BM 20. z Tlakoměr. Návod k použití



Podobné dokumenty
BM 35 z Návod k použití Měřič krevního tlaku

BC 58. z Návod k použití Měřič krevního tlaku

BC 31. z Návod k použití Měřič krevního tlaku

BM 45 z Měřič krevního tlaku Návod k použití

BC 50 z Měřič krevního tlaku Návod k použití

BC 60. Přístroj na měření krevního tlaku Návod k použití...(2-11)

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

Návod k použití

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

BG 39 BG 42. z Diagnostická váha. Návod k použití

Tlakoměr na zápěstí SOLID DBP1001

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Infrazářič Návod k použití

TLAKOMĚR LAICA BM1001, BM1005

WatchBP Home S umožňuje snadnou a pohodlnou detekci AFIB a vysokého krevního tlaku. Návod k použití

Digitální měřič krevního tlaku na zápěstí SC 6150

z Měřič krevního tlaku Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ TONOMETR BEZRTUŤOVÝ

(CZ) Návod k použití. MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí. Verze z 01/09. Číslo objednávky:

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Boso MEDICUS FAMILY Návod k použití

SANITAS SBM03 1. Seznámení se s přístrojem 2. Důležité pokyny Pokyny k používání Pokyny k uchovávání a ošetřování

Bezdrátová meteostanice WD Obj. č.: Součásti

Návod k použití Měřidlo pro orientační měření krevního tlaku a tuhosti arterií Mars Vital Vision MS- 1200

Neues F Návod k použití mobil oto kommt R

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

HK 72 Akku. z Mobilní vyhřívaný pás Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Calypso, Calypso-to-go

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

BM 70. z Měřič krevního tlaku Návod k použití

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HTE 50. Multifunkční kulma Návod k použití

ZÁPĚSTNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU

Swing Nordic Walking Stepper. návod k použití

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Návod k použití. Kontrolní přístroj na měření tlaku CZ 1

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

BM 85 z Měřič krevního tlaku Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Multimetr 303 č. výr

Zabierzów, POLAND 20 January, 2001

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.:

DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální multimetr EM3082

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Návod k obsluze Obj.č.:

Návod k použití. Nabíječka. Verze z 05/09. Číslo objednávky:

BM 40 z Návod k použití Měřič krevního tlaku

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB včetně 4 x AAA baterie

FS-149BW1 SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-149BW1

Zabierzów, POLAND 20 January, 2001

BG 64. Diagnostická váha USB Návod k použití

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

z Měřič krevního tlaku Návod k použiti

RU 24 NDT. Návod k použití /30

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Obsah. 1 Seznámení...4 Seznámení Obsah balení, možnost dokoupení a příslušenství Funkce přístroje Vysvětlení symbolů...

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Budík s projekcí a rádiem TC20

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

Honeywell Honeywell. Honeywell. Bezdrátové nástěnné moduly Prostorové čidlo s korekcí HCW82 Prostorové čidlo HCF82 HCW82/HCF82

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

BM 45 ČESKY. z Měřič krevního tlaku Návod k použití. 2. Důležité pokyny

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Inhalátor Návod k použití

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI

Elektrický pulzní masážní přístroj

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 25. Návod k použití

Návod k obsluze. testo 610

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Meteorologická stanice Linear

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Ponorný mixér Návod k použití

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Návod k obsluze HI Přenosný konduktometr pro půdu

IH 21. z Inhalátor Návod k použití

Návod k obsluze. testo 810

Transkript:

