Studené předkrmy, Kalte Vorspeise, cold starters 01 150g Šunka s máslem, pečivo 65,- Schinken mit Butter und Gebäck ham with butter and bread (rolls) 02 150g Salám s cibulí a octem, pečivo 55,- Essigwurst, mit Gebäck sliced sausage in vinegar, with bread (rolls) 03 300g Obložená mísa mix, pečivo 180,- Gemischte kalte Platte, mit Gebäck plate of cold meats and sausages, with bread (rolls) Z teplého bufetu, Warmbüfett warm buffet (meals) 150g 04 Obložená topinka (masová směs, sázené vejce, obloha) 70,- Ein belegtes Röstbrot (Fleischmischung, Ei, Gemüse Beilage) toasted sandwich 05 Topinka s česnekem 1ks 15,- Röstbrot mit Knobloch 1 St. toasted bread with garlic 06 Ham and Eggs 65,- 07 Omeleta se šunkou sýrem a žampiony 70,- Omelett mit Schinken, Käse und Champignons omelette with ham & mushrooms& cheese
Polévky a hotová jídla, Suppen und fertige Speisen, soups and dishes dle denní nabídky Laut täglichem Angebot (daily offers) Ryby, Fische fish 08 150g Přírodní smažený pstruh /za každý 10g navíc započítáváme 4 Kč/ Forelle natur / je weiteren 10g rechnen wir 4, -Kč extra 110,- trout (nature) / per further 10g we calculate 4, -CZK extra 09 250gRybí filé na másle a šalvěji 105,- Fischfilet in Butter gebraten und Salbei filet of fish in butterand sage 10 250g Rybí filé po Kavkazku (česnek, paprika) 105,- Fischfilet nach Kavkaz Art (Knobloch, Paprika) filet of fish Kavkaz (garlic, paprika) 11 200g Filet z lososa po Maďarsku (cibule, paprika, rajče, smetana) 140,- Lachsfilet nach ungarischer Art (Zwiebel, Paprika, Tomaten, Sahne) filet of salmon a la Hungarian way (onion, paprika, tomatoes, cream) 12 200g Filet z lososa s bylinkovým máslem 140,- Lachsfilet mit Kräuterbutter filet of salmon with herb-butter - podáváme se zeleninovou oblohou - serviert mit Gemüsebeilage, served with vegetables
150g Drůbež Geflügel, poultry 13 Kuřecí prsíčka smažená 110,- Hühnerbrust paniert chicken breast in bread-crumbs 14 Kuřecí prsíčka na smetaně se žampióny 110,- Hühnerbrust mit Champignons und Sahne fried chicken with mushrooms and cream 15 Kuřecí plátek Bohemia (česnek, tatarka, uzený sýr) 120,- Hühnerbrust nach Bohemia Art (Knobloch, Soße Tartar, Rauchkäse) chicken a la Bohemia way (garlic, sauce tartar and cheese) 16 Kuřecí Medvědí tlapa (pórek, kari, žampiony, sýr, ) Hühner nach Bären Pfote (Porree, Kury, Champions, Käse) Chicken a la bear paw (leek, kury, mushroom, cheese, pine, ham, cream) 120,- 17 240g Grilovaná kuřecí křidýlka a stehýnka s toustem 120,- Gegrillte Hühnerkeulen und Flügel mit Tost Grilled chicken legs and wings with toas - podáváme se zeleninovou oblohou, - serviert mit Gemüsebeilage, served with vegetables
Jídla na objednávku, Beefsteak, Schweinefleisch, beefsteak and pork 18 200g Biftek na pepři 240,- Pfeffersteak pepper steak 19 150g Vepřový smažený řízek Speciál 110,- Wiener Schnitzel, paniert Special Wiener Schnitzel, breaded 20 150g Přírodní vepřový plátek se šunkou a sýrem 110,- Naturschnitzel gebraten mit Schinken und Käse fried cutlet with ham & cheese 21 150g Vepřový přírodní řízek Pernštýnský (slanina, šunka, cibule, žampióny, okurky, vejce) 120,- Schweinschnitzel Pernstyn (Speck, Schinken, Zwiebel, Champions, gurken, Ei) cutlet Pernstyn (bacon, ham, onion, mushrooms, cucumber and egg) 22 150g Vepřové maso po Sečuánsku (cibule, pórek, česnek, kapie, víno, žampióny, chille, zelí hlávkové) 120,- Schweinefleisch nach Sechuan Art (Zwiebel, Porree, Knobloch, Paprika, Wein, Champions, Chili, Kopfkraut) meal of pork a la Sechuan way (onion, puree, garlic, paprika, wine, mushrooms, chilli, cabbage), - podáváme se zeleninovou oblohou, - serviert mit Gemüsebeilage, served with vegetables
