NÁVOD K OBSLUZE ATH 2.32H2/2.42H2/2.32HL/2.42HL



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE ATH DSH 3000/DSH 3000F

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: / 0799

Rotační čerpadlo. Návod k používání a obsluze

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

HYDRAULICKÝ DVOUSLOUPOVÝ ZVEDÁK

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

VŠEOBECNÝ POPIS ŘEŠENÍ...

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod pro instalaci, montáž a údržbu podzemních nádrží na dešťovou vodu Carat litrů

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

Návod k instalaci, obsluze a údržbě. Elektrické fritézy M6F4E M6F6E M7F4E M7F6E

Rio/Rio Z Riotherm C E, D, D

Návod k obsluze mechanická část

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu

Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski

Návod na použití elektrického drbadla Cow Cleaner

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

z

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben Dodržujte zásady bezpečnosti práce

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Návod na teplogenerátor KID 15 M

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Vyvažovače Tecna typ

Pasport tlakové nádoby

Stolová pila CTS-81, L, XL

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

Svařování plamenem

TopSpin. č Návod k obsluze

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Projekční podklad a montážní návod

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Kniha výtahu, díl A1. Řešení KONE MonoSpace. Vydání: TD doc KONE, a.s. 1 / 8 8. Kniha výtahu, výtah PW

DFG/TFG 425s/430s/435s

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/12

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Návod na použití a údržbu plastových oken

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Projektová dokumentace - technická zpráva

HL 2.30 NT HL 2.40 NT Datum automobilního zvedáku: 04/2013 Návod k obsluze: Platnost od SN: Modifikováno:

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

PLOŠINA MODEL SPEEDER

1 z 11. Zařízení pro rychlý odchod a přiháněč URS-ROD. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o

Vyvažovače TECNA typ

OR - 1 OR - 3 NÁVOD K POUŽITÍ. Stropních stativů. Příloha 22 TP č spol. s r.o., Hegerova 987, Polička, tel/fax.

1. Úvod strana 3 2. Všeobecné pokyny strana Montáž pojízdného základu strana 5 4. Montáž mezipatra strana 6 5. Montáž pracovní podlahy strana 6

Návod na obsluhu a údržbu pro

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG.

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Oprava kotoučových brzd 1

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/63

Vyvažovače Tecna typ

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů

SMYKEM ŘÍZENÉ A KOMPAKTNÍ PÁSOVÉ NAKLADAČE ŘADY 200

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1)

Korunková vrtačka HKB

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

ODSTAVENÍ A KONZERVACE VOZIDEL A PRACOVNÍCH STROJŮ

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Návod na vestavbu a údržbu Graf Regenwasser nádrže 1000L

Řezač spár CF 13 B. Výrobce: CEDIMA GmbH Larchenweg 3 D Celle Německo

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14

2/1 vidlice palety. Instruction manual. 2/1 vidlice palety

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

Návod pro vestavbu, montáž a údržbu zemní nádrže na dešťovou vodu GRAF-Carat XXL

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÉ STOLIČKY

Návod k použití a údržbě statické zdvihací plošiny ve tvaru U

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI R1 SI R1

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Jako zdroj chladu budou navrženy dvě vzduchem chlazené jednotky, každá o chladícím výkonu min. 20 kw při venkovní teplotě +35 C

Návod na montáž, údržbu a obsluhu

Kolébková pila wox d V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s V / 50 Hz 5,20 kw V / 50 Hz 7,50 kw wox d

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE ATH 2.32H2/2.42H2/2.32HL/2.42HL

