TR 644 top2 RC. top2 RC DCF anténa Anténa top2 RC-GPS



Podobné dokumenty
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Zámkový systém pro trez ory

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Digitální rádio "Dřevo"

EnOcean spínač - aktor 2 kanál 6A UPS230/12

SELEKTA SELEKTA 170 top2 DK S FIN N H. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 170 top2 RUS

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , , Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

Uživatelská příručka

animeo Compact animeo Compact

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

EMS 58 Automat na prodej času

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Návod k obsluze Obj.č.:

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Stolní lampa JETT Návod k použití

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Návod k obsluze CS 200. Obslužná regulační jednotka EMS (2015/06)

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Automatická regulace hoření Reg 200

FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Větrná elektrárna GWL

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Obvody s programovatelným řídicím relé

EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení.

Návod k obsluze CZ. Spínací hodiny s rádiem pro sv telný senzor. Tento návod uschovejte!

HMP Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N V~ 6x relé 250V/8A + -

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Návod k obsluze MODEL 3348 DC+AC TRMS WATT CLAMP METER

Za ízení TouchPad aklávesnice

Zabezpečení Uživatelská příručka

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: Návod k použití

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Elektronický tlakový spínač TSE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Návod k obsluze. MSA Plus 250

DMX DUO Návod k obsluze

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Digitální album návod k použití

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TR TR 635 top TR 636 top

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

elektronický programovatelný ter mostat C

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém

Transkript:

309 429 01 TR TR 641 top2 641 0 100 TR 642 top2 642 0 100 TR 644 top2 644 0 100 TR 641 top2 RC 641 0 300 TR 642 top2 RC 642 0 300 TR 644 top2 RC 644 0 300 Montážní návod a návod na obsluhu Digitální spínací hodiny s ročním a astronomickým programem E 0 6 12 18 24 CZ top2 RC DCF anténa Anténa top2 RC-GPS CZ TR 644 top2 RC

Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Displej a tlačítka / Princip ovládání 4 Připojen / montáž 5 Přehled ovládání pomocí nabídek 6 První uvedení do provozu 8 Časové a astronomické programy 9 PROGRAMOVÁNÍ SEPNUTÍ Programování nového spínacího času ve standardním programu 10 Kontrola / změna / vymazání spínacích časů 12 Vymazání všech spínacích časů ve standardním programu 13 Programování impulzu 14 Programování cyklu 16 Standardní program a zvláštní programy 17 SIMULACE 21 ČAS / DATUM 22 RUČNÍ NASTAVENÍ 23 Ruční a trvalé sepnutí 24 VOLBY 25 Nastavaní astronomického programu 26 4kanálový rozšiřovací modul 29 Vložení kódu PIN 29 Externí vstup 30 Příjem časového sygnálu pomocí antény top2 RC-DCF nebo top2 RC-GPS 32 Paměťová karta OBELISK top2 34 LAN modul EM LAN top2 35 Technické údaje 35 2

Základní bezpečnostní pokyny i VÝSTRAHA Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Montáž smí provádět výhradně školený elektrikář! CZ Přístroj je určen pro montáž na montážní lištu DIN (podle EN 60715) Odpovídá typu 1 BSTU podle normy IEC/EN 60730-2-7 Rezerva chodu (8 let) se snižuje se zasunutou paměťovou kartou (při provozu na baterie) Použití v souladu s daným účelem Spínací hodiny se používají pro osvětlení, větrání, splachování atd. Použití jen v uzavřených, suchých místnostech (přístroj); světelné čidlo se montuje venku. Nepoužívejte u ochranných zařízení, jako jsou např. únikové dveře, zařízení požární ochrany atd. Likvidace Z přístroje musí být baterie vyjmuty a zlikvidovány dle předpisů na ochranu životního prostředí. 3

