Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170

Podobné dokumenty
ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Návod k obsluze Návod na obsluhu VIRTUOSO ES 300

Konvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Orchestro

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 1

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Návod k obsluze. ToastControl C - F 155 ToastControl Chrome C - F 156 ToastControl Chrome C - F 158

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Kávovar EC 190. Návod k pouïití

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

Návod k pouïití. CafeRomatica 630,650. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo



IMPRESSA F50 EU Int. Navod k použití

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Návod k pouïití. CafeRomatica 730, 750, 770. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Artese 2

Návod k pouïití. CafeRomatica. Automat na pfiípravu espressa. *dle modelu a vybavení

OBSAH Informace pro správném se rotování v robku ve smyslu Evropské Smûrnice 2002/96

RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)

AURATON 30 AURATON TH-3

Termostat TH-3. Návod k obsluze

POPIS ESPRESSA Ariete 1377 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

Technické parametry: Příkon: 1000 W Max. tlak: 1500 kpa Objem zásobníku vody: 0,7 l DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:

Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.

NÁVOD K POUÏITÍ 1. POPIS P ÍSTROJE (VIZ STR. 3) A Ohfiívací plocha na álky B Otoãn knoflík páry C Tryska páry D NapûÀovaã E F

Mikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2

BEZPEâNOSTNÍ RADY. 1 Bezpeãnostní pokyny

Multiquick 3 Minipimer 3

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

Pájen v mûník tepla, XB

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Pfiesvûdãte se, zda je olej dostateãnû vychladl, poãkejte asi 2 hodiny.

POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.

AGP AGP AB AGP AGP AB AGP AGP AB AGP AGP AB

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.

Návod k obsluze. Fritéza VERSALIO. model tento model není vybaven ãasovaãem

8 Obouruãní ovládací pulty

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k obsluze Návod na obsluhu HC 080

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.

Vaše uživatelský manuál DELONGHI EO 1831

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

FV95XX FTH E0_110x154 03/06/10 16:08 Page1 DE FR NL IT ES PT DK NO SV FI EL CZ HU SK HR SL RO SR BG PL TR RU UK ET LV LT

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák:

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

1 POPIS SPOT EBIÂE (VIZ. STR.3)

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

Obsluha a sledovanie vykurovania pomocou VITOCOM 100

TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty

RF Pfienosn radiopfiijímaã VKV1, VKV2, DV, SV. Návod k obsluze E EB RQT2531-B

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m.

Návod na použitie LWMR-210

CAFETIERE_SUBITO_NC _CAFETIERE_SUBITO_NC /09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARU SAECO MODEL GRAN CREMA

Návod k pouïití. Chladniãky pro komerãní pouïití. FKUv 16..

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Informace k ochraně životního prostředí. Obecné informace

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

MLÝNEK NA KÁVU R-942

NÁVOD K POUÎITÍ. Naplnûní hrnce olejem nebo ztuïen m tukem

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

ÖKO_FAVORIT Myãka nádobí. Návod k pouïití

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A F3

ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití

Transkript:

Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 170

âesky 1. POPIS P ÍSTROJE: Obr. 1 A. Víko vodní nádrïky B. Odnímatelná vodní nádrïka C. Ovládací pfiepínaã D. Parní tryska E. Pûnící nástavec pro capuccino apod. F. Dávkovací lïiãka G. Upevnûní drïáku filtru H. DrÏák filtru s pfiítlaãn m systémem a EJECT tlaãítkem I. Pfiívodní ÀÛra s vidlicí J. Odnímatelná odkapávací mfiíïka K. Odkapávací miska Obr. 2 C. Ovládací pfiepínaã C1. Pfiepínaã a) poloha pro pfiekapávání espresa b) poloha pro ohfiev vody c) poloha O (vypnuto) d) poloha pro ohfiev vody pro tvorbu páry e) poloha pro vypou tûní páry C2. Kontrolka zapnutí C3. Kontrolka teploty vody Obr. 3 H. DrÏák filtru H1. Filtraãní vloïka H2. Tlaãítko pro uvolàování kávové sedliny 2