BM 20 CZ z Tlakoměr Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0)7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Česky 1. Seznámení S přístrojem k měření krevního tlaku můžete rychle a jednoduše změřit Váš krevní tlak, naměřené hodnoty uložit a nechat si ukázat průběh a průměr naměřených hodnot. Přístroj slouží k neinvazivnímu měření a ke kontrole Vašich arteriálních hodnot krevního tlaku. Tento přístroj k měření krevního tlaku odpovídá vysokým nárokům Německé ligy pro vysoký tlak (Deutsche Hochdruckliga) a získal její pečeť Další informace na www.paritaet.org/hochdruckliga Přístroj odpovídá požadavkům evropských směrnic pro lékařské produkty, lékařskému zákonu o produktech a evropským normám EN1060-1 (neinvazivní přístroje k měření tlaku část 1: Všeobecné požadavky) EN1060-3 (neinvazivní přístroje k měření tlaku část 3: Rozšířené požadavky pro elektromechanické systémy k měření tlaku) EN1060-4 (neinvazivní přístroje k měření tlaku část 4: postup přezkoušení k určení přesnosti měření). Také při soukromém využití Vám doporučujeme, abyste každé 2 roky provedli technickou kontrolu měření u výrobce. Uchovejte tento návod k použití pro další použití a seznamte s ním i další uživatele. 2. Pozor pro Vaši bezpečnost! Přístroj k měření tlaku na paži slouží k neinvazivnímu měření a monitorování arteriálních hodnot krevního tlaku u dospělých osob. Měřte si krevní tlak vždy ve stejnou dobu, abyste mohli porovnat naměřené hodnoty. Před každým měřením si asi 5 minut odpočiňte. Mezi dvěma měřeními počkejte 5 minut. Vámi naměřené hodnoty slouží pouze pro Vaši informaci - v žádném případě nemohou nahradit návštěvu u lékaře! Pohovořte si se svým lékařem o naměřených hodnotách, nesnažte se vyvodit vlastní lékařské rozhodnutí (např. užívání léků a jejich dávkování). Je-li na základě chronického onemocnění cév omezeno prokrvení rukou (mimo jiné i zúžení cév), je přesnost měření zkreslená. K chybnému měření může dojít při onemocnění srdečního oběhového systému, při velmi nízkém krevním tlaku, poruchách prokrvení a arytmii, tak jako při dalších onemocněních. Přístroj k měření krevního tlaku se skládá z přesných a elektronických součástek. Přesnost naměřených hodnot a životnost přístroje závisí na pečlivém zacházení: - Chraňte přístroj před nárazy a nenechte ho spadnout na zem. - Chraňte jej před vlhkem, zašpiněním, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením. - Nepoužívejte přístroj v blízkosti silného elektromagnetického pole, mějte jej v dostatečné vzdálenosti i od rádií nebo mobilních telefonů. - Používejte pouze dodané nebo originální náhradní manžety. Jinak budou naměřeny špatné hodnoty. 2

- Abyste zabránili nebezpečí způsobenému hadičkou manžety, měli byste ji držet mimo dosah dětí a nedávat si ji kolem krku. Nemačkejte žádná tlačítka, dokud není manžeta upevněna. Přístroj používejte pouze u osob s obvodem paže tak velkým, jak je u tohoto přístroje uvedeno. Zpravidla jsou to dospělí. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyndejte z něj raději baterie. Baterie nepatří do ruky dětem a nesmějí se vyhodit do běžného odpadu. Odstraňte prosím vybité baterie na místa k tomu určeným. Neotvírejte přístroj. Při zanedbání nemůžete uplatnit záruku. Přístroj sami neopravujte ani nenastavujte. V takovém případě nezaručujeme bezchybný chod přístroje. Tento přístroj odpovídá evropské normě EN60601-1-2 a podléhá speciálním bezpečnostním opatřením z hlediska elektromagnetické snášenlivosti. Uvědomte si laskavě, že přenosná a mobilní vysokofrekvenční komunikační zařízení mohou tento přístroj ovlivnit. Přesnější údaje si můžete vyžádat na uvedené adrese zákaznického servisu. 3. Tabulka ke klasifikaci hodnot krevního tlaku (jednotka mmhg) pro dospělé: Rozsah systolický krevní tlak Diastolický krevní tlak Opatření Hypotonie kontrola u (snížený krevní tlak) méně než 105 méně než 60 Vašeho lékaře Normální rozsah mezi 105 a 120 mezi 60 a 80 sebekontrola Hraniční hypertenze (hraniční oblast vysokého kontrola u Vašeho krevního tlaku) mezi 120 a 140 mezi 80 a 90 lékaře Hypertonie poraďte se s Vaším Vysoký tlak stupeň I mezi 140 a 160 mezi 90 a 100 lékařem Hypertonie poraďte se s Vaším Vysoký tlak stupeň II vyšší než 160 vyšší než 100 lékařem (*) Hraniční hypertenze může přejít do hypertenze Adapted from JNC 2003

