WH-5000A. 802.11a/b/g Outdoor AP. Quick Setup Guide. English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky



Podobné dokumenty
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

WL-5480USB. Quick Setup Guide

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Rychlá nabíječka do auta AN420

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A JAPONSKEM O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ 社 会 保 障 に 関 する 日 本 国 とチェコ 共 和 国 との 間 の 協 定 LÉKAŘSKÁ ZPRÁVA 診 断 書

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Wireless Charging Plate WCH10

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

* znamená, že nás to Rumánek učil jinak, ale takto to mám ověřené ze slovníku (2)+ druhý slovesný základ (a obdobně )

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

P-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou a/g. Příručka k rychlé instalaci

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze i4 Portfolio s.r.o.

Get started Začínáme Začíname

V otázce používáme tázací zájmeno dočira (hov. dočči): A: Baré to basuketto to dočira ga omoširoi Který sport je zajímavější volejbal nebo

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

ASUS Transformer Pad QSG

Rozvitý přívlastek, pomocná jména koto/mono/no

Magnetic Charging Dock

Amp1.

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS6004U. Ver ( )

Uživatelská příručka. SmartTags

essential ventilation manual - SOLO

2N Voice Alarm Station

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Quick Installation Guide IP8352. Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps

Upozornění před instalací

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Quick Installation Guide

VH110 Uživatelská příručka

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-japonsky

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod italsky japonsky Egregio Prof. Gianpaoletti, 拝啓 様 Velmi formální, příjemce má speciální titul či st

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS1002T/AS1004T. Ver ( )

Při konfiguraci tohoto přístupového bodu (AP, access pointu) používejte, prosím, pouze drátové připojení.

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

- Narozeninové oslavy a výročí k narozeninám! 誕生日おめでとう! k narozeninám! 誕生日おめでとう! Hodně štěstí a zdraví! 誕生日おめでとう! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciá

32 回 OSOJENKA. 弁 論 ( 初 級 中 上 級 ) 及 び 作 文 mluvený projev (začátečníci-pokročilí) a esej

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Instalační příručka. Venkovní zařízení CPE

... Default Gateway (Výchozí brána) DNS Address (DNS adresa) PPPoE User Name (Jméno uživatele) Password (Heslo) PPTP


Právní formy podnikání v ČR

Přední panel SP3364 SP3367

Upozornění před instalací

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

NWA Příručka k rychlé instalaci. Dvoupásmový bezdrátový přístupový bod N třídy business

WL-5480PAPv2. English Deutsch Česky Polski. Português Españoll Slovensky. Wireless Multi-function Pocket AP

Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A

Rychlá instalační příručka TP-LINK TL-WR741ND

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver ( )

Upozornění před instalací

Zapojení: UPC modem -> Router AirLive WL-5460 v2 - > 1x PC 1x notebook po WIFI

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

koncového zařízení ) a úspěšné zapojení koncového zařízení k počítači klienta, případně

Přechodníkový tvar. I. Syntaktické vzorce a gramatika

Instalační příručka. NAS servery řady AS1002T/AS1002T v2/as1004t/as1004t v2. Ver ( )

EURO přeshraniční platba

Návod na změnu nastavení modemu s aktivní Wi-Fi ARRIS TG 2494

Model: Mbps Wireless 11G+ Access Point UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

WABOX 201 Příručka pro rychlou instalaci

İş Mektup Mektup - Adres Çekçe Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikan adres formatı: alıcının i

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Předtím, než použijete jakékoliv CodeBug zařízení, si vždy pečlivě přečtěte manuál a bezpečností pokyny.

WL-5460AP v g Multi-function Wireless Access Point. Quick Setup Guide. English Polski Espaol Deutsch esky ذ êèé. Portugus.

Vánoční sety Christmas sets

INSTALACE. Připojení zařízení. Note. Pro konfiguraci zařízení použijte jen připojení kabelem.