3

4

2. TECHNICKÁ DATA Elektromagnetické ãerpadlo s maximálním tlakem 15 barû DrÏák filtru s pfiítlaãn m systémem a uvol- Àovacím tlaãítkem Espresso systém pro jeden nebo dva álky Vytváfiení páry Vyjímatelná vodní nádrïka (0,8 l) Pfiívodní ÀÛra s vidlicí 1 m Pfiíkon 1060 wattû Napûtí 220 240 V/50 Hz Bezpeãnostní systém proti pfiehfiátí a pfietlaku Rozmûry: v ka 300 mm, ífika 275 mm, hloubka 250 mm Hmotnost 3,3 kg 3. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Cel návod k obsluze si pozornû pfieãtûte, mûjte ho vïdy po ruce a fiiìte se uveden mi pokyny. Na dan pfiístroj bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû v robku. Espreso odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. elektrická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. elektromagnetická kompatibilita Espreso je urãeno pro pfiípravu hork ch nápojû v domácnosti. Pfii pouïívání espresa mimo domácnost (napfi. v restauracích, vinárnách apod.) záruãní nároky zanikají a uïivatel je povinen dodr- Ïovat lhûty pro provádûní pravideln ch kontrol a revizí dle normy âsn 33 1610 Elektrotechnické pfiedpisy. Revize a kontroly elektrick ch spotfiebiãû bûhem jejich pouïívání. Pfied prvním pouïitím si zkontrolujte, zda napûtí uvedené na typovém títku souhlasí s napûtím, na které bude pfiístroj pfiipojen. Espreso mûïe b t pfiipojeno pouze do zásuvky s ochrann m kolíkem. Pfied zasunutím vidlice pfiívodní sàûry do zásuvky pfiekontrolujte vïdy celistvost a neporu enost pfiívodní ÀÛry a vidlice. V pfiípadû po kození nechejte ÀÛru vymûnit v autorizovaném servisu (adresy viz záruãní list). PO KOZENOU ÒRU NEBO VIDLI- CI JE ZAKÁZÁNO POUÎÍVAT. Svépomocná v mûna mûïe b t nebezpeãná. PouÏívání prodluïovací ÀÛry se nepfiedpokládá. Pokud se pouïije, musí její provedení odpovídat normû âsn pro jmenovit proud 6A a mít maximální délku do 5 m a musí b t pokládána tak, aby o ni nebylo moïno zachytit. Pfii provozu elektrick ch tepeln ch pfiístrojû vznikají vysoké teploty, které mohou pfii doteku vést k popálení. PouÏívejte proto k tomu urãené rukojeti a upozornûte i ostatní uïivatele na moïná nebezpeãí (pára, horké parní trysky popfiípadû drïák filtru). Vidlici pfiívodní ÀÛry vytáhnûte: pfii závadách za provozu pfied kaïd m ãi tûním a údrïbou po pouïití Zástrãku nevytahujte ze zásuvky za pfiívodní ÀÛru, ale uchopením za vidlici. Elektrick pfiístroj není hraãka. Proto pfiístroj pouïívejte a skladujte mimo dosah dûtí. Pfiívodní ÀÛru s vidlicí nenechávejte volnû viset. Pfiístroj neodkládejte a nepouïívejte na hork ch plochách (napfi. na sporácích) nebo v blízkosti otevfieného ohnû, aby nedo lo k roztavení nebo vzplanutí krytu. Po zapnutí je pfiístroj pod tlakem. Z tohoto dûvodu nesmí b t pfiístroj nikdy v provozu bez dozoru. Bûhem pfiípravy espresa se nikdy nepokou- ejte otevírat nebo uvolàovat drïák filtru. Pfiístroj nezapínejte bez vody. Pfii ãi tûní pfiístroj nepotápûjte do vody. 5

DodrÏujte, prosím, pfiesnû pokyny návodu k obsluze t kající se parní funkce, aby nedo lo k eventuálnímu vystfiíknutí horké vody nebo úniku páry. Je zakázáno ohfiívat párou jiné kapaliny neï nealkoholické nápoje. Pfiístroj nezapínejte, jestliïe: pfiístroj nebo pfiívodní ÀÛra s vidlicí jsou viditelnû po kozené pfiístroj spadl nebo netûsní V takovém pfiípadû za lete pfiístroj k opravû do servisního stfiediska Rowenta (adresy jsou uvedeny v pfiiloïeném servisním pfiehledu). Opravy elektrick ch pfiístrojû smûjí provádût jen odborníci. Neodbornû provedené opravy mohou pfiedstavovat pro uïivatele znaãné nebezpeãí. Pfii nesprávné obsluze pfiístroje nebo jeho pouïití k jinému neï urãenému úãelu nemû- Ïeme pfievzít Ïádnou odpovûdnost za pfiípadné kody. 4. PRAKTICKÉ POKYNY DrÏák filtru se musí pfied vyjmutím pfiístroje vïdy odjistit lehk m stiskem uvolàovacího tlaãítka (tlaãítko Eject). PouÏívejte jen speciální mletou kávu espreso. Mletou kávu uchovávejte v lednici, udrïí si tak déle své aroma. DrÏák filtru neplàte aï po okraj. PouÏívejte dávkovací lïiãku (1 lïiãka na álek). Kávu vïdy odstraàte z okraje drïáku filtru. Pfied sejmutím vodní nádrïky vïdy vytáhnûte vidlici pfiívodní ÀÛry. Nebudete-li pfiístroj nûkolik dní pouïívat, vyprázdnûte ho a vypláchnûte. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ: Pfii prvním uvedení do provozu, po del ím nepouïívání nebo po odvápàování pfiístroj dobfie propláchnûte (viz také kapitola 6.) 6. PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU âi tûní pfiístroje Otevfiete víko vodní nádrïky, vodní nádrïku sejmûte, vypláchnûte, naplàte ãerstvou vodou a znovu vloïte do pfiístroje (pfiekontrolujte správné usazení). Víko uzavfiete. DrÏák filtru (bez kávy) nasaìte do pfiístroje a otoãte vpravo aï na doraz (obr. 4). Pod drïák postavte nádobu o objemu více neï 0,5 litru. Pfiepínaã C1 nastavte do polohy. pro ohfiev vody (obr. 5). Rozsvítí se kontrolka zapnutí a teploty, kontrolka teploty zhasne. Nyní pfiepnûte pfiepínaã C1 do polohy. pro pfiekapávání espresa (obr. 7). Vodu nechejte protékat tak dlouho, dokud se vodní nádrïka nevyprázdní. Pro pfieru ení prûtoku vody pfiístroj vypnûte nastavením pfiepínaãe C1 do polohy 0. Vodní nádrïku vyjmûte a vyprázdnûte, peãlivû ji vyãistûte a znovu nasaìte (obr. 8). 5. P ÍPRAVA ESPRESA DÛleÏité upozornûní: Pfied prvním uvedením do provozu dodr- Ïujte, prosím, pokyny z kapitoly ã. 6 První uvedení do provozu! Vodní nádrïku naplàte ãerstvou vodou. Pfiístroj pfiipojte na síè zasunutím vidlice pfiívodní ÀÛry do zásuvky. Pokud je tfieba, odjistûte nejprve lehk m stiskem uvolàovacího tlaãítka drïák filtru, otoãte ho vlevo a vyjmûte (obr. 9). Dávkovací lïiãkou naplàte do drïáku filtru mletou kávu: jedna lïiãka na jeden álek. Peãlivû oãistûte kávu, která se eventuálnû usadila na okraji drïáku filtru (obr. 10). DrÏák filtru nasaìte do pfiístroje a otoãte vpravo (obr. 4). Nyní mûïete sami urãit sílu svého espresa. âím více doprava otoãíte dr- Ïákem filtru, tím více se mletá káva stlaãí. Poloha pro jeden álek espresa je zcela vpravo, pro dva álky espresa uprostfied (obr. 11). 6

