DVORY ÚZEMNÍ PLÁN TEXTOVÁ ČÁST NÁVRH Z Á Z N A M O ÚČINNOSTI. ÚZEMNÍ PLÁN Dvory. správní orgán, který ÚP vydal. pořizovatel



Podobné dokumenty
DVORY ÚZEMNÍ PLÁN TEXTOVÁ ČÁST NÁVRH Z Á Z N A M O ÚČINNOSTI. ÚZEMNÍ PLÁN Dvory. správní orgán, který ÚP vydal. pořizovatel

ÚZEMNÍ PLÁN VRBICE. Správní orgán Obec Vrbice Vacov o vydání rozhodlo zastupitelstvo obce dne usnesení č... nabytí účinnosti dne...

ÚZEMNÍ PLÁN DOUBRAVICE

Ú Z E M N Í P L Á N T R N A V A N Á V R H TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN DEŠTNÁ ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚPKOV

Ú z e m n í p l á n U r č i c e I. Ú Z E M N Í P L Á N

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ZBILIDY - 0 -

Ú Z E M N Í P L Á N HOLETÍN

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN VELKÝ BERANOV

ÚP BRLOH _ návrh BRLOH A1 - TEXTOVÁ ČÁST. z.č. 1 / 113 / 10 NÁVRH ÚP - 3/2011 1

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU KRAŠLOVICE

Územní plán PŘEŠTĚNICE

ÚZEMNÍ PLÁN TĚCHOBUZ. změna č.1 ÚP TEXTOVÁ ČÁST I. NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN LÁŽOVICE. Návrh územního plánu. I. Textová část územního plánu

Územní plán obce Přísečná

A. ÚZEMNÍ PLÁN LUDGEŘOVICE

Lhenice ÚZEMNÍ PLÁN. ZMĚNA č. 2

TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část

Obec Vysočina Dřevíkov č.p. 55, Hlinsko

ÚZEMNÍ PLÁN BOROVÁ LADA

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ

ÚZEMNÍ PLÁN PONĚDRÁŢKA

ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN OSLAVICE

ÚZEMNÍ PLÁN JÍVKA NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD TRUTNOV

Příloha TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA MĚNĚNÉHO ZMĚNOU Č. 1 (SROVNÁVACÍ TEXT) A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území

ÚZEMNÍ PLÁN MORAVANY

ČERNOUČEK (KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ: ČERNOUČEK) ÚZEMNÍ PLÁN - TEXTOVÁ ČÁST. PAFF - architekti Ing. arch. Ladislav Bareš

Územní plán LAŽANY. I. NÁVRH ŘEŠENÍ Textová část

POŘIZOVATEL: OBEC ÚJEZD U VALAŠSKÝCH KLOBOUK: PROJEKTANT: Městský úřad Valašské Klobouky. Oddělení regionálního rozvoje a územního plánu.

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ

VLACHOVO BŘEZÍ k. ú. Chocholatá Lhota, Dachov, Dolní a Horní Kožlí, Mojkov, Uhřice u Vlachova Březí, Vlachovo Březí

ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU

Územní plán BÍLÝ ÚJEZD

ÚZEMNÍ PLÁN FRYČOVICE

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU NEHVIZDY

MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘÍBRAM ODBOR KONCEPCE A ROZVOJE MĚSTA

ÚZEMNÍ PLÁN ČERNIV (k.ú. Černiv) TEXTOVÁ ČÁST NÁVRHU ÚZEMNÍHO PLÁNU. PAFF - architekti

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boţí 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN BŘEZSKÉ

Husova 4, České Budějovice , telefon, fax , mobil OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY - ÚZEMNÍ PLÁN DUNAJOVICE TEXTOVÁ ČÁST

NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY

ÚZEMNÍ PLÁN TUHAŇ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST. ke společnému jednání

Územní plán PLEŠE. Záznam o účinnosti. Zpracovatel: vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Pleše. číslo jednací: VÚP 24768/12/Pb

Územní plán BRANTICE

ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚMĚCHY

VÍTĚZNÁ ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU. OBJEDNATEL: OBEC VÍTĚZNÁ POŘIZOVATEL: MěÚ DVŮR KRÁLOVÉ NAD LABEM, ODBOR VÝSTAVBY A ÚP

ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍBRNICE A.1. ÚZEMNÍ PLÁN DOKUMENTACE K VEŘEJNÉMU PROJEDNÁNÍ NÁVRHU ÚZEMNÍHO PLÁNU PŘÍLOHA Č. 1 K OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Č.

ÚPO KAMENEC. ZMĚNY č.1 U POLIČKY I.A NÁVRH ZMĚN

OBEC PĚČÍN. Veřejná vyhláška OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY: ÚZEMNÍ PLÁN PĚČÍN

Obec Radim Radim Radim

A.1. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU - TEXTOVÁ ČÁST

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU TULEŠICE

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST

ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2010

Územní plán CHODOV. projektant:ing. arch. A. Kasková datum: březen A. Textová část

Územní plán Jičíněves

ÚZEMNÍ PLÁN LOPENÍK A.1. TEXTOVÁ ČÁST

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D S T R Á Ž P O D R A L S K E M

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ OKRES HOŘICE

LUKOVANY A. TEXTOVÁ ČÁST. ZHOTOVITEL : URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. Ú Z E M N Í P L Á N

ZADÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE ČEČELOVICE

I. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU PAZDERNA

Ing.arch.Vlasta Šilhavá, Štompil 22, Brno Atelier územního plánování a architektury. Ing.arch.Vlasta Šilhavá

územní plán Komárov Obec Komárov v y d á v á Záznam o účinnosti Č. j.: V Komárově:

Územní plán Smilko v návrh, úprava pro veřejné projednání ÚZEMNÍ PLÁN SMILKOV. Návrh úprava pro veřejné projednání

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO

ÚZEMNÍ PLÁN OŘECHOV. URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava. projektant: Ing. arch.

územní plán Hornosín

ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY

SLOPNÉ A.1. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU ÚZEMNÍ PLÁN. : Zlínský. : Ing. arch. Vladimír Dujka, Kamenná 3858, Zlín. : Ing. Rudolf Nečas

b. ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT

ÚZEMNÍ PLÁN ČAKOV v k. ú. Čakov u Českých Budějovic, Čakovec vydaný Zastupitelstvem obce Čakov formou opatření obecné povahy

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA, kterou se oznamuje VYSTAVENÍ NÁVRHU ZADÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU DOUDLEBY

ÚZEMNÍ PLÁN JESENNÝ v právním stavu po vydání změny č. 1

OBEC TRŽEK. OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 1/2011

ÚZEMNÍ PLÁN OTICE A. TEXTOVÁ ČÁST

P O L E Ň ÚZEMNÍ PLÁN

ÚZEMNÍ PLÁN ÚDRNICE NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN SVOJŠÍN Návrh

LHOTA ÚZEMNÍ PLÁN TEXTOVÁ ČÁST

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D Č E S K Á L Í P A

č. zakázky 08_12 Územní plán Oznice Návrh Č Á S T A N Á V R H str. 1

ÚZEMNÍ PLÁN STRUŽINEC

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ROZSEČ

ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění. Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel:

Ú Z E M N Í P L Á N H O Š Ť Á L K O V Y I.1. TEXTOVÁ ČÁST

SPOLUFINANCOVÁNO Z PROST EDK EVROPSKÉHO FONDU PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ

ÚZEMNÍ PLÁN TASOVICE TEXTOVÁ ČÁST

HUSTOPEČE NAD BEČVOU

ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY. NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA Č.183/2006 Sb., O ÚZEMNÍM PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍM ŘÁDU LISTOPAD 2015

