Rockfon System Eclipse Island

Podobné dokumenty
Rockfon System Contour Ac Baffle

Rockfon System Eclipse Island

Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult profilsystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

ROCKFON SYSTEM MONO ACOUSTIC

Rockfon System A Adhesive

Rockfon System XL T24 A, E

EHH9967FOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 22 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 41

Rockfon System Fusion H

Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult skinnesystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

Život v zahraničí Studium

Lekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?

EHH9967FOZ. CS Varná deska Návod k použití 2 NO Platetopp Bruksanvisning 23 SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 44

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

SE SÄKERHETSSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

HK774400FB. CS Návod k použití 2 Varná deska NO Bruksanvisning 21 Platetopp SV Bruksanvisning 40 Inbyggnadshäll USER MANUAL

1. Nejsou. 2. Nestojí. 3. Nebudou. 4. Neleží. 5. Není. 6. Nestál. 7. Neměl. 8. Nežijí.

Lekce 7. Jana: Bare ti dager, så jeg kan ikke dra altfor langt bort. Jana: Nja... Er det ikke for kaldt der oppe?

STANDESSEComfort STANDESSE. Celý manuál INSTALLASJON INSTALACE B

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

SE REGISSÖRSSTOL Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Život v zahraničí Banka

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

Krbové vložky z Norska

EUN2244AOW CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO FRYSER BRUKSANVISNING 18 PT CONGELADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 33

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Lekce 9. Struktura: Dialog: Etter ferien [NORŠTINA 9. LEKCE] 1. Dialog. Ustálená spojení. Slovíčka. Gramatika. Cvičení. Víte, že?

1. Produktkarakteristikker 4 2. Sikkerhet 5 3. Godkjente bruksområder 6 4. Funksjon 6

OBSAH MYSLÍME NA VÁS PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Leksjon Gjør om på setningene: sett inn někdo Gjør om til presens Gjør om på setningene: sett inn někde

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Kompakte luftkjølte vannkjølere og kompakte reversible luft-til-vann-varmepumper EWAQ005ACV3P EWAQ006ACV3P EWAQ007ACV3P

1. Produktkarakteristikker 4 2. Sikkerhet 5 3. Godkjente bruksområder 6 4. Funksjon 6

Bruksanvisning för ljusslinga. Bruksanvisning for lysslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego. User Instructions for String Light

Notebook. English, Norsk, Português, Česky, Türkçe, Slovensko, Slovenský. Getting Started. AMILO Li Series

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Innendørsanlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

1. Produktkarakteristikker 3 2. Sikkerhet 4 3. Godkjente bruksområder 5 4. Funksjon 5

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Utendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

129 EN MODE D EMPLOI CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES - (Instructions originales) 151 FR BEDIENUNGSHANDBUCH ELEKTROHERDE - (Originalbedienungsanleitung)

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Innendørsanlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

Krbová kamna z Norska

HAYWARD POOL EUROPE Allée des Chênes - CS Saint Vulbas Lagnieu Cedex - France

INSTALLERINGSVEILEDNING

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Luftkondisjoneringsanlegg -SYSTEM. Forgreningsvelger BSVQ100P9V1B BSVQ160P9V1B BSVQ250P9V1B

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

Lekce 4. Struktura: Dialog: I kiosken [NORŠTINA 4. LEKCE] 1. Dialog. Ustálená spojení. Slovíčka. Gramatika. Cvičení. Víte, že?

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Utendørsanlegg for luft-til-vann-varmepumpe ERLQ006BBV39 ERLQ007BBV39 ERLQ008BBV39

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

1. Byl. 2. Byla. 3. Jsou. 4. Bude. 5. Byly. 6. Je. 7. Budou. 8. Byli.

Bruksanvisning för bord Bruksanvisning for bord Instrukcja obsługi stołu Operating instructions for table

Maximální množství vzduchu. Elektrické napětí / proud -V / -A. Motor / Úroveň krytí - IP / Stupně rychlostí -W / IP- / - Účinnost rekuperace -%