1.3 Bezpečnostní předpisy pro podnik Návod k použití musí být pořád přístupný a musí si ho všimnout každý uživatel. Právní předpisy k ochraně před úrazem musí být k povšimnutí. Zákonná ustanovení mají přednost před návodem k použití. Zdvižná plošina může být obsluhována jenom kompetentními a zaškolenými osobami, které dovršily věk 18 let. Aby se zabránilo neoprávněnému použití, disponuje plošina uzamykatelným hlavním vypínačem. Pohybový rozsah zátěžových dílů a dílů zdvižné plošiny musí být uvolněn od překážek. Zdvižná plošina musí být při zvedání a klesání neustále pozorována. Použití dle určení musí být zajištěno. Tady nesmí být překročena užitná nosnost daná na plošině a musí být dodrženo maximálně přípustné rozložení váhy 2:3. Zdvižná plošina a pracovní prostředí musí být udržovány v čistotě. Části elektrického zařízeni se musí chránit před vlhkostí a mokrem. Procházet plošinou jenom v nejspodnější základní pozici. Vozidlo smí být jenom na určených bodech pro motorové vozidla. Jestli se u nadzvednutí dosáhnou skrze talíř snímkové body vozidla, musí se ověřit pevnost aretace nosních ramen. Po krátkém pozvolném zvedání se musí ověřit upevnění vozidla a rozložení zátěže odpovídající návodu výrobce. Při zvedání a klesání musí být dveře vozidla zavřeny. Na zdvižné plošině, nosných ramenech, případně na zvedaném motorovém vozidle nesmí být odloženy žádné části ani nářadí. Zdržování se osob v rizikovém prostředí zátěže a zdvižné plošiny je u procesu zvedání a klesání zakázáno. Okamžitě opusťte rizikové prostředí, jestli hrozí naklánění vozidla. Osoby nesmí být zvedány pomocí zdvižné plošiny. Je také zakázáno šplhání po zdvižné plošině. Správná funkce bezpečnostních zařízení se musí pravidelně kontrolovat. Bezpečnostní zařízení nemůžou být vyřazena z provozu a nebo se nesmí jiným způsobem manipulovat s jejich funkcí. Při narušení bezpečnostních zařízení nemůže být zdvižná plošina použita. Hlavní spínač je také hlavním nouzovým vypínačem, v rizikových situacích vypnout. Přídavně je na ovládací desce nainstalována klávesa nouzového vypnutí. Proti neoprávněnému použití může být zdvižná plošina zajištěna prostřednictvím uzamčení hlavního vypínače.

Hydraulická zařízení jsou uzavřené systémy, hydraulický olej se tedy u používání dle návodu nedostává do životného prostředí. Musí se dbát na hustotu agregátů a částí zařízení, jako taky na včasnou údržbu a opravu. Zde se musí intenzivně pozorovat a kontrolovat především hydraulické hadice a hadicové přípojky. Výměna oleje se musí provádět správně a odborně, starý olej musí být odstraněn v souladu se všemi zákonnými ustanoveními. 1.5 Bezpečnostní předpisy u servisních prací Údržbu a opravy mohou provádět pouze servisní technici firmy ATH, nebo technici jiných autorizovaných servisních partnerů. Před údržbou a opravami musí být plošina oddělena od elektrické sítě (hlavní vypínač vypnut, síťová zástrčka vytáhnutá). Proti opětovnému zapnutí se musí provést vhodná opatření. Práce na elektrické části zdvižné plošiny, případně na přívodu mohou provádět pouze odborníci. Nastavení a změny na generátoru impulzů, bezdotykových spínačích atd. mohou provádět jenom zaškolení servisní technici. 1.6 Bezpečnostní zařízeni na zdvižné plošině Mrtvé řízení Funkce ovládacích prvků je pouze tak dlouho daná, respektive aktivní, jak dlouho je udržován daný ovládací prvek v zodpovídající pozici. Nouzové vypínání Na ovládací desce je nainstalována klávesa nouzového vypnutí. Také hlavní vypínač plní funkci "nouzového vypnutí". Čelní kruhové ovládací klávesy Ovládací klávesy jsou zajištěny skrze čelní kruhy proti neúmyslnému stisknutí. Zregulování Skrze systém tažných lan je zajištěna stejná úroveň u pohybu zdvižných skluznic vzhůru a dolů. Bezpečnostní kliky Skrze zásah bezpečnostních klik je zabráněno klesaní zátěže přiu zlomení nebo netěsnosti hydraulického systému. CE-Stop Automatické mezizastavení zhruba 30 cm nad zemí. Aretace nosného ramene Při nadzvednutí z nejnižší pozice se nosná ramena zdvižné plošiny aretují automaticky, aby se zabránilo neúmyslnému naklánění pod zátěží. Ventil omezující tlak

