků z oblasti kulturní, umělecké, sportovní, trávení volného času a cestování. To by mohlo zahrnovat i zavedení určitého druhu zvláštní karty s cílem pomáhat tomuto typu rodin, a to tím, že budou podněcovány k účasti na uvedených činnostech, aniž by je přitom omezovaly problémy finanční, logistické nebo související s časem. Většina evropských systémů, s výjimkou několika málo zemí, nenabízí speciální možnosti podpory pro rodiče samoživitele, jako jsou sociální pomoc nebo ekonomické a fiskální úlevy. Například, když veřejné správy a soukromý sektor účtují svým klientům poplatky za využívání veřejných a neveřejných služeb, nedělají rozdíl mezi tradičními rodinami a rodičem samoživitelem, který je zaměstnán. Tato situace paralyzuje každodenní kvalitu života rodiny a odrazuje ji od účasti na dalších činnostech nad rámec 12

pracovních nebo školních/rodinných povinností. Činnosti v rámci projektu Etapa 1 - Monitorování podmínek rodičů samoživitelů, pokud jde o využívání výše uvedených služeb - kulturních, uměleckých, sportovních, rekreačních a turistických aktivit - ve vzorku čtyř měst z různých evropských zemí. To by zahrnovalo využití organizací, jako jsou sportovní centra, kina, cestovní kanceláře, letecké společnosti, hudební akademie, hotely, penziony atd.) Etapa 2 - Mapování a porovnávání údajů shromážděných v evropských městech, na něž je tento pilotní projekt zaměřen Etapa 3 - Vytvoření souboru nástrojů, které budou navrženy místním institucím a podnikům s cílem nabídnout doplňkové a výhodné služby rodinám samoživitelů (aniž by byly z nabídky vyloučeny tradiční rodiny). Etapa 4 - Vytvoření evropské sítě svobodných matek a otců s cílem usnadnit kulturní výměnu a znalost příslušných území (i se zapojením organizátorů zájezdů a pobytů). Etapa 5 Doplnění projektu o konkrétní skupiny rodin s rodiči samoživiteli spolu s rodinami s nízkým příjmem, v přípravné akci programu Calypso Evropské komise, který se zabývá především sociálním cestovním ruchem. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). Domácnosti rodičů samoživitelů jsou vystaveny většímu riziku chudoby než domácnosti s oběma rodiči; podle posledních údajů, které jsou k dispozici za rok 2006, bylo 32 % neúplných domácností v zemích EU- 25 ohroženo chudobou v porovnání s 12 % domácností s oběma rodiči. S ohledem na obtížnou hospodářskou situaci, které Evropa v současné době čelí, patří rodiče samoživitelé mezi nejvíce postižené skupiny obyvatel ve společnosti. Rodič samoživitel se musí potýkat nejen se zvýšením cen - například nájmu, dopravy a nákladů na potraviny -, ale musí se s ním také vyrovnat bez ekonomické a morální podpory druhého rodiče dítěte. Předloha změn 6218 === FEMM/6218 === Bod 33 06 03 01 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 1 a 2 33 06 03 01 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942 1 143 058 1 143 058 4 000 000 4 000 000 Celkem 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942 1 143 058 1 143 058 4 000 000 4 000 000 Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. Předloha změn 6219 === FEMM/6219 === 13

Bod 33 06 03 02 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 3 částky a poznámky se mění takto: 33 06 03 02 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568 1 563 432 1 563 432 5 000 000 5 000 000 Celkem 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568 1 563 432 1 563 432 5 000 000 5 000 000 Za odstavcem: Částky vrácené podle článku 16 rámcového finančního... se zapíší do bodu 6 6 0 0 souhrnného výkazu příjmů. Text se mění takto: Příspěvek Evropské unie na rok 2013 činí celkem 7 478 3687 449 510 EUR. K částce 6 322 6386 293 510 EUR zapsané v rozpočtu se přičítá částka 1 156 000 EUR získaná zpětně. Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. Předloha změn 6220 === FEMM/6220 === Článek 33 06 02 Rovnost žen a mužů 33 06 02 12 458 000 9 072 511 12 938 000 10 681 785 11 938 000 9 681 785 3 062 000 4 318 215 15 000 000 14 000 000 Celkem 12 458 000 9 072 511 12 938 000 10 681 785 11 938 000 9 681 785 3 062 000 4 318 215 15 000 000 14 000 000 Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. Předloha změn 6221 === FEMM/6221 === Bod 04 01 04 10 Pokrok Výdaje na správu a řízení 04 01 04 10 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 347 000 2 347 000 1 653 000 1 653 000 4 000 000 4 000 000 Celkem 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 847 000 2 347 000 2 347 000 1 653 000 1 653 000 4 000 000 4 000 000 Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. 14

