Transit NXT. Ergonomický design nové funkce optimalizovaná uživatelská rozhraní



Podobné dokumenty
Tovek Server. Tovek Server nabízí následující základní a servisní funkce: Bezpečnost Statistiky Locale

Instrukce k provádění QA kontrol pro překladatele a korektory

Mzdy Optimum základy ovládání

Dallmayr WebShop. Uživatelská příručka. Dallmayr WebShop. Uživatelská příručka. Tiliaris s. r. o Tiliaris s. r. o Strana 1 / 11

pomocí SDL Trados Jak mi Translation Memory, Terminologie a Workflow pomohou při každodenní práci? Kdo jsme? Kdo je SDL? Translation Memory

T-Cloud Zakázka. Uživatelská příručka

Novinky. Autodesk Vault helpdesk.graitec.cz,

Obsah Úvod 4. TF Wmake 1.5

Představuje. Technický Informační Systém nové generace

MADE TO PROTECT INT-TSI. dotykový panel ovládací centrum inteligentního zabezpečovacího systému

PHOTO-ON Profesionální on-line správa fotografií

Instrukce k provádění QA kontrol pro překladatele a korektory

Obsah. Co je nového v Advance Workshop 2018

Práce s texty, Transformace rastru, Připojení GPS

S ICT ve výuce to umíme_dodávka dodatečného software

Zpráva o zhotoveném plnění

Novinky v programu. LogiKal VERZE ČERVNA Newsletter Version 6.0 Seite 1

Systém JSR představuje kompletní řešení pro webové stránky malého a středního rozsahu.

Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. PORTÁL KUDY KAM. Manuál pro administrátory. Verze 1.

Menší. Inteligentnější. Jednodušší.

Manuál k programu RIZIKA

Manuál k programu EMSoftware

Dell UltraSharp U2917W Dell Display Manager Uživatelská příručka

Přehledový manuál aplikace GABVAR (verze )

Možnosti tisku v MarushkaDesignu

Komunitní lokalizace svobodného a otevřeného softwaru. Petr Kovář LinuxAlt 2010, 6. listopadu 2010

ŘÍZENÍ JAKOSTI. Profesionální management svařovacích dat pro každý provoz

Databox CONTACT 6. Při konfiguraci systému řešíme jednoduchost, praktičnost, automatizaci a kontrolu.

icc Next Generation atlantis Copyright 2011, atlantis

7. Enterprise Search Pokročilé funkce vyhledávání v rámci firemních datových zdrojů

Moje Cisco Nejčastější dotazy

Spolupráce systému Caris s kalkulačním systémen SilverDAT II.

VAŠE NOVÁ APLIKACE NISSAN GROUP EPC PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME

Dell Premier. Návod k nakupování a objednávkám

Zpravodaj. Uživatelská příručka. Verze

DOPIS ONLINE: OZNAČENÍ INSOLVENČNÍHO PŘÍPADU, FILTRY, EXPORT... 2 DATOVÁ SCHRÁNKA: MANUÁLNÍ PŘIŘAZENÍ PŘÍLOH - ZOBRAZENÍ VLASTNÍ SPISOVÉ ZNAČKY...

Osnova. Koncept a použití prezentací. Seznámení s pracovním prostředím MS Word Režimy zobrazení. Užitečná nastavení. Základní práce s dokumenty

Použití prezentací. K heslovitému sdělení informací. Oživení obrázky, schématy, tabulkami, Nevhodné pro dlouhé texty. Doprovodná pomůcka při výkladu

PTV MAP&GUIDE INTERNET V2 USNADNĚNÝ PŘECHOD

Výběr a instalace mobilního terminálu. II. Používání čárových kódů v katalogu položek. III. Tisk etiket s čárovými kódy

Ústředna EPS řady 1200 od společnosti Bosch Bezpečnost na prvním místě

WR Reality. Web Revolution. Uživatelský manuál administračního rozhraní

Uživatelská příručka. 06/2018 Technické změny vyhrazeny.

