Ventilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C.



Podobné dokumenty
Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

Návod k montáži, obsluze a údržbě

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK:

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Axiální støedotlaké ventilátory

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

1 Informace o používání této dokumentace Doprava, Skladování, Montáž Technická data Doprava... 10

PVM Požární větrací mřížka

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC250 6, HC550-8, HC Účel a použití čerpadla

Danvent DV, Danvent TIME Vzduchotechnické sestavné jednotky

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Ponorná celonerezová čerpadla řady V4S

SmartFan X. Návod k montáži a použití

03/2011. Ve specifikaci čerpadla uvedené mezní hodnoty nesmí být v žádném případě překročeny.

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k montáži a obsluze

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 5 III.

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

Technická zpráva P15P038 Využití tepla z kompresorů pro ohřev vody a vytápění

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY

OPTIMA-R Regulátor variabilního průtoku

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Střešní ventilátor RoofJETT Návod k používání

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ. soustrojí dmychadla v přetlakovém režimu 3D K, 3D D K, 3D38.. -

Pásová bruska. bsm Návod k obsluze

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE Technologické domky č.v. A27000

ENERGIS 92, s.r.o. DPS. ATELIER SAEM, s.r.o. Energis 92, s.r.o. SAEM, s.r.o. FIRMY ATELIER SAEM, s.r.o. INVESTOR. Vypracoval:

Instalační a provozní instrukce

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v AP 400 č.v Návod k použití

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

Návod k obsluze chemicky odolných sudových

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

Axiální ventilátory IP 55, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT/TCBT EExe II T3

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

jednotky Frivent DWR Technické údaje Rozměry a hmotnosti pro energeticky úsporné větrání a vytápění hal... Klimatizace červenec 2007

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Stolová kotoučová pila

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR Návod k instalaci pro odborníka (2010/10) CZ

Dieselové čerpadlo 100 l/min

použití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)

DUOVENT COMPACT RV VCC. ErP 85% EC. Větrací jednotka s regenerací tepla. Technické parametry. Rekuperace. Digireg. Minireg. VAV-CAV-COP typy regulace

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Ventilátor Multifan. Návod k používání a obsluze

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Základní parametry... 6

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

Protipožární ventily

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Návod k montáži a údržbě

Domácí vodárna CALPEDA MXAM, MXPM, NGXM, TM, CTM, MXHM, NGM 400V původní návod k použití

/08 14 Původní návod k použití Změny údajů vyhrazeny 20

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Požární klapka. Typ FKR-EU. CZ/cs. Návod k obsluze, montáži a údržbě. v souladu s Prohlášením o vlastnostech. DoP / FKR-EU / DE / 002

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).

Transkript:

VENTILÁTORY AXC, AXC(B), AXCB(F), AXCBF NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