Displej Screen a and tlačítka keys Zobrazení Program programů display Naprogramované Programmed časy switching sepnutí times Zobrazení Weekday dne and v Date týdnu display a data Stav sepnutí kanálu Channel status ON ON = = zap On OFF = = vypoff 0 6 12 18 24 E Display Zobrazení of the aktivních active tlačítek keys with the s příslušnou relevant funkcí function Ukazatel top2 RC-DCF připojení or antény GPS antenna top2 RC-DCF connected nebo GPS display Zobrazení Time display času Dny Weekdays v týdnu from od 1 do to 7 Zobrazení Astronomical astronomického programu program display Princip Operating ovládání instructions 1. Čtení Read textových lines řádků Text představuje represents query otázku 2. 2. Učinit Make rozhodnutí a decision MENU Aktivace Activate displeje screen Otevření Open menu nabídky Přerušení Cancel menu nabídky ESC (1 krok zpět) (1 step back) Rozhraní Interface OBELISK top2 E Options Zobrazí se možnosti are displayed volby Volba Store uložení Potvrzení selectionvolby Confirm selection ANO YES Potvrzení Confirmation Stiskni Press NE NO Změna Amend/ / Přechod change Stiskni Press 4 4

Připojení / montáž i VÝSTRAHA Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Montáž smí provádět výhradně odborný pracovník pro elektrická zařízení! Odpojte napětí! Sousední díly pod napětím zakryjte nebo zahraďte. Zajistěte proti opětovnému zapnutí! Vodič 45 Zkontrolujte odpojení napětí! Uzemněte a zkratujte! Pružinová zasouvací svorka CZ Připojení vodičů Odizolujte vodič v délce 8 mm (max. 9 mm). Zasuňte vodič v úhlu 45 do otevřené svorky (možnost připojení 2 vodičů na jednu pozici svorek). Pouze u ohebných drátů: Pro otevření pružinové zasouvací svorky zatlačte šroubovák směrem dolů. Uvolňovač pružinové zasouvací svorky Zkušební snímač 5

Přehled ovládání pomocí nabídek nabídka simulace čas / datum nový zvolit kanál zvláštní program kontrola / změna / vymazání vymazat P0 vše konec zvolit kanál začátek roku začátek měsíce začátek dne spínací čas další čas datum formát data formát času letní / zimní čas číslo kalendářního týdne Velikonoce konec 6

CZ ručně volby konec zvolit kanál trvale zapnuto externí vstup trvalo vypnuto provozní hodiny prázdniny náhodný ruční sepnutí časovač krátkodobé sepnutí konec... aktivovat zvláštní program jazyk rozšiřovací modul osvětlení displeje... konec tovární nastavení...... * pouze s RC zařízením 7

První uvedení do provozu Nastavení data, času a pravidla pro letní / zimní čas Stiskněte libovolné tlačítko a následujte pokyny na displeji (viz obrázek). Můžete připojit anténu top2 RC-DCF (907 0 410) a nebo anténu top2 GPS (907 0 610) pro synchronizaci spínacích hodin přes signál DCF nebo GPS. Při správném příjmu probíhá synchronizace automaticky po několika minutách. anglicky formát data rok měsíc den nebo formát času 24 hodin nastavit hodiny nastavit minuty léto zima Evropa nebo léto zima západní Evropa léto zima východní Evropa léto zima Kanada léto zima USA léto zima Nový Zéland vlastní pravidlo pro přepínání léto / zima žádné pravidlo pro přepínání léto / zima 8