ÚZEMNÍ PLÁN JAVORNÍK NERUDOVA 77, SEZEMICE

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2010

Obec Sedlečko u Soběslavě

LIBERECKÝ KRAJ OKRES JABLONEC NAD NISOU

územní plán Úlehle OBEC ÚLEHLE V e ř e j n á v y h l á š k a vydává Opatření obecné povahy územní plán Úlehle č.9/2009 Opatření obecné povahy

Ú Z E M N Í P L Á N N A P A J E D L A TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU

Transkript:

ÚZEMNÍ PLÁN DVORY TEXTOVÁ ČÁST NÁVRH Z Á Z N A M O ÚČINNOSTI ÚZEMNÍ PLÁN Dvory správní orgán, který ÚP vydal Zastupitelstvo obce Dvory pořizovatel Městský úřad Prachatice, Odbor stavebně správní a regionálního rozvoje oprávněná úřední osoba pořizovatele: datum nabytí účinnosti: Mgr. Vlastimil Lukášek, vedoucí oddělení regionálního rozvoje a památkové péče Datum: září 2013 Projektant: Ing.arch. Štěpánka Ťukalová, UA PROJEKCE, Boleslavova 30, 370 06 České Budějovice

Pořizovatel: Městský úřad Prachatice, Odbor stavebně správní a regionálního rozvoje vedoucí oddělení regionálního rozvoje a památkové péče Mgr. Vlastimil Lukášek Zadavatel: Projektant: zodpovědný projektant: spolupráce: zásobování elektřinou: voda a kanalizace: zábor ZPF: Obec Dvory Ing. arch. Štěpánka Ťukalová, UA PROJEKCE, Boleslavova 30, České Budějovice, 370 06 Ing.arch. Štěpánka Ťukalová Ing.arch. Ivana Votřelová Ing. Jan Zikmund Ing. Václav Houška Ing. arch. Štěpánka Ťukalová

3 územní plán DVORY OBSAH TEXTOVÉ ČÁSTI A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ... 4 B) ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT... 4 B.1 Koncepce rozvoje území obce... 4 B.2) Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území... 4 B.2.1) Kulturní hodnoty... 4 B.2.2) Přírodní hodnoty... 5 B.2.3) Civilizační hodnoty... 5 C) URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ... 5 D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ... 7 D.1) Dopravní infrastruktura... 7 D.2) Technická infrastruktura... 8 D.2.1) Zásobování elektrickou energií... 8 D.2.2) Telekomunikace, radiokomunikace... 9 D.2.3) Zásobování plynem alternativní zdroje... 9 D.2.4) Zásobování pitnou vodou... 9 D.2.5) Odkanalizování... 9 D.3) Nakládání s odpady... 10 D.4) Občanské vybavení... 10 D.5) Požadavky obrany a bezpečnosti státu... 10 D.5.1) Řešení požadavků civilní ochrany k územnímu plánu:... 10 D.6) Požární ochrana... 11 E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ... 11 E.4) Prostupnost krajiny... 14 E.5) Ochrana ložisek nerostných surovin... 14 E.6) Ochrana před povodněmi a protierozní opatření... 14 F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU... 14 G) VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT... 23 G.1) Veřejně prospěšné stavby, pro které lze vyvlastnit... 23 G.2) Veřejně prospěšná opatření, pro která lze vyvlastnit... 24 H) VYMEZENÍ DALŠÍCH VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, PRO KTERÁ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO... 24 I) STANOVENÍ KOMPENZAČNÍCH OPATŘENÍ PODLE 50 ODST. 6 STAVEBNÍHO ZÁKONA... 24 J) VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI... 24 K) VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT... 24 L) STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ (ETAPIZACE)... 24 M) ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI... 24

A) VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Je vymezena hranice zastavěného území k datu 31.7.2013 (viz grafická část ). Hranice je vymezena s přihlédnutím na skutečné využití území- některé plochy na rozdíl od ÚAP jsou vyňaty (např. 155/2 vedená na katastru nemovitostí jako louka; 71/1, 71/9 a 71/10 vedené na katastru nemovitostí jako ostatní plocha, 719/7 vedená jako orná, l745/4 vedená jako les). Do zastavěného území není zahrnuta ani parcela 58/2 je vedena jako louka a objekt na ní není v katastru uveden. Některé pozemky či jejich části jsou však naopak (od ÚAP) do zastavěného území zařazeny, protože jsou k datu 31.7.2013 takto využívány (pozemek 132/2, 1030 jižní okraj). B) ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT B.1 Koncepce rozvoje území obce hlavní cíle rozvoje: Návrh urbanistické koncepce zabezpečující dosažení vyvážených podmínek udržitelného rozvoje území, s důrazem na zachování dominantní obytné a rekreační funkce území. - vytvoření podmínek pro zlepšení a stabilizaci životní úrovně obyvatel uspokojování potřeb obyvatel návrhem ploch pro bydlení a vytváření nových pracovních příležitostí - vytvoření podmínek pro sociální soudržnost obyvatel - uchování urbanistických a architektonických hodnot obce - uchování hodnot krajinného rázu - uchování klidného a zdravého prostředí pro bydlení a rekreaci - vytvoření podmínek pro zlepšení stavu dopravní a technické infrastruktury návrh ploch a koridorů dopravní a technické infrastruktury B.2) Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území Územní plán zachovává a rozvíjí všechny hodnoty území zejména kulturní a přírodní. Hlavní hodnoty území jsou vyznačeny v grafické části odůvodnění (č. II.1 - koordinační výkres). B.2.1) Kulturní hodnoty H1 - návesní prostor ve Dvorech H2 prostor u kaple sv. Jana Nepomuckého pod skalou H4 - drobné sakrální objekty (boží muka na návrší za humny, boží muka směr Lažiště, kapličky, kříže, smírčí kříže, pamětní kameny) uvnitř sídel a ve volné krajině H5 - Nemovitá kulturní památka kaple sv. Jana Nepomuckého (č.r.29668/3-3556) pod skalou před vjezdem do Podedvor kaple sv. Vojtěcha (č.r.102955) na Lažiště venkovská usedlost čp.11 (č.r.19785/3-3553). výšinné opevněné sídliště - hradiště (č.r.š30643/3-3557) archeologické stopy nad Podedvorským mlýnem H7 - vyhlídková místa a místa dalekých rozhledů ochrana: - modernizace stávajících objektů v okolí, případně dostavba proluk je možná, musí respektovat prostorové a funkční uspořádání území a dochovanou urbanistickou skladbu, respektovat charakter a výškovou hladinu stávající zástavby. Nesmí se nepříznivě uplatňovat vůči tradiční zástavbě svým nadměrným měřítkem, nevhodným tvaroslovím, materiálovou skladbou či barevností, - v případě stavebních úprav kulturní památky, které mají vliv na vzhled objektu, je nutné, aby architektonickou část projektové dokumentace zpracoval autorizovaný architekt. H6 Území archeologických nálezů I. kategorie ( Hradiště + lokality na jihozápadním okraji správního území), území archeologických nálezů II. kategorie zastavěné území sídla 4