Litosil - application

Byznys a obchodní záležitosti Dopis Dopis - Adresa japonsky italsky Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhod

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Transkript:

802.11a/b/g Outdoor AP Quick Setup Guide English Polski Español Deutsch Česky Русский Português 日 本 語 Slovensky 1 7 12 17 22 27 31 36 40

Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan Rd., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the product Wireless Access Point is in conformity with English In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause Description EN 301 893 v1.2.3 Broadband Radio Access Network(BRAN); 5GHz high :2003 performance RLAN; Harmonized EN Covering essential requirements of Article 3.2 of the R&TTE Directive. EN 300 328 V1.6.1 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); :2004 Wideband transmission equipment operating in the 2.4GHz ISM band And using spread spectrum modulation techniques; Part 1:technical Characteristics and test conditions Part2:Harmonized EN covering Essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive EN 301 489-1 V1.4.1 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); :2002 Electromagnetic compatibility(emc) standard for radio equipment EN 301 489-17 V1.2.1 And services; Part 17:Specific conditions for wideband data and :2002 HIPERLAN equipment EN 55022: 1998/A1 :2000/A2:2003 EN 55024:1998/A1 :2001/A2:2003 EN 50385:2002 Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of information technology equipment Information Technology equipment-immunity characteristics-limits And methods of measurement Product standard to demonstrate the Compliance of radio base stations and Fixed terminal stations for wireless Telecommunication System with the Basic restrictions or the reference levels related to human exposure to radio Frequency electromagnetic fields ( 110 MHz 40 GHz ) - General public EN 60950-1:2001/ Safety for information technology equipment including electrical A11:2004 business equipment CE marking Manufacturer/Importer Signature: Name : Position/ Title : Date: Albert Yeh Vice President 2007/2/9 English 1

English Note on the FCC standard This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferences when the equipment is operating in a commercial area. This equipment generates, uses and may radiate radiofrequency energy, and if not installed in accordance with the user guide, may cause interference in the transmission of radio communications. If operating in a residential area, it is probable this equipment will cause harmful interference, in which case the user will be required to try to correct this interference using his own means. Note on CE Marking This is a Class B product. In a residential area this product may cause radio interference, in which case the user can be required to take the appropriate measures. OvisLink Corp. hereby declares that, meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Warranties This product has undergone various quality controls to ensure proper operation. This product is covered by a two-year warranty for countries inside European Union. For other countries, the warranty period is one year only. In the event of any manufacturing fault or breakdown, it will be repaired by OvisLink Corp. Please contact your supplier for details on the procedure to follow. This warranty shall not be applicable in the event of damage caused by improper use of the product, accidents, faulty handling or manipulation nor any future incompatibility with third party products. English 2

Important Information Configuration Web URL https://192.168.254.254 Default subnet mask is : 255.255.255.0 Default login user name and password : airlive Default Wireless operation mode is Client Mode Default SSID is default Default DHCP client is disabled English LED indicator definition LED Description Power If this light is on, the unit is on; If it is not on, the unit is off The light is on for indicate the WLAN is active. The light is blinking to indicate data transmission: 1. LED blink slowly (every 1 second): there is a connection and signal quality is poor WLAN 2. LED blink fast: there is a connection, and the signal quality is good 3. LED steady: there is connection, and the signal quality is excellent English 3

Hardware Installation English WAN/Ethernet Port Connected with antenna Reboot/Reset Button POE base unit English 4

Enter Configuration URL The is a 80.11/a/b/g Wireless Outdoor AP that support Client, AP, Bridge operating mode,the default mode is Wireless Client, You can login the configuration URL of and change this Basic Wireless mode setting English The default IP of LAN port is https://192.168.254.254 For the first time, you have to put the URL ( https://192.168.254.254) for login and then you can set up for different ip address, different Wireless mode.(note: Please type https not http.) You will be asked for your user name and password. Enter the default username airlive, and the default password airlive to give full access for setup configuration. (This password is case-sensitive) English 5

English The default Wireless operation mode is Client mode, You can select Wireless Access Point or Wireless Bridge mode at System Configuration Operation Mode to switch these Client, AP or Bridge mode For this and other setting please refer to the User s Manual for further details English 6