Časové programy, astronomické programy S digitálními ročními spínacími hodinami TR 641 top2 (1kanálové spínací hodiny), TR 642 top2 (2kanálové spínací hodiny), TR 644 top2 (4kanálové spínací hodiny) je možné si zvolit pro každý jednotlivý kanál spínat dle nastavených spínacích časů a nebo astronomickým programem. CZ Časové spínací programy Časové spínací funkce 1 standardní program PO ( týdenní program se spínacími časy, impulsní časy a cyklické časy) 16 zvláštních programů sestávajících se ze: 14 zvláštních programů P1 P14 ( týdenní program se spínacími časy, impulsními časy a cyklickými časy) s různým nastavením dat (pevné nastavení dat, data závislá např. na svátcích velikonoční svátky apod.) se zvláštním programem P15 (datum zapnuto) a se zvláštním programem P16 (datum vypnuto) (s nastaveným datumovým rozmezím) Astronomické programy Pro každý kanál je možné namísto časových spínacích programů aktivovat astronomické spínací programy 1 astronomický standardní spínací program P0 (s pevným časem zapnuto / pevný čas vypnuto, týdenní program) 16 zvláštních programů sestávajících se ze: 14 zvláštních programů P1 P14 (s pevným časem zapnuto / pevný čas vypnuto, týdenní program) s různými nastavenými datumovými rozsahy (pevným datumovým rozmezím atd.) se zvláštním programem P15 (datum zapnuto) a se zvláštním programem P16 (datum vypnuto) (s nastaveným datumovým rozmezím) Jeden kanál lze definovat jako atronomický kanál v: MENU (nabídka) Options (volby) Astro astro settings (nastavení astro) choose channel (volba kanálu) change to astro program (přepnout na astro pgm) 9

Programování sepnutí Programování nového spínacího času ve standardním programu Příklad: Osvětlení sportovní haly má být po pá 7:30 až 12:00 hod. zapnuté Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se PROGRAM Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se CHOOSE CHANNEL (zvolit kanál). Potvrďte stisknutím OK CHANNEL 1 (kanál 1). Zobrazí se STANDARD PROGRAM P0 (standardní program). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se NEW (nový). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se SWITCHING TIME (spínaný čas). Potvrďte stisknutím OK. Zvolit ON (zapnuto) (pro čas sepnutí). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se SET HOUR (nastavení hodiny). S tlačítky + nebo nastavte hodiny, minuty (7:30 hod) a s tlačítkem OK potvrďte. Zobrazí se EVERY DAYS (všechny dny). Zvolte pomocí MONDAY (pondělí). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se COPY (kopírovat). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ADD TUESDAY (k tomu přidat úterý). Potvrďte stisknutím OK a pomocí tlačítka OK potvrďte i další dny st., čt., pá. Dále postupujte s do zobrazení SAVE (uložit). Potvrďte stisknutím OK. Pro nastavení časů vypnutí postupovat stejně jako pro časy sepnutí, jen místo ON (zapnuto) s zvolit OFF (vypnuto) a u hodin a minut nastavit 12:00 hod. 10

CZ ZAPNUTO ON 7.30 7.30... 11 11

Kontrola / změna / vymazání spínacích časů Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se PROGRAM. Potvrďte stisknutím OK. Potvrďte stisknutím OK CHANNEL 1 (kanál 1). Potvrďte stisknutím OK STANDARD PROGRAM P0 (standardní program). Zvolte pomocí CHECK-MODIFY- -DELETE (kontrola / změna / vymazání). Potvrďte stisknutím OK. 12 Potvrďte stisknutím OK SWITCH TIME (spínací čas). Zobrazí první čas z nastavených spínacích časů. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se NEXT (další). Postupně jednotlivé spínací časy změňte nebo vymažte. Stiskněte pro výběr MODIFY (upravit) nebo DELETE (vymazat). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se CHANGE HOUR (změna hodiny). Použijte tlačítka + nebo pro zadání hodin a minut a potvrďte stisknutím tlačítka OK.......

