DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA CZ
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Všeobecné upozornění VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Paměť a uchování dat 1. Lze používat SD/MMC paměťové karty. 2. Při kupování SD/MMC karet Vám doporučujeme vzít si sebou i videokameru, abyste mohli vyzkoušet kompatibilitu paměťové karty s videokamerou. 3. Pokud vložíte SD/MMC kartu, videokamera přestane zaznamenávat na interní paměť. 4. Abyste nechtěně nesmazali záznam z SD karty, doporučujeme používat SD karty s ochranou proti přepsání dat. Tyto karty mají na boku mechanickou pojistku, kterou když posunete dolů, data budou chráněna proti přepsání. V tomto režimu ale zároveň není možné mazat či upravovat záznamy. 5. Nedoporučujeme používat paměťové karty pro dlouhodobé uchování dat. Zkopírujte data z paměťové karty do vhodného přístroje pro uchování dat (počítač, atd.). 6. Při ukládání na interní paměť či paměťové karty berte v úvahu maximální kapacitu velikosti záznamu. CZ 2 Mechanická pojistka
Čištění a údržba Pokud videokameru nepoužíváte, uschovejte ji na suchém a tmavém místě, vyjměte baterie. 1. Pokud videokameru používáte, vždy ji noste upevněnou na řemínku okolo zápěstí, aby Vám z ruky nevyklouzla. 2. Používejte obal na videokameru, abyste nepoškrábali čočky a displej. 3. Čočky a displej čistěte pouze speciálními pomůckami určenými pro údržbu takovýchto optických prvků. Chraňte před prachem a mastnotou. Nepoužívejte k čištění organická čistidla. 4. Nikdy čočku neutírejte prsty. Další upozornění 1. Při přepínání výstupu obrazu mezi LCD obrazovkou a video přístrojem, vždy nejprve vypněte nahrávání / přehrávání. 2. Videokameru lze používat při externí teplotě mezi 0 C a 40 C. Nikdy videokameru nevystavujte působení zdrojů horka, například v zaparkovaném autě na slunci. Nevystavujte videokameru působení vlhkosti. Při přechodu ze studeného prostředí do tepla, vložte kameru do obalu a vyjměte ji až se teplota videokamery vyrovná s okolní teplotou, jinak může dojít ke kondenzaci a poškození videokamery. Systémové požadavky Pro připojení videokamery k počítači si ověřte, zda počítač splňuje minimální systémové požadavky. Minimální systémové požadavky jsou: Operační systém - Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000, XP CPU - Intel Pentium 166MHz či vyšší či CPU s ekvivalentní kapacitou Paměť - 128MB či vyšší Zvuková karta, video karta - podporující DirectX8 či vyšší verzi CD Driver - 4-rychlostní či vyšší; HD - volné místo 500MB či více Další - rozhraní USB 1.1 či USB 2.0 CZ 3
Než začnete 1. Vkládání baterií 1. Otevřete kryt na baterie. 2. Vložte 3ks baterií AAA. Dbejte na dodržení správné polarity baterií (+ -). 3. Vložte výstupek krytu baterie do otvoru na videokameře (obr.1), druhý konec dejte dolů (obr. 2) a posuňte k tělu videokamery (obr. 3). CZ 4
2. Použití SD karty 1. SD kartu úplně zasuňte do slotu na videokameře. 2. Pro vyjmutí SD kartu nejprve lehce potlačte dovnitř, karta povyjede trochu ven, poté ji lze vyjmout. 3. Zapnutí a vypnutí videokamery 1. Zapnutí: stiskněte tlačítko POWER, monitor se rozsvítí a videokamera je zapnuta. 2. Vypnutí: stiskněte tlačítko POWER. Videokamera je vybavena funkcí automatického vypínání v případě nečinnosti. 4. Vyberte režim ohniskové vzdálenosti Pro přepínání mezi makro režimem a normálním režimem přepněte přepínač na horní části videokamery. Makro režim: je vhodný pro snímání objektů ve vzdálenosti 15-25cm od čočky. Pro použití makro režimu dejte spínač ke značce. Normální režim je vhodný pro snímání objektů ve vzdálenosti od 1,4m od čočky. Pro použití makro režimu dejte spínač ke značce. CZ 5
