V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu.



Podobné dokumenty
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-X10/ED-X12. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

Digitální projektor X30N/X35N

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

Digitální projektor X31/X36/X46

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD

E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS Sony Corporation

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Provozní pokyny. Příprava na použití projektoru. Promítání obrazu. Promítání obrazu z paměťového zařízení USB nebo z digitálního fotoaparátu

LUVION Delft, The Netherlands

Braun DigiFrame Návod k použití

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-A101/ED-A111. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

Digitální projektor X21/X26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Informace o hlučnosti Úroveň zvukového tlaku v místě obsluhy se rovná nebo je menší, než 70 db (A) a je v souladu s normou ISO 7779.

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

TouchPad a klávesnice

Monitor Acer AL1731. Uživatelská pøíruèka

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Informace o příručkách a symbolech a značení

W1070/W1080ST Digitální projektor Série Home Cinema Uživatelská příručka

Uživatelský manuál XF 300

DIGITÁLNÍ PROJEKTOR. X95i Návod k obsluze. O této příručce. Uznání obchodních známek. Děkujeme vám za zakoupení tohoto projektoru.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

U-DRIVE LITE Car DVR Device

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558


Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

42PMA225EZ. Návod k použití

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Česky. Úvod. Přehled funkcí

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

Digitální projektor X30

MONITOR LCD NÁVOD K POUŽITÍ

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

VC613-3 SMART SAFE CAM

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

P edstavení notebooku

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Montáž monitoru Odpojení monitoru...

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE ROCKY SERIES ASH-09AIR, ASH-12AIR

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Napájení. Uživatelská příručka

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Digitální video kamera

Bezpečnostní instrukce

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

Transkript:

X20 Multimediální projektor Návod k obsluze V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu. i VAROVÁNÍ i UPOZORNĚNÍ Tento symbol indikuje informaci, která, bude-li ignorována, může velmi pravděpodobně vyústit ve zranění osob nebo dokonce smrt v důsledku nesprávné manipulace se zařízením. Tento symbol indikuje informaci, která, bude-li ignorována, může velmi pravděpodobně vyústit ve zranění osob nebo fyzické poškození v důsledku nesprávné manipulace se zařízením. Viz prosím stránky, na nichž je uveden tento symbol. Uznání obchodních známek VGA a XGA jsou registrovanými obchodními známkami společnosti International Business Machines Corporation. Apple a Mac jsou registrované obchodní známky společnosti Apple Computer, Inc. VESA a SVGA jsou obchodní známky společnosti Video Electronics Standard Association. Windows je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation. Veškeré další obchodní známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. 1

