g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G



Podobné dokumenty
g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H Nm Nm Montážní návod .Qù%

G... Ä.S9'ä. Převodovky / elektropřevodovky GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS. Návod k obsluze. .S9ñ

g500 Ä.PtVä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky S S Nm Nm Montážní návod .PtV

G... Ä.S;<ä. Kuželová elektropřevodovka se spojkou GKK. Návod k obsluze .S;<

BA CZ. Návod k obsluze K G-motion Převodovky Gjj

g500 Ä.Q-(ä Ploché převodovky / ploché převodovky se servomotorem S S Nm Nm Montážní návod .Qù(

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

g500 Ä.Q-&ä Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem B45... B Nm Nm Montážní návod .Qù&

St ol ní kot oučová pila

CZ B Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/ / CS GB112000

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)

g500 Ä.Vo ä Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod .Vo

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Návod na použití a montáž

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory b22

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Návod k montáži převodovek

Mazání čelních převodovek

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na použití a montáž

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Trojfázový asynchronní motor N-compact

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc Návod k obsluze

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

BEZ TRANSFORMÁTORY, a.s.

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Invertorová svářečka BWIG180

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

Návod na použití a montáž

Univerzální vysavač kalů

Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Vyvažovače TECNA typ

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Použité harmonizované normy:

z

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Otočeno do roviny projekce

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Hřídelové spojky a klouby

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Vyvažovače TECNA typ

Překlad originálního provozního návodu

Montážní a provozní návod

Register and win! BPE 4000/45 AUTO CONTROL

OBSAH. Důležité: Pro zapojení motorů SASSI typu AC1 VVVF a AC2 postupujte podle schématu umístěném ve svorkovnici - 1 -

Návod na použití a montáž

Benzinový kypřič BMH

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

Návod na použití elektrického drbadla Cow Cleaner

2200W elektrická motorová pila

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H Vždy na bezpečné straně.

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

LuK řešení oprav pro moduly spojky

Hřídelové spojky a klouby

3 fázové asynchronní motory 1MJ N CZ SEF 2790 CZ Strana A1. Obsah. Provozní návod obj. č N CZ Vydání 0404

Korunková vrtačka HKB

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

Návod pro provoz a údržbu VM-č.: CZ Vydání: Odstředivá čerpadla se spirálním tělesem Ident.-č.:

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Transkript:

g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.P:Gä.P:G

Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. 0Abb. 0Tab. 0

Obsah i 1 O této dokumentaci... 5 1.1 Historie dokumentu... 5 1.2 Použité konvence... 5 1.3 Používané pojmy... 6 1.4 Použité pokyny... 6 2 Bezpečnostní pokyny... 7 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty... 7 3 Popisvýrobku... 8 3.1 Důležitá upozornění... 8 3.2 Identifikace... 8 3.2.1 Typový štítek... 9 3.3 Přepravní hmotnosti... 11 4 Mechanická instalace... 12 4.1 Důležitá upozornění... 12 4.2 Přepravní prostředky pro převodovky... 12 4.3 Přípravné práce... 13 4.3.1 Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů... 13 4.3.2 Převodovky s odvzdušněním... 13 4.3.3 Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru... 14 4.4 Montáž... 14 4.4.1 Montáž převodovek s plnými hřídelemi... 14 4.4.2 Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení N )... 14 4.4.3 Náboje spojek... 15 4.4.4 Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero... 17 4.4.5 Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou... 19 4.4.6 Montáž pevné krytky... 23 4.4.7 Montáž vodotěsné krytky duté hřídele... 23 5 Elektrické připojení... 24 6 Uvedení do provozu a provoz... 25 6.1 Důležitá upozornění... 25 6.2 Před prvním spuštěním... 25 6.3 Během provozu... 26 7 Údržba... 27 7.1 Důležitá upozornění... 27 7.2 Intervaly údržby... 27 7.3 Vlastní údržba... 28 7.3.1 Motory... 34 7.4 Oprava... 34 7.5 Likvidace... 35 Lenze MA 12.0014 1.0 3