Pro-Turn 148. Models Pro-Turn 148 Rear Discharge (SN ) Pro-Turn 148 Side Discharge (SN )

SE KASSASKRIN BOK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Žádost o zaměstnání v Norsku

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

SE MÖBELGRUPP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

1. Produktkarakteristikker 7 2. Sikkerhet 8 3. Godkjente bruksområder 9 4. Funksjon 9

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

SE FÖRVARINGSSYSTEM Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

INSTALLERINGS- OG DRIFTSHÅNDBOK

1. Produktkarakteristikker 4 2. Sikkerhet 5 3. Godkjente bruksområder 5 4. Funksjon 6

1. Produktkarakteristikker 5 2. Sikkerhet 6 3. Godkjente bruksområder 6 4. Funksjon 7 5. Dekningsområde 7 6. Montering 9

1. Ano, byl. 2. Ano, jsou. 3. Ano, budou. 4. Ano, byla. 5. Ano, jsou. 6. Ano, byly. 7. Ano, je. 8. Ano, bude.

1. Produktkarakteristikker 5 2. Grunnleggende sikkerhetsregler 6 3. Tiltenkt bruk 7 4. Funksjon 7

Catering equipment. Generell Informasjon. Oppdragsgiver. Beskrivelse. Utvidet beskrivelse. Versjon 1. Dato for offentliggjørelse

1. Produktkarakteristikker 5 2. Sikkerhet 6 3. Godkjente bruksområder 7 4. Funksjon 7

CS DA ET FI OPVASKEMASKINE NÕUDEPESUMASIN ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 20 KASUTUSJUHEND 37 KÄYTTÖOHJE 54

Život v zahraničí Banka

EN3488MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 23 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 44

Život v zahraničí Studium

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Varmepumpe for varmtvann for husholdningsbruk EKHVWQ002AAV3 EKHHS200AA1V3 EKHHS260AA1V3

AMILO Pi 153*/Pi 155*

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

Leksjon Gjør om på setningene: sett inn tenhle for ten Sett inn ten Sett inn nějaký Gjenta ved å bruke stejný

ROCKFON SYSTEM ECLIPSE ISLAND

Sno-Thro. Compact Series. Models Compact 24LET (SN ) Compact 24LE (SN ) Classic 24 (SN )

Lekce 8. Jana: Ser du det bratte fjellet der borte? Skal vi ikke dit? Ola: Nei da, det skal vi ikke. Hytta vår ligger bak den vakre fjorden.

cod MANUALE D ISTRUZIONI CUCINE A INDUZIONE - (Istruzioni originali) 283 تنبيه: اقرأ التعليمات قبل استخدام الجهاز

Rozmanitost na pracovišti a výkonnost vašeho podniku

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

INSTALLERINGS- OG DRIFTSHÅNDBOK

Sno-Thro. Deluxe Series. Models Deluxe 24 CE (SN ) Deluxe 28 CE (SN ) Deluxe 28 CE Track (SN )

Polynomanpassning och approximation

SE MÖBELGRUPP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

INSTALLERINGS- HÅNDBOK

INSTRUCTION MANUAL MUF48W13E

Sno-Thro. Compact Series. Models Compact 22L (SN ) Compact 24LET (SN ) Compact 24LE (SN )

Sterilisation, disinfection and hygiene devices

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Innendørsanlegg for system med luft-til-vann-varmepumpe EKHBX016BB3V3S

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

NÁVOD K MONTÁŽI SYSTEM Q S VERTIQ C

ESL4570RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Sno-Thro. Professional Series. With Hydrostatic Drive. Models Pro 28 EFI CE (SN ) Pro 28 EFI RapidTrak (SN )

PRODUCT PROGRAM GUIDE

Lekce 6. Jana kommer på besøk til Ola igjen. På vei ut får hun øye på et gammelt bilde og spør...