ochrana: Při přípravě výkopových prací je nutno se spojit s příslušným archeologickým pracovištěm Památkového ústavu, který specifikuje případný rozsah archeologické pomoci. B.2.2) Přírodní hodnoty H3 prostor aleje V Hůrce, systém sídelní zeleně ochrana: Respektovat, chránit doprovodnou zeleň solitérní stromy-případné zásahy nahradit novou výsadbou B.2.3) Civilizační hodnoty dopravní a technická infrastruktura - veřejná infrastruktura, veřejná místa a plochy pro kulturně společenské akce (např. stavění májky apod.) ochrana: Využít dle možností stávající technickou a dopravní infrastrukturu, propojit, doplnit chybějící trasy, modernizovat. Udržovat historickou cestní síť, doplnit cesty dle možností alejemi. Chránit veřejná prostranství (včetně průchodů) pro veřejný přístup. občanská vybavenost základní občanská vybavenost lokálního významu: obecní úřad, požární zbrojnice, autobusová zastávka a kaple ochrana: Využívat a modernizovat stávající objekty občanské vybavenosti, stabilizovat plochy pro občanskou vybavenost ve veřejném zájmu. C) URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ C.1) Urbanistická koncepce Navržená koncepce zachovává a podporuje dosavadní charakter sídla, tj. především funkci bydlení v kvalitním, klidném prostředí s možností každodenní rekreace v bezprostředním okolí. Vymezuje kulturní a přírodní hodnoty území a stanovuje podmínky jejich ochrany a rozvoje. - územní plán upřednostňuje rozvoj nové zástavby především v prolukách a v návaznosti na zastavěné území za dodržení podmínek prostorového uspořádání, stanovených s ohledem na zachování hodnot tradiční venkovské zástavby - územní plán zahrnuje do podmínek pro plochy bydlení i možnost provozovat drobnou řemeslnou výrobu a služby - s cílem rozšířit možnosti způsobu využití stávajících objektů jak pro bydlení, tak pro drobné podnikatelské aktivity - územní plán navrhuje rozvoj ploch pro bydlení s cílem podpořit přiměřený nárůst počtu obyvatel, zlepšit věkovou strukturu obyvatelstva - územní plán navrhuje stabilizaci ploch pro výrobu a skladování v Podedvorech, i stávajících zemědělských areálů s možností jejich případné transformace - s cílem podpořit a zajistit místní pracovní příležitosti (Byla vymezena maximální hranice negativních vlivů směrem k plochám bydlení). - zástavba 2. řady domů přístupné přes stávající dvory zemědělských usedlostí je urbanisticky zcela nevhodná a nepřípustná. - nové plochy pro bydlení musí mít samostatný příjezd z veřejně přístupné komunikace s vlastními přípojkami inženýrských sítí. Nová výstavba bude respektovat: - návesní prostor a veřejná prostranství, = tzn. nezastavovat předzahrádky dočasnými jednoduchými stavbami soukromého charakteru, nepřipustit jejich zastavování přístřešky, skleníky, altány apod. - výškovou hladinu stávající okolní zástavby - urbanistické znaky sídla (situování objektů na pozemcích, hustotu zástavby) - zachování panorama sídla Urbanistická struktura uspořádání území a krajinný ráz: Zástavba v Hůrce - pohledová linie ve směru od hlavního dopravního tahu z Vimperka na Husinec nebude narušena, bude zachována alej (případné zásahy do ní budou nahrazeny novou výsadbou). V lokalitě V Hůrce i lokalitě Dvory jsou zemědělské areály prostory budou 5

případně transformovány na jiný typ místních pracovních příležitostí. Dvory - Plochy bydlení jsou stabilizovány, nové zastavitelné plochy bydlení se navrhují v plochách navazujících na zastavěné území obce: Z2 až Z4, Z7 - je navržena plocha pro ČOV -jižní okraj: plocha technické infrastruktury Z5 - je navržena plocha pro sportovní areál v Podedvorech občanské vybavení sport a tělovýchova - Z6 V Hůrce Plochy bydlení jsou stabilizovány, nové zastavitelné plochy smíšené obytné Z1 bydlení a podnikání (s možností čerpací stanice PHM) se navrhují v plochách navazujících na silnici II. třídy. C.2) Vymezení zastavitelných ploch pořad. číslo plochy (i.č.) způsob využití lokalita rozloha v ha podmínky využití k.ú. Dvory Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 SBp smíšené obytné bydlení a podnikání B Bydlení Pv Prostranství veřejné B Bydlení B Bydlení Ti Technické vybavení V Hůrce 0,06 Dvory jv okraj 0,48 0,08 Dvory u hřiště 0,21 Dvory u hřiště 0,60 Podedvory 1,16 - obsluha území ze silnice II. třídy - respektovat alej - zajistit případnou náhradní výsadbu listnaté zeleně - změna funkce v zastavěném území - obsluha území ze silnice III. třídy - ponechat prostor pro chodník a z místní či účelové komunikace - respektovat OP silnice III. třídy, vodovod, komunikační vedení, OP vodního zdroje - cca 2RD - obsluha území z místní komunikace - rozšíření profilu veřejného prostranství na požadované parametry (rozhledové trojúhelníky v křižovatce). Podél silnice III. třídy směrem k centru bude zajištěn prostor pro chodník. - respektovat OP vodního zdroje - max.2rd - obsluha území z místní komunikace - rozšíření profilu veřejného prostranství na požadované parametry (rozhledové trojúhelníky v křižovatce). Podél silnice III. třídy směrem k centru bude zajištěn prostor pro chodník. - respektovat OP vodního zdroje - max.2rd - obsluha území z místní komunikace - RBC 792, OP vodního zdroje, vzdálenost 50m od kraje lesa, OP VN Z6 Os Občanské vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení Podedvory 0,49 - obsluha území z místní či účelové komunikace - OP vodního zdroje, komunikační vedení - maximální hranice negativního vlivu (hluk) nebude narušovat sousední pozemky pro bydlení. 6

pořad. číslo plochy (i.č.) Z7 způsob využití lokalita rozloha v ha podmínky využití B Bydlení Dvory u hřiště 0,11 C.3) Plochy přestavby - nejsou vymezeny. územní plán DVORY - obsluha území z místní komunikace - rozšíření profilu veřejného prostranství na požadované parametry (+ chodník = cca 10m) - respektovat kanalizaci,op vodního zdroje - max.1rd C.4) Systém sídelní zeleně Sídelní zeleň je tvořena především zelení zahrad, kterou doplňují plochy veřejné zeleně na veřejných prostranstvích. Územní plán navrhuje: - doplnění vodní plochy K1 pro zajistění retence přívalových dešťových vod - zajistit funkčnost stávajícího systému meliorací - Plochy ochranné a izolační zeleně budou součástí výrobních areálů. D) KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ D.1) Dopravní infrastruktura silnice II.třídy Na severním okraji správního území obce je vedena sinice II/ 145 z Vimperka na Husinec, trasa bude i nadále respektována. V lokalitě V Hůrce je možnost vybudování ČSPHM v navržené rozvojové ploše Z1 Sbp. silnice III.třídy Respektovat plochy dopravní infrastruktury silniční doprava - DS, zajišťující průchod základního dopravního systému :Řešeným územím prochází:silnice III/14 528, je územně stabilizována. - respektovat ochranná pásma - v blízkosti silnice (i mimo ochranná pásma) zajistit splnění hlukových hygienických limitů (opatření nebudou hrazena z prostředků správce komunikace) Především okolo silnice III. třídy na průjezdu sídlem bude zachována územní rezerva pro vybudování chodníku. Komunikace III. třídy v budoucnu je nutno celou trasu postupně rozšířit na požadované parametry. Na křižovatce směrem na Podedvory budou zachovány bezpečnostní rozhledové trojúhelníky. místní a účelové komunikace Respektovat místní a účelové komunikace v rámci ploch veřejných prostranství PV a ploch dopravní infrastruktury silniční doprava - DS, sloužící pro obsluhu stabilizovaných a rozvojových lokalit a umožnit vznik nových komunikací v těchto plochách. Respektovat historickou cestní síť pro údržbu a obsluhu území, případně doplnit doprovodnou zelení. Možnost vzniku dalších komunikací, včetně obnovy historických cest, je zajištěna stanovením přípustných podmínek využití pro vybrané plochy s rozdílným způsobem využití (viz kap. F). - v rozvojových plochách musí být umožněn vznik nových komunikací v šířkových parametrech v souladu s příslušnými normami dle druhu důvodu vzniku komunikace - nové plochy pro bydlení musí mít samostatný příjezd z veřejně přístupné komunikace s vlastními přípojkami inženýrských sítí. pěší trasy Na celém území je nutné udržovat a obnovovat pěší propojení a umožnit vznik nových. cyklotrasy, cyklostezky Respektování stávající cyklotrasy a vznik nových cyklotras a cyklostezek - jsou zajištěny stanovením přípustných podmínek využití pro vybrané plochy s rozdílným způsobem využití (viz kap. F) 7