Ostrzeżenie FCC Ten produkt został przetestowany i uzyskał potwierdzenie zgodności z rozporządzeniami na temat urządzeń cyfrowych należących do Klasy B (Class B), według części 15 Reguł FCC. Ograniczenia te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi interferencjami, które mogą powstać podczas użytkowania produktu w środowisku miejskim. Urządzenie wytwarza, używa i może promieniować energię w postaci fal radiowych, o ile nie zostało zainstalowane i nie jest używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika. Może wtedy spowodować powstanie szkodliwych interferencji i zakłócać łączność radiową. Jeśli używanie tego produktu w terenie zamieszkałym spowoduje szkodliwe interferencje, użytkownik może spotkać się z wymaganiem usunięcia tych interferencji na własny koszt. Polski Ostrzeżenie CE To urządzenie Klasy B (Class B). W środowisku zabudowanym może ono spowodować powstanie szkodliwych interferencji radiowych. W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Gwarancje Niniejszy produkt przeszedł szczegółową kontrolę jakości, która zweryfikowała jego właściwe działanie. Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją na terenie wszystkich krajów Unii Europejskiej. W innych krajach okres gwarancji wynosi jeden rok. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub błędów producenta, będzie naprawione na koszt OvisLink Corp. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą w celu uzyskania dokładnych informacji o przebiegu procedury gwarancyjnej. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie produktu, wypadków losowych, a także błędów spowodowanych samodzielną próbą zmian parametrów produktu oraz niekompatybilności z urządzeniami innych producentów.. Polski 7

Ważne informacje Polski Adres URL do konfiguracji: https://192.168.254.254 Domyślna maska podsieci: 255.255.255.0 Domyślna nazwa użytkownika i hasło: airlive Domyślny tryb komunikacji bezprzewodowej: Client (Klient) Domyślne SSID: default Domyślny klient DHCP: disabled (wyłączony) Komunikaty za pomocą wsaźników LED LED Komunikat Jeśli dioda się świeci, urządzenie jest włączone, jeśli nie, jest Power wyłączone Jeśli dioda świeci światłem ciągłym, połączenie bezprzewodowe jest aktywne. WLAN Jeśli dioda mruga, trwa przesyłanie danych: 1. Dioda LED mruga powoli (co 1 sekundę): połączenie i siła sygnału są słabe 2. Dioda LED mruga szybko: połączenie i siła sygnału są dobre 3. Dioda LED świeci światłem ciągłym: połączenie i siła sygnału są najlepsze Polski 8

Polski Instalacja sprzętu Port WAN/Ethernet Połączony z anteną POE base unit Przycisk Reset/ponownego uruchomienia Polski 9

Konfiguracja przez URL Polski Urządzenie jest zewnętrznym bezprzewodowym punktem dostępowym pracującym w standardach 80.11/a/b/g. Może pracować w trybach klienta, punktu dostępowego lub mostka. Domyślny tryb pracy to Klient. Istnieje możliwość konfiguracji urządzenia poprzez zalogowanie się do jego URL i zmianę podstawowych ustawień połączeń bezprzewodowych Domyślny adres IP portu LAN to https://192.168.254.254 Za pierwszym razem należy wpisać URL ( https://192.168.254.2541) w celu zalogowania, po czym można ustawić w urządzeniu inny adres IP albo inny tryb połączeń bezprzewodowych. (Uwaga: Należy wpisać https, a nie http.) Kiedy zostaniemy poproszeni o podanie nazwy użytkownika oraz hasła, należy wpisać domyślą nazwę airlive i domyślne hasło airlive, aby uzyskać pełny dostęp do wszystkich opcji konfiguracji. (Uwaga: hasło należy wpisać małymi literami) Polski 10

Polski Domyślny tryb połączeń bezprzewodowych to Klient. Można wybrać tryb punktu dostępowego lub tryb mostka w ustawieniach Konfiguracji Systemu Tryb operacyjny, aby zmienić tryb Klienta na tryb AP lub mostka. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat zmiany tych i innych ustawień należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika. Polski 11