Transkript:

Part of the ROCKWOOL Group Systembeskrivelse A-kant Rammeløst flåtesystem Ideell løsning til rom hvor nedhengte himlinger ikke er en mulighet, enten av tekniske eller estetiske årsaker Perfekt løsning til forbedring av akustikk Finnes i forskjellige former og farger Enkel og rask installasjon

Beskrivelse Rockfon System Eclipse Island er en rammeløs akustisk løsning, tilgjengelig i forskjellige geometriske former. Den synlige siden av Rockfon Eclipse har en malt, minimalistisk, rett A-kant. Den synlige siden er dekket med en glatt, helmatt, ekstrahvit, malt fleece, som har antistatiske egenskaper som forlenger produktets levetid. Produktet er også tilgjengelig i brukerdefinerte farger. Baksiden av flåten er dekket med en hvit akustisk fleece. Rockfon Eclipse kan bl.a. monteres under en eksisterende etasjeskiller, i et T24 profilsystem eller gipshimling. Ved bruk av spesialdesignet tilbehør kan systemet også monteres direkte til selve etasjeskilleren. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360, har to hvite spesial aluminiumsprofiler integrert på baksiden, som gir ekstra stabilitet under montering. Dette akustiske flåtesystemet er ideelt i rom og bygninger, hvor bruken av en tradisjonell nedhengt himling rent teknisk ikke er hensiktsmessig (f.eks. hvor prinsippet om termisk masse er innarbeidet i bygningens design). Det er en god og fleksibel løsning som gjør akustiske forbedringer mulig, i eksisterende bygninger. Forbehold Rockfon System Eclipse Island tilbehør må ikke brukes utendørs eller i svømmehaller på grunn av risiko for korrosjon. Dessuten bør Rockfon System Eclipse Island ikke benyttes på steder med trekk og kraftig vind. A 1 2 Rockfon spiralskruer leveres med Rockfon Eclipse wirekit. Rockfon har to tilgjengelige wirekits med 1500 mm justerbar metalwire og sikkerhetskrok og spiralskrue. 1. Klassisk løsning 2. Designløsning 2 Malt minimalistisk, rett A kant.

Systemkomponenter Rockfon Eclipse er tilgjengelig i forskjellige geometriske former: Rockfon Eclipse Form Modulmål (mm) Vekt (kg/enhet) Kvadrat Rektangel Sirkel Trekant 1160 x 1160 x 40 9,0 1760 x 1160 x 40 2360 x 1160 x 40** 800 x 800 x 40 1160 x 1160 x 40 13,0 17,0 3,0 7,0 MKH / MKH* for demontasje (mm) 15 150 150 150 150 150 Rockfon Eclipse bør festes med et wirekit bestående av 1500 mm justerbare wire, samt sikkerhetskrok. Når disse er montert, festes wire/krok til flåten med spiralskruer som leveres sammen med Rockfon Eclipse wirekit. Vi kan levere to typer wirekits; Klassisk løsning og Designløsning. Den siste er optimal til prosjekter hvor estetikken er spesielt viktig. Rockfon Eclipse wirekit - Klassisk løsning Stk./pakke (inkl. spiralskruer) Vekt (kg/pakke) 16 wirekits 0,91 24 wirekits 1,40 Kan brukes til: 4 stk.: Kvadrat 1160 x 1160 Sirkel 800 x 800 Sirkel 1160 x 1160 4 stk.: Rektangulær 1760 x 1160 Oval 1760 x 1160 Brukerdefinert 1760 x 1160 Heksagon Oval Brukerdefinert 1160 x 1160 x 40 4,0 150 1160 x 1160 x 40 6,0 150 1760 x 1160 x 40 10,0 150 1760 x 1160 x 40 9,0 150 Rockfon Eclipse Klassisk wirekit kan festes ved hjelp av en standard skrue, som passer til etasjeskillerens materiale (f.eks betong, tre...). Rockfon Eclipse wirekit - Designløsning Stk./pakke (inkl. spiralskruer) Vekt (kg/pakke) 8 wirekits 0,44 12 wirekits 0,80 Kan brukes til: 2 stk.: Kvadrat 1160 x 1160 Sirkel 800 x 800 Sirkel 1160 x 1160 2 stk.: Rektangulær 1760 x 1160 Rektangulær 2360 x 1160 (mulighet for ektra belastning) * MKH = Minste konstruksjonshøyde. ** Rockfon Eclipse flåter i formerne Kvadrat eller Rektangel er med brukerdefinerte farger kun tilgjengelige med Be-kant. Modulmål 2360 x 1160 x 40 fås kun med brukerdefinerte farger på en side. Kontakt Rockfon for informasjon vedrørende spesialmål, farger, leveringstider samt minimumsmengder. 8 wirekits og 4 ekstra spiralskruer (12 spiralskruer totalt) 0,50 4 stk.: Trekant 1160 x 1160 2 stk.: Rektangulær 2360 x 1160 uten mulighet for ekstra belastning * Anbefalt pakning til Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm, når flåten monteres uten ekstra belastning. Flåte - A-kant Rockfon Eclipse Design wirekit har en elegant sylinderkappe som skjuler skruegjengene og gir en visuelt pen avslutning. Denne festes ved hjelp av en standard skrue, som passer til etasjeskillerens materiale. Alternativt kan en M6 bolt benyttes. Tilbehør 1. Direktefeste 2. Spiralskrue (medfølger i wirekit) Vi garanterer kun for montasjen av Rockfon System Eclipse Island, hvis det skjer ved bruk av Rockfon spiralskruer. 3. Wirekit - Klassisk løsning 4. Wirekit - Designløsning 3