garážování, parkování a odstavování vozidel - parkování a odstavování vozidel na vlastním pozemku (na 1rodinný dům minimálně 2 stání) - u nově navrhovaných objektů vybavenosti podnikatelského charakteru (i v rámci přestavby) je nutno, aby byl zabezpečen potřebný počet parkovacích stání pro zákazníky a obchodní partnery na vlastních pozemcích - garáže nebo přístřešky pro automobily nezřizovat na pozemcích, které jsou součástí předzahrádek a návesních prostorů v urbanisticky hodnotném prostoru - nákladní doprava odstavné plochy budou uvnitř areálů, nikoliv na veřejných prostranstvích Železniční doprava, lodní ani letecká doprava se v řešeném území nenachází. D.2) Technická infrastruktura D.2.1) Zásobování elektrickou energií Trafostanice vyhovují současné spotřebě elektrické energie, jsou v dobrém technickém stavu a mají dostatečný výkon pro pokrytí stávajících odběrů. Rovněž odbočky jsou v dobrém technickém stavu a mají rezervu výkonu. S ohledem na další rozvoj sídla a v případě, že TS nevyhovují, jsou rozšířeny popř. nahrazeny výkonnějším typem. Stávající sekundární síť vyhovuje pro dnešní zatížení a v návaznosti na novou výstavbu se bude postupně přizpůsobovat, zejména ve vybraných úsecích nové výstavby kabelizovat do země. Dimenzování této sítě se provede s ohledem na druh topného média. Plynofikace není provedena, proto je nutno počítat i s určitým podílem elektrického vytápění a s nárůstem stávajících odběrů el. energie na el. vytápění. Pro navržené zastavitelné plochy bydlení se navrhuje: DVORY -Stávající trafostanice vyhovují pro pokrytí odběrů, v případě potřeby je možno je posílit na větší výkon. DVORY SAMOTY -navrhovaná lokalita se napojí z rozvodu NN U nové výstavby bude prováděna kabelizace kabely AYKY do země. Zokruhováním rozvodů NN na dnešní rozvody v obci, dojde k posílení rozvodů v obci. Podmínkou napojení je i souběžně prováděná úprava a rekonstrukce síťě NN. Postupně bude u nové výstavby prováděna kabelizace kabely AYKY do země. Navržené veřejně prospěšné stavby VT 01 Koridor nadzemního vedení VVN 110kV(dle ZÚR Ee8) energetická koncepce V sídle Dvory a v přilehlých sídlech není plánována celková plynofikace. Nové rozvojové plochy budou dle ekonomických možností případně napojeny na stávající místní rozvody a na stávající trafostanice. Obec bude vytápěna všemi dostupnými médii. Jako hlavní zdroj bude spalování dřeva a dřevního odpadu a kvalitního uhlí. Elektrické vytápění není plošně uvažováno, pouze jako doplněk k ostatním médiím. Elektřina (případně kombinace s ostatními médii) se využije především pro svícení, běžné domácí spotřebiče, nutné elektrické pohony a podnikatelské technologické procesy. Využití obnovitelných zdrojů energie - území má potenciál ve využití těchto zdrojů biomasy: odpadní dřevo, rychle rostoucí dřeviny, řepka, sláma a seno. Doporučuje se stávající kotle kombinovat se spalováním odpadního dřeva, řepky, slámy a sena. Dále se uvažuje s využitím tepelných čerpadel a solárních kolektorů (pouze v rozsahu pro vlastní potřebu). Je možno využít i vytápění s tepelnými čerpadly v kombinaci s elektrokotli. Jako doplněk pro pokrytí spotřeby el. energie je možno využít individuálně osazení fotovoltaiky na střechách. 8

D.2.2) Telekomunikace, radiokomunikace Obec má provedenou kabelizaci telekomunikační sítě, pro nově urbanizované plochy bude nutno provést její doplnění. Radiokomunikační zařízení jsou respektována (je respektováno komunikační vedení RSS ), nová se nenavrhují. D.2.3) Zásobování plynem alternativní zdroje Obec dosud není plynofikována, o plynofikaci se zatím neuvažuje. Řešeným územím prochází VTL plynovod (Husinec- Vimperk), jeho bezpečnostní pásmo (20m) nezasahuje na zastavěné území. Jeho katodová ochrana je vedena směrem k zemědělskému areálu Dvory na stávající ani navrhované plochy zástavby nezasahuje.. Je zde vyznačena plocha pro navrhovaný VVTL plynovod (ÚAP ostatní záměry). Alternativní zdroje většího rozsahu - v areálu ZD je fotovoltaika. Navržené veřejně prospěšné stavby VT 02 koridor pro VVTL plynovod D.2.4) Zásobování pitnou vodou Zásobování obce Dvory pitnou vodou je vyhovující. Nové vodovodní řady jsou navrhovány v rámci výhledové zástavby (zastavitelných ploch) a k doposud nenapojeným objektům. Dále se navrhuje (postupná) výměna (ocelového) potrubí (za plastové). D.2.5) Odkanalizování Zdroje znečištění, odkanalizování a čištění odpadních vod V obci Dvory se navrhuje výstavba centrální ČOV jižně pod obcí. Dále se navrhuje výstavba nové oddílné splaškové kanalizace v rámci stávající i výhledové zástavby (zastavitelných ploch). Dnešní jednotná kanalizace bude sloužit jako dešťová. Okolo ČOV bude stanoveno pásmo ochrany prostředí. Do doby výstavby centrální ČOV je možno likvidaci odpadních vod řešit individuálně. Dešťové vody budou i nadále odváděny stávajícím způsobem. Doporučuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do půdy přirozeným způsobem a minimalizovat zpevňování ploch nepropustnými materiály. Jako veřejně prospěšné stavby jsou navrženy VT 03 ČOV Dvory VT04 kanalizace VT05 vodovod Dešťové vody Navrhuje se: Severovýchodně od obce na Drozdovském potoce je navržena nová vodní plocha Vostrov K1. Dešťové vody budou i nadále odváděny stávajícím způsobem. Doporučuje se maximální množství srážkových vod zasakovat do půdy přirozeným způsobem a minimalizovat zpevňování ploch nepropustnými materiály. Pro všechny stavební pozemky platí povinnost v co nejvyšší míře zasakovat nebo zadržovat dešťové vody. Stavební pozemky v rámci zastavitelných ploch a ploch přestavby musí být vždy vymezeny tak, aby na nich bylo vyřešeno vsakování nebo odvádění srážkových vod, pokud se neplánuje jejich jiné využití. Musí být řešeno: 1. přednostně jejich vsakování, v případě jejich možného smísení se závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, 2. není-li možné vsakování, jejich zadržování a regulované odvádění oddílnou kanalizací k odvádění srážkových vod do vod povrchových, v případě jejich možného smísení se závadnými látkami umístění zařízení k jejich zachycení, 3. není-li možné oddělené odvádění do vod povrchových, pak jejich regulované vypouštění do jednotné kanalizace 9