Nota sobre el estándar FCC Este equipo ha sido probado y funciona completamente bajo las regulaciones para los equipos digitales Clase B, coincidentemente con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos limites se diseñan para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa cuando el equipo opera en un ambiente comercial. Este equipo usa y puede generar frecuencia de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencia dañosa para otros transmisores de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una área residencial cause interferencia, en ese caso el usuario tendrá que corregir la interferencia por su propios medios. Español Nota sobre CE Marking Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Garantías Este producto ha sido sometido a varios controles para asegurar el funcionamiento apropiado. Este producto esta cubierto por dos anos de garantía para los países que componen la Unión Europea. Por otros países, el periodo de garantía es de un ano. En el caso de un falla de fabricación o rotura, sera reparado por Ovislink Corp. Por favor contáctese con su distribuidor para mayor información de este procedimiento. Esta garantía no será aplicable en caso de daño causado por el uso impropio del producto, accidentes, manejo defectuoso o manipulación ni cualquier incompatibilidad futura con terceros productos. Español 12

Información Importante Configuración Web URL https://192.168.254.254 Mascara de subnet predeterminada es: 255.255.255.0 Nombre de usuario y contraseña predeterminada: airlive Modo de Operación inalámbrico predeterminado Client Mode SSID predeterminado: default Cliente DHCP predeterminado: disabled (deshabilitado) Definición de los indicadores de LEDs LED Descripción Power Si la luz esta activada, el equipo esta encendido. Si, la luz esta activada la WLAN esta activa. Español WLAN Si la luz es intermitente indica que los datos se están transmitiendo: 1. LED intermitente lento (cada 1 segundo): Hay conexión. La conexión y la señal es pobre 2. LED intermitente rápido: Hay conexión. La conexión y señal es buena 3. LED estable: Hay conexión. La conexión y la señal es excelente Español 13

Instalación física Español Puerto WAN/Ethernet Conector de antena Boton de Reboot/Reset Unidad base POE Español 14

Español Ingrese la configuración URL El es un AP externo inalámbrico 802.11 a/b/g que soporta los modos Client, AP, Bridge, el modo predeterminado es el Modo Client. Usted puede ingresar a la configuración a través de la URL del y cambiar la configuración básica de los modos inalámbricos La dirección IP predeterminada del AP en el puerto LAN es https://192.168.254.254. La primera vez, tiene que colocar esta URL (https://192.168.254.254) para entrar y luego usted puede configurar diferente su WH-5000ª, como la dirección IP, o cambiar el modo Inalámbrico. (Nota: Por favor tipee https y no http ) Le pedirá el usuario y contraseña. Ingrese el usuario predeterminado airlive y contraseña airlive para tener un acceso ilimitado a la configuración. (La contraseña es sensible a las mayúsculas y minúsculas) Español 15

El modo inalámbrico predeterminado es el Modo Client, usted puede elegir el Modo Inalámbrico Access Point o Bridge seleccionando System Configuration Operation mode cambiando el modo por el que escoja. Para esta configuración y otras por favor refiérase al manual de usuario para obtener mas información. Español Español 16

Anmerkungen zum FCC-Standard Dieses Produkt wurde getestet und ist anerkannt worden, mit den Richtlinien der FCC, Teil 15 für digitale Geräte der Kategorie B übereinzustimmen. Diese Beschränkungen sind dafür bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu bieten wenn die Produkte in einer gewerblichen Umgebung verwendet werden. Diese Produkte erzeugen und benutzten Radiofrequenzen und können darüber hinaus solche ausstrahlen. Bei einer Installation und Nutzung, die sich nicht nach dieser Bedienungsanleitung richtet kann zudem eine schädliche Störung des Funkverkehrs auftreten. Beim Betrieb dieser Produkte im Wohnbereich sind solche Störungen nicht unwahrscheinlich. In diesem Fall wird der Benutzer dazu aufgefordert, die Störungen auf eigene Kosten zu beseitigen. Anmerkungen zum CE-Zeichen Hier handelt es sich um ein Produkt der Kategorie B. In häuslicher Umgebung können solche Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Deutsch Garantiebestimmungen Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten wurde dieses Produkt verschiedenen Qualitätskontrollen unterzogen. Für dieses Produkt werden innerhalb der Europäischen Union zwei Jahre Garantie gewährt. In anderen Ländern beträgt die Garantiedauer nur 1 Jahr. Im Falle eines Herstellungsfehlers oder Defektes wird das Gerät durch Ovislink repariert. Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Händler nach weiteren Details. Diese Garantie gilt nicht im Falle eines Schadens durch unsachgemäße Benutzung, Unfallschäden, Transportschäden oder einer Manipulation des Gerätes, sowie auch nicht bei zukünftigen Inkompatibilitäten mit Produkten eines Dritten Deutsch 17