Vymazání všech spínacích časů ve standardním programu Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se PROGRAM. Potvrďte stisknutím OK. Potvrďte stisknutím OK CHANNEL 1 (kanál 1). Zobrazí se STANDARD PROGRAM P0 (standardní program) Potvrďte stisknutím OK. Zvolte pomocí DELETE P0 ALL (vymazat vše). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se CONFIRM DELETE (potvrďte vymazání). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se DELETED (vymazáno). CZ 13

Programování impulzu Příklad: Nastavení zvonění na přestávku v pondělí 8:05 po dobu 5 s. Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se PROGRAM. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se CHOOSE CHANNEL (zvolit kanál). Potvrďte stisknutím OK CHANNEL 1 (kanál 1). Zobrazí se STANDARD PROGRAM P0 (standardní program) Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se NEW (nový). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se SWITCHING TIME (spínací čas). Pomocí zvolte PULSE (pulz). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ON (zapnuto). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se SET HOUR (nastavení hodiny). Pomocí tlačítek + nebo nastavte hodiny, minuty, sekundy (8:05 hod) a potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se PULSE LENGHT (délka trvání impulsu). Pomocí tlačítek + nebo nastavte délku trvání impulsu v minutách a sekundách (5 s). Zobrazí se EVERY DAY (všechny dny). Pomocí zvolte MONDAY (pondělí). Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se COPY (kopírovat). Pomocí zvolte SAVE (uložit). Potvrďte stisknutím OK. 14

CZ ZAPNUTO 8.05... Length TRVÁNÍ 5 sec 5 s...... 15

Programování cyklu Mimo časů pro sepnutí a vypnutí (spínané časy) a také krátkých časových impulzů (impulsy) je možné také nastavit a naprogramovat cyklické časy (cykly). Délka pulzu (+ pulzní přestávka prodleva) je omezena na 17 hod., 59 min, 59 s. Pod pojmem cyklické časy je rozuměno cyklicky se opakující časové funkce jako např. ovládání pro odsávání, proplachování pisoáru apod. Příklad: Proplachování vodou má být nastaveno pravidelně na pondělí od 8:00 hod. do 20:30 hod. vždy po 15 min. na dobu 20 s (8:00:00 8:00:20 zapnuto, 8:15:00 8:15:20 zaptuto, 8:30:00 8:30:20 zapnuto atd.) Naprogramování cyklů Startovací cyklus: pondělí 8:00 hod Dálka pulzu: 20 s Délka pulzní přestávky prodlevy: 14 min. 40 s Konec cyklu: pondělí 20:30:00 hod. 16

Standardní program a zvláštní programy Standardní program P0 (týdenní program se spínacími programy, impulsy a cyklickými časy nebo astronomický program) je vždy aktivní, má ale vždy tu nejnižší prioritu a je ho možné překlenout zvláštním programem P1 P16. U zvláštních programů platí: o co je vyšší číslo, o to je vyšší priorita. Zvláštní program 16 má tu nejvyšší prioritu, zvláštní program 1 má tu nejnižší prioritu. Pro každý zvláštní program je možné zadat libovolně mnoho datumových rozmezí. Zvláštní program je aktivní, pokud minim. Je zadán jeden datumový rozsah, a v tomto časovém rámci není nad tímto v některém jiném zvláštním programu s vyšší prioritou. Na začátku a konci každého datumového rozsahu je možné zadat i hodinu, tak že přepnutí na každý zvláštní program se uskuteční vždy v celou hodinu. Následující datumová rozmezí je možné paralelně spínat: Pevný datum (jednou) Pevný datum každý rok Pravidlo pro velikonoční svátky nebo pravidlo ortodoxních kostelů (81 dnů před... 174 dnů po velikonocích) CZ 17

Čínský Nový rok (20 dnů před..20 dnů po čínském Novém roce) Datum se sériovým vzorem (časově omezená série): start a konec je pevně stanoven a start se opakuje po nastaveném počtu dnů (nejpozději po 200 dnech) Pravidlo dne v týdnu (např. každou 3 středu v září) Zvláštní programy Například pro datumové rozsahy v závislosti na kalendáři Pevné datum Začátek 2. 4. 2010 v 16:00 hod., konec 24. 4. 2010 v 10:00 hod. Roční opakující se datumový rozsah Vánoce: začátek každý rok 24.12. v 18:00 hod., konec 26.12. ve 23:00 hod. Datum závislé na datumu Velikonoc Velikonoční neděle a pondělí: začátek každý rok: 49 dní po Velikonocích v 0:00 hod., konec: 51 dní po Velikonocích v 0:00 hod. Datum závislé na datumu čínského Nového roku Začátek každý rok 1 den před čínským Novým rokem, konec 5 dnů po čínském Novém roce 18