4. Popis přístroje D E A B C G F H A manžeta B zástčka manžety C připojení k zástrčce manžety D připojení k síťovému adaptéru (zadní strana) E displej F Tlačítko Start/Stop G tlačítko paměti M1 H tlačítko paměti M2 Tento přístroj je určen k měření krevního tlaku a pulsu dospělých osob na horní končetině. 5. Uvedení do provozu 5.1 Vložení baterie Zadní strana přístroje Vložte 4 baterie typu Alkaline AA 1,5 V. Dbejte na to, aby byly baterie vloženy dle správné ho označení pólů. Nesmějí se používat nabíjecí baterie. Víčko na baterie opět řádně zavřete. Nyní můžete nastavit datum a čas. 4 x AA (LR6) 1,5 V - + + - - + + - 4

5.2 Nastavení data a času Nejdříve bliká rok. Tlačítkem M1 můžete dodatečně zvýšit nastavitelné hodnoty, tlačítkem M2 hodnoty opět snížíte. Nastavte tedy správný rok a vložení potvrďte tlačítkem Start/Stop. Tlačítkem M1 a M2 nastavte měsíc. Potvrďte tlačítkem Start/Stop. Tlačítkem M1 a M2 nastavte den. Potvrďte tlačítkem Start/Stop.<0} Nyní můžete nastavit čas, který se bude zobrazovat ve 24 hodinovém režimu. Zvolte nejdříve hodiny, potvrďte tlačítkem Start/Stop a potom nastavte minuty. Po potvrzení tlačítkem Start/Stop se přístroj automaticky zapne a čas se zobrazí. 5.3 Výměna baterií Jakmile začne blikat znázorňující výměnu baterie, jsou již příliš slabé. Měření je sice ještě možné, ale baterie by se měly brzy vyměnit. Jakmile se zobrazí znázorňující výměnu baterie trvale, měření již není možné a všechny baterie se musí vyměnit. Jakmile baterie z přístroje vyjmete, musíte znova nastavit přesný čas. Uložené naměřené hodnoty v paměti stále zůstanou. Vybité baterie nepatří do běžného odpadu. Odstraňte je přes svého prodejce elektro nebo Vaši místní sběrnu surovin. Ze zákona jste povinni baterie zlikvidovat. Upozornění: Tyto značky najdete na bateriích obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť. Zlikvidujte prosím přístroj dle nařízení o starých elektrických a elektronických přístrojích 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). Pokud máte dotazy, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 5.4 Provoz se síťovým napájením Tento přístroj můžete provozovat i se síťovým napájením. V prostoru na baterie nesmí být žádná baterie. Síťové napájení dostanete pod objednacím číslem 071.01 v obchodě nebo na servisní adrese. Přístroj na měření krevního tlaku smí být použit pouze s výše popsaným síťovým napájením. Síťové napájení smí být napojeno pouze na napětí uvedené na typovém štítku. Jakmile napájení vypojíte, ztratíte z přístroje datum a přesný čas. Uložené naměřené hodnoty v paměti stále zůstanou. 5