Wichtige Informationen Konfigurations-Web-URL: https://192.168.254.254 WerkseitigeVoreinstellungen: Subnetzmaske: 255.255.255.0 Login/Passwort: airlive Betriebsmodus: Client-Modus SSID: default DHCP-Client: disabled (deaktiviert) LED indicator definition LED Beschreibung Power Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist Leuchtet, wenn das WLAN aktiv ist Deutsch WLAN Blinkt, wenn Daten übertragen werden 1. LED blinkt langsam (1 mal pro Sekunde): Verbindung mit schlechter Signalqualität 2. LED blinkt schnell: Verbindung mit guter Signalqualität 3. LED blinkt unveränderlich: Verbindung mit ausgezeichneter Signalqualität Deutsch 18

Installation der Hardare WAN/Ethernet- Port Mit Antenne verbunden Neustart/Reset- Button Deutsch POE-Basiseinheit Deutsch 19

Geben Sie die Konfigurations-URL ein. Der ist ein 80.11/a/b/g-Wireless-Outdoor-AP, der in den Modi Client, AP und Bridge betrieben werden kann. Werkseitig voreingestellt ist der Client-Modus. Nach Aufruf der Konfigurations-URL und anschließendem Einloggen können Sie die Einstellung für den Betriebsmodus ändern. Die werkseitig voreingestellte IP-Adresse des LAN-Ports ist 192.168.254.254. Das erste Einloggen erfolgt somit über die URL https://192.168.254.254. Dann können Sie eine andere IP-Adresse oder einen anderen Wireless-Modus für den einstellen. (Hinweis: Bitte unbedingt https eingeben, nicht http ) Deutsch Sie werden nach Benutzername und Passwort gefragt. Nach Eingabe des Standard-Benutzernamen airlive und des Standard-Passworts airlive erhalten Sie den vollen Zugriff auf das Konfigurations-Setup (Bitte Groß/Kleinschreibung bei der Eingabe des Passworts beachten). Deutsch 20

Deutsch Der ist werkseitig als Client Modus konfiguriert. Unter System Configuration -> Operation mode kann der Betriebsmodus auf Access Point oder Bridge geändert werden. Weitere Informationen zur Konfiguration sind im Benutzerhandbuch zu finden. Deutsch 21

FCC Standard - upozornění Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje předpisům třídy B pro digitální zařízení, na základě odstavce 15, FCC pravidel. Tyto limity jsou vytvořeny po poskytování účinné ochrany před škodlivými vlivy zařízení pracující v komerční sféře. Toto zařízení vyzařuje radiové vlny a pokud není instalováno a používáno v souladu s touto uživatelskou příručkou, tak může vykazovat rušení okolní radiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v osídlených oblastech bude pravděpodobně příčinou nežádoucího rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout opatření, která povedou ke korekci rušení. CE Marking - upozornění Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Česky Záruka Tento produkt byl podrobený rozličným kontrolám kvality k zajištění všech funkcí. Tento produkt podléhá dvouleté záruce v krajinách Evropské Unie. V ostatních krajinách je záruční doba stanovena na jeden rok. V případě výrobních závad nebo nefunkčnosti bude zařízení opraveno společností OvisLink Corp. Prosím kontaktujte svého dodavatele, který vám sdělí detailní informace. Záruka nebude uznána pokud dojde k poškození zařízení vlivem nestandardního užívání, např.: fyzické poničení následkem pádu, nesprávná manipulace, neautorizované zásahy, provoz v extremních podmínkách atd.. Czech 22