Odtokové poměry, vodní toky a nádrže Stávající vodoteče, vodní plochy a doprovodnou zeleň je nutné zachovat. I nadále je potřeba provádět údržbu vegetace zejména v okolí vodních toků. Dále se doporučují vhodná krajinná revitalizační opatření ke zvýšení záchytu vody v krajině, zlepšení erozní odolnosti a zamezení odnosu půdy. Na zemědělských a lesních pozemcích lze zřizovat vodní plochy. D.3) Nakládání s odpady Nové stavby musí mít vyřešené nezávadné nakládání s odpady dle platných zákonů. Směsný komunální odpad a odděleně sbíraný obalový odpad vytříděný z komunálního odpadu (plasty nápojové kartony, papír a sklo) bude řešen v rámci centrálního svozu odpadů zajišťovaného oprávněnou organizací. Zařízení na zneškodňování odpadu (skládky) se na území obce nenacházejí, ani zde nebudou v budoucnu umístěny. Odvoz pevného domovního odpadu je zajišťován odbornou firmou. V této koncepci bude obec pokračovat i nadále. D.4) Občanské vybavení Základní občanská vybavenost veřejného charakteru je v obci stabilizována. Nová plocha OV (občanské vybavení veřejná infrastruktura) se nenavrhuje Územní plán vymezuje plochu pro občanské vybavení sport a tělovýchova Z6 na jihovýchodně os sídla. Případná potřeba realizace dalších staveb občanské vybavenosti je umožněna v rámci ploch pro bydlení, v souladu se stanovenými podmínkami využití těchto ploch. D.5) Požadavky obrany a bezpečnosti státu D.5.1) Řešení požadavků civilní ochrany k územnímu plánu: Ochrana území před povodněmi a průchodem průlomové vlny vzniklé zvláštní povodní, v blízkosti vodního díla: Řešené území má vyhlášené záplavové území okolo Blanice- - nová zástavba zde není navrhována Správní území obce není ohroženo zvláštní povodní. Zóna havarijního plánování: Správní území obce se nenachází v zóně havarijního plánování. Ukrytí obyvatelstva v důsledku mimořádné události (MU): Ukrytí obyvatelstva zabezpečuje příslušný obecní úřad pouze při vyhlášení válečného stavu. Ukrytí bude provedeno ve vytipovaných podzemních, suterénních a jiných částech obytných domů a v provozních a výrobních objektech po jejich úpravě na improvizované úkryty. V případě potřeby ukrytí obyvatel a návštěvníků při vzniku MU v době míru zajišťuje obecní úřad ochranu osob před kontaminací nebezpečnými látkami / průmyslová havárie, únik nebezpečné látky z havarovaného vozidla apod./ především za využití ochranných prostorů jednoduchého typu ve vhodných částech obytných domů a provozních, výrobních a dalších objektů, kde budou improvizovaně prováděny úpravy proti pronikání nebezpečných látek. Stálé úkryty v obci nejsou. Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování: Zajištění evakuace organizuje obecní úřad. S ubytováním evakuovaných obyvatel z ostatních míst Jihočeského kraje není na území obce počítáno. Pro místní evakuaci lze využívat ubytovacích kapacit v ubytovacím zařízení obce či dočasné nouzové umístění do rodin. Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci: Se zřízením skladu či úložištěm materiálu civilní ochrany není na území obce počítáno. Toto opatření bude dle potřeby zajišťováno v době po vzniku mimořádné události. K tomu budou využity vhodné prostory v rámci obce, případně blízkého okolí. Se zřízením humanitární základny není počítáno. Vyvezení a uskladnění nebezpečných látek mimo současně zastavěná území a zastavitelná území obce: Na území obce se nenacházejí nebezpečné látky v takovém množství, aby bylo nutno tímto způsobem snižovat riziko spojené s případnými haváriemi. 10

Záchranné, likvidační a obnovovací práce pro odstranění nebo snížení škodlivých účinků kontaminace: Pro dekontaminační plochy v podstatě postačí zpevněná, nejlépe betonová plocha s odpadem a improvizovanou nájezdní rampou, která bude mít z jedné strany příjezd a z druhé strany odjezd s přívodem vody nebo páry, a bude napojena na vodovod. Likvidace odpadních vod bude řešena individuálně. Tato plocha bude umístěna mimo OP vodních zdrojů. Záhraboviště není v katastru obce vymezeno, nakažená zvířata budou likvidována v místě nákazy a odvezena do míst určených příslušným pracovníkem veterinární správy a hygieny. Ochrana před vlivy nebezpečných látek skladovaných v území: Na řešeném území se nenacházejí nebezpečné látky Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií: Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií bude obec řešit ve spolupráci s provozovateli sítí podle jejich zpracovaných plánů pro případy mimořádné situace. Zajištění varování a vyrozumění o vzniklém ohrožení: Tato oblast bude v případě ohrožení zajištěna spuštěním sirén a předáním varovných informací občanům za využití rozhlasů, pojízdných rozhlasových zařízení, předání telefonických informací a dalších náhradních prvků varování. D.6) Požární ochrana Zdrojem požární vody i nadále budou místní vodní toky a plochy (na návsi). Další vodní plocha je navržena v lokalitě Vostrov, v blízkosti silnice III. třídy. V řešeném území musí být dodržovány platné požární předpisy. Pro zastavěné území i nově zastavitelná území budou jako zdroje požární vody využívány vodovody a místní vodní plochy a nádrže. Tyto musí být udržovány tak, aby bylo vždy zajištěno dostatečné množství vody k hašení požárů. V územním obvodu obce musí být zajištěn příjezd požárních vozidel ke všem objektům. Jednotlivé stavby se musí navrhovat tak, aby se předcházelo vzniku požáru, aby v případě požáru nebo jiného ohrožení staveb byla umožněna bezpečná evakuace osob, zvířat a věcí, bylo zabráněno šíření mezi jednotlivými úseky a mimo stavbu, byl umožněn účinný zásah při likvidaci požáru a záchranných pracích. E) KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ NEROSTŮ A PODOBNĚ E.1) Koncepce uspořádání krajiny Koncepce uspořádání krajiny je patrná v grafické části (výkres č.i.2). Na základě vyhodnocení krajiny je nezastavěné území v územním plánu vymezeno plochami s rozdílným způsobem využití: plochy vodní a vodohospodářské - VV Navrhují se nové vodní plochy K1- K5 plochy zemědělské orná půda - NZo Nové plochy se nenavrhují. plochy zemědělské trvalý travní porost - NZt Nové plochy se nenavrhují. plochy lesní - NL Nové plochy se nenavrhují. plochy smíšené nezastavěného území NS Nové plochy se nenavrhují. - ÚP stanovuje podmínky pro činnosti hlavní, přípustné, podmíněné a nepřípustné v jednotlivých plochách viz kap. F. - ÚP vymezuje přírodní hodnoty území a stanovuje zásady ochrany viz kap. B. 11