Novinky v ticketingu verze 4.2

Co je nového 2018 R2

Vzdálená správa v cloudu až pro 250 počítačů

ArcGIS Online Subscription

Nápověda 360 Search. Co je 360 Search? Tipy pro vyhledávání

Podrobný návod pro administraci zákaznických účtů na portálu Czechiatour.eu

Příručka pro vyhledávání v digitálním archivu Aip Safe III

Obsah SLEDOVÁNÍ PRÁCE... 4

Profilová část maturitní zkoušky 2017/2018

STAVEBNÍ KNIHOVNA DEK. Manuál k programu. Verze 2019_08_09

Najděte si, prosím, všechny obchodní kontakty a adresy na stránce interroll.cz

AutoCAD 2016 AutoCAD 2016 pro Mac

HiPath ProCenter Agile. Zaručená spokojenost zákazníka

Spectu CMS. Následující text předpokládá znalost uživatelské dokumentace aplikace Spectu.

1. Úvod do obsluhy AutoCADu

SW pro správu a řízení bezpečnosti

Doveďte svojí skladovou logistiku na pole position Začněte

Popis služby MiniNET.cz. Výhody našeho řešení. Zadávání zakázky a průběh. Balíčky služeb

Manuál PVU dodavatel Platnost pro elektronický nástroj X-EN verze 3 a novější

PALSTAT s.r.o. systémy řízení jakosti PALSTAT CAQ verze Kontakty 08/ Obsah

PROCE55 Maintenance. Přehled

HEDO Praha s.r.o. Profesionální služby v oblasti technických překladů

1. Integrační koncept

ELO Contract Elektronická správa smluv. Business Solution. Elektronická správa smluv. Enterprise-Content-Management

VOZIDLA. Uživatelská příručka SeeMe - Ecofleet. Provozovatel GPS služeb: pobočka ZNOJMO pobočka JIHLAVA pobočka DOMAŽLICE pobočka PRAHA Identifikace

Profilová část maturitní zkoušky 2013/2014

BySprint. efficiency in. laser cutting. Ekonomické laserové řezací zařízení pro aplikace převážně do šesti milimetrů

PRODUKTY. Tovek Tools

BySpeed Pro. laser cutting. efficiency in. Dynamický úsporný balíček pro maximální spolehlivou produkci

Připravte se na konjunkturu se systémem řízení údržby SGM. SGM moderní nástroj pro řízení údržby nejen výrobních zařízení

Průmyslová řešení. ProfiTech S. HIGH-END řízení v modulárním designu. Centrální a jednoduchá obsluha Rozsáhlé funkce Optimální úprava zařízení

U:fonova samoobsluha. Uživatelský manuál

Novinky v programu. LogiKal VERZE 7 ČERVEN Newsletter Verze 7 Strana 1

Software pro analýzu energetických dat W1000

ENGEL e-connect.24. rychle a bezpečně opět připraveno k provozu. be the first.

Transit NXT. další krok k efektivitě překladu

Uživatelský manuál. Aplikace GraphViewer. Vytvořil: Viktor Dlouhý

Představení systému. rev (duben 2015)

Webová aplikace Znalostní testy online UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

VÝROBA. Helios Orange + něco navíc. Adresa: SAPERTA s.r.o. Presy Telefon: saperta@saperta.cz WWW: saperta.

Kompletní manuál programu HiddenSMS Lite

Pro správné zobrazení mapové aplikace je potřeba mít nainstalovaný zásuvný modul Flash Adobe Player.

MANUÁL PRÁCE S HELPDESK VÁŠ SUPPORTNÍ TÝM SPOLEČNOSTI AXIOM PROVIS INT., S.R.O.

Wonderware Information Server 4.0 Co je nového

ELO ECM Suite 9 Just Better Business

Uživatelský manuál.

Co je nového v GM EPC

ové kampaně Byznys CRM s.r.o.