Česky Důležité informace URL konfiguračního webu http://192.168.254.254 Základní maska podsítě: 255.255.255.0 Základní uživatelské jméno a heslo: airlive Základní bezdrátový mód: Client (Klient) Základní SSID: default DHCP klient je v základním nastavení vypnutý (disabled) Definice LED diod LED Popis Power Pokud LED dioda svítí, tak je zařízení v provozu Pokud LED dioda svítí, tak je navázáno bezdrátové připojení. WLAN Blikání LED diody indikuje přenos dat. 1. bliká pomalu (každou sekundu): síla signálu špatná 2. bliká rychle: síla signálu dobrá 3. bliká plynule: síla signálu je vynikající Czech 23

Hardwarová instalace Port WAN/Ethernet Anténa s konektorem Reboot/Reset tlačítko Česky Základní jednotka POE Czech 24

Česky Hardwarová instalace Zařízení je 802.11 a/b/g venkovní AP, které podporuje módy klient, AP a bridge, základní mód je klient. Po přihlášení do administrace je možné bezdrátové módy změnit. Základní IP adresa LAN Portu je https://192.168.254.254. Pro první přihlášení použijte tuto adresu, v administraci si můžete následně změnit bezdrátový mód, IP adresu atd. V průběhu přihlašování budete dotázáni na uživatelské jméno a heslo. Základní uživatelské jméno a heslo je airlive. (citlivý znaková sada: A a) Czech 25

Základní bezdrátový mód je klient. Můžete si dále vybrat mezi módy Access Point a Bridge v sekci systémové konfigurace: Systém Configuration Operation mode. Detailní informace o tomto a dalších nastaveních se dočtete v uživatelském manuálu. Česky Czech 26

Русский Важная информация Веб-адрес для настройки: https://192.168.254.254 Маска подсети по умолчанию: 255.255.255.0 Имя пользователя и пароль по умолчанию: airlive Беспроводной режим по умолчанию Режим клиента (Client Mode) SSID по умолчанию default DHCP-клиент по умолчанию выключен (disbled) Индикаторы Название Питание (Power) Описание Если индикатор горит, устройство включено Горит при работе с беспроводной сетью. WLAN Мигает при передаче данных по беспроводной сети 1. Медленное мигание слабый, неустойчивый сигнал 2. Мигает быстро устойчивый сигнал 3. Горит, почти не мигая качество сигнала идеальное Russian 27

Установка и настройка Порт WAN/Ethernet Соединение с антенной Базовое устройство POE Русский Кнопка перезапуска/сброса Russian 28

Русский Ввод веб-адреса для это беспроводная всепогодная точка доступа 80.11/a/b/g с поддержкой режимов клиента, точки доступа и моста. По умолчанию работает в режиме беспроводного клиента. Вы можете войти в настройки и изменить режим работы По умолчанию IP-адрес LAN-порта https://192.168.254.254 Для первичной настройки вам нужно будет перейти именно по этому адресу (https://192.168.254.254), а затем вы можете назначить другой IP-адрес и выбрать другой режим работы. (Важно: укажите «https», а не «http») Откроется диалоговое окно с просьбой указать имя пользователя и пароль. По умолчанию имя пользователя и пароль «airlive». (Регистр символов имеет значение) Russian 29

По умолчанию устройство работает в режиме беспроводного клиента, вы также можете выбрать режим точки доступа или моста в системных настройках. Для того, чтобы получить больше информации об этих режимах, см. полное руководство. Русский Russian 30

Nota sobre o padrão FCC Este equipamento foi testado e concluiu-se que cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar protecção contra interferências prejudiciais quando o equipamento está a funcionar numa área comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de rádio frequência e se não for instalado de acordo com o manual de utilizador, pode causar interferências na transmissão de comunicações via rádio. Se está a ser utilizado em área residencial, é provável que este equipamento cause interferências prejudiciais, e nesse caso o utilizador deverá tentar corrigir esta interferência usando os seus próprios meios. Português Nota sobre a Etiqueta CE Este é um produto de Classe B. Numa área residencial este produto pode causar rádio interferência, e nesse caso o utilizador deverá tomar as devidas medidas para a corrigir. A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Garantias Este produto sofre vários controlos de qualidade para assegurar o funcionamento adequado. Este produto está coberto por uma garantia de dois anos para os países da União Europeia. Para outros países, o período de garantia é de um ano. Em caso de algum defeito de fabrico ou falha, será reparado pela OvisLink Corp. Contacte o seu fornecedor relativamente aos detalhes do procedimento para este efeito. Esta garantia não se aplica em caso de avaria causada por utilização imprópria do produto, acidentes, manuseamento faltoso ou manipulação nem por quaisquer incompatibilidades futuras com outros produtos Português 31