Obsah Obsah O tomto návodu k obsluze............. 1 Obsah.............................. 2 Přednosti projektoru................. 3-i Příprava........................... 3-i Obsah balení.............................. 3-i Upevnění krytky objektivu.....................3-ii Výměna krytu fi ltru při použití spodní plochou vzhůru......................3-ii Názvy jednotlivých součástí............ 4 Projektor................................... 4 Ovládací panel.............................. 5 Dálkový ovladač............................. 5 Uvedení do provozu.................. 6 Uspořádání projekce......................... 6 Připojení vašich zařízení...................... 8 Používání paměťového úložiště USB............ 10 Připojení ke zdroji napájení................... 10 Používání bezpečnostní štěrbiny............... 10 Dálkový ovladač.................... 11 Vložení baterií do dálkového ovladače........... 11 Poznámky k signálu dálkového ovladače......... 11 Změna frekvence signálu dálkového ovladače..... 12 Používání jako jednoduché počítačové myši a klávesnice................. 12 Zapnutí/vypnutí..................... 13 Zapnutí napájení............................ 13 Vypnutí napájení............................ 13 Ovládání........................... 14 Nastavení hlasitosti......................... 14 Dočasné utlumení zvuku..................... 14 Volba vstupního signálu...................... 14 Vyhledání vstupního signálu................... 15 Volba poměru stran obrazu................... 15 Seřízení nožky pro nastavení výšky projektoru.... 16 Nastavení zvětšení/zmenšení obrazu (zoom) a zaostření obrazu......................... 16 Používání funkce pro automatické seřízení....... 17 Nastavení polohy/umístění obrazu.............. 17 Korekce lichoběžníkového zkreslení............ 18 Používání funkce zvětšení (Magnify)............ 18 Zmrazení projekční plochy (Freezing).......... 19 Dočasné zatemnění projekční plochy............ 19 Používání funkcí nabídky..................... 20 Snadná nabídka (EASY MENU)....... 21 ASPECT (Poměr stran obrazu), AUTO KEYSTONE (Automatické nastavení lichoběžníkového zkreslení) EXECUTE (Provedení), KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), PICTURE MODE (Režim obrazu), BRIGHTNESS (Jas), CONTRAST (Kontrast), COLOR (Barva), TINT (Barevný odstín), SHARPNESS (Ostrost), WHISPER (Šum - tichý režim), MIRROR (Zrcadlové zobrazení), Reset (Vynulování), FILTER TIME (Provozní doba fi ltru), LANGUAGE (Jazyk), Go To Advanced Menu (přechod k rozšířené nabídce)... Nabídka PICTURE (Obraz)............ 23 BRIGHTNESS (Jas), CONTRAST (Kontrast), GAMMA, COLOR TEMP (Barevná teplota), COLOR (barva), TINT (Barevný odstín), SHARPNESS (Ostrost), MY MEMORY (Paměť) Nabídka IMAGE (Zobrazení)........... 26 ASPECT (Poměr stran obrazu), OVER SCAN (Přesnímkování), V POSITION (Poloha obrazu ve vertikálním směru), H POSITION (Poloha obrazu v horizontálním směru), H PHASE (Horizontální fáze), H SIZE (Velikost obrazu v horizontálním směru), AUTO ADJUST EXECUTE (Provedení automatického nastavení) Nabídka INPUT (Vstup)............... 28 PROGRESSIVE (Progresivní snímkování), VIDEO NR (Potlačení šumu obrazu), COLOR SPACE (Barevný prostor), VIDEO FORMAT (Obrazový formát), FRAME LOCK (Zámek snímku), COMPUTER IN (Vstup počítače), RESOLUTION (Rozlišení) Nabídka SETUP (Nastavení)........... 31 AUTO KEYSTONE (Automatické nastavení lichoběžníkového zkreslení) EXECUTE (Provedení), KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), WHISPER (Šum - tichý režim), MIRROR (Zrcadlové zobrazení), VOLUME (Hlasitost), AUDIO (Zvukový doprovod) Nabídka SCREEN (Projekční plocha)... 33 LANGUAGE (Jazyk), MENU POSITION (Poloha nabídky), BLANK (Prázdná plocha), START UP (Po spuštění projektoru), MyScreen, MyScreen lock (Zámek plochy MyScreen), MESSAGE (Zpráva), SOURCE NAME (Název zdroje) Nabídka OPTION (Možnosti)........... 37 AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání), AUTO KEYSTONE (Automatické nastavení lichoběžníkového zkreslení), AUTO ON (Automatické zapnutí), AUTO OFF (Automatické vypnutí), LAMP TIME (Provozní doba projekční lampy), FILTER TIME (Provozní doba fi ltru), MY BUTTON ( Moje tlačítko), SERVICE (Služby), SECURITY (Zabezpečení), USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) USB STORAGE (Paměťové úložiště USB). 48 Údržba............................ 57 Projekční lampa............................ 57 Vzduchový fi ltr............................. 59 Další péče o přístroj......................... 60 Odstraňování potíží.................. 61 Související zprávy........................... 61 Významy jednotlivých indikátorů............... 62 Projevy, které mohou být snadno mylně považovány za poruchy přístroje.......... 64 Technické údaje..................... 66 Technický popis (pouze angličtina) (Podívejte se prosím na konec tohoto návodu k obsluze, přestože je text pouze v angličtině.) 2