Navrženo pro optimalizovaný tisk fotografií

PŘÍLOHA C Požadavky na Dokumentaci

MBI - technologická realizace modelu

Úvod. Klíčové vlastnosti. Jednoduchá obsluha

ERP informační systém

WEBOVÉ STRÁNKY

WORKWATCH ON-LINE EVIDENCE PRÁCE A ZAKÁZEK

Tovek Tools. Tovek Tools jsou standardně dodávány ve dvou variantách: Tovek Tools Search Pack Tovek Tools Analyst Pack. Připojené informační zdroje

Transkript:

Transit NXT Ergonomický design nové funkce optimalizovaná uživatelská rozhraní STAR Group your single-source partner for information services & tools

Transit NXT zaměřeno na ergonomii Ergonomický design Uživatelské rozhraní Transitu NXT Funkčnost ruku v ruce s efektivitou Transit NXT využívá předností více než 20letého know-how a představuje svou novou tvář. Uživateli se nabízejí nejen nová rozhraní, nýbrž i přehledněji členěné funkce, což přináší neomezený efektivní užitek. Lepší orientace díky barvám, jednotným symbolům a rozšířené synchronizaci Jednotné barvy lišt oken, jednoznačné symboly a rozšířená synchronizace mezi různými okny v Transitu NXT pomáhají novým i zkušeným uživatelům orientovat se v každé situaci. 1 2 3 4 5 6 7 Jemná nastavení a osvědčené funkce Transitu Nová lišta Ribbon Bar Lišta s funkcí pohyblivých oken Flexibilní konzultace podle potřeby Oblast výkonných funkcí Na první pohled viditelné staré a nové hlavní funkce Okno zdrojového textu Okno cílového textu Terminologie Markup 1 4 6 2 5 3 7

Transit NXT překladová paměť v kontextu Věta tvoří základní jazykovou jednotku, v žádném případě ale nemusí nutně představovat jednotku obsahovou. Překladatelé čtou věty ve zdrojovém textu. Správně je ale mohou přeložit pouze tehdy, pokud lze jejich obsah odvozovat a chápat na základě kontextu. Což je princip, který Transit zohledňuje již 20 let. Na rozdíl od jiných systémů překladové paměti se Transit neopírá o databázi založenou výhradně na jednotlivých větách; naopak zůstává zachována kontextová souvislost celého dokumentu (referenční materiál Transitu). Metoda propojení zdrojových a cílových dokumentů na úrovni vět, odstavců nebo jiných textových bloků (referenční materiál Transitu), kterou Transit používá, se stává ještě přínosnější ve chvíli, kdy jsou výsledky překladů použity již při redakci zdrojových textů. U Transitu NXT je tato přednost ještě více markantní, takže zodpovědná činnost překladu a redakce nikdy neprobíhá bez potřebné informace o kontextu. Díky dynamickému linkování jsou i slovníkové termíny a výsledky fuzzy vyhledávání propojovány s příslušným referenčním materiálem. Rozšířená kontextová souvislost dokumentu Transit NXT umožňuje zpracování překladů v čistém textu, což pro překladatele bez nadstandardního softwarového zázemí představuje mimořádnou výhodu. Formátovací, resp. tzv. markup znaky, lze zpracovávat odděleně od procesu vlastního překladu, nově i ve zvláštním okně. Kontextová souvislost dokumentu, kterou Transit jedinečným způsobem zachovává, je rozšířena rovněž o relevantní kontextové zobrazení originálního layoutu (formátovací kódy a umístění oken). Libovolné rozdělení práce S Transitem NXT koncipovaným pro profesionální překladatele lze nyní pomocí různých nastavení omezit rozsahy funkcí tak, aby bylo možné komplexní proces překladu rozdělit na menší dílčí úkoly (pracovní role). I noví uživatelé dosáhnou díky tomuto rozdělení práce vysoké efektivity. Nové funkce Výkonné funkce Uživatel Transitu NXT vidí všechny klíčové komponenty softwaru na první pohled seřazené na dolním okraji obrazovky. Umožňují rychlé přizpůsobení rozhraní Transitu nejrůznějším profilům zakázky, procesům a pracovním modelům. Rozdělení rolí, Správa slovníků a Referenční materiál umožňují přímý přístup k příslušným relevantním funkcím. Jejich ovládání a konfiguraci lze provádět nezávisle na nastaveních provedených projektovým manažerem nebo jinou osobou při zpracování příslušného projektu. Funkční tlačítka jako Interfaces, James Workflow nebo Machine Translation splňují aktivní i pasivní požadavky rozhraní vůči jiným systémům a ještě více usnadňují integraci Transitu. Např. funkce Interface obsahuje všechny filtry Transitu pro import souborů z prakticky všech uživatelských prostředí (MS Office, systémy DTP, CMS/DMS atd.). Pomocí příslušného tlačítka lze rovněž konfigurovat a aktivovat komplexní úkoly, jako je lokalizace, fuzzy vyhledávání ve zdrojovém a cílovém textu, synchronizované zobrazení layoutových zdrojových a cílových dokumentů (PDF/HTML/XML). Možnost zobrazení doplňujících informací plovoucí okna Pravý okraj obrazovky je v Transitu NXT využitý pro záložky s plovoucími okny. V případě potřeby umožňují zobrazení doplňujících informací dle dané situace, aniž by došlo k narušení ostatních procesů: např. zobrazení PDF/HTML/XML zdrojového a cílového textu při korektuře (synchronizovaně s jazykovým párem v Transitu), zobrazení markup znaků pro zpracování formátovacích kódů nebo zdrojový editor pro přizpůsobení uživatelského rozhraní (změna velikosti překládaných oken u lokalizačních projektů).