Na odkapávací mfiíïku pod drïák filtru postavte jeden nebo dva álky (obr. 12). Pfiepínaã C1 nastavte do polohy. pro ohfiev vody (obr. 5). Rozsvítí se kontrolka zapnutí a teploty (obr. 6). Jakmile voda dosáhnete správné teploty, kontrolka teploty zhasne. Pfiepínaã C1 nyní nastavte do polohy pro pfiekapávání espresa (obr. 7). Za okamïik zaãne espreso natékat do álku ( álkû). Po proteãení poïadovaného mnoïství espresa pfiepnûte pfiepínaã C1 do polohy 0. Vyjmûte álky. DrÏák filtru uvolnûte lehk m stiskem uvol- Àovacího tlaãítka a vyjmûte otoãením vlevo. Kávovou sedlinu vyprázdnûte uvolàovacím tlaãítkem (obr. 3). DrÏák filtru vypláchnûte pod tekoucí vodou, i pfiitom nûkolikrát stisknûte uvolàovací tlaãítko, aby do lo k odstranûní v ech zbytkû mleté kávy (dûkladné vyãi tûní viz kapitola 10 B). Pro pfiípravu nového espresa pfiepnûte pfiepínaã C1 znovu do polohy ohfievu vody pro tvorbu páry. a zopakujte v e uveden postup. Pfii vracení pfiepínaãe C1 do polohy 0 nebo do polohy pro ohfiev vody pro tvorbu páry. se ozve cvaknutí, coï je zcela normální. Je to zpûsobeno speciálním technick m fie ením, které slouïí k odlehãení potrubí. 7. TVORBA PÁRY Pára slouïí k napûnûní mléka pro capuccino a horké ãokolády a pro ohfiev vody (na ãaj) a nápojû. Vodní nádrïku naplàte ãerstvou vodou. Vidlici pfiívodní ÀÛry zasuàte do zásuvky. Pfiepínaã C1 nastavte do polohy pro ohfiev vody pro tvorbu páry. (obr. 13). Rozsvítí se kontrolka zapnutí a teploty (obr. 6). Do nádoby naplàte tekutinu, kterou chcete ohfiát. Zvlá tû vhodné jsou k tomu nádoby s víkem a nebo mal m otvorem. Parní trysku ponofite do tekutiny. Po zhasnutí kontrolky teploty pfiepnûte pfiepínaã do polohy C1 pro odbûr páry. (obr. 14). Pára zaãne proudit do tekutiny. Pro naplnûní mléka pohybujte nádobou ze strany na stranu a nahoru a dolû (obr. 15). âerpadlo pracuje s mal mi pfiestávkami to je zcela normální. Pfii napafiování se rozsvûcí a opût zhasíná kontrolka teploty. Je-li tekutina dostateãnû teplá nebo napûnûná, pfiístroj vypnûte, pfiepínaã C1 nastavte do polohy 0. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ! Parní trysku okamïitû oãistûte vlhkou houbou, aby na ní neulpûly Ïádné zbytky tekutiny! Pozor! Parní tryska je je tû horká! Pozor na popálení! Pro vyãi tûní parní trysky znovu pusète páru. Pokud chcete potom pfiipravovat espreso, doporuãujeme 5 minut poãkat, protoïe jinak by espresso mohlo mít v dûsledku vy í teploty pfiipálenou chuè. 8. âi TùNÍ A ÚDRÎBA A. Pfiístroj na espreso Pfied ãi tûním pfiekontrolujte, zda je vidlice pfiívodní ÀÛry vytaïená ze zásuvky a pfiístroj vychladl. Kryt obãas otfiete vlhkou houbou. Vodní nádrïku a odkapávací misku pravidelnû vypláchnûte a vytfiete do sucha. PrÛtokovou mfiíïku horké vody pravidelnû ãistûte vlhkou houbou (obr. 16). K ãi tûní nepouïívejte líh ani rozpou tûdla. B. DrÏák filtru Pro zaruãení stálé funkãnosti doporuãujeme po kaïdém pouïití dûkladnû vyãistit drïák filtru. DrÏák filtru musí pfied ãi tûním vychladnout. DrÏák filtru vyjmûte z pfiístroje. 7