5. Nastavte si řemínek na zápěstí 1. Otevřete schránku na řemínek. 2. Řemínek odlepte ze suchého zipu. 3. Nastavte délku řemínku. 4. Řemínek zalepte na suchý zip schránky. 5. Schránku opět zavřete k sobě. CZ 6
Popis částí přepínač Makro/Normální tlačítko závěrka (SHUTTER) kontrolka připravuji tlačítko ZOOM Přiblížení spínač POWER výstup AV (AV OUT) USB rozhraní (USB) tlačítko ZOOM Oddálení LCD monitor tlačítko MODE pro přepínání režimu tlačítko MENU/OK směrová tlačítka CZ 7
čočky mikrofon očko pro upevnění řemínku LED přisvícení/blesk kontrolka samospouště CZ 8
Kryt přihrádky na baterie Slot na SD karty Objímka pro stativ CZ 9
Funkční tlačítka Tlačítko Funkce snímání Funkce přehrávání Tlačítko POWER Zapnutí/Vypnutí Zapnutí/Vypnutí Tlačítko SHUTTER Snímání Start/Stop přehrávání Tlačítko MODE pro Přepínání režimů snímání a videa / přepínání režimu Tlačítko MENU/OK Vstup do menu/výstup z menu a potvrzení volby Vstup do menu/výstup z menu a potvrzení volby Tlačítko ŠIPKA NAHORU Vstup do režimu přehrávání, pohyb v menu nahoru a nastavení času Výstup z režimu přehrávání, pohyb v menu nahoru, nastavení času a pohyb v režimu ZOOM Tlačítko ŠIPKA DOLŮ Pohyb v menu dolů a nastavení času Vymazání, pohyb v menu dolů, nastavení času a pohyb v režimu ZOOM Tlačítko ŠIPKA VLEVO Tlačítko ŠIPKA VPRAVO Pohyb v menu vlevo, nastavení přisvícení, blesku Pohyb v menu vpravo, spínač pro nastavení časovače nahrávání Tlačítko LUPA + Přiblížení Přiblížení Tlačítko LUPA Oddálení Oddálení Pohyb v menu, výběr menu a pohyb v režimu ZOOM Pohyb v menu, výběr v menu a pohyb v režimu ZOOM CZ 10
Základní operace Přepínání režimů: Lze volit mezi 3 režimy nahrávání videa, focení a přehrávání. Režimy se přepínají stiskem tlačítka MODE pro přepínání režimů. Kontrolky: Kontrolka Busy - rozsvítí se, pokud je videokamera v činnosti jako nahrávání, přehrávání, připojení k PC či TV atd. Kontrolka Samospoušť - bliká během odpočítávání spuštění samospouště. Připojení k počítači: Připojení k počítači: jakmile propojíte pomocí USB kabelu videokameru s počítačem, videokamera se automaticky přepne do režimu připojení k PC. Během připojení stiskněte tlačítko přepínání režimů pro přepínání mezi režimy webová kamera a hromadné uchování dat. Spořič: dle nastavení se kamera automaticky vypne po 1min, 3min nebo 5min nečinnosti. Nastavení menu: Stiskněte tlačítko MENU/OK pro vstup do menu. Stiskněte tlačítko ŠIPKA NAHORU/DOLŮ pro výběr položky menu. Stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro vstup do podmenu. Stiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení volby. Stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO pro výstup z podmenu. Nahrávání videa: Stiskněte tlačítko SHUTTER pro start nahrávání a pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko SHUTTER. Fotografování: Stiskněte tlačítko přepínání mezi režimy. Stiskněte tlačítko SHUTTER pro záznam fotky. Pro aktivaci samospouště stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO. CZ 11