V nezastavěném území je nepřípustné umístění fotovoltaických a větrných elektráren a bioplynových stanic. Celé správní území je zranitelná oblast- proto není možné měnit osevní plány na rychlerostoucí plodiny, které jsou pro bioplynové stanice nezbytné. V krajině je možno řešit retenční opatření: trvalé zatravnění, průlehy, meze s výsadbou, otevřené příkopy pro odvod přívalových vod, pásy izolační zeleně; konkrétní návrhy bude řešit podrobná dokumentace E.2) Vymezení ploch změn v krajině pořad. číslo plochy (i.č.) K1 způsob využití k.ú. ; lokalita rozloha podmínky využití VV Plochy vodní a vodohospodářské k.ú. Dvory v rámci vymezené plochy dořešit funkčnost meliorací E.3) Územní systém ekologické stability V rámci širších vztahů byl dořešen soulad vedení ÚSES se sousedními obcemi (Pěčnov). Územní systém ekologické stability (ÚSES) v řešeném území je stabilizován, založení nových skladebných prvků se nenavrhuje. V řešeném území k. ú. Dvory je LBK 2 funkční (zbytek koryta Drozdovského potoka). ÚSES je vyznačen v grafické části hranicí, která má překryvnou funkci - je vymezena na plochách: lesních - NL, smíšených nezastavěného území NS, vodních a vodohospodářských Vv, (výkres č.i.2).překryvná funkce má přednost. V RBK792 je stávající zástavba (bydlení a výrobní areály v lokalitě Podedvory- tyto budou i nadále ponechány ve stávající vymezené ploše. biocentra Biocentrum je základní skladebnou součástí ÚSES, která je, nebo cílově má být tvořena ekologicky významným segmentem krajiny, který svou velikostí a stavem ekologických podmínek umožňuje trvalou existenci druhů i společenstev přirozeného genofondu krajiny. Jedná se o biotop nebo soubor biotopů, který svým stavem a velikostí umožňuje trvalou existenci přirozeného či pozměněného, avšak přírodě blízkého ekosystému. podmínky pro využití ploch biocenter hlavní využití: - využití, které zajišťuje ochranu a trvalou existenci společenstev organismů vázaných na trvalé stanovištní podmínky (přirozené biotopy) přípustné využití: - jiné jen pokud nezhorší stávající úroveň ekologické stability. Změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití ploch nebo zhoršení přirozeného způsobu využití současných ploch ÚSES podmíněně přípustné využití: - pouze ve výjimečných případech nezbytně nutné liniové stavby, vodohospodářská zařízení, ČOV atd. Umístěny mohou být jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biocentra - v územích biocenter je přípustné přehrazovat vodní toky za podmínky prokázání, že nebude ohrožena funkce významného krajinného prvku nepřípustné využití: - změny způsobu využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability daného území zařazeného do ÚSES (změna druhu pozemku s vyšším stupněm ekologické stability na druh s nižším stupněm ekologické stability, např. z louky na ornou půdu), které jsou v rozporu s funkcí těchto ploch v ÚSES - jakékoli změny způsobu využití, které by znemožnily či ohrozily funkčnost biocenter nebo územní ochranu ploch navrhovaných k začlenění do nich - rušivé činnosti jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, těžba nerostných surovin apod., mimo činností přípustných a podmíněně přípustných biokoridory Biokoridor je skladebnou součástí ÚSES, která je, nebo cílově má být tvořena ekologicky významným segmentem krajiny, který propojuje biocentra a umožňuje a podporuje migraci, 12

šíření a vzájemné kontakty organismů. Na rozdíl od biocenter nemusí umožňovat trvalou existenci všech druhů zastoupených společenstev. Funkčnost biokoridorů podmiňují jejich prostorové parametry, stav trvalých ekologických podmínek a struktura i druhové složení biocenóz. podmínky pro využití ploch biokoridorů hlavní využití: - využití, které zajišťuje vysoké zastoupení druhů organismů odpovídajících trvalým stanovištním podmínkám při běžném extensivním zemědělském nebo lesnickém hospodaření (trvalé travní porosty, extensivní sady, lesy apod.) přípustné využití: - jiné (např. stávající stavby pro rodinnou rekreaci), jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu; přitom změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití a přirozeného způsobu využití současných funkčních biokoridorů, podmíněně přípustné využití: - nezbytně nutné liniové stavby křížící biokoridor, vodohospodářská zařízení, ČOV atd. Umístěny mohou být jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biokoridoru. Umístění pokud možno jen kolmo na biokoridory a v co nejmenším rozsahu - nezvyšovat plochy orné půdy na úkor trvale zatravněných ploch- pokud jsou na svažitých pozemcích, v potočních a říčních nivách nepřípustné činnosti: - změny způsobu využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability daného území zařazeného do ÚSES (změny druhu pozemku s vyšším stupněm ekologické stability na druh s nižším stupněm ekologické stability, např. z louky na ornou půdu), které jsou v rozporu s funkcí biokoridoru -zejména je nepřípustná výstavba fotovoltaických a větrných elektráren v nezastavěném území - jakékoli změny způsobu využití, které by znemožnily nebo ohrozily územní ochranu a založení chybějících částí biokoridorů, - rušivé činnosti, jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, těžba nerostných surovin, intenzivní hospodaření apod., mimo činností přípustných a podmíněně přípustných - pro nové výsadby používat místně typickou druhovou skladbu (běžné druhy listnatých stromů a keřů Lokální biocentra Biocentrum (centrum biotické diverzity) je skladebnou částí ÚSES, která je, nebo cílově má být tvořena ekologicky významným segmentem krajiny, který svou velikostí a stavem ekologických podmínek umožňuje trvalou existenci druhů i společenstev přirozeného genofondu krajiny.. Z hlediska stavu zastoupených ekosystémů rozlišujeme biocentra nebo jejich části na optimálně funkční, částečně funkční a málo funkční. V řešeném území se nacházejí následující regionální biocentra: Název Charakteristika RBC 792 Výměra (ha) část na sousedních územích Husinec, Prachatice, Zábrdí, Lažiště lokální biokoridory Biokoridor (biotický koridor) je skladebnou částí ÚSES, která je (nebo cílově má být) tvořena ekologicky významným segmentem krajiny, který propojuje biocentra a umožňuje a podporuje migraci, šíření a vzájemné kontakty organismů. Biokoridory tedy zprostředkovávají tok biotických informací v krajině. Na rozdíl od biocenter nemusí umožňovat trvalou existenci všech druhů zastoupených společenstev. Na místní úrovni jako biokoridory nejčastěji fungují ekologicky významná liniová společenstva. Jejich význam v kulturní krajině není omezen pouze na umožnění migrace organismů; další, z krajinně ekologického hlediska rovnocennou funkcí je rozdělovat a příznivě ovlivňovat rozlehlé plochy ekologicky nestabilních antropogenně změněných ekosystémů (rozlehlých bloků orné půdy a lesních monokultur). Biokoridory jsou v kulturní krajině nezbytnou součástí teritoria řady živočichů. Nejsouvislejší 13