Pomocí uvolàovacího tlaãítka odstraàte kávovou sedlinu. DrÏák filtru vypláchnûte pod tekoucí vodou. DrÏák filtru rozeberte. DrÏák filtru uchopte zespodu palcem a ukazovákem, stisknûte a vytáhnûte dolû (obr. 17). DrÏák filtru dûkladnû vyãistûte mycím pfiípravkem a kartáãem a propláchnûte pod tekoucí vodou. Zbylou vodu odstraàte z drïáku filtru vytfiesením. DrÏák filtru znovu smontujte. Spodní ãást nasaìte a pfiitlaãte aï drïák filtru sly itelnû zaskoãí a zachytí se tak (obr. 18). C. Parní tryska a pûnící nástavec Pûnící nástavec po kaïdém pouïití sejmûte z parní trysky (obr. 19). tûrbinu pro pfiisávání vzduchu v horní ãásti pûnícího nástavce pravidelnû ãistûte jehlou (obr. 19). Parní trysku vyãistûte vlhkou houbou. Pûnící nástavec znovu nasaìte na parní trysku a posuàte nahoru. 9. ODVÁPNùNÍ Pfiístroj na espreso se musí pravidelnû odváp- Àovat. Potfiebné ãasové intervaly závisí na poãtu pfiipraven ch álkû a tvrdosti vody. A. ODVÁPNùNÍ Odvápnûní pfiístroje na espreso Pfiepínaã C1 nastavte do polohy 0. Do pfiístroje nasaìte drïák filtru (bez kávy) a otoãte ho nadoraz doprava. Pod drïák filtru postavte nádobu o objemu více neï 0,5 litru. Do vodní nádrïky naplàte 0,5 litru vody s pfiísadou speciálního odvápàovacího pfiípravku na kávové stroje, kter zakoupíte v obchodû. Postupujte podle návodu k pou- Ïití od v robce odvápàovacího pfiípravku. Pfiepínaã C1 nastavte do polohy. pro ohfiev vody (obr. 5). Rozsvítí se kontrolka zapnutí a teploty vody (obr. 6). Jakmile voda dosáhne správné teploty, kontrolka teploty zhasne. Pfiepínaã C1 nastavte nyní do polohy pro pfiekapávání espressa. (obr. 7). Nechejte protéct asi polovinu odvápàovací tekutiny. Potom pfiístroj vypnûte (pfiepínaã C1 do polohy 0 ), poãkejte 10 minut a zopakujte postup aï do spotfiebování tekutiny. Odvápnûní parní trysky Pod parní tryskou podrïte nádobu. Pfiepínaã C1 nastavte do polohy pro tvorbu páry. (obr. 13). Rozsvítí se kontrolka zapnutí a teploty (obr. 6). Jakmile voda dosáhne správné teploty, kontrolka zhasne. Pfiepínaã C1 nyní pfiepnûte do polohy pro odbûr páry. (obr. 14). Pfii odbûru páry se kontrolka teploty rozsvûcí a opût zhasíná. Pro vyãi tûní potrubí je tû jednou spusète páru. DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ! Parní trysku okamïitû otfiete vlhkou houbou, aby se na ní nepfiilepily Ïádné zbytky tekutiny! Pozor! Parní tryska je je tû horká! Pozor na popálení! Pûnící nástavec pro capuccino stáhnûte svisle dolû a vloïte asi na dvacet minut do odvápàovací kapaliny. B. VYPLÁCHNUTÍ DÒLEÎITÉ UPOZORNùNÍ: Po odvápnûní se pfiístroj musí dvakrát aï tfiikrát vypláchnout ãistou vodou (bez kávy) podle popisu uvedeného v ãásti První uvedení do provozu. 8

Doporuãené intervaly pro odvápnûní Poãet álkû za Mûkká voda Tvrdá voda Velmi tvrdá voda t den Celková tvrdost Celková tvrdost Celková tvrdost men í neï 19 19 30 vût é neï 30 Ménû neï 7 1x za rok KaÏd ch 8 mûsícû KaÏd ch 6 mûsícû 7 aï 20 KaÏdé 4 mûsíce KaÏdé 3 mûsíce KaÏdé 2 mûsíce Více neï 20 KaÏdé 3 mûsíce KaÏdé 2 mûsíce KaÏd mûsíce 10. ZÁRUKA Záruka zaniká pfii nesprávné manipulaci nebo pouïití, které není popsáno v tûchto pokynech k obsluze. Tento pfiístroj je urãen jen k pouïití v domácnosti. Pfii jiném pouïití záruãní nároky zanikají. Na opravy závad vyvolan ch vápenn mi usazeninami se záruka nevztahuje. Pfiístroj nikdy nerozebírejte! Zmûny vyhrazeny! 9