Přehrávání: V režimu přehrávání stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO/VPRAVO pro výběr souborů. Pokud je zobrazena fotografie, můžete si přiblížit detail pomocí tlačítka LUPA + a obdobně pro oddálení (návrat zpět) stiskněte tlačítko LUPA -. Pro pohyb ve zvětšené fotografii použijte šipek VLEVO, VRAVO, DOLU, NAHORU. Pro přehrávání videozáznamu stiskněte pro start tlačítko SHUTTER. Pro přerušení přehrávání stiskněte tlačítko OK. Jednotlivé operace Režim nahrávání V režimu nahrávání videa pouze stiskněte tlačítko SHUTTER pro start nahrávání. Během nahrávání se vlevo na displeji zobrazuje kalkulátor času. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko SHUTTER. Informace zobrazené na displeji CZ 12
Vysvětlivka 1 Režim nahrávání, bez aktivace 2 Rozlišení 640x480 Rozlišení 320x240 3 Automatické vyvážení bílé Vyvážení bílé - denní světlo Vyvážení bílé - osvětlení žárovkou Vyvážení bílé - osvětlení zářivkou Vyvážení bílé - zataženo 4 Baterie je plně nabitá Dostatečná kapacita baterie Nízká kapacita baterie Baterie je vybitá 5 Přisvícení je zapnuto 6 Používá se paměťová karta Paměťová karta je chráněna proti nechtěném přepisu záznamu 7 Poměr digitální Zoom 8 Zaostření 9 Zbývající čas CZ 13
Použití digitálního zoomu Při nahrávání videa nebo focení, můžete zvětšit obraz až 4x. Pro přiblížení stiskněte tlačítko LUPA +. Pro oddálení stiskněte tlačítko LUPA -. Použití přisvícení/blesku Stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro zapnutí/vypnutí této funkce. Ikonka na displeji svítí, pokud je funkce zapnutá. Možnosti Menu Video menu: Video Menu MOVIE SIZE = Rozlišení Frame rate = Počet snímků za sekundu METTERING = místo zaostření fotografie White balance = Vyvážení bílé Submenu = Podmenu 640x480 320x240 30FPS 15FPS Center = na střed Multi = na celou fotografii Spot = na bod Auto Day Light = Denní světlo Tungsten = Žárovka Flourescent = Zářivka Cloudy = Zataženo CZ 14
Setup Menu Videokamery = Nastavení menu: Setup Menu Videokamery = Nastavení menu Sounds = zvuky Power Frequency = Potlačení blikání Power Save = Automatické vypnutí Date/Time = Datum/Čas Language = Jazyk TV Out = TV výstup USB Mode = USB režim Start-Up Image = Logo při zapnutí kamery Submenu = Podmenu Shutter snímání On/OFF Start-Up zapnutí vypnutí kamery On/Off Beep zvuk tlačítek On/Off Volume hlasitost zvuků 0-3 50Hz 60Hz OFF 60s 180s 300s 2009/09/05 20:08 formát datumu EN = Anglicky S Chines = Čínsky T Chines = Čínsky NTSC PAL MSDC Uložení dat PCCAM Webová kamera Off vy pnuto Systém tovární logo My Image vlastní foto CZ 15
Formát Reset All tovární nastavení Yes = ano No = ne On/Off Operace v Menu Stiskněte tlačíkto MENU pro vstup do menu. Pro přepínání mezi Video Menu a Podmenu nastavení stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO/VPRAVO. Pro výběr mezi položkami stiskněte tlačítko ŠIPKA DOLŮ/NAHORU. Aktuálně vybraná položka svítí modře. Pro vstup do podmenu stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO. Pro potvrzení stiskněte tlačítko MENU/OK. Pro návrat do předchozího menu stiskněte tlačítko ŠIPKA VLEVO. Po zadání stiskněte tlačítko MENU/OK pro zavření menu. Nastavení hodin Vyberte Date/Time. Stiskněte tlačítko šipka VPRAVO pro vstup do podmenu. Stiskněte tlačítko ŠIPKA NAHORU/DOLŮ pro nastavení hodnot a tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro přechod na další nastavované hodnoty (Rok/Měsíc/Den, Hodiny/Minuty). Pro potvrzení hodnoty stiskněte tlačítko MENU/OK. Režim fotografování Informace zobrazené na displeji Vysvětlivka 1 Režim fotografování 2 rozlišení 2592x1944 rozlišení 2048x1536 rozlišení 1280x960 rozlišení 640x480 CZ 16