i Obsah 8 Hledání chyb a odstranění závad... 36 4 Lenze MA 12.0014 1.0

O této dokumentaci Historie dokumentu 1 1 O této dokumentaci Obsah Tato dokumentace slouží k zajištění bezpečné práce s převodovkami. Zahrnuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány. Všechny osoby, které na motorech a s motory pracují, musí mít při své práci tuto dokumentaci k dispozici a musí dodržovat relevantní pokyny a upozornění. Dokumentace musí být vždy kompletní a musí být v bezvadně čitelném stavu. Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC 60364. Kvalifikovaní odborní pracovníci jsou osoby, které mají odpovídající kvalifikaci pro práce prováděné při instalaci, montáži, uvádění do provozu a provozu výrobku. Tip! Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete v sekci download na adrese: http://www.lenze.com 1.1 Historie dokumentu Materiálové číslo Verze Popis.P:G 1.0 09/2014 TD29 Prvnívydáníkpředsérii 1.2 Použité konvence Tato dokumentace používá následující konvence pro rozlišování různých druhů informací: Druh informace Označení Příklady/pokyny Způsob zápisu čísel oddělovač desetinnýchmíst tečka zásadně se používá desetinná tečka například: 1234.56 Symboly odkaz na stránky odkaz na jinou stránku s doplňujícími informacemi například: 16=vizstrana16 odkaz na dokumentaci odkaz na jinou dokumentaci s doplňujícími informacemi například: EDKxxx = viz dokumentace EDKxxx volné místo volné místo pro doplňky, údaje o výběru Lenze MA 12.0014 1.0 5

1 O této dokumentaci Používané pojmy 1.3 Používané pojmy Pojem převodovky pohonný systém se v následujícím textu používá pro převodovky z výrobkové řady g500 pohonné systémy s převodovkami g500 a s dalšími pohonnými komponenty Lenze 1.4 Použité pokyny Pro upozornění na nebezpečí a důležité informace se v této dokumentaci používají následující piktogramy a signální slova: Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů: Nebezpečí! (označuje druh a závažnost nebezpečí) Text upozornění (popisuje nebezpečí a poskytuje pokyny, jak je možné nebezpečí zamezit) Piktogram a signální slovo Nebezpečí! Nebezpečí! Stop! Význam Nebezpečí hrozící osobám v důsledku nebezpečného elektrického napětí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hrozící osobám v důsledku všeobecného zdroje nebezpečí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hmotných škod Upozornění na možné nebezpečí, které může způsobit hmotné škody, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Pokyny pro užívání Upozornění! důležité upozornění pro bezporuchovou funkci Tip! užitečné doporučení pro jednoduchou manipulaci odkaz na jinou dokumentaci Piktogram a signální slovo Význam 6 Lenze MA 12.0014 1.0

Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Nebezpečí! Nebudete-li dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, může to způsobit těžká zranění osob a věcné škody: Skladování v suchém prostředí bez vibrací a bez agresivní atmosféry; pokud možno v balení výrobce. chraňte před prachem a rázy dodržujte klimatické podmínky podle technických údajů, katalog Pohonné a automatizační komponenty Lenze...... používejte výhradně ke stanovenému účelu.... nikdy neuvádějte do provozu při zjevném poškození.... nikdy technicky neupravujte.... nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontované.... nikdy nepoužívejte bez potřebných krytů.... mohou mít během provozu i po jeho skončení - v závislosti na stupni krytí - součásti pod napětím a také pohyblivé nebo rotující díly. Povrchy mohou být horké.... nesmí být provozovány v případě vysokých vibrací.... nesmí být provozovány v rezonanční oblasti zařízení nebo pohonného systému. Dodržujte všechny údaje v přiložené a související dokumentaci. Dodržení je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a také pro dosažení uvedených vlastností výrobků. Všechny práce s pohonnými a automatizačními komponenty Lenze smí provádět pouze kvalifikovaní odborní pracovníci. Podle normy IEC 60364, resp. CENELEC HD 384 se jedná o osoby,...... které jsou seznámeny s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku.... které mají odpovídající kvalifikaci pro svou činnost.... které znají a dokážou aplikovat všechny předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, směrnice a zákony platné v místě používání. Lenze MA 12.0014 1.0 7

3 Popis výrobku Důležitá upozornění 3 Popisvýrobku 3.1 Důležitá upozornění Nejdůležitější technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku (struktura a obsah 9 až 11). Další technické údaje obsahují katalogy jednotlivých výrobků. 3.2 Identifikace Montážní poloha (A-F) a poloha systémových dílů (1-6) dutá hřídel: 0 bez příruby: 0 plná hřídel: 3, 5, 8 (3 + 5) příruba: 3, 5, 8 (3 + 5) dutá hřídel se svěrným kroužkem: 3, 5 svorkovnice/ Motec: 2, 3, 4, 5 8 Lenze MA 12.0014 1.0

Popis výrobku Identifikace Typový štítek 3 3.2.1 Typový štítek Elektropřevodovka Upozornění! U provedení elektropřevodovka je typový štítek upevněn na motoru. g500-x-001.iso Příklad g500-x-001.iso Lenze MA 12.0014 1.0 9