Egenskaper Systembæreevne Den maksimale belastningen pr. spiralskrue er 5 kg. Se mer i avsnittet Integrasjon med armaturer for anbefalinger om utskjæringer til integrasjon av lys og lignende. Korrosjonsbestandig Rockfon System Eclipse Island tilbehør må ikke benyttes utendørs eller i svømmehaller på grunn av risiko for korrosjon. Velegnede flåter Kun Rockfon Eclipse flåter kan benyttes til Rockfon System Eclipse Island. Installasjon Bruk markeringsmalen nedenfor til installasjon av alle Rockfon System Eclipse former. Rockfon Eclipse Wall panel Markeringsmal. De sorte markeringene er til Rockfon Eclipse vegabsorbent. De blå markeringene er til Rockfon Eclipse Island. 4

Systeminstallasjon Det må to personer til for å håndtere pakker med Rockfon Eclipse flåter. Pakkene skal oppbevares i en jevn og vannrett posisjon. Alle pakker inneholder et par hvite hansker som skal benyttes når man håndterer Rockfon Eclipse flåter. For å minimere risikoen for skader på produktet, samt en raskere og enklere installasjon, anbefales det at man er to personer når man håndterer de enkelte flåtene. For å sikre best mulig arbeidsmiljø anbefaler vi å følge installasjonsanvisninger som finnes på vår emballasje, samt at gjeldende arbeidspraksis på byggeplassen alltid følges. Montering av spiralskruer Rockfon Eclipse Kvadrat 1160 x 1160 mm og Rockfon Eclipse Rektangulær 1760 x 1160 mm Spiralskruer skrues loddrett inn i baksiden av flåten, med en minimumavstand til kanten på 150 mm. Minimumavstanden mellom spiralskruene bør være 600 mm. Maksimal belastning pr. spiralskrue er 5 kg. Vi anbefaler fire spiralskruer pr. 1160 x 1160 mm flåte, og seks spiralskruer pr. 1760 x 1160 mm flåte, som bør fordeles jevnt. 600 mm min. 600 mm min. 150 mm min. 150 mm min. 5

Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm leveres med to aluminiumsprofiler på baksiden av flåten. Begge profiler er forsynt med fem hull til plassering av spiralskruer. Plasseringen av spiralskruene er avhengig av installasjonsmetoden (beskrevet nedenfor), men av sikkerhetsmessige årsaker er minst seks spiralskruer nødvendig i begge situasjoner. Merk: Det anbefales sterkt å installere Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 rett, slik at vekten fordeles jevnt mellom alle opphengningspunkter. Bruk av plateheis kan være nyttig! Installasjonsmetode 1 Når flåten ikke belastes med ekstra vekt (utover egenvekten), kan flåten installeres ved hjelp av kun fire fikseringspunkter (selv om seks spiralskruer er montert i flåten). Ikke bruk de ytterste hullene på profilen. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 uten ekstra vekt: 6 stk. spiralskruer, 4 stk. wires 530 mm 246 mm Installasjonsmetode 2 Når ekstra vekt bæres av flåten (maks. 5 kg), skal flåten monteres ved bruk av seks fikseringspunkter. Benytt de ytterste hullene på profilene. Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 med ekstra vekt: 6 stk. spiralskruer, 6 stk. wires 950 mm 230 mm 246 mm 6