1. Popis Jednostranně sací středotlaký ventilátor je umístěn ve skříni z pozinkovaného ocelového plechu pro přímé napojení na kruhové potrubí. Skříň je na obou stranách vybavena přírubami s otvory dle ISO 6580. Axiální oběžné kolo je vyrobeno z hliníkové slitiny a je opatřeno lopatkami s aerodynamickým profilem. Konstrukce nábojů umožňuje plynulé nastavení úhlu lopatek ve výrobním závodě tak, aby bylo možné optimálního pracovního bodu. Dynamicky jsou vyváženy dle ISO 1940, třída G 6.3. V případě změny pracovního bodu je možno změnit úhel natočení lopatek v daném rozsahu motoru. Změna úhlů natočení lopatek a opětovné dynamické vyvážení ventilátorů se provádí pouze ve výrobním závodě!! Napřímo poháněné ventilátory mají motor umístěný přímo v proudu vzduchu. Běžně užívané B3 motory mají konzoly ložisek motoru vyrobenou z pozinkovaného ocelového plechu. Motory B30 mají motor uchycen k plášti mopoví závitových tyčí nebo pomocí přivařených podpěr. Ventilátory jsou vybaveny třífázovými motory (400V, 50Hz) se zabudovanými termistory. Třída ochrany motoru je min. IP54, izolační třída F. Standardní motory axiálních ventilátorů jsou vhodné pro ovládání otáček frekvenčním měničem. Jestliže jsou ventilátory ovládány frekvenčním měničem, je nutné připojení termistorů PTC (standard) nebo termokontaktů TK (na vyžádání) na odpovídající relé tepelné ochrany. Ventilátory AXC se vyrábějí v následujícím provedení: AXC Standardní axiální ventilátor s max. teplotou 55 C AXC (B) Ventilátor pro odvod tepla a kouře, F300, EN12101-3 (300 C/120min) AXC (F) Ventilátor pro odvod tepla a kouře, F400, EN12101-3 (400 C/120min) AXR Ventilátor s reverzním chodem AXR (B) Reverzní ventilátor pro odvod tepla a kouře, F300, EN12101-3 (300 C/120min) AXR (F) Reverzní ventilátor pro odvod tepla a kouře, F400, EN12101-3 (400 C/120min) AXCBF Ventilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C. Možné kombinace: AXC -D AXC -P AXC -B AXC -G AXC -G-B AXC (B)-D AXC (B)-P AXC (B)-B AXC (B)-G AXC (B)-G-B AXC (F)-B AXC (F)-G AXC (F)-G-B Axiální ventilátor, nástřešní provedení se stření hlavicí a základovou deskou Axiální ventilátor, nástěnné provedení Axiální ventilátor, hlukově izolovaná skříň Axiální ventilátor, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) Axiální ventilátor, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) uvnitř hlukově izolované skříně Ventilátor pro odvod tepla a kouře, nástřešní provedení se stření hlavicí a základovou deskou Ventilátor pro odvod tepla a kouře, nástěnné provedení Ventilátor pro odvod tepla a kouře, hlukově izolovaná skříň Ventilátor pro odvod tepla a kouře, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) Ventilátor pro odvod tepla a kouře, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) uvnitř hlukově izolované skříně Ventilátor pro odvod tepla a kouře, hlukově izolovaná skříň Ventilátor pro odvod tepla a kouře, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) Ventilátor pro odvod tepla a kouře, 2 ventilátory zapojené do série (2-stupňový) uvnitř hlukově izolované skříně Veškeré technické údaje o ventilátoru lze nalézt na štítku. Povolená napěťová tolerance dle IEC38: max. +6% nebo -10%. Naměřený proud smí překročit nominální proud při nominálním napětí max. o 5%. Systemair a.s. str. - 2/14-8. 2. 2012

Ochrana motoru Typ Ochrana Standardní typ Regulace otáček motoru ochrany AXC, -B, -D, -G, -P zajišťuje zákazník PTC frekvenčním měničem AXC (B), (F) AXR (B), (F) bez ochrany bez ochrany frekvenčním měničem, v případě požáru musí být přemostěn AXR zajišťuje zákazník PTC frekvenčním měničem AXCBF zajišťuje zákazník 400V s PTC frekvenčním měničem Typ ventilátoru si lze zkontrolovat na štítku. Označení axiálních ventilátorů obsahuje následující údaje: * -G = 2 ventilátory v sérii -P = Axiální ventilátory pro nástěnnou montáž -D = Axiální ventilátor s hlavicí pro montáž na střechu -B = Axiální ventilátor s hlukově izolovanou skříní Označení axiálních ventilátorů pro odvod tepla a kouře obsahuje následující údaje: 2. Přeprava a skladování Všechny ventilátory jsou před expedicí ze závodu kontrolovány. Ventilátory se dopravují na paletách. Doporučujeme je přepravovat na místo montáže v originálním balení. Při přebírání zboží kompletnost a nepoškozenost dodávky. Ventilátory je nutné skladovat v krytém a suchém skladu. Ventilátor neskladujte příliš dlouho. Pokud je ventilátor skladován více než 3 měsíce, otočte každých 14 dnů rukou rotorem. Zabraňte působení extrémního horka či chladu (rozsah skladovacích teplot je -20 C až +60 C). Ventilátor neskladujte déle než 6 měsíců. Při ruční manipulaci vezměte v potaz jeho hmotnost (je uvedena na štítku), případně použijte vhodné zdvihací zařízení. Nezdvíhejte VZT zařízení za připojovací el. kabely, za svorkovnici či rotor motoru. Chraňte ventilátor před údery a otřesy. Ventilátor může mít ostré hrany a rohy, které mohou způsobit zranění. 8. 2. 2012 str. - 3/14 - Systemair a.s.