6. Upevnění manžety Položte manžetu na obnaženou levou paži. Prokrvení paže nesmí být omezeno příliš těsným oblečením nebo podobným. Manžetu umístěte tak, aby její spodní kraj přesahoval 2-3 cm přes loket, a aby ležel přes artérii. Hadička směřuje ke středu dlaně. Volný kraj manžety upevněte pevně, ale ne příliš, okolo paže a zapněte na suchý zip. Manžeta by měla být upevněna tak pevně, aby se pod ní vešly ještě dva prsty. Hadičku manžety nyní zapojte do příslušné přípojky. Přístroj k měření tlaku smí být provozován pouze s originální manžetou. Manžeta je vhodná pro obvod paže 22 až 32 cm. Pod objednacím číslem 162.361 si můžete objednat v obchodě či na servisní adrese manžetu pro větší objem horní končetiny od 32 až do 42 cm. 7. Správné držení těla při měření Měření můžete provést buď v sedě či leže. Dávejte v každém případě pozor na to, aby byla manžeta na úrovni srdce. Aby přístroj měřil správně, je důležité, abyste byli během měření v klidu a nehovořili 6

8. Měření krevního tlaku Přiložte manžetu, tak jak je popsáno, a zaujměte takové držení těla, které umožňuje provést měření. Přístroj zapněte tlačítkem Start/Stop. Po provedení autotestu, při kterém se krátce zobrazí jednotky displeje, začíná měření. Zatímco v manžete narůstá tlak, objeví se symbol. Tlak se zvýší až na 180 mmhg. Pokud by tento tlak nestačil, přístroj automaticky dopumpuje 30 mmhg (Fuzzy Logic). Pokud se tlak v manžetě pomalu snižuje a puls je zaznamenán, objeví se symbol. Je-li měření ukončeno, zbývající vzduch se rychle vypustí a objeví se symbol. Zobrazí se puls, systolický a distolický krevní tlak. Zvolte stisknutím tlačítka M1 nebo M2 požadovanou uživatelskou paměť. Nezvolíte-li žádnou uživatelskou paměť, přiřadí se hodnota měření k naposledy použité uživatelské paměti. Na displeji se zobrazí odpovídající symbol M1 nebo M2. Přístroj na měření tlaku zapněte tlačítkem Start/Stop. Tím se naměřená hodnota uloží do zvolené uživatelské paměti. Pokud zapomenete přístroj vypojit, vypne se automaticky po 3 minutách. Také v tomto případě se hodnota uloží do zvolené uživatelské paměti. Měření můžete kdykoli přerušit stisknutím tlačítka Start/Stop. Před novým měřením počkejte nejméně 5 minut! 9. Zobrazit uložené hodnoty Zobrazit můžete uložené hodnoty 2 uživatelů a podívat se na průměrné hodnoty. Stiskněte tlačítko M1 nebo M2. Nejdříve se zobrazí průměrná hodnota všech v této paměti uložených hodnot. To je signalizováno ukazatelem A. Dalším stisknutím tlačítka paměti se zobrazí jednotlivé naměřené hodnoty nejdříve ta naměřená naposledy. Jednotlivé hodnoty v paměti jsou uloženy pod čísly od 1 do 30. Po asi 4 sekundách se zobrazí datum a po dalších 4 přesný čas dané naměřené hodnoty. Pokud je v paměti uloženo již 30 hodnot, nejstarší hodnota se smaže, aby uvolnila místo nové. Přístroj vypněte pomocí tlačítka Start/Stop nebo se přístroj vypne automati cky sám po 30 sekundách. Upozornění: Tyto 2 uživatelské paměti můžete použít také k tomu, abyste si mohli uložit např. hodnoty naměřené ráno a večer odděleně. Smazat uložené hodnoty Smazat můžete hodnoty jednotlivě nebo najednou. Abyste mohli jednotlivé hodnoty smazat, zvolte nejdříve uloženou hodnotu a držte stisknuté tlačítko M1 nebo M2. Ukazatel začne blikat. Tlačítko držte stále stisknuté, dokud ukazatel nezhasne úplně. Abyste mohli smazat celou uživatelskou paměť, musíte si ji nejdříve navolit. Zobrazí se průměr se symbolem A. Držte tlačítko paměti M1 nebo M2 stisknuté, dokud bliká ukazatel. Držte ho stále, dokud ukazatel nezhasne. 7