3 Popis výrobku Identifikace Poz. Obsah 1 výrobce/výrobní závod 2 druh motoru/norma 3 typ převodovky 4 typ motoru 5 technické údaje převodový poměr jmenovitý točivý moment jmenovité otáčky jmenovitá frekvence 6 montážní poloha/poloha systémových komponentů 7 množství a druh maziva 8 data brzdy (je-li k dispozici) brzda brzdný moment střídavé/stejnosměrné napětí brzdy elektrický příkon 9 údaje ke zpětné vazbě/generátoru impulzů nebo resolveru (jsou-li k dispozici) 10 výrobní údaje číslo zakázky materiálové číslo sériové číslo 11 čárový kód 12 rok výroby/týden výroby 13 druh provozu 14 teplotní třída stupeň krytí ochrana motoru 15 platné konformity, aprobace a certifikáty značka CE značka CCC UL Mark UL Energy Efficiency Mark 16 jmenovité hodnoty pro různé frekvence Hz = frekvence kw = výkon motoru V = napětí motoru A = proud motoru r/min = otáčky motoru η = účinnost motoru při 100% jmenovitém výkonu cos ϕ = účiník C 86 = kód motoru k nastavení parametrů regulátoru (kód 0086) 18 frekvence a odpovídající data motoru 19 standardní provedení: rozsah tolerance napětí Range A provedení UL: ULFile number 20 doplňkové údaje zákazníka 21 UL kategorie (např. Inverter duty motor) 22 účinnost a účinnost při částečném zatížení 23 energetická účinnost (logo) 27 přípustný rozsah okolní teploty 29 klidový proud (Ampere locked rotor ALR) 30 hmotnost (volitelné) 10 Lenze MA 12.0014 1.0

Popis výrobku Přepravní hmotnosti 3 Převodovky Provedení N Příklad G500-X-002.iso Poz. Obsah 1 výrobce/výrobní závod 2 typ převodovky a motoru 3 rok výroby/týden výroby 4 montážní poloha/poloha systémových komponentů 5 jmenovitý točivý moment jmenovité otáčky/frekvence 6 množství a druh maziva 7 převodový poměr 8 materiálové číslo/sériové číslo 9 čárový kód 10 číslo zakázky 11 provozní faktor (údaj při < 1.0) 12 doplňkové údaje zákazníka 13 přípustný rozsah okolní teploty 3.3 Přepravní hmotnosti Typ a velikost převodovky Velikost motoru 063 071 080 090 100 g500-b45 <15 <15 g500-b110 <15 <20 <25 <30 g500-b240 <20 <25 <30 <35 <35 g500-b450 <25 <25 <30 <40 <40 tab. 1 Hmotnosti v kg Lenze MA 12.0014 1.0 11

4 Mechanická instalace Důležitá upozornění 4 Mechanická instalace 4.1 Důležitá upozornění K přepravě používejte přepravní pomůcky! Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány, utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). Nebezpečí! Nebezpečí od převracejících se nebo padajících břemen! Nosnost zvedacích zařízení a upevňovacích prostředků musí minimálně odpovídat hmotnosti břemene. Břemeno zajistěte tak, aby se nemohlo překlopit nebo spadnout. Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! 4.2 Přepravní prostředky pro převodovky Nebezpečí! Motory namontované na převodovku jsou zčásti vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro kompletní elektropřevodovku! g500-b45... B450 1. 2. obr. 1 Umístění šroubu s okem Stop! Zohledněte nosnosti! Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! 12 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů 4 4.3 Přípravné práce Upozornění! Odstraňte důkladně antikorozní přípravky z výstupní hřídele a přírubových ploch. 4.3.1 Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Stop! Množství maziva je přizpůsobeno montážní poloze převodovky. Aby nedošlo k poškození převodovky, je nezbytně nutné dodržet montážní polohu, která je uvedena na typovém štítku. 4.3.2 Převodovky s odvzdušněním Stop! Nepokládejte převodovku na odvzdušňovací ventil! U převodovek g500-b45...g500-b240 nejsou potřeba opatření k odvzdušnění. Převodovky, které se dodávají s odvzdušňovacím elementem, jsou označeny informačním štítkem na převodovce. Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistku na odvzdušňovacím ventilu. GT-GNG-13285760.iso/dms Upozornění! Volně přiložené odvzdušňovací ventily se musí namontovat v závislosti na montážní poloze ( 28). Lenze MA 12.0014 1.0 13