3. Určení Výběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). Dopravovaný vzduch musí být bez částic, které by mohly způsobit korozi, či nevyváženost oběžného kola. Nesmí se používat v místech, kde by se mohla objevit potencionálně výbušná atmosféra. Ventilátory nesmí být vystaveny přímému působení vlivu počasí (pokud nejsou dodány od výrobce pro venkovní provedení). Ventilátor by měl být instalován dle označení a specifikace. Určení sacího hrdla ventilátoru se odvodí ze specifikace. Oběžné kolo se otáčí ve směru, který je vyznačen šipkou na ventilátoru, stejně tak i směr proudění vzduchu. Ventilátory se dodávají jako jednootáčkové (na vyžádání jako dvouotáčkové). Regulaci lze provést pouze pomocí frekvenčního měniče nebo přepínačem otáček je-li ventilátor dodán jako 2-otáčkový. Maximální hodnoty uvedené na štítku jsou stanoveny pro hustotu vzduchu 1,2 kg/m 3 (hladina moře) a maximální vlhkost 80%. Standardní ventilátory AXC jsou vhodné po prostředí s maximální provozní teplotou 55 C (viz. informace na štítku). Teplota přepravovaného vzduchu by se měla pohybovat v rozsahu -20 C až +55 C. Při použití motorů ISO H lze teplotu zvýšit na 60, 80 nebo i 100 C (viz. hodnota na štítku). Při použití speciálních motorů lze ventilátory použít pro maximální vlhkost vzduchu 95%. Ventilátory nejsou napěťově regulovatelné. Lze je regulovat frekvenčním měničem. Popis a použití jednotlivých typů: Typ Použití AXC Standardní ventilátor, třída krytí IP55, ISO F. Ventilátor lze použít pro teplotu okolí max. 55 C. Na vyžádání lze ventilátor dodat ve verzi IZO H, kdy ventilátor může běžet až při 100 C v závislosti na pracovním budu. AXC-B Standardní ventilátor s izolovanou skříní (20mm) AXC-D Řada D je konstruována jako nástřešní ventilátor se základovou deskou a střešní hlavicí. Montáž na střechu. Aby nedocházelo ke vnikání vody, je vybaven výfukovou hlavicí na tlakové straně s ochrannou mřížkou proti ptákům. Třída zatížení sněhem 0. AXC-P Standardní ventilátor vybavený montážní deskou. Je určen pro instalaci na stěnu. AXC-G Řada G jsou 2 ventilátory zařazené za sebou. Jestliže jeden z ventilátorů vypadne a druhý poběží, specifické uspořádání zajistí, že minimálně 66% celkového původně plánovaného množství může být nadále přepraveno. To je zejména důležité při použití ventilátoru pro odvod CO nebo pro odtah kouře z garáží. AXC(B) Ventilátory pro odvod tepla kouře, lze je použít i pro odtah CO. Teplotní odolnost v případě požáru lze AXR(B) odečíst ze štítku (300 C/120 min). Verze (B) je vhodná pro odvod požárních plynů, teplotní klasifikace odpovídá dle DIN EN 12101, část 3-300 C po dobu 120min. Testováno v TU Mnichov. Tato řada ventilátorů může být použita i pro běžné větrání do 55 C, plní pak dvojitou funkci. Tyto ventilátory nejsou vybaveny žádnou ochranou proti přehřátí. Třífázové motory (400V, 50Hz, typ B3) bez tepelné ochrany, IP54, ISO H. Tepelně odolná svorkovnice. Připojovací kabel od svorkovnice k motoru je chráněn dodatečnou flexibilní kovovou hadicí. AXC(F) AXR(F) AXR AXCBF Ventilátory pro odvod tepla kouře, lze je použít i pro odtah CO. Teplotní odolnost v případě požáru lze odečíst ze štítku (400 C/120 min). Verze (F) je vhodná pro odvod požárních plynů, teplotní klasifikace odpovídá dle DIN EN 12101, část 3-400 C po dobu 120min. Tato řada ventilátorů může být použita i pro běžné větrání do 55 C, plní pak dvojitou funkci. Tyto ventilátory nejsou vybaveny žádnou ochranou proti přehřátí. Třífázové motory (400V, 50Hz, typ B3) bez tepelné ochrany, IP55, ISO H. Tepelně odolná svorkovnice. Připojovací kabel od svorkovnice k motoru je chráněn dodatečnou flexibilní kovovou hadicí. Změna úhlu natočení lopatek po namontování není možná. Reverzibilní. Směr proudění lze změnit přepnutím směru rotace. Při reverzním chodu bude dosaženo přibližně 100% vzduchového výkonu, v závislosti na umístění. Řada AXCBF je vhodná pro přepravu vzduchu o max. teplotě 200 C. Při regulaci otáček je maximální povolená teplota 55 C. Bez regulace otáček lze tento ventilátor použít v rozsahu -20 C až +200 C. Axiální ventilátor poháněný přímo, motor umístěný mimo proud vzduchu, 400V, 50Hz, IP55, ISO F. Ventilátor je na obou stranách vybaven přírubami s otvory dle DIN EN 12220. Tradiční motory B3 s přidanou svorkovnicí. Systemair a.s. str. - 4/14-8. 2. 2012