Informação impotante Português Configuração Web URL: https://192.168.254.254 Por defeito a subnet mask é : 255.255.255.0 Por defeito o user name e a password : airlive Por defeito o modo de operação é Client Mode Por defeito o SSID é default Por defeito o DHCP Client está disabled Defenição do indicador LED LED Power Descrição Se a luz está acesa, a unidade está ligada. A luz acesa indica que o WLAN está activo. A luz a piscar indica transmissão de dados 1. LED a piscar lentamente (sempre a 1 segundo) : há uma ligação e a qualidade do sinal é pobre WLAN 2. LED a piscar rápido: há uma ligação e a qualidade do sinal é bom 3. LED a piscar constante: há uma ligação e a qualidade do sinal é excelente Português 32

Português Instalação do Hardware Porta WAN/Ethernet Ligado com antena Botão Reboot/Reset Unidade POE Português 33

Dê entrada do URL Português O é um AP Wireless 802.11/a/b/g Externo que suporta os modos Client, AP, Bridge; o modo por defeito é Wireless Client. Pode registar-se (login) no URL do e mudar esta definição do modo Basic Wireless. O IP por defeito da porta LAN é https://192.168.254.254 Na primeira vez, tem que inserir no URL (https://192.168.254.254) para entrar e depois pode definir o para diferentes endereços IP, diferentes modos Wireless. (Nota: Escreva https e não http.) Ser-lhe-á solicitado o nome de utilizador e a palavra-chave. Dê entrada do nome de utilizador e palavra-chave por defeito: ambos airlive para ter acesso total à configuração das definições (palavra chave em letras minúsculas) Português 34

O modo de funcionamento Wireless por defeito é modo Client. Pode seleccionar modo Wireless Access Point ou Wireless Bridge em System Configuration > Operation mode, e mudar para o modo Client, AP ou Bridge. Português Português 35

重 要 情 報 日 本 語 構 成 ウェブ URL https://192.168.254.254 デフォルトサブネットマスクは: 255.255.255.0 デフォルトログインユーザ 名 とパスワード: airlive デフォルト Wireless オペレーションモードは クライアントモード Client Mode です デフォルト SSID は default デフォルト DHCP クライアントは disabled 動 作 しないようにする LED インディケータ 定 義 LED パワー 説 明 このライトが 点 くなら ユニットはオンです トはオンです; WLAN ライトが 点 くは WLANがアクティブであることです ライトが 明 滅 するには データ 伝 送 を 示 します 1. LEDはゆっくり(1 秒 毎 ) 瞬 きます: 接 続 と 信 号 品 質 は 劣 って います 2. LEDは 速 く 瞬 きます: 接 続 と 信 号 品 質 は 良 いです 3. LEDは 安 定 しています: 接 続 がと 信 号 品 質 は 素 晴 らしいで す 日 本 語 36

日 本 語 ハードウェア インストレーション WAN/イーサネット ポート アンテナに 接 続 されます POE ベース 単 位 リブート /リセットボタン 日 本 語 37

構 成 URL に 入 り は 80.11/a/b/g Wireless アウト-ドア APまだはクライアン ト AP ブリッジ 操 作 モードかサポートする デフォルトモードは 無 線 クライアント あなたがログインすることで の 構 成 URL で 基 本 無 線 モード 設 定 を 変 えます 日 本 語 LAN ポートのデフォルト IP は https://192.168.254.254 です 初 めて あなたはログインのために URL( https://192.168.254.254 )を 置 かなければなりません そして 次 に 異 なった ip アドレス 異 なった 無 線 モードのために をセットアップすることができます ( 注 意 : "http"ではなく"https"をタイプしてください ) あなたのユーザ 名 とパスワードを 求 めるでしょう デフォルトユーザ 名 "airlive" およびデフォルトパスワード"airlive"に 入 って セットアップ 構 成 のための 完 全 なアクセスを 与 えてください (このパスワードは 大 文 字 と 小 文 字 を 区 別 しています) 日 本 語 38