X20 Multimedia Projector Product Safety Guide X90w Projecteur multimedia - Guide de Sécurité de Produit X90w Multimedia-Projektor - Sicherheitsanleitung des Geräts X90w Proyector de Multimedia - Guiá de Seguridad del Producto X90w Proiettore Multimediale - Guida di Sicurezza del Prodotto X90w Multimedia Projector - Veiligheidsgids op Product X90w Projector dos Multimedia - Guia da Segurança de Produto X90w Multimedia-Projector- Bruksanvisning för Produktsäkerhets X90w X90w X90w Multimediaprojektori - Laitteen turvaohjeet STANDBY/ON COMPUTER/ VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY FREEZE POSITION ESC HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE MY BUTTON ENTER KEYSTONE MENU RESET Přednosti projektoru Přednosti projektoru / Příprava Tento projektor je určen k projekci různých obrazových signálů na projekční plochu. Tento projektor vyžaduje minimální prostor pro instalaci a umožňuje promítání velkých zobrazení i na poměrně krátkou projekční vzdálenost. Tento projektor je rovněž vybaven funkcí PC less presentation (Prezentace bez použití počítače PC), která je vhodná pro mobilní uživatele a pro podobné využití. I bez použití počítače PC umožňuje tento projektor zobrazování obrázků ve formátu JPEG, přehrávání videosekvencí MPEG a snímků Motion-JPEG z paměťového média USB na projekční plochu. Příprava Obsah balení Ke svému projektoru byste měli obdržet níže uvedené položky. Pokud kterákoli z položek chybí, obraťte se neprodleně na svého prodejce. POZNÁMKA Ponechejte si původní obalový materiál pro případ, že byste v budoucnu projektor převáželi nebo odesílali. Při převážení nebo přemisťování projektoru nezapomeňte použít původní obalový materiál. Dbejte zvláštní opatrnosti při manipulaci s částí s objektivem. Projektor Dálkový ovladač (se dvěma bateriemi velikosti AA) Síťový napájecí kabel (pro USA, Velkou Británii, Evropu) Kabel VGA Návod k obsluze Průvodce pro bezpečnost výrobku Průvodce rychlým nastavením Záruka a registrace záruky Prohlášení WEEE Krytka objektivu a poutko Kryt fi ltru pro použití spodní plochou vzhůru Měkká transportní brašna Bezpečnostní štítek 3-i

Přednosti projektoru / Příprava Upevnění krytky objektivu Aby nedošlo ke ztrátě krytky objektivu, upevněte prosím krytku objektivu k projektoru pomocí přiloženého poutka. Projector features / Preparations Otvor pro poutko 1. Upevněte poutko do otvoru pro poutko krytky objektivu. Provlečte jeden konec poutka skrz otvor pro poutko na krytce objektivu a na konci udělejte smyčku, a pak skrz smyčku vsuňte druhý konec poutka. Dejte pozor, aby se na koncích poutka nevytvořil uzel. 2. Upevněte poutko do otvoru pro poutko na projektoru. Provlečte druhý konec poutka skrz otvor pro poutko na projektoru a na konci udělejte smyčku. Krytka objektivu by měla být zavěšena na jednom konci poutka skrz smyčku. Otvor pro poutko Výměna krytu filtru při použití spodní plochou vzhůru Při instalaci projektoru spodní plochou vzhůru zaměňte prosím přiložený kryt fi ltru pro použití spodní plochou vzhůru, aby byl zajištěn nezbytný prostor pro odvětrávání. Viz rovněž část Vzduchový fi ltr ( 59), kde je uveden postup při sundávání a nasazování krytu fi ltru. Kryt fi ltru i VAROVÁNÍ Před zvláštní instalací, jako je například zavěšení projektoru na strop, se obraťte na svého prodejce. 3-ii