síť biokoridorů tvoří v kulturní krajině společenstva tekoucích vod s litorálními lemy a břehové porosty. V řešeném území se nacházejí tyto lokální biokoridory: Název Délka Charakteristika (m) LBK2 zbytek koryta Drozdovského potoka LBK3 700 Něměcký potok. LBK4 900 Lesní koridor V řešeném území není navržený žádný lokální biokoridor Interakční prvky nejsou v řešeném území vymezeny E.4) Prostupnost krajiny Dopravní prostupnost krajiny stabilizovat a doplňovat síť místních a účelových komunikací: polních a lesních cest, pěších tras a cyklotras, které zajišťují prostupnost krajiny, dostupnost všech místních částí a sousedních sídel (viz kap. D) koncepce dopravní infrastruktury). Inženýrské sítě jsou propojeny a navazují na sousedící katastrální území. Navržený ÚSES zajišťuje prostupnost územím pro drobné živočichy, je propojen na sousedící katastrální území. E.5) Ochrana ložisek nerostných surovin V řešeném území se nenacházejí poddolovaná území, ani území náchylná k sesuvům, ani chráněné ložiskové území či dobývací prostor. Nová ložiskové území, ani poddolovaná území nejsou navržena. E.6) Ochrana před povodněmi a protierozní opatření V řešeném území je vyhlášeno záplavové území. Celé správní uzemí je zranitelná oblast. Navrhují se ke snižování ohrožení území povodněmi a přívalovými vodami a ke zvyšování retenčních schopností území platí podmínky pro celé řešené území: - udržovat stávající vodoteče, vodní plochy a doprovodnou zeleň - dle možností provádět krajinná revitalizační opatření ke zvýšení záchytu vody v krajině, zlepšení erozní odolnosti a zamezení odnosu půdy, provádět revitalizaci toků a rybníků - v blízkosti toků a melioračních stok (do 8 m od břehové čáry) je přípustné zřizování staveb pouze tak, aby byl umožněn výkon správy vodních toků (údržba a čistění vodotečí alespoň jednostranný volně přístupný pruh) - před zahájením výstavby v zastavitelných plochách, které jsou navrženy na plochách s plošným odvodněním pozemků (meliorované plochy), je nutné zajistit úpravami melioračního systému jeho funkčnost F) STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU Celé území obce je rozděleno do ploch s rozdílným způsobem využití: B BYDLENÍ RI REKREACE plochy staveb pro rodinnou rekreaci OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ - veřejná infrastruktura OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ tělovýchovná a sportovní zařízení SBp PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ bydlení a podnikání PV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ ZV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ veřejná zeleň ZS ZELEŇ SOUKROMÁ 14

ZO ZELEŇ OCHRANNÁ A IZOLAČNÍ DS DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční doprava TI TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA VP PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ lehký průmysl VZ PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ pozemky zemědělských staveb VV PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ NZo PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ - orná půda NZt PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ trvalý travní porost NL PLOCHY LESNÍ NS PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ Pro všechny plochy s rozdílným využitím platí: - Respektována budou ochranná pásma veškerých stávajících i nově navržených inženýrských sítí, objektů dopravní a technické infrastruktury, veškeré limity. - V blízkosti toků a melioračních stok (8 m od břehové čáry) je přípustné zřizování staveb pouze tak, aby byl umožněn výkon správy vodních toků (údržba a čištění vodotečí alespoň jednostranný volně přístupný pruh). - Před zahájením výstavby v zastavitelných plochách dotčených investicemi do půdy je nutné zajistit úpravami melioračního systému jeho funkčnost: Pokud je plocha odvodněna (= jsou zde provedené meliorace), budou tyto meliorace při zastavění nahrazeny tak, aby nedošlo k přerušení systému meliorací a bylo zajištěno náhradní svedení přívalových dešťových vod. - Samotná výstavba jednotlivých objektů v zastavitelných plochách nesmí být zahájena před vybudováním souvisejících inženýrských sítí a dopravní infrastruktury. - Pro zastavitelné plochy navržené ve vzdálenosti 50 m od okraje lesa dodržovat podmínky využití území - (objekty pro bydlení a smíšené bydlení a podnikání umisťovat min. 20m od hranice lesa, objekty ČOV lze umístit 5m od okraje lesa) - Překryvná funkce ÚSES má v podmínkách využití přednost (např. na plochách: lesních - NL, smíšených nezastavěného území NS, vodních a vodohospodářských Vv ) - Překryvná funkce návrh ochrany vodních zdrojů má přednost před hospodářským využitím znamená např. zákaz hnojení apod - Překryvná funkce návrh maximální hranice negativních vlivů (okolo zemědělských areálů a okolo ČOV) znamená nemožnost umístění ploch pro bydlení -v dalším stupni dokumentace bude prokázáno splnění limitů hluku v chráněném venkovním prostoru a v chráněném venkovním prostoru staveb - V nezastavěném území, v souladu s charakterem území a v souladu se zájmy ochrany přírody a krajiny, je možné umisťování staveb, zařízení a jiných opatření pro zemědělství charakterizovaných zvláštními právními předpisy, staveb pro lesnictví charakterizovaných zvláštními právními předpisy, vodní hospodářství ve formě vodních nádrží, studní a ČOV, staveb pro ochranu přírody, staveb veřejné dopravní a technické infrastruktury, staveb a opatření pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a odstraňování jejich následků, staveb a opatření zlepšujících podmínky využití území pro účely veřejné rekreace a cestovního ruchu ve formě cyklistických stezek, hygienických zařízení, ekologických, informačních center, odpočinkových sezení (tedy nikoli pobytové rekreace), zalesňování pozemků 15

B Bydlení - pozemky staveb pro bydlení v rodinných domech izolovaných, případně dvojdomech - zahrady rodinných domů - dopravní a technické infrastruktura, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně - prvky drobné architektury a mobiliář pro relaxaci - dětská hřiště a plochy sportovišť o výměře do 500 m2. Podmíněně přípustné využití (max. 50% veškeré podlažní plochy): - občanské vybavení do výměry 500 m 2 podlahové plochy: stravovací služby, ubytovací a sociální služby (penziony, domy s pečovatelskou službou, domovy důchodců), zařízení péče o děti, školská zařízení, zdravotnická zařízení, stavby a zařízení pro kulturu a církevní účely - maloobchodní služby do výměry podlahové plochy 500 m 2 - chov domácího zvířectva samozásobovacího charakteru, pokud hranice negativních vlivů nepřekročí vlastní pozemek a nebude narušovat sousední pozemky - drobné řemeslné dílny jako součást objektů pro bydlení - pokud hranice negativních vlivů nepřekročí vlastní pozemek a nebude narušovat sousední pozemky - fotovoltaické panely pouze pro vlastní spotřebu - veškeré stavby a činnosti (včetně zařízení chovatelských a pěstitelských), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným a podmíněně přípustným využitím, zejména: stavby a činnosti náročné na dopravní obsluhu (nákladní doprava), stavby pro výrobu, fotovoltaické a větrné elektrárny - pro novou zástavbu bude respektována výšková úroveň 1 NP a podkroví - součet veškerých zastavěných ploch na pozemku bude činit max. 30% plochy pozemku - minimálně dvě parkovací stání na vlastním pozemku - minimální plocha nově vymezeného pozemku pro stavbu rodinného domu: 800 m 2, - zástavba 2. řady domů přístupné přes stávající dvory zemědělských usedlostí je urbanisticky zcela nevhodná. Nové plochy pro bydlení musí mít samostatný příjezd z veřejně přístupné komunikace s vlastními přípojkami inženýrských sítí. RI REKREACE plochy staveb pro rodinnou rekreaci - pozemky staveb pro rodinnou rekreaci - dopravní a technické infrastruktura, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - sezónní občerstvení pouze za podmínky vyřešení likvidace odpadních vod zákonným způsobem (při zachování současné podlažní plochy) - veškeré činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený obecní vyhláškou, příslušnými hygienickými normami, režim stanovený v příslušných předpisech - v plochách ÚSES jsou nepřípustné veškeré nové stavby a činnosti, které jsou v rozporu s podmínkami stanovenými pro územní systém ekologické stability - nezvyšovat intenzitu rekreačního využívání parkováním obytných přívěsů a mobilheimů 16

OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ - veřejná infrastruktura - občanská vybavenost sloužící pro veřejnou správu, vzdělávání a výchovu, sociální služby a péči o rodinu, zdravotní služby, kulturu, ochranu obyvatelstva apod. - komerční občanská vybavenost, stravování, ubytování, tělovýchova - kultovní stavby, rozhledny - dopravní a technické infrastruktura, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - byt majitele, správce za podmínky splnění hygienických limitů (max. 50% veškeré podlažní plochy) - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami V případě přestavby musí být respektovány podmínky ochrany hodnot (viz kap.b) OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ tělovýchovná a sportovní zařízení - pozemky staveb pro tělovýchovu a sport, otevřená i krytá sportoviště a hřiště - stavby sloužící jako zázemí pro sportovní aktivity sklady sportovních potřeb, zařízení pro údržbu areálu, šatny, toalety - dopravní a technické infrastruktura, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí, případně na sousední plochy obytné zástavby, překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami Konkrétní podmínky pro plochy změn - viz výčet jednotlivých zastavitelných ploch kap. C) textové části SO PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ bydlení a podnikání - bydlení v rodinných domech a usedlostech s hospodářským zázemím - občanské vybavení, stavby pro agroturistiku, drobná ubytovací zařízení - penziony - výrobní činnosti, řemeslné dílny, služby a zemědělská činnost, která nemá negativní vliv na okolní plochy bydlení - oplocené zahrady s funkcí okrasnou, rekreační nebo užitkovou, - chovatelské a pěstitelské zázemí - dopravní a technické infrastruktura, veřejná prostranství - plochy veřejné zeleně, ochranné a izolační zeleně - dětská hřiště a plochy sportovišť o výměře do 500 m2. Podmíněně přípustné využití - fotovoltaické panely pro vlastní spotřebu 17

- veškeré stavby a činnosti, včetně související dopravní obsluhy, jejichž negativní účinky snižují kvalitu prostředí v této ploše, narušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a snižují kvalitu prostředí souvisejícího území - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, zejména: výroba průmyslového charakteru, stavby a činnosti náročné na dopravní obsluhu, asanační služby, fotovoltaické a větrné elektrárny apod., - minimálně 2 odstavné stání (nebo garážování) na 1 RD na vlastním pozemku, zajištění parkování pro zákazníky a zaměstnance PV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ - návsi, místní a účelové komunikace, tržiště, chodníky a další prostranství přístupná bez omezení - parky, veřejná zeleň včetně ochranné a izolační - dopravní a technická infrastruktura a občanské vybavení, slučitelné s účelem veřejných prostranství (parkoviště apod.) - prvky drobné architektury, dětská hřiště - místa pro třídění odpadu v mobilních nádobách - veškeré stavby a činnosti neslučitelné a nesouvisející s hlavním a přípustným využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami Veškeré stavby a vegetační úpravy musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz a v max. možné míře zajistit propustnost a retenci plochy ZV PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ veřejná zeleň - plochy veřejně přístupné zeleně, parky - pěší, cyklistické stezky - hřiště - vodní plochy - prvky drobné architektury - plochy ochranné a izolační zeleně Podmíněně přípustné využití: - dopravní a technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury - za předpokladu, že budou citlivě začleněny do těchto ploch - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím - veškeré stavby a činnosti, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - veškeré stavby a vegetační úpravy musí respektovat charakter zástavby a krajinný ráz a v max. možné míře zajistit propustnost a retenci plochy - veřejná prostranství návesního prostoru jakékoliv nadzemní stavby či přístřešky musí sloužit veřejnému účelu 18

ZO ZELEŇ ochranná a izolační - plochy ochranné a izolační zeleně v sídlech nebo v nezastavěném území - pěší, cyklistické stezky - technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím Pro nové výsadby využívat místně typické druhy listnatých dřevin ZS ZELEŇ soukromá - plochy zeleně, obvykle oplocené (zejména sady a zahrady nezahrnuté do jiných druhů ploch) - drobné zahradní stavby: objekty pro uložení zahradnických potřeb a výpěstků, fóliovníky, skleníky, altány, pergoly, - vodní plochy, bazény - dopravní a technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury - jakékoliv stavby na plochách předzahrádek, které jsou součástí návesních prostranství a vymezených hodnotných prostorů - veškeré stavby a činnosti (včetně zařízení chovatelských a pěstitelských), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami - veškeré stavby a činnosti nesouvisející a neslučitelné s hlavním a přípustným využitím, zejména: objekty pro bydlení nebo rekreaci, všechny druhy výrobních činností a zařízení vč. opravárenství a dopravních služeb, skladování (mimo materiálu pro údržbu zahrady), parkovací stání, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily, autobusy a pro přívěsy těchto nákladních vozidel, fotovoltaické a větrné elektrárny Stavby včetně oplocení nebudou svým charakterem, proporcemi, tvarovým a materiálovým řešením narušovat charakter sídla a krajinný ráz. Stavebně technické provedení musí vycházet z místně tradičních způsobů. DS DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA - silniční doprava - pozemky silnic a místních komunikací včetně součástí komunikací (náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod.) - pozemky staveb dopravních zařízení a dopravního vybavení - odstavné a parkovací plochy - chodníky, pěší cesty - liniové sítě a zařízení technické infrastruktury - ochranná a izolační zeleň, aleje - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím 19

TI TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA - areály technické infrastruktury - zařízení na sítích technické infrastruktury - plochy související dopravní infrastruktury - plochy ochranné a izolační zeleně - sběrné dvory, sběrná místa tříděného odpadu - veškeré stavby a činnosti, nesouvisející s hlavním využitím - maximální hranice negativních vlivů nebude narušovat plochy bydlení VP PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ lehký průmysl - stavby výroby a přidružené drobné výroby včetně skladovacích zařízení - stavby výroby, skladování - plochy ochranné a izolační zeleně - dopravní a technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury Podmíněně přípustné využití: - zřízení služebního bytu při splnění hygienických limitů (max. 25% veškeré podlažní plochy) - veškeré stavby a činnosti (včetně související dopravní obsluhy), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech, obecní vyhláškou a příslušnými hygienickými normami, zejména stavby a zařízení pro těžbu, těžké strojírenství, chemii, větrné elektrárny, stavby s vysokými nároky na dopravní obsluhu- např. logistická centra - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím maximální hranice negativních vlivů nebude narušovat plochy bydlení VZ VÝROBA A SKLADOVÁNÍ pozemky zemědělských staveb - stavby výroby a přidružené drobné výroby včetně skladovacích zařízení - stavby výroby v zemědělství - zemědělská výroba rostlinná a živočišná včetně skladovacích zařízení - skladování - plochy ochranné a izolační zeleně - dopravní a technická vybavenost, včetně liniových sítí technické infrastruktury Podmíněně přípustné využití: - rekonstrukce, změny ustájení, rozšíření či přístavby areálu zemědělské výroby jsou podmíněny tím, že celková zátěž provozu nepřekročí vyhlášené PHO (pásmo hygienické ochrany) nebo případně územním plánem stanovenou maximální hranici negativních vlivů zemědělského areálu, provoz nebude narušovat stávající a navrhované plochy bydlení ( nebo smíšené obytné plochy) - zřízení služebního bytu při splnění hygienických limitů (max. 25% veškeré podlažní plochy) - veškeré stavby a činnosti (včetně související dopravní obsluhy), jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují nad přípustnou mez limity zátěže, nebo režim stanovený v příslušných předpisech,(např. bioplynová stanice ve zranitelné oblasti), obecní vyhláškou 20