Transit NXT výkonné funkce Pohotové zobrazení výsledků fuzzy vyhledávání bublinová okna U každého nově překládaného segmentu lze výsledek fuzzy vyhledávání zobrazit nyní také pohotově jako bublinová okna. Navíc je ve zdrojovém okně fuzzy vyhledávání každý rozdíl oproti překládanému segmentu ihned viditelný a pomocí speciálního tlačítka lze kdykoli aktivovat odkaz na referenční materiál. Pokud se překladatel rozhodne nepřevzít nabízený překlad, ale vytvořit vlastní, otevře se pohotově okno fuzzy vyhledávání Pomocí bublinových oken si můžete nechat zobrazit odpovídající překlady ve zdrojovém v cílovém jazyce, kde se a cílovém textu kdykoli podle potřeby jediným kliknutím zobrazí všechny vhodné překlady z referenčních souborů v cílovém jazyce a tím se automaticky zlepší konzistence textu. I v tomto bublinovém okně lze pomocí příslušného tlačítka vždy vyvolat přímý kontext v referenčním materiálu. Dokonalejší předpřeklad ještě konzistentnější terminologie Používání slovníků TermStar při předpřekladu optimalizuje především překladové projekty typu kusovníků, seznamů náhradních dílů, textů displejů atd. a automaticky přispívá k dokonalejší konzistenci terminologie. TermStar s větším počtem odpovídajících překladů Integrace techniky fuzzy vyhledávání do TermStaru umožňuje důkladnější vyhledávání odborných termínů a zvyšuje tak počet odpovídajících překladů.

Přehled projektů Pomocí nového prohlížeče projektů v Transitu NXT lze podle profilu zakázky a zákazníka zobrazit formou tabulky až dvanáct atributů pro třídění projektů. Tyto atributy lze podle potřeby seřadit podle priority, rozdělit do skupin, resp. je vyjmout. Předdefinovaná délka textů Pokud je u textu v cílovém jazyce předdefinovaná délka, Transit NXT ihned na pozadí tuto délku textů kontroluje. Délku textů lze opravit během překladu nebo po jeho dokončení. Změna velikosti oken uživatelského rozhraní ve zdrojovém editoru Transit NXT podporuje zpracování binárních formátů (.exe,.dll). Pomocí zdrojového editoru lze pohodlně přizpůsobovat a vyrovnávat umístění a velikost jednotlivých prvků dialogu. Příslušná nastavená přizpůsobení se v souborech cílového jazyka uloží a automaticky se zohlední u příštích projektů (opětovné použití referenčního materiálu). Virtuální spojování segmentů V Transitu NXT lze obsahy zdrojového a cílového jazyka jednoznačně přiřazovat i při rozdílném počtu segmentů. Tato koncepční novinka umožňuje používat Transit a referenční materiál v libovolném směru mezi jazyky. Díky tomu lze nyní v Transitu jednotnými procesy efektivně zpracovávat i vícejazyčné projekty podle principu jednoho souboru zdrojového jazyka. Automatická tvorba importního filtru (FFD) v Transitu pro projekty XML Rozšířené rozhraní XML v Transitu NXT nyní umožňuje pomocí interaktivního dialogu automatické vytváření importního filtru analogicky k DTD specifickému pro příslušný projekt. Transit NXT synchronizace všech oken Rozšířená synchronizace U Transitu NXT byly dále rozvinuty osvědčené funkce synchronizace, které nově usnadňují navigaci mezi zobrazením layoutových dokumentů, jazykovými páry v Transitu, terminologickými hesly a příslušnými referenčními dokumenty ve zdrojovém a cílovém jazyce.