Rockfon Eclipse Shapes Spiralskruene bør fordeles symmetrisk som angitt nedenfor, og som minimum med 100-150 mm avstand fra kanten. 7

Innfesting av Rockfon Eclipse wirekit til himlingen Kontroller at den faste himlingen/taket er solid og har en bæreevne på minst 25 kg. Wiren festes til festepunkt i den faste himlingen/taket.. Før så wiren gjennom kroken. Systemet låses automatisk og gir dermed maksimal sikkerhet. Fest deretter krokene til spiralskruene. Kontroller at alle kroker er korrekt festet, før flåten heves til ønsket høyde. Ved å være to personer forhindres det at flåten kun er festet med en eller to kroker. Maksimal bæreevne pr. festepunkt er 5 kg og minste nedpendlingshøyde bør være 150 mm. 8

Nivellering Flåten nivelleres ved hjelp av et vater. Kontroller alltid at flåten er festet i alle festepunkter, slik at vekten fordeles jevnt på alle spiralskruer og kroker. Rockfon System Eclipse kan monteres med en vinkel på maksimum 45. 9

Installasjon av Rockfon System Eclipse Island under en eksisterende nedhengt himling Det er mulig å feste Rockfon System Eclipse til et eksisterende T24 profilsystem (se bilde 1). Dette gjøres ved å benytte klips/ fikseringsskrue (se bilde 2). Kontroller også med leverandøren av fikseringsskruen (bilde 2), at denne har en bæreevne på 5 kg. Det er også mulig å feste Rockfon System Eclipse under en eksisterende nedhengt himling ved å føre metalwirene gjennom den nedhengte himlingen og feste disse til etasjeskilleren ovenfor (se bilde 3). 1 3 2 Installasjon av Rockfon System Eclipse Island under en eksisterende gipshimling Eksempel på bruk av motholdsplate: Ved bruk av "motholdsplate" må man sjekke at den ved bruk sammen med gipshimling har en minimum bæreevne på 5 kg. Bor et hull i gipsplaten. Skyv motholdsplaten gjennom hullet og la den hvile flatt over gipsplaten. 10

Bruk av gipsskrue: Kontroller at gipsskruen og underlaget har en bæreevne på minimum 5 kg. Monter gipsskruen med en M6 bolt i gipsplaten. Skru fast Rockfon Eclipse wirekit til M6 bolten. Eksempel på bruk av springfjær: Kontrollerat springfjæren og underlaget har en bæreevne på 5 kg. Bor et hull i gipsplaten. Monter gjengestag M6 til springfjæren og før denne gjennom hullet i gipsplaten (se bilde 1). Når springfjæren passerer gipsplaten, foldes den ut og holder gjengestaget på plass (se bilde 2). Monter så Rockfon Eclipse wirekit til gjengestag M6 (se bilde 3). 1 2 3 11

Installasjon av Rockfon Eclipse direkte på etasjeskilleren Det er mulig å montere Rockfon Eclipse flåter direkte på etasjeskilleren ved hjelp av direktefeste. Mellomrommet mellom flåten og etasjeskilleren vil være ca 15 mm. Vi anbefaler ikke bruk av direktefeste ved montasje av Rockfon Eclipse flåter større enn 1160 x 1160. 1 2 3 Løft flåten opp til etasjeskilleren, dytt deretter inn i beslagene. 12