Datum se sériovým vzorem (termínová série) Od listopadu 2010 pravidelně provést kažbý 2. týden. Začátek v pondělí 1. 11. 2010 v 0:00 hod., konec v pondělí 8. 11. 2010 v 0:00 hod., začátek pravidelně opakovat po 14 dnech. Datum závislý na týdnech apod. Každý měsíc na 1 víkend, od soboty 06:00 hod do neděle 18:00 hod, začátek 1. neděle každý měsíc v 06:00 hod., délka 36 hod. Svátky Pomocí PC software OBELISK top2 je možné naprogramovat svátky v dané zemi jako sestavy, individuálně je upravovat a pomocí programovací karty OBELISK top2 je formou datumových rozsahů přenést do ročních spínacích hodin. Zvláštní program P1-P14 časově spínaný kanál Je aktivní v programovacím datovém rozsahu Spínací časy, impulsy a cykly je možné zadávat jako týdenní program Zvláštní program P1-P14 astronomický spínaný kanál Je aktivní v programovacím datovém rozsahu Astronomické spínací časy jsou aktivní (dosažení východu slunce a západu slunce ) CZ 19

Pevné nastavení vypínání (např. noční přerušení) a opětovné zapnutí je možné dodatečně zadat jako týdenní program, v astronomickém čase je překlenout úplně a nebo jen částečně Příklad: Standardní program spíná veřejné osvětlení v závislosti na astronomickém čase. Noční přerušení je naprogramované od 23:00 hod. do 04:00 hod. Zvláštní program 1 je aktivní v datovém rozsahu od 30. 4. ve 12:00 hod. do 1. 5. ve 12:00 hod. Tímto je veřejné osvětlení po celou noc zapnuté, pokud není neprogramováno ve zvláštním programu 1 noční přerušení. Zvláštní program P15 Funkce: trvale ZAPNUTO Aktivní v datumovém rozsahu Zvláštní program P16 Funkce: trvale VYPNUTO Aktivní v datumovém rozsahu Příklad: Osvětlení parkoviště je zapínáno a vypínáno vždy ke stanovenému času, resp. od pondělí do pátku podle astronomického času. Zvláštní program P16 trvale vypnuto slouží k tomu, aby osvětlení parkoviště bylo vždy v době svátků. 20

SIMULACE U simulace se jedná o vyvolání nastavení pro jeden kanál. Všechna zadaná nastavení daného kanálu (standardní a zvláštní programy, spínací časy, impulsní a cyklické programy) jsou znázorněny v jejich časových pořadích. CZ U astronomického kanálu jsou astronomická spínací nastavení a pevná nastavení zapnuto / vypnuto jsou znázorněny v jejich časových pořadích. Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte SIMULATION (simulace) a následujte zobrazení na displeji, abyste vyvolali všechny provedená spínání ( viz. obr.). 1. Spínání... 21

ČAS / DATUM V nabídce TIME / DATE (čas / datum) je možné nastavit nebo změnit TIME (čas), DATE (datum), SUMMER WIN- TER RULE (přepínání letního a zimního času), WEEKDAY NUMBER (číslo kalendářního týdne), EASTER RULE (pravidlo velikonočních svátků) apod. Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte DATE / TIME (čas / datum) a následujte zobrazení na displeji.... 22