Transit NXT inovativní design Optimalizovaná rozhraní Projekty s optimalizací rolí Každé zvýšení efektivity u projektů vzniká optimalizací kombinace předem definovaných pracovních balíčků a dostupných kompetencí. Podle tohoto principu byly v Transitu NXT nově upraveny koncepce rozhraní. Přitom bylo zohledněno, že lze oběma aspektům (rozdělení procesu/odborné vědomosti osob podílejících se na procesu) přiřadit různý význam a prioritu. Pomocí tlačítka Actor (definování role) lze zohlednit speciální znalosti osob podílejících se na procesu a odpovídajícím způsobem automaticky nakonfigurovat rozhraní Transitu. Pro každou roli jsou pak k dispozici pouze relevantní funkce a zobrazení. Uživatelé mohou pomocí individuálních nastavení kdykoli definovat odchylky od přednastavení. Projekty s optimalizací úkolů Mnohé úkoly v oblasti překladů a lokalizace je efektivnější neprovádět během překladu. Koncepce rozhraní Transitu NXT podporuje nezávislé a oddělené provádění těchto činností a podporuje tak rozdělení pracovního procesu mezi příslušné odborníky (optimalizace díky účelnému rozdělení práce). Transit NXT umožňuje libovolně kombinovat více náhledů projektu a umožňuje tak zvolit pro každý úkol optimální průběh práce v závislosti na schopnostech a disponibilitě odborníků. Transit NXT optimalizace rolí vhodné řešení pro každého

Integrace do STAR James Optimální integrace Transitu NXT do systému pracovních postupů STAR James skýtá možnost automaticky využívat stanovení parametrů pro jednotlivé role, pracovní balíčky a příslušná nastavení rozhraní a převzít takto vytvořené zkušenosti z projektů do automatizace procesu. Rozhraní na vyspělé úrovni Při vytváření uživatelských rozhraní pro Transit NXT byly využity nejrozšířenější špičkové technologie. Uživatel tak profituje z vysokého stupně rozpoznávání a dokáže se odpovídajícím způsobem rychle a spolehlivě seznámit s novým produktem (např. lišta Ribbon Bar, umístění oken atd.). Machine Translation (strojový překlad) Pro překladové projekty, u kterých mají být na přání zákazníka zohledněny i výsledky automatických překladových programů, má Transit NXT pomocí tlačítka Machine Translation otevřené rozhraní k příslušným systémům. Kontrolovanou integraci strojového překladu do překladového procesu Transitu NXT je vhodnější provádět specificky pro jednotlivé zákazníky a podle příslušných požadavků. Osvědčené zůstává V zájmu dlouholetých uživatelů Transitu zůstávají všechny známé dialogy pro jemná nastavení beze změny. Transit NXT s možností integrace a přizpůsobení pro každý úkol

Najdete nás na celém světě Těšíme se, až se s vámi seznámíme. Navštivte naše webové stránky nebo nás přímo kontaktujte. Zastoupení STAR Group v České republice STAR Czech s.r.o. Milešovská 4/1326 130 00 Praha 3-Vinohrady Česká republika Tel.: +420 233 355 377 Fax: +420 233 353 072 E-mail: praha@star-group.net www.star-group.net www.star-transit.cz Transit NXT ergonomický design nové funkce optimalizovaná uživatelská rozhraní