Integrasjon med armaturer Rockfon Eclipse er enkle å skjære til, hvilket gjør det meget enkelt å integrere ventilasjons- og lysarmaturer i en Rockfon himling. Tilpasninger kan utføres med en enkel hobbykniv. Installasjon av lys Belysning henges opp separat. Rockfon Eclipse flåten bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. Dog med et enkelt unntak. En lysarmatur eller spot (maks. 5kg) kan installeres direkte i en Rockfon Eclipse Rektangulær, 2360 x 1160 mm, ved bruk av 6 stk wire/opphengspunkter. 13

Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm Når en lysarmatur eller spot (maks. 5kg) installeres, skal det brukes 6 stk wire/opphengspunkter (se side 6 - Installasjonsmetode 2). A: Spotlight (eller lignende armaturer) installert med avlastningsplater Integrert aluprofil Avlastningsplate understøttet av aluprofiler. Lengde = 700 mm. Min. bredde = Spot Ø + 250 mm. Min. tykkelse = 6 mm. 620 mm Denne løsningen er anvendelig for lys (eller andre armaturer) og avlastningsplater som veier 5 kg. Skjær et hull i flåten og sentrer avlastningsplaten, slik at den passer til størrelsen og formen av armaturet. Hvis det benyttes et asymetrisk armatur (som vist), kontroller da at den ekstra vekt (den "skeive" vekten) er plassert i samme retning som avlastningsplaten. Monter til slutt armaturet i flåten og den valgte avlastningen. B: Spoter (eller lignende armaturer) installert med avlastningsarmer Integrert aluprofil Metall eller lignende avlastningsarm. 620 mm Denne løsningen er anvendelig for lys (eller andre armaturer) som veier 5 kg. Understøtt lysarmaturet med to avlastningsarmer som hviler på den integrerte aluprofilen. Skjær et hull i flåten som passer til armaturets størrelse og form. Hvis det benyttes et asymetrisk armatur (som vist), kontroller da at den ekstra vekt (den "skeive" vekten) er plassert i samme retning som avlastningsplaten. 14

Utskjæringer i Rockfon Eclipse Kvadrat 1160 x 1160 mm / Rektangulær 1760 x 1160 mm Avstand fra langsiden: Min. 0,2 x lengde Avstand fra sidene: Min. 0,25 x bredde/lengde Maks. utskjæring: (0,6 x L) x (0,5 x B) Min. avstand mellom spiralskruer og utskjæring: 100 mm 0.2 x L 0.6 x L 0.2 x L 0.25 x W Maks. utskjæring 0.5 x W 0.25 x W Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Rektangulær 1760 x 1160 mm Avstand fra langsiden: Min. 290 mm Avstand fra den korte siden: Min. 352 mm Maks. utskjæring: 1056 x 580 mm Tilføyelse av lysarmaturer skal gjøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. 0.2 x L 0.6 x L 0.2 x L 0.25 x W Maks. utskjæring 0.5 x W 0.25 x W 15

Utskjæringer i Rockfon Eclipse Sirkel 800 mm / Sirkel 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Min. avstand mellom spiralskruer og utskjæring: 100 mm Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Sirkel 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. utskjæring: Ø 760 mm Tilføyelse av lysarmaturer skal gjøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. 200 mm 400 mm 200 mm 200 mm 760 mm 200 mm Maks. utskjæring Maks. utskjæring Utskjæringer i Rockfon Eclipse Heksagon 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Min. avstand mellom spiralskruer og utskjæring: 100 mm Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Heksagon 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. utskjæring: Lengde pr. side 350 mm Utskjæringer i Rockfon Eclipse Trekant 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Min. avstand mellom spiralskruer og utskjæring: 100 mm Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Trekant 1160 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. utskjæring: Lengde pr. side 468 mm Tilføyelse av lysarmaturer skal gjøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. Tilføyelse av lysarmaturer skal gjøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. 405 mm 350 mm 405 mm 200 mm Maks. utskjæring 200 mm Maks. utskjæring 346 mm 468 mm 346 mm 16