3 Automatické vyvážení bílé Vyvážení bílé - denní světlo Vyvážení bílé - osvětlení žárovkou Vyvážení bílé - osvětlení zářivkou Vyvážení bílé - zataženo 4 Kvalita obrazu: super Kvalita obrazu: dobrá Kvalita obrazu: normální 5 Počet zbývajících snímků 6 Baterie je plně nabitá Dostatečná kapacita baterie Nízká kapacita baterie Baterie je vybitá 7 Hodnota expozice 8 Samospoušť se zpožděním 2s Samospoušť se zpožděním 10s 9 Blesk/podsvícení zapnuto 10 Používá se paměťová karta Paměťová karta je chráněna proti nechtěném přepisu záznamu 11 Poměr digitální Zoom 12 Zaostření CZ 17
Možnosti menu Menu fotografování Menu fotografování Resolution = Rozlišení Quality = Kvalita METTERING = místo zaostření fotografie White balance = Vyvážení bílé Submenu = Podmenu 2592x1944 2048x1536 1280x960 640x480 Super Fine = Super Fine = Dobrá Normal = Normální Center = na střed Multi = na celou fotografii Spot = na bod Auto Day Light = Denní světlo Tungsten = Žárovka Flourscent = Zářivka Cloudy = Zataženo CZ 18
Exposure = Expozice Drive Mode = Samospoušť Color Effect = Barevný efekt Off = Vypnuto 2s 10s Burst více snímků za sebou Normal bez efektu B&W černobíle Sepia = sépie Negative = negativ Red červená Green zelená Blue modrá Pohyb v menu Zbývající je shodné s režimem videonahrávání CZ 19
Informace zobrazené na displeji Vysvětlivka 1 Přehrávání 2 Video 3 Aktuální číslo souboru Vysvětlivka 4 Souborů celkem 5 Audio komentář 6 Foto CZ 20
Prezentace fotografií Menu prohlížení fotografií Lock = uzamčení Delete = vymazat Slide Show = prezentace Effect = Barevný efekt Rotate = otočení o 90 Resize = úprava rozlišení na Submenu = Podmenu Lock/Unlock zamknout odemknout Lock All zamknout vše Unlock All odemknout vše One vymazat aktuální foto All vymazat vše Start spuštění prezentace Interval střídání po 1s Repeat opakovat Normal bez efektu B&W černobíle Sepia sépie Negative negativ Red červená Green zelená Blue modrá Rotate otočit Save uložení úpravy Back zpět 2048x1536 1280x1024 640x480 CZ 21
Voice Memo = audio komentář aktuální fotografie Add spustit nahrávání Delete smazat Start-Up Image = vlastní uvítací logo Set nastavení aktuální fotky jako logo Cancel - zrušení výběru Pomocí tlačítek ŠIPKA VPRAVO/VLEVO vybíráte fotografii. Zoom fotografií Vyberte fotografii, stiskněte tlačítko ZOOM+ pro zvětšení. Menu přehrávání Menu přehrávání Playback menu/menu přehrávání Lock = uzamčení Delete = vymazat Menu nastavení Je stejné jako v režimu nahrávání. Submenu = Podmenu Lock/Unlock zamknout odemknout Lock All zamknout vše Unlock All - odemknout vše One vymazat aktuální foto All vymazat vše CZ 22