4 Mechanická instalace Montáž Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru 4.3.3 Otvor pro odvod kondenzované vody z motoru Upozornění! U motorů s otvory pro odvod kondenzované vody jsou tyto otvory firmou Lenze před expedicí uzavřeny. Otvory jsou uzavřené plastovou zátkou nebo uzavíracím šroubem. Tím není porušen stupeň krytí a motor je během přepravy a provozu chráněný před vniknutím cizích částic. Další informace ( 34). 4.4 Montáž 4.4.1 Montáž převodovek s plnými hřídelemi Komponenty pro přenos točivého momentu nasazujte a upevňujte na výstupní hřídel pouze pomocí existujícího středícího závitu. Stop! Rázy a údery na hřídel poškozují valivá ložiska. 4.4.2 Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení N ) obr. 2 Vstupní strana v provedení N elastická hvězdice/ozubený věnec 1 aretační šroub náboj spojky 2 pero g500 -H_000.iso 14 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Montáž Náboje spojek 4 Velikost převodovky Hřídel motoru Montážní míra Standardní náboj Aretační šroub d max. l m závit utahovací moment [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] Svěrný náboj Pero 1) Náboj s kuželovým upínacím pouzdrem závit [mm] utahovací moment [Nm] DIN 6885/1 [mm] závit [mm] utahovací moment [Nm] 1A 11 23 23 M4 1,5 M3 1,34 * M3 1,34 1B 14 40 25 M5 2,0 M6 10,5 B5x5x16 M4 2,9 2B 11 23 23 M4 1,5 M3 1,34 * M3 1,34 1C 19 40 25 B6x6x16 2C 14 40 25 M5 2,0 M4 2,9 3C 14 40 25 B5x5x16 M6 10,5 4C 14 40 25 6C 11 40 25 --- --- * --- --- 7C 19 40 25 B6x6x16 M4 2,9 1D 24 60 30 B8x7x18 2D 19 60 30 B6x6x18 1E 28 60 30 M5 2.0 2E 24 60 30 M6 10.5 B8x7x18 M5 6 3E 19 60 30 B6x6x18 4E 24 50 50 * tab. 2 Montáž IEC motorů na převodovky se vstupní přírubou * používat originální pera motorů 1) pera u standardních a svěrných nábojů 4.4.3 Náboje spojek Všeobecné Upozornění! Všechny druhy nábojů - standardní, svěrné i s kuželovým upínacím pouzdrem nevyžadují žádnou údržbu. Při inspekčních prohlídkách se doporučuje provést optickou kontrolu elastické hvězdice a navazujících dílců. Montáž standardního náboje/svěrného náboje 1. Nasadit pero motoru (2). U vstupních velikostí C, E, F použít pero dodávané s převodovkou. 2. Náboj spojky nasunout na hřídel motoru, přitom dodržet vzdálenost/míru m (viz obr. 2 a tab. 2). 3. Náboj spojky zajistit proti axiálnímu posuvu pomocí aretačního šroubu (1). 4. Elastickou hvězdici vložit do ozubeného náboje v převodovce. 5. Zuby náboje na hřídeli motoru nastavit do polohy dle protikusu v převodovce. 6. Motor pomalu nasunout a přišroubovat k přírubě převodovky. Lenze MA 12.0014 1.0 15