RUČNÍ NASTAVENÍ Ruční a trvalé spínání lze nastavit pomocí nabídky v položce MANUAL (ručně). V nabídce MANUAL (ručně), PERMANENT ON / OFF (trvale sepnuto / vypnuto), TIMER SHORT TERM CIRCUIT (časovač krátkodobé sepnutí), HOLIDAY (prázdniny), RANDOM (náhodný program) a také ACTIVATE EXTRA PROGRAM (aktivovat zvláštní program) je možné ručně aktivovat / programovat spínání. Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte MANUAL (ručně) a následujte zobrazení na displeji * Přerušení: vícero náhodných sepnutí a vypnutí je během jednoho programování ve fázi sepnutí. Přepsání: náhodné přepsání spínacích a vypínacích časových bodů....... 23 23 CZ

Ruční a trvalé sepnutí Ruční a trvalé spínání lze nastavit pomocí nabídky v položce MANUAL (ručně) nebo v normálním provozu (zobrazená automatika) pomocí přímého stisknutí tlačítek (viz obrázek). 0 6 12 18 24 E MENU OK MENU OK 1 2 TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC Aktivace ručního spínání Tlačítko krátce stisknout. Aktivace trvalého sepnutí Tlačítko stisknout na 2 s. Zrušit ruční / trvalé sepnutí Tlačítko opětovně krátce stisknout Ruční spínání Je obejití stávajícího stavu kanálu až do doby dalšího zadaného automatického resp. naprogramovaného sepnutí Trvalé sepnutí: Po dobu aktivního trvalého sepnutí (zapnuto / vypnuto) nejsou naprogramované spínací časy účinné. 24

VOLBY V nabídce OPTIONS (volby) je možné zvolit body ASTRO (astro), EXTERNAL INPUT (externí vstup), OPERATING HOUR (počítadlo provozních hodin), LANGUAGE (jazyk), PIN, LCD ILLUMINATION (LCD osvětlení displeje), EXTENSION MODULE (rozšiřovací modul) (pouze u přístrojů řady RC), FACTORY SETTINGS (tovární nastavení) a také INFO. Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte OPTIONS (volby) a následujte zobrazení na displeji. CZ............ 25 25

Nastavení astronomického programu... pokud je aktivován časový spínací program Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte OPTIONS (volby) a následujte zobrazení na displeji. Budete automaticky naváděni na nastavení pozice umístění spínacích hodin (nastavení země nebo koordinačních dat) a nastavení astro (OFFSET a ASTRO MODE). Pokud je na 1 kanálu aktivní astronomický program, je možné tento kanál opět změnit na časový spínaný program. Naprogramované spínací časy budou po změně přechodu na astronomický program smazány.... pokud jsou aktivní astronomické časy... 26

V nabídce OPTIONS (volby) ASTRO můžete nastavit na jeden kanál astronomický program astronomické časy, offset, astronomický režim a rovněž polohu (údaj o místu). Jestliže je kanál nastaven v astro režimu, zobrazí se a astro časy jsou zpřístupněny po zvolení kanálu. ASTRONOMICKÉ ČASY Zobrazení astronomických časů (východ a západ slunce včetně offsetu) pro aktuální den. OFFSET Časové přizpůsobení. Astro-časy lze posouvat v rozsahu až 2 hod. (funkce offset). Tímto je možné zohlednit např. zastínění vysokými horami nebo budovami nebo individuální nastavení. ASTRO MODE ASTRONOMICKÝ REŽIM Večer zapnout, ráno vypnout Při západu slunce se provede zapnutí, při východu slunce se provede vypnutí (příklad: veřejné osvětlení). Večer vypnout, ráno zapnout Při západu slunce se provede vypnutí, při východu slunce se provede zapnutí (příklad: terárium). Astro impuls: Večer a ráno, pouze ráno nebo pouze večer; délka trvání impulzu max. 59 min. 59 s. POLOHA Nastavení místa instalace pomocí koordinátů (zeměpisná délka / šířka, časová zóna) nebo země / město. Pomocí paměťové karty OBELISK top2 je možné vložit až 10 dalších měst (= oblíbených). Vlastní astro tabulka (pomocí programu OBELISK top2). Automatické nastavení, pokud je připojena anténa top2 RC-GPS (pouze u přístrojů RC). CZ 27