Vepřová kolena, Stelze, knuckle 23 Uzené koleno, pečivo, hořčice - cena za 1kg 155,- Eisbein/ Stelze gekocht, Gebäck, Senf Preis pro kg knuckle of pork cooked, bread, mustard price per kg 24 Ovarové koleno, pečivo, hořčice - cena za 1 kg 145,- Eisbein/Stelze geräuchert, Gebäck, Senf Preis pro kg knuckle of pork cured, bread, mustard price per kg + příloha za každou osobu 40,- + Beilage pro Person + supplement per Person /k vaší plné spokojenosti je nutné objednat den předem nejsou na pravidelné denní nabídce/ /Nur auf Bestellung. Bitte am Vortag der Bedienung mitteilen./ /Only per order. Please tell us our waitress on the day before./ Bezmasá jídla, Fleischlose Speisen, vegatarian food 25 130g Smažený sýr, zeleninová obloha, tatarská omáčka 80,- Gebackener Käse, Gemüsebeilage, Soße Tatar fried cheese, vegetables, saucè Tartar 26 160g Obalovaný květák, zeleninová obloha 75,- Gebackener Blumenkohl, Gemüsebeilage fried cauliflower with vegetables 27 200g Kynuté ovocné knedlíky 70,- Gefüllte Hefesüßknödel Yeast fruit dumplings 28 Krupicová kaše 65,- Griesbrei semolina 29 150g Bramborové šišky s mákem 70,- Mohnnudeln poppy noodles
Přílohy, Beilagen, side dishes 30 200g Vařené brambory 25,- Kartoffel gekocht, steamed potatoes 31 150g Bramborové hranolky 25,- Pommes frites, french fries 32 150g Krokety Kroketten, croquettes 33 150g Americké brambory 35,- Bratkartoffel, fried potatoes 34 150g Dušená rýže 25,- Reis, rice 35 Pečivo á 1ks 4,- Gebäck pro Stück, bread (slice/piece) Saláty Salate salads 36 300g Zeleninový salát s grilovaným kuřecím masem 120,- Gemischter Salat mit gegrillten Hühnerstreifen mixed salad with grilled slices of chicken 37 200g Míchaný zeleninový salát 50,- Gemischter Salat mixed salad 38 200g Zeleninový salát s tuňákem 60,- Gemüsesalat mit Thunfisch vegetable salad with tuna 39 200g Míchaný zeleninový salát s jogurtovým dresinkem 55,- Gemüsesalat mit Joghurtdressing vegetable salad, with yoghurt dressing 40 200g Salát s Balkánským sýrem 55,- Gemüsesalt mit Balkan Käse vegetables salad, with Balkan-cheese
41 100g Z čerstvého zelí 50,- Krautsalt salad of cabbage Dezerty a moučníky Nachtisch dessert 42 Palačinka našeho pensionu /šlehačka, zmrzlina, ovoce/ 70,- Palatschinke nach Art des Hauses (Schlagsahne, Eis, Obst) pancake with whipped cream, ice and fruits 43 Palačinka se šlehačkou, zavařeninou a ovocem 65,- Palatschinke mit Schlagsahne, Obst und Marmelade pancake with whipped cream, fruits and marmalade 44 Horké maliny se zmrzlinou a šlehačkou /150g/ 70,- Heiße Himbeeren mit Eis und Schlagsahne hot raspberry with ice and cream 45 Zmrzlinový pohár se šlehačkou 60,- Eisbecher mit Schlagsahne ice cream with whipped cream 46 Královský zmrzlinový pohár s alkoholem 75,- Königlicher Eisbecher mit Obst und Alkohol Royal ice-cream with fruits and alcohol Kečup, tatarská omáčka, hořčice 10,- Ketchup, Soße Tatar, Senf ketchup, sauce Tartar, mustard Přejeme Vám doboru chuť! Guten Appetit! We wish you a good appetite!