4 Mechanická instalace Montáž Náboje spojek Montáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 2 1 3 obr. 3 Spojka 1 náboj s kuželovým upínacím pouzdrem 2 kuželový upínací kroužek 3 stahovací šrouby (DIN912) Upozornění! Hřídel motoru musí být provedena s lícováním k6. 1. Kontaktní plochy hřídele motoru lehce naolejujte řídkým olejem, jako je např. Castrol 4 v 1 nebo Klüber Quitsch Ex. Stop! Nepoužívejte oleje a tuky se sulfidem molybdeničitým (MoS2) nebo s přísadami pro vysoké tlaky a také žádné kluzné pasty! 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte přitom montážní míru m (viz obr. 2 a tab. 2). 3. Vyrovnejte náboj a lehce dotáhněte stahovací šrouby tak, až dosednou. 4. Stahovací šrouby rovnoměrně utáhněte do kříže s postupně narůstajícím utahovacím momentem až na hodnotu předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 2). Tento postup opakujte tak dlouho, až jsou všechny stahovací šrouby utaženy daným utahovacím momentem. Také v mezikrocích je třeba opakovat postup tak dlouho, až se u všech stahovacích šroubů dosáhne příslušného utahovacího momentu. 5. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do ozubení náboje spojky na straně převodovky. 6. Vyrovnejte zuby náboje spojky na straně motoru vůči protikusu. 7. Motor pomalu nasuňte a sešroubujte s přírubou převodovky. 16 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Montáž Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero 4 Demontáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 1. Stahovací šrouby postupně rovnoměrně povolte. Stop! Každý šroub se smí v každém kroku povolit jen o půl otáčky! Všechny stahovací šrouby vyšroubujte o 3-4 závity. 2. Demontujte šrouby umístěné vedle odtlačovacích závitů a našroubujte je až na doraz do odtlačovacích závitů. 3. Postupným rovnoměrným utahováním šroubů do kříže se upínací kroužek uvolní. 4. Před opětovnou montáží vyčistěte a lehce naolejujte všechny kontaktní plochy, a to včetně závitů a dosedacích ploch hlav stahovacích šroubů, a náboj opětovně sestavte. 4.4.4 Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero 1. Převodovku s dutou hřídelí nasaďte na hnací hřídel stroje: Naneste přiloženou montážní pastu (obr. 4) na hřídel a do vrtání duté hřídele. obr. 4 GT-GNG-GKR-011.iso Použití montážní pasty proti vibrační korozi (součást obsahu dodávky) GT-GNG-GKR-011_a.iso Stop! Montážní síly musí působit pouze přes dutou hřídel, nikdy ne přes skříň převodovky. 2. Převodovku axiálně zajistěte: K axiálnímu zajištění slouží zápichy pro pojistné kroužky v duté hřídeli. Díly potřebné k upevnění hřídele nejsou součástí obsahu dodávky. Lenze MA 12.0014 1.0 17

4 Mechanická instalace Montáž Montáž převodovek s dutou hřídelí a drážkou pro pero K12.0611 Pomocný nástroj (doporučené rozměry) d H7 d 2 c 7 18 20 M6 4 25 5 M10 30 6 35 M12 7 40 8 M16 45 9 50 55 M16 M20 10 11 60 13 M20 70 14 80 M20 16 100 M24 24 tab. 3 Rozměry v [mm] Demontáž 1. Uvolněte axiální zajištění převodovky v duté hřídeli. 2. Vhodným pomocným přípravkem stáhněte, resp. odtlačte převodovku z hřídele motoru (obr. 5). obr. 5 Demontáž převodovek s dutouhřídelí pomocným přípravkem Pomocný přípravek (doporučené rozměry) K12.0611 d H7 c8 c 9 25 30 10 3 35 12 3 40 45 16 4 tab. 4 Rozměry v [mm] 18 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou 4 Upozornění! U kuželových převodovek jsou ve střední části dutých hřídelí vysoustružena vybrání, tzn. průměr otvoru je v této oblasti o 0.1 mm větší! Proto je třeba dát pozor na dostatečnou délku hřídele stroje. Typ a velikost převodovky l 1 min lmax. g500-b45 85 100 g500-b110 105 120 g500-b240 127 143 g500-b450 134 150 tab. 5 Rozměry v mm 4.4.5 Montáž svěrného kroužku s otáčející se krytkou Stop! Nový svěrný kroužek nerozebírejte. Nikdy neutahujte stahovací šrouby předtím, než zasunete hřídel stroje, protože by mohlo dojít k plastické deformaci duté hřídele. Svěrný kroužek musí být během provozu chráněný vhodnými opatřeními proti dotyku (např. krytka). Odmastěte vrtání duté hřídele a hřídel stroje! Lenze MA 12.0014 1.0 19