11. ODSTRANùNÍ MOÎN CH ZÁVAD Závada MoÏné pfiíãiny e ení DrÏák filtru není moïné vyjmout Zapomnûli jste drïák filtru uvolnit. Stisknûte lehce tlaãítko a drïákem filtru pfiitom otoãte vlevo. Kávová sedlina je po prûchodu Neotoãili jste drïákem filtru DrÏákem filtru otoãte aï na doraz. vody je tû vlhká. na doraz. Espreso protéká pfiíli pomalu. DrÏák filtru je pfiíli pevnû utaïen. DrÏák filtru ponûkud povolte. Káva je pfiíli jemnû mletá, pfiíli PouÏívejte hrubûji mletou kávu. tuãná nebo mouãná. DrÏák filtru je zneãi tûn. DrÏák filtru vyãistûte podle návodu (viz ãást 9B). Vodní mfiíïka je zneãi tûná. Po ochladnutí pfiístroje vyãistûte mfiíïku vlhkou houbou (obr. 16). Po pfiípravû espresa vytéká Pfiepínaã není nastaven na 0. Pfiístroj vypnûte nastavením pfiepínaãe 0. z drïáku filtru voda. v dûsledku pfiíli tvrdé vody. Pfiedãasná tvorba vápenn ch Pfiístroj podle návodu odvápnûte (viz ãást 10). usazenin v dûsledku zvlá tû tvrdé vody. Kávová sedlina v álku. Zneãi tûn drïák filtru. DrÏák filtru vyãistûte podle návodu (viz ãást 9B). Káva je pfiíli jemnû mletá. PouÏívejte ãerstvû mletou kávu. Espreso není krémové. Mletá káva je pfiíli stará. PouÏívejte vhodnûj í kávu. Káva není pro espresso vhodná. PouÏijte vhodnou mletou kávu. Pfiíli málo mleté kávy v drïáku PouÏijte více mleté kávy. filtru. Z vodní nádrïky kape Ventil dole na nádrïce je Vodní nádrïku vypláchnûte a stisknûte pfii pfiená ení voda. zneãi tûn. tlaãítko ventilu. Voda vytéká pod pfiístroj. Pfiístroj není tûsn. Pfiístroj dále nepouïívejte. ObraÈte se na zákaznickou sluïbu Rowenta. Z otvoru vpravo vedle parní Parní tryska je ucpaná. Parní trysku odvápnûte podle návodu nebo trysky uniká pára vyãistûte jehlou (obr. 19). (pfietlaková pojistka). âerpadlo bûïí pfiíli hluãnû. V nádrïce není Ïádná voda. NaplÀte vodu a zapnûte ãerpadlo. álky nejsou stejnû DrÏák filtru je zneãi tûn. DrÏák filtru vyãistûte podle návodu naplnûny. (viz. ãást 9B). Espreso vytéká z okraje DrÏák filtru není správnû DrÏák filtru nasaìte správnû. drïáku filtru. nasazen. Okraj drïáku filtru je zneãi tûn Kávu odstraàte. kávou. Espreso nemá dobrou Po odvápnûní jste pfiístroj Pfiístroj vypláchnûte podle návodu. chuè. nedostateãnû vypláchli. K odvápnûní pouïívejte jen bûïné odváp- Àovací pfiípravky pro kávové stroje. Pfiístroj nefunguje. Pfiístroj byl automaticky vypnut Poãkejte 30 minut, neï bude pfiístroj opût pojistkou proti pfiehfiátí. provozuschopn. Popfiípadû se obraète na zákaznickou sluïbu. Vyjímatelná vodní nádrïka není Vyjímatelnou vodní nádrïku silnû stlaãte správnû nasazena. dolû. Parní tryska nenapûní Parní tryska je ucpaná nebo Parní trysku odvápnûte podle ãásti mléko. zavápnûna. Odvápnûní parní trysky. Mléko je pfiíli horké. PouÏívejte ochlazené mléko. Nevhodn tvar nádoby. PouÏívejte nádobu s mal m otvorem (konviãku). 10

SLOVENSKY 1. POPIS PRÍSTROJA: Obr. 1 A. Veko nádrïky na vodu B. Odnímateºná nádrïka na vodu C. Ovládací panel D. Parná tryska E. Prípravok na v robu peny pre cappuccino a odmerka F. Odmerka G. DrÏiak filtra H. Filter s prítlakov m systémom a tlaãidlom EJECT I. Napájací kábel J. Odoberateºná mrieïka na odkvapkávanie K. Miska na dokvapkávanie Obr. 2 C. Ovládací panel C1. Prepínaã a) príprava espressa b) zohrievanie vody c) 0 (vypnut ) d) zohrievanie vody na v robu pary e) v roba pary C2. Kontrolka zapnut C3. Kontrolka teploty vody Obr. 3 H. DrÏiak filtra H1. VloÏka filtra H2. Tlaãidlo EJECT na odstránenie pouïitej kávy 11

12

13

2. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektromagnetická pumpa s tlakom max. 15 bar DrÏiak filtra s prítlakov m systémom a tlaãidlom EJECT Espreso, 1 alebo 2 álky V roba pary Odnímateºná nádrïka na vodu (0,8 l ) Prívodná núra 1 m Príkon 1060 W Napájanie 220-240 V / 50 Hz Bezpeãnostn systém proti prehriatiu a pretlaku Rozmery: v 300 mm x 275 mm x h 250 mm HmotnosÈ: 3,3 kg 3. BEZPEâNOSTNÉ POKYNY Preãítajte si pozorne návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadnú ìaº iu potrebu DodrÏiavajte bezpeãnostné pokyny Prístroj vyhovuje predpisom ES 89/336 EHS a 73/23 EHS. Prístroj pripájajte len na striedav prúd s napätím uveden m na typovom títku na spodnej strane prístroja. Poãas prevádzky elektrotepeln ch prístrojov vznikajú vysoké teploty, ktoré môïu spôsobiè pri dotyku popáleniny. PouÏívajte preto drïadlá a upozornite aj ostatn ch uïívateºov na moïné nebezpeãenstvo (para, horúca parná tryska príp. drïiak filtra). Zástrãku vytiahnite zo zásuvky v prípade: - poruchy poãas prevádzky - kaïdého ãistenia alebo údrïby - ukonãenia prevádzky. Zástrãku nevyèahujte zo zásuvky za prívodnú núru. Elektrick prístroj nie je hraãka pre deti. Preto ho drïte a prevádzkujte mimo dosahu detí. Prívodnú núru nenechávajte voºne visieè. Prístroj neukladajte ani nepouïívajte na horúcich plochách alebo v blízkosti otvoreného ohàa, aby sa plá È prístroja nenatavil alebo nespálil. Po zapnutí je prístroj pod tlakom. Z tohto dôvodu nenechávajte prístroj nikdy bez dohºadu. Poãas prípravy espressa nikdy neskú ajte otvoriè drïiak filtra, prípadne ho odistiè. Prístroj neuvádzajte do prevádzky bez vody. Prístroj nikdy neponárajte do vody. DodrÏiavajte presne pokyny tohto návodu ohºadne funkcie v roby pary, aby ste predi li postriekaniu horúcou vodou, prípadne parou. Nezohrievajte parou Ïiadne zápalné tekutiny. Prístroj nezapínajte, ak: - je prístroj alebo pfiívodná núra viditeºne po koden - prístroj spadol. V takomto prípade zaneste prístroj do autorizovaného servisného strediska Rowenta (adresy nájdete vo Va om potvrdenom záruãnom liste). Po kodená alebo vadná prívodná núra smie byè vymenená len v servisnom stredisku Rowenta. Predídete t m moïnému nebezpeãenstvu! Opravy elektrospotrebiãov smú vykonávaè len odborníci. Neodbornou opravou sa pouïívateº vystavuje váïnemu nebezpeãenstvu. V prípade, Ïe sa prístroj pouïíval na iné, ako urãené úãely alebo v rozpore s návodom na obsluhu, nepreberá firma Ïiadne záruky za prípadné vzniknuté kody. 4. PRAKTICKÉ RADY DrÏiak filtra musí byè pred vybratím z prístroja vïdy uvoºnen ºahk m zatlaãením tlaãidla EJECT. 14

