Reference Fix-Variable Stručná uživatelská příručka



Podobné dokumenty
Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS

Finnpipette DIGITAL. Uživatelská příručka

Finnpipette Stepper. Návod k použití

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

TOPAZE od firmy ZODIAC (s technologií BARACUDA )

Návod k použití: model 4204 parní čistič

CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

přístroj pro měření hladiny krevní glukózy

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system

KERN YDB-03 Verze /2014 CZ

Ekolux 8000 S E R V I S

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Návod k použití LC S

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

stříkací pistole s kompresorem

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

DA Digitální detektor alkoholu. Jsme rádi, že jste si vybrali alkohol tester DA Věříme, že až se blíže seznámíte s tímto přístrojem,

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

O 0~ CI) -o CD 2) O< 2) p(q

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

Doplněk návodu k montáži a obsluze

PARNÍ ČISTIČ CS Návod k použití

Uživatelské pokyny pro implantační systém CAMLOG/CONELOG Preparation manual for Camlog /Conelog implant systém

Profin zdvihový kolénkový násadec světelný WA-67/1,1 LT Profin zdvihový kolénkový násadec nesvětelný WA-67/1,1 A

Návod k použití Přímý násadec Kolénkové násadce s osvětlením Kolénkové násadce bez osvětlení

Návod k použití DHU 632 U DHU 632 E B

Návod k pouïití SM 5-55

IH 21. z Inhalátor Návod k použití

GZ Návod k obsluze (seřízení)

Poloautomatický bazénový vysavač T5 DUO. (s technologií BARACUDA ) Návod k použití

Poloautomatický bazénový vysavač. Kontiki 2. Návod k použití

Fi l t rační oběhové čerpadl o

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS Návod k používání

Návod k obsluze HI Přenosný konduktometr pro půdu

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

MEVA a. s. Roudnice n.l. Návod k obsluze

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

CP (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Sada Látky kolem nás Kat. číslo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Návod k obsluze Kompaktní váha

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. DHI 6655 FF mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. B

DÍLENSKÁ PŘÍRUČKA. Dvouokruhové brzdné zařízení

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití

Návod k použití LC LC S

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

z

PROFESIONÁLNÍ PARNÍ ČISTIČ WJ528 NÁVOD K POUŽITÍ

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku Bezpečnostní předpisy Vysvětlení pojmu ph hodnota...

Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. pro instruktážní video.

Odsavač par. Návod k obsluze HHT 682

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod k použití. Abbott Diabetes Care Inc South Loop Road Alameda, CA 94502

Návod k použití. Zahnuté násadce WP-64 M / WP-64 MU / WP-68 MU / WP-68 M. Násadec HP-44 M

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data

sodastream NÁVOD K OBSLUZE

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

Návod k použití. Turbínky s osvětlením Turbínky bez osvětlení

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Finnpipette F3. Návod k použití. jednokanálová s nastavitelným objememem s pevným objemem

SEZNAM SOUČÁSTÍ (OBR. 4 A

SCHEME

SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

UŽIVATELSKÝ MANUÁL K SVÍTILNĚ 10w HID OMS

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

Dolphin 2002, instalační a uživatelský návod na použití, záruční list

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací

Uživatelská příručka DHP-S

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Pistole A-dec. N á v o d k p o u ž i t í OBSAH ÚVOD

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Transkript:

Reference Fix-Variable Stručná uživatelská příručka LAB MARK a.s. Pod Cihelnou 23 161 00 Praha 6 Tel.: 233 335 548 (930) Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz web: www.labmark.cz

3.Funkce Eppendorf Reference jsou mechanické pístové pipety pracující s vzduchovým oddělením pístu a vzorku. Vyrábí se jako pipety s fixním objemem, jako pipety s nastavitelným objemem. Jsou celé autoklávovatelné. Na všechny tři operace (nasátí, dávkování a odhození špičky) mají jedno tlačítko, tudíž jsou velmi lehce ovladatelné Ovládací tlačítko Tlačítko pro nastavení objemu Horní díl Spodní díl Špička

4.Práce s pipetou 4.1 Nastavení objemu u nastavitelných pipet Objem lze nastavovat stlačením nastavovacího tlačítka po straně vrchního dílu a současným otočením ovládacího tlačítka. Doporučuje se objem nastavovat od shora dolů, tj. nastavit nejprve poněkud vyšší objem a pak jej snížit na požadovaný nižší objem. 4.2 Špičky Pipeta může pracovat pouze s nasazenou špičkou. Barva ovládacích knoflíků souhlasí s barvou vhodných špiček. 4.3 nasávání kapaliny -Domáčkněte ovládací knoflík do první pozice. -Ponořte špičku cca 3 mm pod hladinu kapaliny -Nechte ovládací knoflík se pomalu vrátit do výchozí polohy. -Pomalu vytáhněte špičku z kapaliny. Při rychlém vytažení můžete ztratit část obsahu špičky. -Pro odstranění přebývajících kapek můžete špičku otřít, dbejte však, abyste neodsáli z obsahu špičky. 4.4 Dávkování kapaliny -Podržte špičku v ostrém úhlu ke stěně nádobky. -Zmáčkněte ovládací knoflík pomalu do první polohy a počkejte, dokud kapalina ze špičky nepřestane vytékat. -Zmačkněte knoflík do druhé polohy a počkejte až bude špička úplně prázdná. -Podržte knoflík zmáčknutý a vytáhněte špičku podle stěny nádobky ven. -Nechte ovládací knoflík aby se zvolna vrátil do výchozí polohy. -Špičku odhodíte stisknutím ovládacího knoflíku do nejnižší polohy Nikdy pipetu nepokládejte s nasazenou a kapalinou naplněnou špičkou. Kapalina by mohla proniknout do pipety, což by mělo za následek její poškození. 4.5 Poznámky Objemy > 10 µl: Pro větší přesnost doporučujeme smočit píst před použitím tím, že několikrát kapalinu nasajeme a vypustíme. Smáčivé kapaliny (sérum, detergent) vytvoří na stěně špičky tenký film, který se následně již nepodaří vypustit. Bez předchozího smočení by dávkovaný objem byl nižší než nastavený. Objemy < 10 µl: Pokud nebyla špička nejprve smočena lze vypustit nastavený objem pouze s pomocí vypláchnutí špičky roztokem do něhož je obsah špičky vypouštěn. Ponořte špičku do roztoku, do něhož se má obsah vypustit a zmáčkněte ovládací tlačítko několikrát. Proveďte odfuk se špičkou přiloženou ke stěně nádobky. 5.Přezkoušení, kalibrace Výrobní číslo pipety je vyznačeno na nastavovacím kolečku objemu. 5.1 Přezkoušení Objemy < 1µl: Doporučujeme fotometrický test. Objemy > 1 µl:

Dávkování lze přezkoušet pomocí analytických vah. Je třeba používat předestilovanou vodu, váhy pipeta a špička musí mít stejnou teplotu. 5.2 Kalibrace 5.2.1 Kdy provádět kalibraci? Pipety byly nakalibrovány během výstupní kontroly a protokol je součástí tohoto návodu. V případě pochybností o přesnosti pipetování je třeba se ujistit že: -Pipeta nepodtéká odstranění viz kap. 7 -Teplota není vzorku příliš vysoká -Teplota vzduchu není příliš rozdílná -Hustota roztoku není výrazně odlišná od vody -Pipetování není prováděno příliš rychle Pokud lze výše uvedené spolehlivě vyloučit a pipetování není přesné, je třeba změnit nastavení pipety. 5.2.2 Nastavení Pro změnu nastavení vložte vodorovně stranu D plastového utahovacího klíče do kalibračního otvoru z boku pipety (obr. 3-4). Hodnota na displeji pak zůstává stejná, kdežto skutečný objem se bude měnit a to jednou celou otáčkou zhruba o následující objemy (ve směru hod. ručiček zmenšujete objem, v protisměru zvyšujete).: Reference Variable: 0,1-2,5 µ l změna o 0,1 µl 0,5 10 µl změna o 0,5 µl 30-300 µ l změna o 10 µl 10 100 µl změna o 5 µl 20 200 µl změna o 10 µl 100 1000 µl změna o 50 µl 500 5000 µl změna o 250 µl Reference Fix: 1,2,5,10 µ l změna o 0,5 µ l 1500, 2000, 2500 25 µl změna 118 25 µl 10, 20 µ l změna o 1 µl 25, 50 µl změna o 2,4 ul 100 µl změna o 5 µl 200, 250 µl změna o 12 µl 6. Údržba / sterilizace 6.1 Údržba V závislosti na intenzitě používání je pipety nutno vyčistit mýdlovým roztokem, nebo dezinfikovat 60 % Isopropanolem. Následně je třeba je opláchnout destilovanou vodou a vysušit. Těsnění jsou bezúdržbová, písty se mají při příležitostných čištěních mazat přiloženou silikonovou vazelínou. V případě, že do pipety vnikne vzorek, je třeba pipetu rozebrat a vyčistit. 6.2 Sterilizace Celá pipeta lze autoklávovat ( 121 C, 1 bar, 20 minut). Před autoklávováním je nutné horní a dolní díl cca o jednu otáčku od sebe odšroubovat, aby mohla lépe proniknout pára. Pipety nechte vychladnout při pokojové teplotě, neskládejte, dokud jsou horké.

6.2.1 Jednokanálové pipety Kompletní spodní díl se vkládá do autoklávu. Zmáčkněte odhazovač špiček a v tu chvíli můžete odšroubovávat točením proti směru hodinových ručiček. Všechny pipety Reference lze vystavovat UV záření, případná změna barvy nemá vliv na funkčnost pipety. 7. Odstraňování chyb Chyba Příčina Řešení Kapky na vnitřní stěně - neobvyklá smáčivost stěny - nasaďte novou špičku špičky špičky - použití špičky se špatnými - použijte originál Eppendorf Špička odkapává nebo pipetovaný objem není správný vlastnostmi - špička je nasazena volně - nevhodně dosedající typ špiček - kapalina s vysokým vnitřním tlakem Pro objem 500-5000 µl: - pipetování bylo příliš rychlé - špička byla z kapaliny vytažena příliš rychle - Pipeta kape, protože píst je znečištěn - Píst je poškozený - Těsnění je poškozeno - Je špatně nasazen spodní díl pipety. špičku - pořádně nasaďte špičku - použijte originál Eppendorf špičku - použijte positive displacementu pipetování (např. Eppendorf pipetu Biomaster nebo Multipette Pro). - Nechte ovládací knoflík vyjet vzhůru pomaleji - Vytahujte špičku pomalu z kapaliny - Vyčistěte a namažte píst - Vyměňte nebo volejte servis - Vyměňte nebo volejte servis - Utáhněte spodní díl pipety Ovládací knoflík zůstává viset Pipeta zablokována, nebo nasává málo vzorku Pro vícekanálové pipety: - O kroužek na některém z kanálů je poškozen - píst je zašpiněn - těsnění je zašpiněno - kapalina pronikla do pipety - kapalina vnikla až k pístu a zaschla - Vyměňte poškozený o kroužek - vyčistěte a promažte píst - vyndejte píst ze spodního dílu a propláchněte - dtto - vyndejte píst ze spodního dílu a propláchněte Pokud výše uvedené postupy nepovedou k odstranění chyby obraťte se na odborný servis.