Ventilátory AXC jsou standardně dodávány určeny pro horizontální montáž směr proudění S. V případě požadavků na vertikální montáž, je třeba směr proudění SO nebo SU vyspecifikovat při objednání, podle specifikace se upravuje odpovídajícím způsobem uchycení motoru. 4. Bezpečnost Musí se dbát ustanovení ČSN 12 2002 a ostatních souvisejících norem a předpisů. Pokud je ventilátor instalován tak, že by mohlo dojít ke kontaktu osoby či předmětu s oběžným kolem, instalujte ochrannou mřížku. Ventilátor musí být přístupný pro provádění servisu a údržby. Veškeré práce smí provádět pouze kvalifikované osoby. Je třeba zcela vyloučit možnost, aby v průběhu prací na ventilátoru došlo k jeho neúmyslnému zapnutí a neúmyslnému kontaktu s rotorem. Během montáže nesmí dojít k deformaci pláště ventilátoru. V případě poruchy musí zabudované termistory odpojit zařízení od zdroje napájení (dle směrnice 94/9/EC). Maximální testovací napětí termistorů je 2,5V. Motory obsahují trojité termistorů. Více než 2 řetězce termistorů nesmí být zapojeny v sérii, protože by to mohlo vést k neplánovanému vypínání. Musí být zajištěna v bezpečné pozici. Shoda se směrnicí EMC 89/336/EEC se na tento výrobek vztahuje jenom tehdy, pokud je připojen k běžnému síťovému napájení. Je-li ventilátor vestavěn do zařízení nebo je zkompletován a používán spolu s dalšími komponenty (např. regulátory), je za shodu se směrnicí EMC 89/336/EEC zodpovědný výrobce celého systému nebo provozovatel celého zařízení. Vždy zajistěte, aby sání a výtlak do ventilátoru nebyly blokovány. Nesmí se používat v potencionálně výbušných prostředích. Bezpečnostní příslušenství (např. ochrana motoru, bezpečnostní mřížka) nesmí být rozebráno, obcházeno ani odpojeno. Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! 8. 2. 2012 str. - 5/14 - Systemair a.s.