4 Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku 4.4.5.1 Montáž svěrného kroužku V závislosti na provedení jsou svěrné kroužky případně vybaveny současně se otáčející krytkou (ochranná krytka, poz. 1). Upozornění! Krytka je při dodání nasazena na svěrném kroužku. 1 1. 5. 2 1 2 obr. 6 1 ochranná krytka 2 stahovací šrouby KL_GFL06_001-dms 1. Sejměte ochrannou krytku (1), pokud je nasazena. 2. Zkontrolujte hřídel stroje průměr v toleranci lícování h6 drsnost povrchu R z 15 μm 3. Velmi opatrně vyčistěte vrtání duté hřídele a hřídel stroje a odmastěte je. Upozornění! Důkladně odmastěte vrtání po celé délce duté hřídele, aby se při nasunování na hřídel stroje nedostaly případné zbytky ochranného prostředku proti korozi do místa působení svěrného kroužku. 4. Postupně lehce povolte stahovací šrouby (2), nevyšroubujte je úplně! 5. Nasuňte pohon na hřídel stroje. 6. Rukou lehce utáhněte stahovací šrouby. 7. Postupně rovnoměrně utahujte stahovací šrouby (2) (viz obr. 7) v několika krocích s narůstajícím utahovacím momentem tak dlouho, až všechny šrouby dosáhnou předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 6 ). 20 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku 4 obr. 7 Vysvětlení: postupně GT-GNG-003.iso/dms Tip! Je třeba několika (zpravidla více než 5) kroků, než všechny šrouby dosáhnou plného utahovacího momentu! Svěrný kroužek je správně namontován a stažen tehdy, když čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku lícují (obr. 8). Minimální odchylky jsou přípustné. obr. 8 dutá hřídel se svěrným kroužkem 3 vnější kroužek bez tuku 4 vnitřní kroužek GT-GNG-001.iso Průměr duté hřídele [mm] 20 25 30 35 40 50 60 65 80 100 Utahovací moment [Nm] 12 30 30 30 30 30 59 70 59 100 tab. 6 Utahovací momenty stahovacích šroubů Upozornění! Je-li na svěrném kroužku uveden odlišný utahovací moment, má tato hodnota přednost před tabulkovou hodnotou. 8. Nasuňte na svěrný kroužek ochrannou krytku (1, obr. 6). Tip! Při hledání příčin nedosažení točivých momentů spojů se svěrnými kroužky postupujte podle tabulky hledání závad v kap. 8. Lenze MA 12.0014 1.0 21

4 Mechanická instalace Montáž Montáž svěrného kroužku Demontáž Nebezpečí! Uvolněné nebo padající součásti pohonu mohou způsobit zranění osob nebo poškození stroje. Před demontáží součásti pohonu zajistěte. 1. Sejměte ochrannou krytku (1). 2. V několika krocích postupně rovnoměrným způsobem povolte stahovací šrouby (2) vždy o ¼ otáčky. Stahovací šrouby zcela nevyšroubovávejte, neboť jinak hrozí nebezpečí úrazu! 3. Podle potřeby odtlačte vnější kroužek (viz obr. 8). Za tímto účelem uvolněte vnější kroužek pomocí odtlačovacích závitů a několika stahovacích šroubů (počet podle počtu odtlačovacích závitů ve vnitřním kroužku). Pro povolení šrouby rovnoměrně zašroubujte, aby se zabránilo vzpříčení. Odtlačování vnějšího kroužku se musí provádět tak dlouho, až je kroužek zcela uvolněný. 4. Pohon stáhněte z hřídele stroje. Stop! Svěrný kroužek rozeberte pouze při znečištění a vyčistěte jej. Následně znovu namažte kuželové plochy a šrouby tuhým mazivem s koeficientem tření μ = 0.04. Vhodná maziva na bázi sulfidu molybdeničitého (MoS2) jsou např.: Molykote G Rapid (firma Dow Corning) Molykote BR2 Plus (firma Dow Corning) Molykombin UMFT1 (firma Klüber Lubrication) Problémy při demontáži nastávají obvykle pouze tehdy, když: spojení v důsledku přetížení nebo příliš nízkého koeficientu tření mírně proklouzlo a došlo k zadření nebo vibrační korozi, byl svěrný kroužek příliš silně dotažen a součásti se plasticky zdeformovaly, jsou součásti zkorodované. 22 Lenze MA 12.0014 1.0

Mechanická instalace Montáž Montáž pevné krytky 4 4.4.6 Montáž pevné krytky Upozornění! Krytka je k dodávce převodovky volně přiložena! X X Ochranné víčko se musí zacvaknout do otvorů. 4.4.7 Montáž vodotěsné krytky duté hřídele 3x120 4 1 3 2 obr. 9 1 ochranná krytka 2 šroub s válcovou hlavou 3 redukční závitová vložka 4 těsnění 1. Tři redukční závitové vložky (3) našroubovat pomocí šroubováku do příruby do stejné hloubky. Vložky jsou vzájemně přesazeny o 120. 2. Vložit těsnění (4) mezi přírubu a ochrannou krytku (1). 3. Ochrannou krytku (1) připevnit třemi šrouby s válcovou hlavou (2) prostřednictvím závitových vložek (3) k přírubě. Lenze MA 12.0014 1.0 23

5 Elektrické připojení 5 Elektrické připojení Nebezpečí! Elektrické připojení smí provádět pouze oprávněné osoby s kvalifikací v oboru elektro! Pro zajištění správného elektrického připojení si přečtěte dokumentaci motoru! 24 Lenze MA 12.0014 1.0

Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění 6 6 Uvedení do provozu a provoz 6.1 Důležitá upozornění Stop! Uvádění pohonné jednotky do provozu smí provádět pouze odborný personál! Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje. 6.2 Před prvním spuštěním Zkontrolujte: Přiřazení funkce pohonu funkce stroje Směr otáčení hnací hřídele g500-b 2-stupňové g500-b 3-stupňové Je pohon napohled nepoškozený? Je mechanické připevnění v pořádku? Je elektrické připojení provedeno správně? Jsou rotující díly a plochy, které mohou dosáhnout vysokých teplot, chráněny před dotykem? U převodovek s odvzdušněním: Byla odstraněna přepravní pojistka? Lenze MA 12.0014 1.0 25

6 Uvedení do provozu a provoz Během provozu 6.3 Během provozu Během provozu provádějte pravidelné kontroly. Dávejte přitom pozor především na následující jevy: Změny oproti normálnímu provozu, jako jsou například neobvyklé zvuky, silnější vibrace nebo zvýšené teploty, netěsnost, uvolněné upevňovací prvky, stav elektrických vodičů. Při poruchách: Zastavte pohon. Projděte tabulku k vyhledání poruch. Není-li možné poruchu odstranit, obraťte se na servisní středisko firmy Lenze. 26 Lenze MA 12.0014 1.0

Údržba Důležitá upozornění 7 7 Údržba 7.1 Důležitá upozornění Upozornění! Převodovky do 200 Nm jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje. 7.2 Intervaly údržby U převodovek > 200 Nm se v pravidelných intervalech musí provádět výměna maziva. Druh maziva je uveden na typovém štítku. Při výměně maziva používejte pouze stejná maziva. Interval údržby maziva je závislý na teplotě maziva, viz obr. 10. 100 Stop! U pohonných systémů: Dejte pozor také na intervaly údržby ostatních pohonných komponentů! obr. 10 90 80 70 16000 h 25000 h 1000 10000 100000 Graf maziva teplota olejové vany [ C] syntetický olej CLP HC/CLP PG životnost oleje, resp. intervaly výměny minerální olej CLP [provozní hodiny h] GT-GNG-002.iso/dms Hřídelové těsnicí kroužky a valivá ložiska jsou díly podléhající opotřebení. Životnost závisí na podmínkách použití. Hřídelové těsnicí kroužky se při netěsnosti musí vyměnit, aby se předešlo následným škodám. Lenze MA 12.0014 1.0 27

7 Údržba Vlastní údržba 7.3 Vlastní údržba Firma Lenze naplní převodovky a elektropřevodovky při dodání druhem a množstvím maziva uvedenými na typovém štítku tak, aby byly připraveny k provozu. První náplň odpovídá montážní poloze a tvaru uvedeným na typovém štítku. Upozornění! Převodovky velikosti B45 a B110 jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Z důvodu nízkého tepelného zatížení není nutná výměna maziva, a tím ani odvzdušňovací prvek. g500-b45 g500-b110 28 Lenze MA 12.0014 1.0

Údržba Vlastní údržba 7 Poloha odvzdušnění, plnicích a vypouštěcích otvorů Převodovky g500-b240 A B + + + + C D + + + + E F + + plnění odvzdušnění vypuštění kontrola Vyobrazené otvory pro plnění oleje jsou u převodovek velikosti g500-b240 volitelné! Lenze MA 12.0014 1.0 29

7 Údržba Vlastní údržba Převodovky g500-b450 A B + + C D + + + + E F + + plnění odvzdušnění vypuštění kontrola 30 Lenze MA 12.0014 1.0

Údržba Vlastní údržba 7 Kontrola množství oleje Zkontrolujte hladinu oleje pomocí vyobrazených měrek oleje. Ty si zhotovte podle montážní polohy. Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-b240 A, 3stupňová A, 2stupňová B C D E F Lenze MA 12.0014 1.0 31

7 Údržba Vlastní údržba Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-b450 A B C D E F 32 Lenze MA 12.0014 1.0

Údržba Vlastní údržba 7 Výměna oleje Stop! Převodovka by měla mít provozní teplotu. Pohonný systém i celý stroj zajistěte před pohybem a nechtěným spuštěním. Je schválen druh maziva uvedený na typovém štítku od následujících výrobců: Shell Klüber Fuchs 1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Vyšroubujte zátku z vypouštěcího otvoru a vypusťte veškeré mazivo. 4. Namontujte zpět vypouštěcí zátku (v případě potřeby vyměňte těsnicí kroužek). 5. Naplňte olej plnicím otvorem (množství viz typový štítek). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 7. Starý olej zlikvidujte podle platných předpisů. Lenze MA 12.0014 1.0 33