Operace v menu Hlavní operace jsou stejné jako v režimu nahrávání. Pokud zvolíte Delete One/Smazat aktuální nebo Delete All/Smazat vše, stiskněte tlačítko ŠIPKA VPRAVO pro potvrzení. Start-Up Image použitím této funkce můžete nastavit aktuální fotografii jako logo. Pro aktivaci vyberte v režimu přehrávání fotografii, zmačněte tlačítko MENU/OK pro vstup do menu, vyberte Start-Up Image, nastavte Add a poté stiskněte MENU/OK pro potvrzení. V menu videokamery aktivujte funkci My Image pod Start-Up Image Při vypnutí a zapnutí videokamery se již objeví původní logo výrobce. Tip1: pokud menu zešedne, znamená to, že toto menu nelze používat v akuálním stavu. Připojení k počítači Připojte videokameru k počítači, zapněte videokameru a přepněte do režimu MSDC. V počítači by se měla videokamera zobrazit jako vyměnitelný disk. Pokud se tak nestane je třeba nainstalovat do počítače nejprve ovladače z CD dodaného spolu s videokamerou (v souladu s instrukcemi k instalaci). Poté nastavte ve videokameře režim USB v menu nastavení. Podle Vašeho aktuálního požadavku nastavte jako PCCAM (pro funkci webové kamery) nebo MSDC (pro funkci uložení záznamů jako odpojitelný disk). Propojte videokameru s počítačem pomocí USB kabelu. Během připojování stiskněte přepínač režimu pro volbu MSDC nebo PCCAM. MSDC Mode pokud je videokamera nastavena v USB Mode jako MSDC, po připojení na displeji videokamery zobrazí MSDC a na počítači odpojitelné diskové zařízení. Fotografie a videa se ukládají v adresáři /DCIM/100COACH odpojitelného disku. Vyberte z tohoto adresáře soubory, které chcete zkopírovat do počítače (přetáhněte je myší). PCCAM Mode pokud je videokamera nastavena v USB Mode jako PCCAM, po připojení se na displeji videokamery zobrazí PCCAM. S pomocí softwaru VideoImpression můžete být viděn v reálném čase. CZ 23
Video Impression2: Pro připojení postupujte dle následujících kroků: CZ 24
CZ 25
What would you like to do = Co si přejete udělat Capture from device = Přenos z přístroje ikonka videokamery DONE = ukončit Poznámka: Pokud videokamera jako webová kamera nefunguje, zkontrolujte, zda jsou instalovány všechny ovladače a podtvrďte volbu Device-PC Video Camera. Instalace softwaru a použití Poznámka: Software je v anglickém jazyce. Instalace ovladače: Ovladače nainstalujte před prvním připojením přístroje (videokamery). Během instalace přístroj (videokameru) nepřipojujte do USB počítače. 1. Vložte CD do CD/DVD mechaniky Vašeho počítače. 2. Na monitoru počítače se zobrazí: CZ 26
Install Driver = Instalovat ovladače Install PhotoImpression = Instalovat PhotoImpression Install VideoImpression = Instalovat VideoImpression Browse CD = Prohlížet CD Pokud by se toto nezobrazilo, v kořenovém adresáři CD mechaniky prosím klikněte na autorun.exe. CZ 27
Instalace ovladačů Z hlavní nabídky vyberte Install Driver a pokračujte v instalaci dle níže uvedeného. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač. Připojte videokameru se zapnutým režimem PC mode pomocí USB kabelu k počítači. Jakmile se zobrazí následující okna, vyberte Yes/Ano pro dokončení instalace. Ovladače jsou kompatibilní s operačním systémem Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME a Windows XP. CZ 28
Instalace PhotoImpression 5 a použití Klikněte na Install PhotoImpression a pokračujte v instalaci. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač. Otevření programu PhotoImpression5: Přes nabídku Start vyberte Programy - ArcSoft PhotoImpression 5 - PhotoImpression 5 Pro otevření tohoto programu se zobrazí následující okna. CZ 29