2 Technický manuál 2.1 Rozsah dodávky K rozsahu dodávky zdvižné plošiny ATH 2.xxH patří: - 1 zdvižný sloupek pro ovládací stranu - 1 zdvižný sloupek pro následující stranu - 1 kryt pro smyčku a lano na zemi - 1 hydraulický agregát - 4 nosní ramena, nasouvací, s odebíratelným talířem a upevňovací svorkou. - 4 prodloužení pro snímací talíř - 2 ocelová lana pro synchronizaci - 1 hydraulická hadice krátká pro ovládací stranu - 1 hydraulická hadice dlouhá pro následující stranu - 4 elektromagnety pro bezpečnostní západku (2 již nainstalované v ovládacím sloupku) - 1 spojky - 1 návod k použití se zkušební knihou 2.2 Technické údaje Typ zdvižné plošiny ATH 2.28H ATH 2.32H ATH 2.42H Maximální nosnost kg 2800 3200 4200 Čas zdvižného procesu (zátěž sek. 45 45 45 2000 kg) Čas procesu klesání (zátěž 2000 kg) sek. 42 42 42 Elektrosystém Motor kw 2,2 2,2 2,2 Předřazená pojistka A 16 16 16 Způsob ochrany 3C16 3C16 3C16 Pracovní tlak Bar ne ne Ne Provozní teploty C ne ne Ne Olej (HLP 22) l 10 10 10 Povolená hodnota hluku db Vlastní hmotnost kg 750 750 750 Max. výška zdvihu mm 1840 1840 1840 Max. délka ramene mm 1315 1560 1560 Min. délka ramene mm 600 600 1560 Max. výška průjezdu mm neohraničeno neohraničeno neohraničeno Celková výška mm 2910 2910 2910 Max. šířka průjezdu 1 (sloupy) mm 2580 2580 2580 Max. šířka průjezdu 2 (nosná mm ramena) Celková šířka (včetně agregátu) mm 3510 3510 3510 Vytažení předního ramene (zhruba) mm Vytažení zadního ramene (zhruba) mm Poznámka: Změna technických údajů vyhrazena.

Montáž zdvižné plošiny!!!důležité: Návod k montáži před začátkem montáže přesně přečíst!!! Údaje tohoto návodu k montáži se musí přesně následovat, jenom tak se může dosáhnout bezpečné a bezchybné funkce zdvižné plošiny. Zanedbání vede k vyloučení záruky a ručení. Jestli se neprovede montáž skrze ATH-Heinl licencované montéry, pak se nevztahuje ručení na poskytnutí žádaných náhradních dílů. Nastavení vyrovnávajících lan po krátkém provozu je eventuálně materiálově podmíněno a nepředstavuje žádnou práci vztahující se k ručení. Výběr umístění Umístění je nutno pořádně určit. Jestli je to možné, lze si pomoci disponibilními stavebnými plány. Tady lze rozeznat, jestli se v zemi nachází vedení, kanály atd., které by mohli být poškozené upevňováním sloupů. V celkovém okolí se musí spolehlivě určit, že u prací s plošinou nemůžou být poškozené ani boční ani výškové instalace, nebo jiná zařízení. Plošina není vhodná pro montáž v otevřeném, ve vlhkém ani ve výbuchem ohroženém prostředí. Povaha podlahy Povaha podlahy v oblasti plošin se musí přesně kontrolovat a ověřovat. Betonová podlaha musí odpovídat kvalitě B25 (DIN1045/2001-07), musí být vyztužená a musí mít minimální tloušťku podkladu (bez vlastní podlahy) 250 mm. Jestli podlaha tento požadavek nesplňuje, pak se musí postavit odpovídající základ. U montáže mezivrstev se musí osvědčit nosnost. POZOR: Podlahami, které nesplňují požadavky, může dojít k těžkým materiálním škodám a újmám na zdraví. Nemontujte sloupy na asfaltu, dlážděné podlaze nebo v blízkosti dilatačních spár.

5.3 Zdvedání Zvedací vozíky, eventuálně nosná ramena, se musí nacházet v nejnižší pozici. V této pozici není zajištění nosných ramen aretováno. Ramena musí být otočena paralelně k směru pohybu. Pak se může vozidlo převážet středem mezi oběma sloupy. Následně jsou ramena uspořádána dle údajů výrobce vozidla. Nyní mohou být ramena vytažena, zasunuta a otočena gumovými podpěrami. Ovládacím tlačítkem (UP) je zdvižná plošina uvedena do chodu a vzpěry přiblíženy k vozidlu. Před nadzvednutím vozidla se ještě jednou musí zkontrolovat správná pozice nosných ramen k daným snímkovým bodům pro motorové vozidlo. Musí se taky zkontrolovat, jestli znemožňují všechny aretační páčky otáčení ramen, tj když jsou dobře zasunuty. Teď může být vozidlo vyzdviženo do požadované výšky. K bezpečné práci musí být nyní plošina uvedena do stavu bezpečnostního blokování. Toho se docílí pomocí klávesy (LOCKUP), zmáčknutím které plošina klesne bez toho, aniž by byly bezpečnostní zarážky odjištěny. 5.4 Klesání Klesání zdvižné plošiny se může uskutečnit jenom tehdy, když se nezdržují žádné osoby pod vozidlem a v jeho okolí a nejsou pod vozidlem žádné předměty. Pro uvolnění zablokovaných západek se zdvižná plošina stisknutím klávesy (DOWN) nejdřív automaticky krátce nadzvedne, teprve pak se západky elektromagneticky otevřou a zdvižná plošina klesá až do CE-zastavení. Teď může plošina pomocí stisknutí klávesy LockUp klesnout do konečné pozice. Zde se musí neustále dbát na to, aby se k vozidlu nepřibližovaly žádné osoby. Je nutné uvést zdvižný vozík do nejnižší možné pozice (jenom tak dojde k automatickému odblokování zajištění nosních ramen). Teď mohou být nosná ramena pod vozidlem odstraněna a vozidlo může odjet pryč. 5.5 Údržba UŽIVATEL JE POVINEN: Jednou za měsíc Každé tři měsíce Každé tři roky - zkontrolovat ukotvení kotevních šroubů - namazat všechny pohyblivé části mazivem - zkontrolovat, jestli jsou obě lana stejně napnutá - zkontrolovat těsnění hydraulického systému - udržovat v čistotě pístnice hydraulických cylindrů - vizuálně zkontrolovat všechny části a vyměnit vadné části - vyměnit hydraulický olej a vyčistit sítko čističe Po 5 letech provozu doporučujeme výměnu hadic, jako taky ocelových lan, které zajišťují stejný chod obou cylindrů.