5. Montáž Před počátkem instalace zkontrolujte: - Ujistěte se, že ventilátor nebyl při přepravě poškozen. - Zkontrolujte, zda se oběžné kolo volně otáčí. Všimněte si, že šrouby fixující lopatky mohou vyčnívat z pláště. - Zkontrolujte standardní vzdálenost mezi šičkami lopatek a pláštěm ventilátoru. - Zkontrolujte, zda se ve ventilátoru nedocházelo k tvorbě kondenzace. Před montáží je třeba zkontrolovat minimální vzdálenost mezi špičkami lopatek a pláštěm ventilátoru dle následující tabulky: Velikost Standardní ventilátory a F300 (B) Minimální vzdálenost v mm 315, 355, 400 2 4 450 3 4,5 500 3 5 560 3,5 6 630 4 7 710 4,5 7 800 4,5 8 900 6 9 1000 6 10 1120 6,5 11,5 1250 7 12,5 1400 7,5 14 1600 8 16 F400 (F) Minimální vzdálenost v mm Pokud zjištěná vzdálenost neodpovídá nominální hodnotě, ventilátor nepřipojujte. Kontaktujte výrobce, aby vzdálenost upravil. Při instalaci ventilátoru je třeba dodržovat následující pokyny: - Ventilátor musí být samostatně uchycen. - Pokud bude ventilátor instalován s volným sáním nebo výtlakem, instalujte na patřičné straně ochrannou mřížku s krytím alespoň IP20. - Zajistěte, aby ventilátor nemohl nasát žádný předmět. - Zajistěte kolem ventilátoru dostatečný volný prostor pro provádění servisu a údržby. - Ventilátor upevněte tak, aby směr proudění vzduchu odpovídal šipce na plášti ventilátoru. - Zabraňte přenosu vibrací do potrubního systému - Aby se zabránilo přenosu vibrací na okolní komponenty, instalujte ventilátor na izolátorech chvění. Pružinové tlumiče chvění z nevhodných materiálů nebudou plnit svoji funkci. - Ventilátory pro odvod tepla a kouře řady (B) a (F) lze instalovat pouze na pružinových tlumičích chvění, Speciální informace pro některé typy ventilátorů: Typ Speciální informace pro montáž AXC-D Axiální střešní ventilátor řady D musí být uchycen na stabilní základně odpovídající hmotnosti ventilátoru uvedené na štítku. Aby se zabránilo vzniku kondenzace, musí být základna vybavena z vnitřní strany izolací. Základna musí být pevně uchycena ke střeše. AXC-P Řada ventilátorů P je určena k uchycení na stěnovou konstrukci. Stěnová konstrukce a uchycení ventilátoru se musí přizpůsobit hmotnosti ventilátoru. Hmotnost ventilátoru naleznete na štítku. AXC (B), (F) Ventilátory pro odvod tepla a kouře jsou určeny pro umístění uvnitř budovy v požární zóně, uvnitř AXR (B), (F) budovy a s volným výtlakem. Pokud jsou umístěny mimo požární zónu uvnitř budovy, musí být dovybaven tepelnou izolací. Totéž platí i pro potrubní systém, kterým jsou kouřové plyny odváděny. Tepelná izolace musí být provedena z nehořlavého materiálu L120 dle DIN 4102-4. Systemair a.s. str. - 6/14-8. 2. 2012

Poznámka ohledně instalace potrubí - Pokud není klapka umístěna správně, nebude plnit svoji funkci. Vzduchem ovládanou klapku namontujte vertikálně. Pokud bude vzduchem ovládaná klapka umístěna horizontálně, musí otvírání klapky směřovat nahoru. - Pokud bude u požárních ventilátorů špatně uchycená zpětná klapka, nebude firma Systemair držet záruku. Zpětnou klapku instalujte na odvodu vzduchu ve směru vzduchu za ventilátor (tlaková strana). Pouze tímto způsobem se bude shodovat s uspořádáním, jakým byl testován. - Ventilátor musí být pevně uchycen. - Potrubní systém musí být vyroben z materiálu s odpovídající třídou požární odolnosti. - Okolo ventilátoru musí být ponecháno dostatek volného prostoru pro provádění servisu a údržby. Pro dosažení charakteristiky ventilátoru je nutné zajistit na sání rovný, nerotující proud vzduchu. Toho lze dosáhnout použitím na volném sání sací dýzy nebo použitím rovného potrubí o minimální délce 2,5 x D (D=průměr ventilátoru). Pokud to není možné z konstrukčních důvodů, je nutné na sání ventilátoru umístit deflektor, který zoptimalizuje proud vzduchu. Na tlakové straně je pro dodržení charakteristiky ventilátoru nutné umístit potrubí nebo hadici o minimální délce 2,5 x D. Kontakt osob s rotujícími částmi musí být v každém případě vyloučen, ať už připojením dostatečně dlouhého potrubí, či použitím ochranné mřížky. Montážní možnosti: Montáž blízko stěny nebo stropu Montáž potrubí D = průměr ventilátoru 8. 2. 2012 str. - 7/14 - Systemair a.s.