PouÏívajte len kávu mletú peciálne pre espresso. Uschovávajte kávu v chladniãke - udrïí si tak dlh ie svoju arómu. DrÏiak filtra neplàte aï po okraj! PouÏívajte odmerku obsiahnutú v príslu enstve (1 odmerka na álku kávy). Kávu z okraja drïiaka filtra vïdy odstráàte. Vytiahnite vïdy zástrãku zo zásuvky pred plnením nádrïky vodou. Pokiaº prístroj nepouïívate niekoºko dní, nádrïku vyberte, vyprázdnite a prepláchnite vodou. DôleÏité! Pri prvom pouïití, keì prístroj nebol pouïívan dlh í ãas, alebo po odvápàovaní dôkladne prepláchnite systém (viì tieï Pri prvom pouïití ). 5. PRI PRVOM POUÎITÍ âistenie prístroja. Otvorte veko nádrïky na vodu, nádrïku vyberte, prepláchnite ãistou vodou, naplàte a opäè nasaìte do kávovaru (skontrolujte správne nasadenie). Veko zavrite. Nasaìte drïiak filtra (bez kávy) do prístroja a dotiahnite smerom doprava aï na doraz (Obr. 4). Postavte nádobku s objemom viac ako 0,5 litra pod drïiak filtra. Prepínaã C1 nastavte do polohy zohrievanie vody (Obr. 5). Kontrolky pre zapínaã/vypínaã a teplotu svietia (Obr. 6). Akonáhle sa voda zohreje na potrebnú teplotu, kontrolka teploty zhasne. Otoãte teraz prepínaã C1 do polohy príprava espressa (Obr. 7). Nechajte prtetiecè vodu, aï k m nie je nádrïka prázdna. Na preru enie prietoku vody prístroj vypnite prepínaãom C1 otoãením do polohy 0. Vyberte nádrïku na vodu, vyprázdnite ju, dôkladne prepláchnite a opäè nasaìte (Obr. 8). 6. PRÍPRAVA ESPRESSA DôleÏité! Pred prv m pouïitím dodrïiavajte pokyny ãasti 5 Pri prvom pouïití! NádrÏku naplàte ãerstvou vodou. Prístroj pripojte ku sieti. V prípade potreby uvoºnite najprv drïiak filtra ºahk m zatlaãením tlaãidla EJECT, pootoãte ho doºava a vyberte (Obr. 9). S odmerkou naplàte do drïiaku filtra kávu: na 1 álku 1 plnú odmerku kávy. Prípadn prebytok kávy z okraja drïiaku filtra dôkladne odstráàte (Obr. 10). DrÏiak filtra nasaìte do prístroja a pootoãte doprava (Obr. 4). Teraz môïete sami nastaviè silu Vá ho espressa. âím ìalej pootoãíte drïiakom filtra doprava, t m silnej ie v Àom bude káva pritlaãená. Nastavenie na jednu álku sa nachádza úplne napravo, na dve álky v strede (Obr. 11). PoloÏte jednu alebo dve álky na odkvapkávaciu mrieïku pod drïiakom filtra (Obr. 12). Prepínaã C1 nastavte do polohy zohrievanie vody (Obr. 5). Kontrolka zapínaã/vypínaã a kontrolka teploty svietia (Obr. 6). Akonáhle dosiahne voda potrebnú teplotu, kontrolka zhasne. Teraz otoãte prepínaã C1 do polohy príprava espressa (Obr. 7). Po niekoºk ch okamihoch zaãne tiecè espresso do álky ( álok). Po nateãení Ïelaného mnoïstva espressa otoãte prepínaã C1 do polohy 0. álky vyberte. DrÏiak filtra vyberte za súãasného ºahkého zatlaãenia na tlaãidlo EJECT a pootoãenia doºava. PouÏitú kávu odstráàte zatlaãením na tlaãidlo EJECT (Obr. 3). DrÏiak filtra prepláchnite pod teãúcou vodou, pritom tieï opakovane zatlaãte tlaãidlo EJECT, aby ste odstránili zbytky kávy (ãistenie filtra viì staè 8.B). Na prípravu nového espressa otoãte prepínaã C1 opäè do polohy zohrievanie vody (Obr. 5) a postup opakujte. 15