Okno otevírání programu, po tomto úvodním okně se zobrazí: Vyberte fotografie, které si přejete upravovat (Get Photo from...). Vybrané fotografie se v okně zobrazí. Vyberte odtud konkrétní fotografii pro úpravu/editaci. CZ 30
Detailní instrukce pro použití jsou uvedeny v nápovědě (Help). CZ 31
CZ 32
Instalace VideoImpression 2 a použití Klikněte na Install VideoImpression a pokračujte v instalaci. Až bude instalace dokončena, restartujte počítač. Otevření programu PhotoImpression5: Přes nabídku Start vyberte Programy - ArcSoft VideoImpression 2 - VideoImpression 2 CZ 33
Detailní instrukce pro použití jsou uvedeny v nápovědě Help. CZ 34
Technické údaje Rozlišení: 1.3MP Čočky: F=3.1 f =6,5 mm Zaměření rozsah: 140 cm~nekonečno (normální režim) 15 cm~25 cm (makro režim) Digitální zoom: 4 x Závěrka: elektronická Úhlopříčka LCD displeje: 1,5 Rozlišení fotografie: 2592 x 1944, 2048 x 1536; 1280 x 960; 640 x 480 Rozlišení video: VGA 640 x 480, 30 fps/15 fps; QVGA 320 x 240, 30 fps/15 fps Vyvážení bíle: Auto, Denní světlo, Žárovka, Zářivka, Zataženo Samospoušť: 2 s zpoždění, 10 s zpoždění Formát video: AVI Formát fotografie: JPEG Video výstup: PAL/NTSC Paměťové médium: vestavěná flash 32 MB, SD/MMC paměťové karty USB rozhraní: mini USB 1.1; USB2.0 Napájení: 3 x alkalická baterie 1,5 V typu AAA (nejsou součástí dodávky) CZ 35
Řešení potíží Problém Možná příčina a řešení Po instalaci baterií se videokamera nezapne. Baterie jsou vybité, nahraďte je novými bateriemi. Při vložení nebyla dodržena správná polarita, zkontrolujte. Když stisknu tlačítko závěrky, nezačne se nahrávat Paměť je plná. Uložte do počítače, či vymažte některé záznamy. SD paměťová karta je chráněna proti přepisu. Vyjměte SD kartu z přístroje a posuňte mechanickou pojistku na boku karty nahoru. Záznamy nebyly v paměti videokamery nalezeny Zřejmě máte vloženu SD kartu. Vyjměte ji z přístroje. Fotografie jsou rozmazané Zvolte správný režim snímání (makro/normální). Během fotografování s videokamerou nehýbejte a držte ji stabilně, případně použijte stativ. Video/Fotografie jsou tmavé Osvětlení není dostatečné. Snímejte za dostatečných světelných podmínek. Videokamera se sama vypne Baterie mohou být vybité, vyměňte je za nové. Pokud je nastaveno automatické vypnutí po 1 či 2minutách, kamera se po nečinnosti trvající nastavenou dobu automaticky vypne. Nelze smazat soubory z videokamery Soubory jsou chráněny proti nechtěnému přepisu. Zrušte tuto ochranu. Vložená SD karta je chráněna proti nechtěnému přepisu. Vyjměte SD kartu z přístroje a posuňte mechanickou pojistku na boku karty nahoru. CZ 36
Ochrana životního prostředí: Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu jednotlivých komponentů dle technických možností a případného dalšího vývoje. Servis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. Záruka se nevztahuje: - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jeho používání - na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému opotřebení ) - na závady způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných nástrojů apod. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese riziko případné škody výhradně majitel. CZ 37