Montáž tlumiče Ventilátory jsou vybaveny těsněním. Výrobce negarantuje připojení provedená zákazníkem. Jakmile je ventilátor uchycen, musí provozovatel systému provést test na případné netěsnosti dle zákonných norem. Kompletní potrubní systém ventilátorů pro odtah tepla a kouře musí splňovat požadovanou třídu požární odolnosti. 6. Elektrická instalace Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 341010, ČSN 33 2190, ČSN 33 2310, ČSN 33 2000-4-41. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN 34 3205 se zkouškou z vyhlášky č. 50-51/1978 Sb. minimálně 6. Nominální hodnoty na štítku zařízení musí korespondovat s přívodním napětím a frekvencí. Napěťová tolerance se může dle IEC38 pohybovat v rozsahu max. +6% nebo -10%. Měřený proud smí překročit nominální hodnotu při nominálním napětí max. o 5%. Standardní součástí motoru ventilátorů v nepožárním provedení jsou termistory KL, které slouží k ochraně motoru proti přehřátí. Na vyžádání lze motory dodat s tepelnými kontakty TK nebo bez kontaktů. Pro zachování záruky musí být termistory KL zapojeny na ochranu U-EK 230E, resp. termokontakty TK na tepelnou ochranu STDT 16 nebo rovnocennou. V případě nesprávného zapojení nebo nepoužití předepsaných ochran záruka 36 měsíců zaniká! Ventilátory s požární odolností - verze (B) a (F) nejsou vybaveny žádnou tepelnou ochranou. Elektrické připojení proveďte podle schématu zapojení umístěného na víku svorkovnice. Typ AXC, -B, -D, -G AXC-P AXC (B), (F) AXR (B), (F) AXR AXCBF Elektrické připojení Připojení se provádí pomocí svorkovnice umístěné na plášti ventilátoru. Připojení motoru musí být provedeno do svorkovnice. Svorkovnice se umístí tam, kde je to vhodné pro montážní dispozici ventilátoru. Připojení se provádí pomocí svorkovnice umístěné na plášti ventilátoru. Připojení se provádí pomocí svorkovnice umístěné na plášti ventilátoru. Připojení se provádí pomocí svorkovnice umístěné na motoru. Doporučujeme vybavit všechny motory ochranným vypínačem (není součástí dodávky ventilátoru). Nic se nesmí připevňovat k plášti. Systemair a.s. str. - 8/14-8. 2. 2012

7. Schémata zapojení Jednootáčkové motory Dvouotáčkové motory 2/4-póly 4/8-póly 6/12-póly Dvouotáčkové motory 4/6-póly 6/8-póly Elektrické zapojení motoru ventilátoru musí být provedeno v souladu se štítkovými hodnotami. V případě rozporu štítkových údajů a výše uvedených schémat zapojení, kontaktujte kancelář firmy Systemair a.s. V případě nesprávného zapojení ventilátoru záruka 36 měsíců zaniká! 8. 2. 2012 str. - 9/14 - Systemair a.s.

8. Příslušenství 9. Uvedení do provozu Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Před uvedením do provozu zkontrolujte: - Uchycení ventilátoru, případné deformace - Z potrubí i ventilátoru byly vyjmuty veškeré cizí předměty (např. zbylý montážní materiál ) - Ochranné relé je připojeno (ventilátory v nepožárním provedení) - Byl proveden test těsnosti - Správné hodnoty připojené sítě, elektrické připojení je provedeno dle schématu zapojení Před uvedením do provozu zkontrolujte minimální vzdálenost mezi špičkami lopatek a pláštěm ventilátoru viz. tab. na str. 6. Jestliže je tato vzdálenost v pořádku, na chvilku zapněte a vypněte ventilátor a zkontrolujte, zda směr rotace odpovídá šipce na plášti ventilátoru. Pokud směr rotace není správný, vzájemně vyměňte 2 fáze. Po spuštění zkontrolujte bezchybný chod (volně se otáčející oběžné kolo, změření spotřeby proudu, zkontrolujte možné vibrace a hlučnost). Ventilátor neprovozujte mimo jeho charakteristiku. Ventilátor musí pracovat dle pracovního bodu, na který byl navržen. Po spuštění vyplňte protokol, viz. kapitola 13. 10. Údržba Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! Údržbu provádějte podle potřeby, minimálně však jednou ročně: - Utáhněte připojení, zvlášť uchycení motoru. - Vyčistěte oběžné kolo. Při čištění nesmí dojít k uvolnění vyvažovacích elementů. - Zkontrolujte funkčnost ochranného relé a regulace. - Odpor ve vinutí. - Provozní proud - Případné vibrace - Případný hluk vycházející z ložisek či motoru - Motory vybavené maznicí je třeba promazat (typ mazadla naleznete na štítku nebo v návodech výrobce motoru). Systemair a.s. str. - 10/14-8. 2. 2012