... 28

4kanálový rozšiřovací modul EM 4 top2 CZ Pomocí 4kanálového rozšiřovacího modulu EM 4 top2 (649 0 104) je možné roční spínací hodiny (pouze u přístrojů řady RC) rozšířit o další 4 kanály. Modul se musí zadat v bodě menu OPTIONS (volby) na spínacích hodinách (odkaz na montážní návod modulu EM 4 top2). Vložení kódu PIN Kód PIN se nastavuje podle menu v OPTIONS (volby). Pokud jste kód PIN zapomněli, volejte technické oddělení Elektro-System-Technik s.r.o. 29

EXTERNÍ VSTUP Pro každý kanál je možné nastavit vlastní externí vstup (viz obrázek) s různými funkčními nastaveními. Stiskněte MENU (nabídka), pomocí zvolte EXT INPUT (externí vstup) a následujte zobrazení na displeji. Volitelné 3 nabídky jsou: neaktivní, tlačítko (funkce), vypínač (funkce) NEAKTIVNÍ: Externí vstup není funkční TLAČÍTKO: Volitelné je Manual (ruční spínání), Countdown timer (časovač) a Staircase light (schodišťový časovač) (pomocí externího vstupu je možné provádět funkci schodišťového časovače) VYPÍNAČ: je volitelné trvalé sepnutí, trvalé vypnutí nebo zvláštní program (pomocí externího vstupu je možné použít jeden ze 14 zvláštních programů, který může být vypínačem spuštěn nebo ukončen). Poznámka: Pokud je některá funkce prováděna pomocí externího tlačítka nebo vypínače, je na displeji zobrazeno EXTERNAL. 30

CZ * Používat Use push tlačítka button bez without doutnavek glow lamp 31

Příjem časového signálu pomocí vhodné antény top2 RC-DCF nebo antény top2 RC-GPS Používejte pro roční spínací hodiny pouze anténu top2 RC-DCF (907 0 410) nebo anténu top2 RC-GPS (907 0 610). Připojením antény top2 RC-DCF, resp. top2 RC-GPS lze spínací hodiny automaticky synchronizovat přes signál DCF resp. GPS. Časovou zonu je možné individuelně nastavit. Při příjmu GPS dat jsou dodatečně uloženy ve spínacích hodinách GPS koordinátory. Po zapojení do napájení resp. po resetu dojde k přechodu na automatické zobrazení do 70 s, jakmile byl přijat signál DCF, resp. GPS. Nasměrujte anténu top2 RC-DCF na Frankfurt nad Mohanem (montážní doporučení pro příjem bez rušení je vnější strana budovy). Dbejte pokynů z Návodu na obsluhu antény top2 RC-DCF, resp. top2 RC-GPS. 32

UPOZORNĚNÍ Při zapojování dodržte správnou polaritu. Položte oddělené vedení pro napájení antény. Dodržujte max. délku vedení 100 m. DCF anténu nasměrujte tak, aby blikala zelená kontrolka LED ve vteřinovém intervalu. K anténě lze připojit max. 5 ks ročních spínacích hodin. CZ Nastavení časového pásma Po úspěšné synchronizaci můžete změnit časové pásmo v nabídce TIME / DATE (čas / datum). V nabídce TIME (čas) (displej: ALTER HOUR (změnit hodinu)) korigujte platný místní čas (časové pásmo). 0 6 12 18 24 Příjem vysílacího signálu DCF / GPS: Displej: 20 01 2010 RC(Radio Control) Není příjem vysílacího signálu DCF / GPS: Displej: např. 20 01 2010 Žádné spojení s anténou: Displej: 20 01 2010 33