10. Čištění Čistěte Váš přístroj k měření tlaku opatrně, pouze lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádný čistící přípravek či rozpouštědlo. V žádném případě nenamáčejte přístroj ve vodě. Tekutina by mohla vniknout dovnitř přístroje a poškodit jej. Pokud chcete přístroj uložit, nesmí na něm stát těžké předměty. Vyjměte baterie. Hadičku manžety nesmíte ostře ohnout. 11. Odstranění chyby Hlášení o chybě se může vyskytnout, pokud se během měření pohybujete či hovoříte, (ERR 1) není hadička manžety řádné zastrčená, (ERR 2) bylo během zandávání baterií stisknuto tlačítko ON/OFF, napumpování trvalo déle než 20 sekund, (ERR 2) je hodnota tlaku neobyčejně vysoká nebo nízká, (ERR 1) je tlak pumpování vyšší než 300 mmhg. (ERR 330) V těchto případech měření opakujte ještě jednou. Dbejte na to, aby byla hadička manžety řádně zastrčená, abyste se nepohybovali ani nehovořili. Případně baterie zandejte znova či je vyměňte. 12. Technické údaje Model č. BM 20 Metoda měření Oscilometrické neinvazivní měření krevního tlaku na horní končetině. Rozsah měření Tlak 0-300 mmhg, systolický: 50-250 mmhg, diastolický 40-180 mmhg, puls 40-160 úderů/minutu Přesnost ukazatele tlaku systolický ± 3 mmhg / diastolický ± 3 mmhg / puls ± 5% udaných hodnot Nejistota měření max. dovolené standardní odchylky dle klinického přezkoušení dle EN 1060-4: systolický 8 mmhg / diastolický 8 mmhg Paměť 2 x 30 uložených řádků hodnot Rozměry L110 x B170 x H58 mm Hmotnost Asi 265 g Velikost manžety Manžeta pro obvod paže od 22 do 32 cm Povolená provozní teplota +10 C do +40 C, 85% relativní vlhkost vzduchu Povolená teplota uschování -5 C do +50 C, 85% relativní vlhkost vzduchu Napájení elektrickým proudem 4 x 1,5V AA-baterie (Alkaline Typ LR6) Životnost baterie Na cca. 300 měření, dle výšky krevního tlaku popř. tlaku pumpování Příslušenství Obal k uskladnění, návod k použití, 4 AA -baterie LR6 8

Klasifikace Aplikační součástka typ BF Vysvětlení značek Pozor! Přečtěte si návod k Aplikační součástka typ BF použití! Změny technických údajů bez oznámení jsou z aktualizačních důvodů vyhrazeny. 13. Adaptér Model č. 815401/01 Vstup 230V, 50Hz Výstup 6V, 500 ma, pouze v kombinaci s přístroji pro měření krevního tlaku Beurer Výrobce Ansmann AG Ochrana Přístroj má dvojitou ochrannou izolaci a je vybaven primární tepelnou pojistkou, která přístroj v případě poruchy odpojí od sítě. Při správném provozu svítí zelená LED dioda. Před použitím adaptéru se ujistěte, že byly baterie vyjmuty z přihrádky na baterie. Ochranná izolace / třída ochrany 2 Pouzdro a Pouzdro adaptéru chrání před kontaktem s částmi, ochranné kryty které jsou, resp. by mohly být, pod proudem (prsty, jehly, zkušební háčky). Uživatel se nesmí současně dotýkat pacienta a výstupní zástrčky AC adaptéru. 9

10

11

12 BM 20-1008_CZ Chyby a změny vyhrazeny