Utskjæringer i Rockfon Eclipse Oval 1760 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Min. avstand mellom spiralskruer og utskjæring: 100 mm Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Oval 1760 mm Avstand fra kanten: Min. 200 mm Maks. utskjæring: 760 x 1360 (i oval utforming) Tilføyelse av lysarmaturer skal gjøres individuelt. Rockfon Eclipse bør ikke bære vekten av ytterligere materiale eller armaturer. 200 mm 1360 mm 200 mm 200 mm Maks. utskjæring 760 mm 200 mm Utskjæringer i Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm Avstand fra langsiden: Min. 0,3 x bredde Avstand fra den korte siden: Min. 0,2 x lengde Maks. utskjæring: (0,6 x L) x (0,4 x B) Eksempel på utskjæring i Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 x 1160 mm Avstand fra langsiden: Min. 348 mm Avstand fra den korte siden: Min. 472 mm Maks. utskjæring: 1416 x 464 mm Et lysarmatur eller spot (maks. 5kg) kan installeres i en Rockfon Eclipse Rektangulær 2360 mm, så lenge all vekt overføres til de integrerte profilene og alle 6 wirene benyttes. 0,2 x L 0,6 x L 0,2 x L 0,3 x W Maks. utskjæring 0,4 x W Integrert profil 0,3 x W 17

Generell informasjon om utskjæringer Dimensjonene vist på forrige siders tegninger er maksimalt tillatte utskjæringer. Vi anbefaler å installere lys eller andre armaturer symmetrisk i flåtene. Montering av armaturer bør utføres iht. anbefalingene gitt på de forrige sidene av Rockfon. Vi anbefaler å benytte enten en kniv eller stikksag til å lage utskjæringer med. Det er imidlertid nødvendig å beskytte flåtene mod riper og støv. Et stykke kartong eller papir mellom stikksagen og flåten kan beskytte mot dette. Andre utskjæringsformer er mulig, så lenge de ikke overstiger de markerte områder for maks. utskjæring. I stedet for én stor utskjæring er det også tillatt å lage flere mindre utskjæringer, så lenge de ikke overstiger området for maks. utskjæring (se eksempel nedenfor). For å sikre best mulig arbeidsmiljø anbefaler vi at de installasjonsanvisningene som finnes på vår emballasje følges, samt at gjeldende arbeidspraksis på byggeplassen alltid følges. 18

Rockfon Eclipse og Rockfon Contour sparkelmasse for kantreparasjon Sparkelmasse til reparasjon av uønskede kantskader forårsaket under håndtering eller ved installasjon. Denne sparkelen er utviklet for å reparere skader eller små hull på opp til 15 mm diameter eller riper som kan være forårsaket av feil håndtering. Struktur og farge på sparkelen er identisk med Eclipse og Rockfon Contour kantmaling som er påført på fabrikken, hvilket gjør at man ikke legger merke til eventuelle reparasjoner. Den er enkel å påføre og tørker raskt. Verktøy Rockfon har utviklet spesielle verktøy som er tilgjengelige på www.rockfon.no. Besøk vårt online CAD bibliotek eller BIM portal for å få hjelp til å designe ditt prosjekt. Generer beskrivelser på våre produkter på hjemmesiden. Gå på oppdagelse i vårt store bibliotek av referanseprosjekter på vår hjemmeside 19

Rockfon er et registreret varemerke tilhørende ROCKWOOL konsernet. twitter.com/rockfonofficial linkedin.com/company/rockfon-as/ instagram.com/rockfon_official/ https://www.youtube.com/channel/uc8_rsaoz1samrqrtbjlozsq 01.2019 Alle fargekoder som er nevnt her, er basert på NCS - Natural Colour System, som tilhører og brukes på lisens fra NCS Colour AB, Stockholm (2012), eller på fargestandarden RAL. Rockfon er et registrert varemerke. Det tas forbehold for trykkfeil samt for sortiments- og produkttekniske endringer uten forutgående varsel Rockfon A/S ROCKWOOL Besøksadresse: Gjerdrums vei 19 0484 Oslo Postadresse: Postboks 4215 Nydalen 0401 Oslo Tel: 22 02 40 00 Fax: 22 15 91 78 www.rockfon.no