Paměťová karta OBELISK top2 Použití paměťové karty Zasuňte paměťovou kartu do spínacích hodin. Zjistěte uložené doby spínání, ve kterých se spínací hodiny mají načíst nebo odečíst a nebo se má program Obelisk spustit. Paměťovou kartu OBELISK top2 (č. 907 0 404) ( volitelné) po naprogramování atd. vytáhněte a uložte ji do krytky. Vyvarujte se mechanickému namáhání nebo znečištění při uskladnění nebo přepravě jiným způsobem Kopírovat OBELISK HODINY Kopírovat program: kopíruje se pouze spínací program (standardní a zvláštní programy) a volitelně všechna nastavení spínacích hodin (např. poloha, offset, externí vstup, formát času atd.) z paměťové karty do spínacích hodin. Kopírovat HODINY OBELISK Kopírují se všechny spínané programy a nastavení ze spínacích hodin do paměťové karty. 34

LAN modul EM LAN top2 Pomocí LAN modulu EM LAN top2 (649 0 900) je možný vzdálený přístup do ročních spínacích hodin přez LAN datovou síť. Data ze software OBELISK top2 (spínané programy a nastavení přístroje) je možné zapisovat nebo číst pomocí vzdáleného přístupu pomocí software LAN top2. Dále je možné vyvolat či měnit stavy sepnutí vzdáleným přístupem v ročních spínacích hodinách, kontrolovat čas apod. Ovládání ročních spínacích hodin během přístupu přes LAN není možné (viz. návod na obsluhu LAN modul EM LAN top2). Technické údaje 641 0 100 641 0 300 642 0 100 642 0 300 644 0 100 644 0 300 Jmenovité napětí / Frekvence 110 240 V~, +10 % / 15 %, 50 60 Hz Vlastní spotřeba (typ.) 1,3 W 2,0 W 1,7 W 2,5 W 2,6 W 3,6 W Standby 0,6 W 1,2 W 0,6 W 1,2 W 0,5 W 1,3 W Spínaný výstup nezávislý na fázi (není vhodné pro spínání SELV) Výstup dat bezpečnostní ochranné napětí ano ano ano (SELV) (Safety Extra-Low Voltage) Kontakt / Vzdálenost kont. / Materiál kont. Přepínací kontakt / <3 mm (μ) / AgSnO 2 Spínací výkon max. cos = 1 16 A, 250 V~ C1+C3: 10 A, 250 V~ C2+C4: 16 A, 250 V~ 35

Spínací výkon max. cos = 0,6 10 A, 250 V~ Spínací výkon min. 10 ma / 230 V AC resp. 100 ma / 12 V AC / DC Zatížení žárovkami / halogenovými svítidly 2600 W (1300 W) C1+C3: 2300 W (1150 W) C2+C4: 2600 W (1300 W) Zatížení zářivkovými svítidly 230 V~ (120 V~) nekompenzované, sériově kompenzované paralelně kompenzované Kompaktní zářivková svítidla 230 V~ (120 V~) 2300 VA (1150 VA) 1200 VA; 130 μf (600 VA; 65 μf) 37 7 W; 30 11 W; 26 15 W; 26 20 W; 23 23 W; (18 7 W; 15 11 W; 13 15 W; 13 20 W; 11 23 W) Přípustná teplota prostředí 30 C... +55 C 30 C... +45 C, krátkodobá + 55 C Třída ochrany II podle EN 60730-1 při montáži k určenému účelu Stupeň krytí IP 20 podle EN 60529 Přesnost chodu ±0,5 s / den při 20 C Rezerva chodu 8 let (lithiový článek) Stupeň znečištění 2 Napájecí proud na datové sběrnici (max. proud na datové sběrnici: 500 ma) 100 ma 100 ma 100 ma Elektro-System-Technik s.r.o., Pod Pekárnami 338/12, CZ 190 00 Praha 9-Vysočany T: +420 266 090 711, F: +420 266 090 717, E: obchod@est-praha.cz, www.est-praha.cz