Zvuky sprevádzajúce prepínanie polôh 0 alebo nie sú závadou. Súvisia peciálnou technikou, ktorá zniïuje zaèaïenie vedení. 7. V ROBA PARY Para slúïi na napenenie mlieka pri príprave cappuccina a horúcej ãokolády alebo na zohriatie vody (na ãaj) alebo nápojov. NaplÀte nádrïku ãerstvou vodou. Pripojte prístroj na sieè. Prepínaã nastavte do polohy C1 Zohrievanie vody a v roba pary (Obr. 13). Kontrolka zapínaã/vypínaã a kontrolka teploty svietia (Obr. 6). Nalejte tekutinu, ktorú budete zohrievaè, do vhodnej nádobky. Vhodná je najmä nádobka s mal m otvorom. Ponorte trysku do tekutiny. Keì zhasne kontrolka teploty, otoãte prepínaã C1 do polohy v roba pary (Obr. 14). Para vnikne do tekutiny. Na napenenie mlieka pohybujte krúïiv mi pohybmi okolo trysky (Obr. 15). Pumpa pracuje s krátkymi prestávkami - je to normálne. Poãas v roby pary sa kontrolka teploty striedavo rozsvieti a zhasne. Keì je tekutina dostatoãne horúca a/alebo napenená, prístroj vypnite otoãením prepínaãa C1 do polohy 0. DôleÏité! Trysku ihneì po pouïití oãistite vlhkou hubkou, aby neostali prilepené Ïiadne zbytky neãistôt. Pozor! Tryska je horúca! Nebezpeãenstvo popálenia! Na preãistenie trubiãky parnej trysky spustite e te raz paru. Pokiaº máte záujem pripraviè espresso po v robe pary, odporúãame Vám poãkaè 5 minút. V opaãnom prípade by sa mohlo staè, Ïe by espresso malo z dôvodu vysokej teploty spálenú chuè. 8. âistenie A ÚDRÎBA A. Kávovar Presvedãte sa pred ãistením, ãi je prístroj odpojen od zásuvky a ãi je chladn. Z ãasu na ãas pretrite prístroj vlhkou hubkou. NádrÏku na vodu a nádobku na odkvapkávanie pravidelne preplachujte a utrite dosucha. MrieÏku prietoku horúcej vody pravideºne ãistite vlhkou hubkou (Obr. 16). Na ãistenie nepouïívajte nikdy alkohol ani rozpú Èadlá! B. DRÎIAK FILTRA Na zabezpeãenie nepretrïitej funkãnosti odporúãame drïiak filtra po kaïdom pouïití dôkladne vyãistiè. Pri ãistení musí byè drïiak filtra vychladnut. Vyberte drïiak filtra z prístroja. PouÏitú kávu odstráàte stlaãením tlaãidla EJECT. DrÏiak filtra prepláchnite pod teãúcou vodou. Rozoberte drïiak filtra. Uchopte spodnú ãasè drïiaku filtra palcom a ukazovákom, stlaãte a Èahajte smerom nadol (Obr. 17). DrÏiak filtra vyãistite s pomocou ãistiaceho prostriedku a kefky a prepláchnite dôkladne pod teãúcou vodou. Zbytky vody odstráàte z drïiaku filtra vytrasením. ZloÏte drïiak filtra. Spodnú ãasè nasaìte do na to urãen ch dráïok, aï k m sa poãuteºne zaaretuje (Obr. 18). C. PARNÁ TRYSKA A PRÍPRAVOK NA NAPENENIE OdstráÀte po kaïdom pouïití prípravok na napenenie z trysky (Obr. 19). páru na prístup vzduchu vo vrchnej ãasti prípravku na napenenie pravideºne preãistite ihlou (Obr. 19). 16

Vlhkou hubkou vyãistite trysku. Prípravok na napenenie nasaìte späè na trysku a nasuàte smerom nahor. 9. ODVÁP OVANIE Espresso kávovar musí byè pravideºne odváp- Àovan. Frekvencia odvápàovania je závislá od poãtu pripraven ch álok kávy a tvrdosti pouïívanej vody. A) ODVÁP OVANIE KÁVOVAR Prepínaã C1 otoãte do polohy 0. DrÏiak filtra (bez kávy) nasaìte do prístroja a otoãením smerom doprava dotiahnite na doraz. Nádobu s objemom viac ako 0,5 l postavte pod drïiak filtra. NádrÏku na vodu naplàte 0,5 l vody s pridaním peciálneho odvápàovaãa na kávovary podºa jeho návodu na pouïitie (moïnosè zakúpenia v servisn ch strediskách Rowenta alebo pecializovan ch predajniach). Prepínaã C1 nastavte do polohy zohrievanie vody (Obr. 5). Kontrolka zapínaã/vypínaã a kontrolka teploty svietia (Obr. 6). Akonáhle dosiahne voda potrebnú teplotu, kontrolka zhasne. Otoãte teraz prepínaã C1 do polohy príprava espressa (Obr. 7). Nechajte pretiecè pribliïne polovicu objemu zmesi odvápàovacej tekutiny. Potom prístroj vypnite (prepínaã C1 otoãte do polohy 0 ). Poãkajte 10 minút a postup zopakujte, aï k m zmes celkom nevyteãie. PARNÁ TRYSKA Nádobu podrïte pod parnou tryskou. Prepínaã C1 otoãte do polohy v roba pary (Obr. 13). Kontrolka zapínaã/vypínaã a kontrolka teploty svietia (Obr. 6). Akonáhle dosiahne voda potrebnú teplotu, kontrolka zhasne. Otoãte teraz prepínaã C1 do polohy v roba pary (Obr. 14). Poãas v roby pary sa kontrolka teploty striedavo rozsvieti a zhasne. Na preãistenie trubiãky e te raz spustite paru. DôleÏité! Trysku ihneì po pouïití oãistite vlhkou hubkou, aby neostali prilepené Ïiadne zbytky neãistôt. Pozor! Tryska je horúca! Nebezpeãenstvo popálenia! Na preãistenie trubiãky parnej trysky spustite e te raz paru. Prípravok na napenenie cappuccina stiahnite smerom kolmo nadol a vloïte ho na cca 20 min. do odvápàovacej zmesi. B) PREPLÁCHNUTIE DôleÏité! Po odvápàovaní musí byè prístroj dva aï tri krát prepláchnut (bez kávy) ãistou vodou podºa state Pri prvom pouïití. Prístroj je odvápnen a pripraven pre ìaº iu prevádzku. 17