Názvy jednotlivých součástí Názvy jednotlivých součástí Projektor (1) Dvířka projekční lampy ( 57) Jednotka lampy je uvnitř. (2) Prstenec pro zaostřování ( 16) (3) Prstenec pro zvětšení/zmenšení obrazu (Zoom) ( 16) (4) Ovládací panel ( 5) (5) Reproduktor ( 32) (6) Knofl íky pro nastavení (2x) ( 16) (7) Výsuvná nastavitelná nožka (2x) ( 16) (8) Objektiv ( 13, 60) (9) Krytka objektivu ( 3) (10) Vstupní větrací otvory (11) Kryt fi ltru ( 59) Vzduchový fi ltr a vstupní větrací otvor je uvnitř. (12) Štěrbiny pro výstup vzduchu (13) Zdířka AC pro síťový napájecí kabel ( 10) (14) Port VIDEO ( 8) (15) Port S-VIDEO ( 8) (16) Bezpečnostní štěrbina ( 10) (17) Port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) ( 8) (18) Spínač pro vypnutí ( 63) (19) Port COMPUTER IN2 (Vstup počítače) ( 8) (20) Port USB ( 8) (21) Port USB STORAGE (paměťové úložiště USB) ( 8) (22) Výstupní port zvuku (AUDIO OUT) ( 8) (23) Vstupní port zvuku (AUDIO IN) ( 8) HORKÝ POVRCH! (7) (10) (Zespodu) S-VIDEO VIDEO COMPUTER IN1 K (1) (2) (3) (4) (12) COMPUTER IN2 (9) (8) (11) USB USB STORAGE DC 5V 0.5A (6) (7) AUDIO OUT AUDIO IN (5) (13) HORKÝ POVRCH! (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) i VAROVÁNÍ HORKÝ POVRCH!: Při používání projektoru a po jeho použití se nedotýkejte okolí dvířek projekční lampy a štěrbin pro výstup vzduchu, protože tato místa jsou velmi horká. Při používání projektoru (svítí-li projekční lampa) se nedívejte do objektivu nebo do větracích štěrbin, protože toto silné světlo není dobré pro oči. Nemanipulujte s knofl íky pro nastavení výšky projektoru, aniž byste přitom projektor drželi, protože by projektor mohl spadnout. i UPOZORNĚNÍ Zajistěte normální ventilaci okolí projektoru, aby se předešlo přehřívání projektoru. Nezakrývejte a neblokujte větrací výřezy a otvory. Nepokládejte na projektor do blízkosti větracích výřezů a otvorů žádné předměty, které by se mohly na větrací výřezy a otvory přilepit nebo nasát. Vzduchový fi ltr pravidelně čistěte. Bezpečnostní štěrbinu nepoužívejte pro zajištění projektoru před spadnutím, protože není pro tento účel určena. Spínač pro vypnutí používejte pouze tehdy, pokud není projektor vypnut normálním postupem, protože po stisknutí tohoto spínače se provoz projektoru ukončí bez jeho ochlazení. 4

Názvy jednotlivých součástí Ovládací panel (1) Tlačítko STANDBY/ON (pohotovostní režim/zapnutí) ( ( 13) (2) Tlačítko INPUT/ENTER (Vstup/Potvrzení) ( 14, 20) (3) Tlačítko MENU (Nabídka) ( 20) Sestává ze čtyř kurzorových tlačítek. (4) Indikátor napájení (POWER) ( 13, 62) (5) Indikátor teploty (TEMP) ( 62) (6) Indikátor projekční lampy (LAMP) ( 62) (1) (2) (3) (4) (5) (6) STANDBY/ON INPUT/ ENTER MENU LAMP TEMP POWER Dálkový ovladač (1) Tlačítko VIDEO ( 15) (2) Tlačítko COMPUTER/STORAGE (Počítač/Úložiště) ( 14) (3) Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) ( 15) (4) Tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí) ( 13) (5) Tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) ( 15) (6) Tlačítko AUTO (Automatické seřízení) ( 17) (7) Tlačítko BLANK (Zatemnění plochy) ( 19) (8) Tlačítko MAGNIFY - ON (Zapnutí zvětšení) ( 18) (9) Tlačítko MAGNIFY - OFF (Vypnutí zvětšení) ( 12, 18) (10) Tlačítko HOME (Domů) ( 12) (11) Tlačítko END (Konec) ( 12) (12) Tlačítko PAGE UP (O stránku nahoru) ( 12) (13) Tlačítko PAGE DOWN (O stránku dolů) ( 12) (14) Tlačítko VOLUME (Hlasitost) ( 14) (15) Tlačítko MUTE (Utlumení zvuku) ( 12, 14) (16) Tlačítko FREEZE ( Zmrazení obrazu) ( 19) (17) Tlačítko MY BUTTON - 1 ( Moje tlačítko 1) ( 39) (18) Tlačítko MY BUTTON - 2 ( Moje tlačítko 2) ( 39) (19) Tlačítko KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení) ( 18) (20) Tlačítko POSITION (Poloha) ( 17) (21) Tlačítko MENU (Nabídka) ( 20) (22) Kurzorová tlačítka / / / ( 12, 20) (23) Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( 12, 20) (24) Tlačítko ESC (Escape) ( 12, 20) (25) Tlačítko RESET (Vynulování) ( 12, 20) (26) Kryt prostoru pro baterie ( 11) (2) (1) (5) (10) (8) (9) (11) (16) (17) (20) (22) (24) VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK POSITION ESC MY BUTTON ENTER VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Zadní plocha dálkového ovladače (3) (4) (6) (7) (12) (14) (15) (13) (19) (18) (21) (23) (25) (26) 5