Předloha změn 6222 === FEMM/6222 === Doplňuje se: 18 05 10 18 05 10 5 000 000 5 000 000 5 000 000 5 000 000 Celkem 5 000 000 5 000 000 5 000 000 5 000 000 Název: Pilotní projekt Opatření zaměřená na boj proti obchodování se ženami a prostituci Cílem tohoto pilotního projektu jsou: účinná opatření na ochranu obětí, které se rozhodly promluvit, zajištění pracovních míst zaručujících práva zaměstnanců pro tyto oběti a podpora jejich sociální integrace a také boj proti obchodníkům s lidmi a podpora rozvojové pomoci v domovských zemích obětí. Právní základ: Pilotní projekt ve smyslu čl. 49 odst. 6 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1). V důsledku krize se obchodování se ženami a prostituce stávají ještě větším problémem, a EU musí na tento problém reagovat. Předloha změn 6223 === FEMM/6223 === Bod 04 04 01 03 Pracovní podmínky 04 04 01 03 8 525 000 7 711 634 7 260 000 8 500 000 6 760 000 7 500 000 3 240 000 1 500 000 10 000 000 9 000 000 Celkem 8 525 000 7 711 634 7 260 000 8 500 000 6 760 000 7 500 000 3 240 000 1 500 000 10 000 000 9 000 000 Sociální důsledky krize vyžadují navýšení rozpočtu k posílení této oblasti. Předloha změn 6224 === FEMM/6224 === předkládá Marina Yannakoudakis, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 15

Bod 33 06 03 01 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 1 a 2 částky a poznámky se mění takto: 33 06 03 01 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942-2 856 942-2 856 942 p.m. p.m. Celkem 2 318 277 2 318 277 2 885 800 2 885 800 2 856 942 2 856 942-2 856 942-2 856 942 p.m. p.m. Za odstavcem: Částky vrácené podle článku 16 rámcového finančního... 30.12.2006, s. 61) má institut své sídlo ve Vilniusu. Vzhledem k tomu, že Evropský institut pro rovnost žen a mužů zdvojuje činnost členských států, generálního ředitelství pro zaměstnanost Evropské komise a další agentury EU: Agentury EU pro základní práva, měla by být funkce agentury ale nikoli zaměstnanci převzata Agenturou EU pro základní práva s jejími funkcemi sběru statistických údajů ale nikoli zaměstnanci, neboť ty převezme Eurostat. Vzhledem k tomu, že Evropský institut pro rovnost žen a mužů zdvojuje činnost členských států, generálního ředitelství pro zaměstnanost Evropské komise a další agentury EU: Agentury EU pro základní práva, měla by být funkce agentury ale nikoli zaměstnanci převzata Agenturou EU pro základní práva s jejími funkcemi sběru statistických údajů ale nikoli zaměstnanci, neboť ty převezme Eurostat. Předloha změn 6230 === FEMM/6230 === předkládá Marina Yannakoudakis, Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví Bod 33 06 03 02 Evropský institut pro rovnost žen a mužů Příspěvek pro hlavu 3 částky a poznámky se mění takto: 33 06 03 02 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568-3 436 568-3 436 568 p.m. p.m. Celkem 3 582 523 3 582 523 3 436 568 3 436 568 3 436 568 3 436 568-3 436 568-3 436 568 p.m. p.m. Za odstavcem: Příspěvek Evropské unie na rok 2013 činí celkem 7... rozpočtu se přičítá částka 1 156 000 EUR získaná zpětně. Vzhledem k tomu, že Evropský institut pro rovnost mužů a žen duplikuje činnost členských států, generálního ředitelství Komise pro zaměstnanost a další agentury EU, měla by být agentura pro lidská práva a její úkoly, avšak nikoli její zaměstnanci, začleněny do agentury EU pro základní práva. Její funkci v oblasti shromažďování statistických údajů, nikoli však zaměstnance, by měl převzít Eurostat. Vzhledem k tomu, že Evropský institut pro rovnost mužů a žen duplikuje činnost členských států, generálního ředitelství Komise pro zaměstnanost a další agentury EU, měla by být agentura pro lidská práva a její úkoly, avšak nikoli její zaměstnanci, začleněny do agentury EU pro základní práva. Její funkci v 16

oblasti shromažďování statistických údajů, nikoli však zaměstnance, by měl převzít Eurostat. 17