Odporúãaná frekvencia odvápàovania Poãet álok Mäkká voda Tvrdá voda Veºmi tvrdá voda t Ïdenne Celková tvrdosè Celková tvrdosè Celková tvrdosè men ia ako 19 19 30 väã ia ako 30 menej ako 7 1x roãne kaïd ch 8 mesiacov kaïd ch 6 mesiacov 7 aï 20 kaïdé 4 mesiace kaïdé 3 mesiace kaïdé 2 mesiace Viac ako 20 kaïdé 3 mesiace kaïdé 2 mesiace kaïd mesiac POZOR! Opravy z titulu zavápnenia nespadajú do záruãn ch opráv! 10. ZÁRUKA Nároky vypl vajúce zo záruky nie sú uplatniteºné v prípade nesprávneho pripojenia na sieè, nesprávnej obsluhy alebo nevhodného pouïitia v rozpore s t mto návodom na obsluhu. Prístroj nie je urãen na profesionálne vyuïitie! V takomto prípade zaniká nárok na záruku. Opravy z titulu zavápnenia nespadajú pod opravy záruãné. Prístroj nikdy nerozoberajte! 18

12. ODSTRÁNENIE MOÎN CH PORÚCH Porucha MoÏná príãina Odstránenie DrÏiak filtra sa nedá vybraè Zabudli ste odistiè drïiak filtra Zºahka zatlaãte tlaãidlo EJECT a súãasne potoãte drïiakom filtra doºava Kávová usadenina je po preteãení DrÏiak filtra ste nedotiahli aï DrÏiak filtra doèahujte aï na doraz vody e te mokrá na doraz Espresso preteká príli pomaly DrÏiak filtra je dotiahnut príli silne DrÏiak filtra mierne povolte Káva je zomletá príli najemno, je mastná alebo múãna DrÏiak filtra je zneãisten MrieÏka prietoku vody je zneãistená PouÏívajte hrub ie mletú kávu DrÏiak filtra vyãistite podºa Návodu (staè 8.B) Po vychladnutí prístroja mrieïku vyãistite vlhkou hubkou (Obr. 16) Po príprave espressa teãie Prepínaã C1 nebol otoãen Prístroj vypnite - prepínaã C1 voda z drïiaku filtra do polohy 0 nastavte do polohy 0 Predãasné zavápnenie z dôvodu Prístroj podºa Návodu extrémne tvrdej vody odvápnite (staè 9) Kávová usadenina v álke DrÏiak filtra je zneãisten DrÏiak filtra podºa Návodu vyãistite (staè 7.B) Káva je zomletá príli najemno PouÏívajte hrub ie mletú kávu Espresso nemá penu Káva je príli stará PouÏite ãerstvú kávu Druh kávy nie je vhodn na espresso PouÏívajte kávu urãenú peciálne pre espresso Príli málo kávy v drïiaku filtra PouÏite viac kávy NádrÏka na vodu poãas prenosu Ventil na spodku nádrïky je NádrÏku vymyte a poh bte kvapká zneãisten s ventilom Voda vyteká pod prístroj Prístroj netesní Prístroj vypnite. ObráÈte sa na autorizovan servis Rowenta Z otvoru na pravej strane Tryska je upchatá Trysku podºa Návodu odvápnite pri tryske uniká para alebo ju vyãistite s ihlou (Obr. 20) (poistka proti pretlaku) Pumpa je veºmi hluãná V nádrïke nie je voda NaplÀte vodu a prístroj zapnite (staè 5) álky nie sú rovnako plné DrÏiak filtra je zneãisten DrÏiak filtra vyãistite podºa Návodu (staè 8.B) Espresso vyteká po stranách DrÏiak filtra nie je správne nasaden Nasaìte správne drïiak filtra drïiaku filtra Okraje drïiaku filtra sú zneãistené Zbytky kávy z okraja odstráàte (Obr. 9) kávou Espresso má zlú chuè Po odvápàovaní sa prístroj Prístroj prepláchnite podºa Návodu nedostatoãne prepláchol (staè 9 bod 2). Na odvápàovanie pouïívajte odvápàovaã odporúãan servisom Rowenta Prístroj nefunguje Poistka proti prehriatiu prístroj Poãkajte 30 min., k m prístroj automaticky vypne nevychladne. ObráÈte sa prípadne na servisné stredisko Rowenta Odnímateºná nádrïka nie je správne NádrÏku pevne nasaìte smerom nadol nasadená Parná tryska nenapení dostatoãne Tryska je upchatá alebo zavápnená Trysku odvápnite podºa state mlieko OdvápÀovanie parnej trysky Mlieko je príli teplé PouÏívajte vychladené mlieko Tvar nádobky je nevhodn PouÏívajte nádobku s mal m otvorom (konviãku) Ak neviete urãit príãinu poruchy, obráète sa na autorizované servisné stredisko Rowenta (adresy uvedené vo Va om potvrdenom záruãnom liste). Prístroj nikdy nerozoberajte! Zmeny vyhradené! 19

AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG s.r.o. Na hrázi 11 180 00 Praha 8 Tel.: 284 823 813 Fax: 284 822 629 E-mail: ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ V SR: HOSPOL Rustaveliho 7 831 06 Bratislava Tel.: 02/ 44 88 71 24 Fax: 02/ 44 87 30 78 E-mail: HOSPOL@NEXTRA.SK SAGRAT 10/2003