Zkontrolujte funkčnost systému a ovládání (všechny póly) alespoň každé 3 měsíce. Pokud se některý z parametrů bude odlišovat od původních hodnot, je třeba vyměnit motor nebo oběžné kolo, případně mohou být opraveny výrobcem. Nesmí se sundávat oběžné kolo od vinutí motoru. V případě, že ventilátor není delší období provozován, je nutné jej minimálně jednou za 3 měsíce alespoň na 1 den spustit (tím dojde k promazání motoru a odstranění případných nečistot). Bez dodržení této podmínky záruka 36 měsíců propadá. 11. V případě závady Pozorně zajistěte, aby přívod napětí byl odpojen!! Závada Ventilátor se nerozeběhne Vzduchový výkon je příliš nízký Sepnula tepelná ochrana motoru. Vysoká hlučnost Vibrace Odstranění Zkontrolujte přívod napětí a ochranu motoru. Pokud je toto v pořádku, zkontrolujte motor. V případě oddělených vinutí, zkontrolujte obě rychlosti. Zkontrolujte směr otáčení. Je-li to třeba, změňte směr otáčení vzájemným proměněním 2 fází. Zkontrolujte, zda sání vzduchu není ničím blokováno. Zkontrolujte pracovní bod a verzi motoru. Porovnejte údaje motoru. Pokud jsou v pořádku, zkontrolujte přívod energie a motor (zkrat, poškození ložisek, blokování rotoru či tření), kontaktujte firmu Systemair. Obecně platí: Vývoj hlučnosti ventilátoru velmi závisí na montážní dispozici a provozních podmínkách. Z těchto důvodů nelze vydat obecně platné údaje o hlučnosti, vždy musí být vztaženy na konkrétní podmínky. Hlučnost lze získat z katalogového listu. Možné příčiny závady: Poškozená ložiska motoru, rotor je blokován, tření Rotor je nevyvážený nebo poškozený Rotor s rozdílným nastavením lopatek Rotor běží v nevhodné pracovní oblasti Ztráta komponent Motor nebo celý ventilátor musí být opraven. Zkontrolujte pracovní bod a verzi systému. Pokud je celková tlaková ztráta systému vyšší než byla plánovaná, může ventilátor pracovat v oblasti, která pro něj není vhodná. Kontaktujte firmu Systemair. Poškozený rotor nebo akumulace prachu na rotoru. Zkontrolujte sváry na plášti ventilátoru. V případě jakýchkoli pochybností zavolejte prosím odborný servis. Firma Systemair neuznává jako reklamaci zařízení, které bylo vyjmuto z místa instalace před započetím servisního zásahu, nebo bylo odpojeno od původního elektrického zapojení. 12. Záruka Záruka na středotlaké axiální ventilátory je poskytována v délce 36 měsíců ode dne prodeje. Uvedená záruka je podmíněna dodržením připojovacích podmínek stanovených výrobcem, ale i ESČ ČSN. Ventilátory (kromě ventilátorů na odtah kouře a dýmu) jsou standardně vybaveny termistory. Na vyžádání je možno dodat ventilátory vybavené termokontakty TK. Pro zachování záruky musí být termistory napojeny na ochranu U-EK 230E, resp. termokontakty na tepelnou ochranu STDT 16. Uvedené ochrany je možno nahradit pouze technicky rovnocennými komponenty. V případě nesprávného zapojení, nebo nepoužití předepsaných ochran záruka zaniká. Firma Systemair a.s. neodpovídá za škody vzniklé nesprávně navrženým zařízením, nesprávným použitím, nedodržením bezpečnostních předpisů a neodbornou manipulací s výrobkem. 8. 2. 2012 str. - 11/14 - Systemair a.s.