ZKOUŠKA Každá zdvižná plošina pro vozidla je zkoušena ve výrobním podniku odpovídajícím zkušebním zatížením. Pak byla zdvižná plošina pro vozidla podrobena statické a dynamické zkoušce a elektrické zkoušce. Zdvižná plošina se musí po dokončení montáže a následně pravidelně dle předpisů a zákonných ustanovení země výrobce prozkoušet skrze pro tyto účely vhodnou a oprávněnou firmu nebo zařízení. Rozsah zkoušky Vedle nezávadových funkcí se musí prozkoušet především hlavní bezpečnostní komponenty celého zařízení: - úplné vypnutí nahoře a dole, CE-zastavení - nastavení a stav souběžných lan - zásah a uvolnění bezpečnostních západek - funkčnost aretace nosních ramen - těsnost a stav hydraulického systému - momenty záběru svorníkových kotev - kontrola všech funkcí pod zátěží Poznámka: Změna technických údajů vyhrazena

Protokol o montáži a odevzdání Slouží i jako záruční list Místo montáže Zdvižná plošina Výrobce Typ/model Sériové č. Výše uvedená zdvižná plošina byla namontována dne a předána zákazníkovi po provedené zkoušce uvedení do chodu a po zaučení obsluhy plné funkce schopná. Při tom byly ověřeny následující body: Řádné upevnění zdvižné plošiny prostřednictvím kotvení pro těžký náklad. (Dle provozovatele splňuje podlaha dílny vlastnosti podkladu dle návodu k obsluze) Kompletní montáž všech stavebních dílů jako nosná ramena, gumový talíř, kryty atd. Prověření směru otáčení, ze směru stavby postavěných přípojek elektřiny. (Dle provozovatele odpovídá připojení předpisům VDE a EVU) Zkouška a vysvětlení bezpečnostních zařízení - funkčnost bezpečnostních západek a aretace nosných ramen - činnost nouzových vypínačů a vyvažovacích lan Zkouška a vysvětlení údržbově technických zařízení - chod a mazání pohyblivých částí - nastavení řetězů a řídících lan Vícenásobní zkušební chod s mezizastaveními až do konečné pozice s + bez zátěže. (Synchronní chod, konečné vypnutí, opakovaný start) Poukazuje se na to, že škody a poruchy, které vznikli prostřednictvím nedodržení údržbových a nastavovacích prací (pole otáčení, nominální napětí, zajištění) nebo nevhodným použitím (přetížení, použití v otevřeném prostoru, tech. změny) se nevztahují na poskytnutí záruky! místo, datum razítko/podpis montážní firmy razítko/podpis zákazníka/provozovatele

Výrobce Typ/model Sériové č. Zkušební postup v pořádku ; nedostatek/chybí ; Výrobní štítek Krátký návod k obsluze Výstražná značení Návod k obsluze Uzamykatelný hlavní vypínač Označení Zdvihání-Klesání Stav elektrických rozvodů Směr otáčení motoru Konečné vypnutí nahoře-dole Funkce řídících lan / souběh Stav sloupů, nosních ramen a talíře Funkčnost aretace nosních ramen Funkčnost bezpečnostních západek Stav hydraulických částí Hladina a hustota Záběhový moment nosních šroubů Záběhový moment svorníkových ukotvení Stav betonové podlahy (trhliny) Zkušební chod s motorovým vozidlem