7 Údržba Oprava 7.3.1 Motory Vypuštění kondenzované vody Podle objednané montážní polohy jsou otvory pro odvod kondenzované vody umístěny vždy na spodní straně motoru! Při vypouštění kondenzované vody musí být motor odpojený od elektrického napájení; musí být odstraněny zátky (šrouby). Stop! Pro obnovení stupně krytí se musí zátky (šrouby) následně opět namontovat. Nejsou-li otvory znovu uzavřeny, snižuje se stupeň krytí IP motoru: v případě vodorovné hřídele motoru na IP 23 a v případě svislé hřídele motoru na IP 20. obr. 11 Motor s otvory pro odvod kondenzátu otvory pro odvod kondenzátu 7.4 Oprava Doporučujeme přenechat provádění všech oprav servisnímu středisku Lenze. 34 Lenze MA 12.0014 1.0

Údržba Likvidace 7 7.5 Likvidace Přispějte k ochraně životního prostředí a třiďte a odevzdejte cenné suroviny k jejich dalšímu zpracování. Roztříděné suroviny likvidujte v souladu s příslušnými předpisy nebo prostřednictvím organizací určených pro odbornou likvidaci odpadů. V následující tabulce naleznete doporučení pro ekologickou likvidaci motorů nebo jejich součástí. Co? přepravní materiály maziva součástky palety balení oleje, tuky čisticí prostředky a rozpouštědla zbytky laků skříně: ložiska, hřídele, ozubená kola: těsnění, elektronický šrot šedá litina, hliník, měď ocel speciální odpad Kam? zpět výrobci nebo přepravci kartón do starého papíru plasty k recyklaci nebo do ostatního odpadu dřevní vlnu opět použít nebo odstranit likvidace v souladu s platnými nařízeními likvidace odděleně podle jednotlivých materiálů Lenze MA 12.0014 1.0 35

8 Hledání chyb a odstranění závad 8 Hledání chyb a odstranění závad Pokud se během provozu pohonné jednotky vyskytne závada, prověřte prosím možné příčiny poruchy podle následující tabulky. Není-li možné závadu pomocí některého ze zde uvedených opatření odstranit, informujte, prosím, servisní oddělení firmy Lenze. závada možná příčina odstranění pohon se nerozběhne přerušený přívod napájecího napětí překontrolovat přívod elektrické energie nesprávné elektrické zapojení překontrolovat, zda souhlasí napájecí napětí s údaji na typovém štítku příliš vysoké zatížení převodovky snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj motor běží, převodovka se netočí spojovací elementy chybí, nebo jsou poškozené převodovka je poškozená rozpojená spojka překontrolovat montáž informovat firmu Lenze spojitspojku neobvyklé zvuky při provozu přetížení snížitzátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj poškození převodovky nebo motoru informovat OTS firmy Lenze nadměrná teplota přetížení snížitzátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj nedostatečný odvod tepla zlepšitpřívod chladicího vzduchu vyčistit převodovku/motor nedostatek maziva doplnit mazivo podle předpisu volné upevňovací prvky vibrace odstranit vibrace spoj se svěrným kroužkem prokluzuje nebyl dosažen správný utahovací moment šroubů nebyl proveden dostatek kroků, takže nejsou správně dotaženy všechny šrouby hřídel stroje a vrtání duté hřídele nejsou dostatečně odmaštěné nesprávné rozměry součástí lícování, nerovnosti materiál hřídele stroje s příliš nízkou mezí kluzu požadováno Re > 300 N/mm 2 příliš nízké koeficienty tření požadované koeficienty tření μ 0.15 byl odmaštěn svěrný kroužek, takže šrouby a kužel jsou suché; v důsledku nesprávných koeficientů tření nelze správně utáhnout svěrný kroužek dodržet specifikaci týkající se montáže, rozměrů a materiálu 36 Lenze MA 12.0014 1.0

Poznámky Lenze MA 12.0014 1.0 37

09/2014 MA 12.0014.P:G 1.0 TD29 Lenze Drives GmbH Postfach 10 13 52, D-31763 Hameln Breslauer Straße 3, D-32699 Extertal Germany +49 5154 82-0 +49 5154 82-2800 lenze@lenze.com www.lenze.com Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, D-32699 Extertal Germany 0080002446877 (24 h helpline) +49 5154 82-1112 service@lenze.com 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1