13. Protokol o uvedení do provozu Datum: Název: Objednávací kód: Typ ventilátoru: Charakteristika Aktuální Jednotky Poznámky Typ motoru Číslo motoru Přívodní napětí [V] Zdroj napětí [A] Frekvence [Hz] Příkon [kw] Otáčky [min -1 ] El. pojistka (např. 3-póly, A,B,C) Regulace (např. frekv. měnič) Ochrana motoru (např. PTC) Připojení (např. D-Y) Měřené údaje Aktuální Ideální hodnota Jednotky Poznámka Otáčky [min -1 ] Hustota [kg/m 3 ] Průtok vzduchu [m 3 /h] Celková tlaková ztráta [Pa] Příkon [V] Zdroj napětí L1 [A] Zdroj napětí L2 [A] Zdroj napětí L3 [A] Teplota [ C] Montážní pozice Ano/ne Poznámka Připravena Běžné větrání Odvod tepla a kouře Instalace Horizontální Vertikální Připojené potrubí Sání Výtlak Pružná manžeta Sání Výtlak Zpětná klapka Poznámka: Společnost Datum Podpis Jméno Vlastník Veškeré elektrické práce musí být provedeny kvalifikovaným elektrikářem! Systemair a.s. str. - 12/14-8. 2. 2012

Prohlášení o shodě ES Výrobce: Systemair GmbH Seehöfer Str. 45 D-979 44 Windischbuch Tel.: +49-79 30/92 72-0 prohlašuje tímto, že následující výrobky: Popis výrobku: Axiální ventilátor Označení: AXC, AXC (B), AXC (F), AXC-G, AXC (B)-G, AXC-P, AXC (B)-P AXR, AXR (B), AXR (F), AXCBF, HA, HA (B), HA (F), HA (F)-G, HABV AJ, AJ (B), AJ (F), AJ-TR, AR, AW Rok výroby: 2011 splňuje všechna relevantní nařízení směrnice o elektrickém zařízení RL 2006/42/EG. Výrobek dále splňuje všechny požadavky směrnice o strojním zařízení a elektromagnetické kompatibilitě (EMC) (2004/108/EG) Byly použity následující harmonizované normy: EN ISO 12100-1:2003 Bezpečnost strojních zařízení základní pojmy a všeobecné zásady pro konstrukci, Část 1: základní terminologie a metodologie EN ISO 12100-2: 2003 Bezpečnost strojních zařízení základní pojmy a všeobecné zásady pro konstrukci, Část 2: Technické principy EN ISO 13857: 2008 Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti zabraňující dosažitelnosti nebezpečných zón horními a dolními končetinami. EN 60204-1: 2006 Bezpečnost strojních zařízení - Elektrické vybavení strojů Část 1: Všeobecné požadavky. DIN EN 61000-6-1: 2007 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-1: Všeobecné požadavky Odolnost zařízení v domácnostech, obchodech a lehkém průmyslu DIN EN 61000-6-2: 2005 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Část 6-2: Všeobecné požadavky Odolnost zařízení v průmyslových prostorách Datum ppa. Harald Rudelgass, technický ředitel 8. 2. 2012 str. - 13/14 - Systemair a.s.

Upozornění: Firma Systemair a.s si vyhrazuje právo na změny bez předchozího upozornění! Výrobce: Prodej a servis: Systemair GmbH Systemair a.s., Seehöfer Str. 45 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 - Čakovice D 979 44 Windishbuch Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, 250 64 Praha - Hovorčovice Německo tel.: 283 910 900-2 fax: 283 910 622 web: www.systemair.cz Zdroj: IMO_AXC_2011-11_DE-EN_308013 Systemair a.s. str. - 14/14-8. 2. 2012