デフォルト 無 線 オペレーションモードがクライアントモードである あな たはSystem Configuration Operation mode to switch these Client, AP or Bridge mode システム 構 成 オペレーションモードでクライアント AP あるいはブリ ッジモードを 切 り 換 えることができます これらと 他 の 設 定 の 詳 しい 説 明 はユーザーマニュアルに 参 照 してくださ い 日 本 語 日 本 語 39

Pozn. o štandarde FCC Toto zariadenie spĺňa limity digitálneho zariadenia Class B zodpovedajúceho časti číslo 15 pravidiel FCC. Tieto pravidlá boli vytvorené za účelom ochrany proti škodlivým interferenciám pre zariadenia pracujúce v komerčnom sektore. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované podľa návodu na použitie, môže spôsobiť interferencie v rádiovej komunikácii. Ak je používané v obývanej oblasti, môže spôsobiť ohrozujúce interferencie, ktoré môže používateľ odstrániť podľa vlastného uváženia. Poznámka o značke CE Slovensky Toto je product triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ odstráni. OvisLink Corp. tu deklaruje, že spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie zodpovedá: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Záruky Aby bola zaručená správnosť fungovania, tento product podlieha náročným kontrolám kvality. V krajinách Európskej únie je na tento product poskytovaná dvojročná záruka. V iných krajinách je záruka 1 rok. V prípade zlyhania z dôvodu výrobnej chyby bude product opravený spoločnosťou OvisLink Corp. Prosím kontaktujte vášho dodávateľa, ktorý vám podá viac informácií. Táto záruka nemôže byť aplikovaná v prípade zlyhania z dôvodu nesprávneho použitia produktu, fyzického poškodenia či nesprávneho uloženia alebo manipulácii či z dôvodu nekompatibility so zariadeniami tretej strany. Slovensky 40

Dôležité informácie Adresa konfiguračného rozhrania https://192.168.254.254 Štandardná maska podsiete je: 255.255.255.0 Štandardné prihlasovacie meno a heslo je: airlive Zariadenie je štandardne v klientskom režime (Client Mode) Štandardné SSID je default DHCP klient je štandardne vypnutý (disabled) Signalizácia LED LED Popis Power Ak je zariadenie zapnuté, svieti; Ak je vypnuté, nesvieti Svetlo indikuje zapnutie bezdrôtového rozhrania. Slovensky WLAN Blikanie indikuje prenos dát 1. LED bliká pomaly (každú sekundu): bolo nadviazané spojenie a kvalita sinálu je zlá 2. LED bliká rýchlo: bolo nadviazané spojenie a kvalita signálu je dobrá 3. LED svieti: bolo nadviazané spojenie a kvalita signálu je vynikajúca Slovensky 41

Inštalácia hardvéru Slovensky WAN/Eternetový Port Spojenie s anténou Reštartovacie tlačidlo Jednotka POE Slovensky 42

Slovensky Zadanie konfiguračného URL je bezdrôtový prístupový bod do vonkajších podmienok s možnosťou prenosu 802.11/a/b/g ktorý podporuje klientský režim, AP, Bridge, zariadenie je štandardne v klientskom režime, Nastavenie môžete zmeniť na konfiguračnej stránke Štandardná IP pre porty LAN je https://192.168.254.254 Pri prvom spustení by ste mali začať konfiguráciu na adrese https://192.168.254.254 a potom môžete nastaviť inú adresu, alebo zmeniť režim práce. (Pozn.: Prosím vložte https a nie iba http.) Zadajte meno a heslo. Štandardné meno je airlive, a štandardné heslo je airlive. Po zadaní týchto údajov získate úplný prístup k všetkým nastaveniam. (Pri zapisovaní hesla pamätajte, či ste písali veľké alebo male písmená) Slovensky 43

Zariadenie je štandardne v klientskom režime, Môžete vybrať režim Access Point alebo Wireless Bridge na stránke System Configuration Operation mode. Podrobné informácie nájdete v návode na použitie Slovensky Slovensky 44