(b) Uvedení do provozu Uvedení do provozu Nainstalujte projektor v souladu s okolním prostředím a způsobem, jakým jej budete používat. Uspořádání projekce Níže uvedené obrázky a tabulky použijte jako referenci pro určení velikosti projekční plochy a vzdálenosti projekce. Hodnoty zobrazené v tabulce jsou vypočítány pro plnou velikost projekční plochy: 1024 x 768. (a) Velikost projekční plochy (úhlopříčka) (b) Vzdálenosti projekce (±10%) (c) Výška projekční plochy (±10%) Na horizontální ploše (a) (c) nahoru (c) dolů Při zavěšení na stropě (a) (c) nahoru (c) dolů (b) Po stranách projektoru ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru (od jiných předmětů, kolem zdí a podobně). Před zvláštní instalací, jako je například zavěšení projektoru na strop, se obraťte na svého prodejce. (a) Velikost projekční plochy úhlopříčka Projekční plocha s poměrem stran obrazu 4:3 Projekční plocha s poměrem stran obrazu 16:9 (b) Vzdálenost projekce (c) Výška projekční plochy (b) Vzdálenost projekce (c) Výška projekční plochy min. max. dolů nahoru min. max. dolů nahoru palců m m palců m palců cm palců cm palců m palců m palců cm palců cm palců 30 0.8 0.8 30 0.9 36 7 3 39 15 0.8 33 1.0 39 1 0 37 14 40 1.0 1.0 40 1.2 48 9 3 52 21 1.1 44 1.3 53 1 0 49 19 50 1.3 1.3 50 1.5 61 11 4 65 26 1.4 55 1.7 66 1 1 61 24 60 1.5 1.5 61 1.9 73 13 5 78 31 1.7 66 2.0 79 2 1 73 29 70 1.8 1.8 71 2.2 85 15 6 91 36 2.0 77 2.4 93 2 1 85 34 80 2.0 2.1 81 2.5 97 17 7 105 41 2.2 88 2.7 106 2 1 97 38 90 2.3 2.3 91 2.8 110 20 8 118 46 2.5 100 3.0 120 2 1 110 43 100 2.5 2.6 102 3.1 122 22 9 131 51 2.8 111 3.4 133 3 1 122 48 120 3.0 3.1 122 3.7 147 26 10 157 62 3.4 133 4.1 160 3 1 146 58 150 3.8 3.9 153 4.7 183 33 13 196 77 4.2 166 5.1 200 4 2 183 72 200 5.1 5.2 204 6.2 245 44 17 261 103 5.6 222 6.8 267 5 2 243 96 250 6.4 6.5 255 7.8 306 54 21 327 129 7.1 278 8.5 334 7 3 304 120 300 7.6 7.8 306 9.3 368 65 26 392 154 8.5 334 10.2 400 8 3 365 144 6

Uvedení do provozu i VAROVÁNÍ Umístěte projektor do stabilní horizontální polohy. Pokud projektor spadne nebo se převrátí, může to způsobit poranění osob a/nebo poškození projektoru. Používání poškozeného projektoru může vyústit ve vznik ohně nebo může dojít k rázu elektrickým proudem. Neumisťujte projektor na nestabilní, skloněné nebo chvějící se plochy, jako je například vratký nebo nakloněný stojan. Neumisťuje projektor na bok nebo do přední či zadní polohy. Před zvláštní instalací, jako je například zavěšení projektoru na strop, se obraťte na svého prodejce. Umístěte projektor na chladné místo, a zajistěte jeho dostatečné odvětrávání. Vysoká teplota v projektoru může mít za následek vznik ohně, popálení a/nebo poruchu funkce projektoru. Zabraňte zablokování a zakrytí větracích otvorů a výřezů na projektoru. Po stranách projektoru ponechejte alespoň 30 cm volného prostoru (od jiných předmětů, kolem zdí a podobně). Nepokládejte projektor na kovové plochy nebo na plochy, které nejsou odolné proti teplu. Neumisťujte projektor na koberec, polštáře nebo na lůžko. Nepokládejte projektor na místo, kam dopadá přímé slunce nebo do blízkosti horkých předmětů, jako je například topné těleso. Nepokládejte žádné předměty do blízkosti projektoru nebo větracích otvorů nebo na horní plochu projektoru. Nepokládejte do blízkosti projektoru žádné předměty, které by se mohly přilepit nebo nasát na větrací výřezy a otvory na spodní straně projektoru. Tento projektor je rovněž opatřen vstupními větracími otvory na spodní straně. Neumisťujte projektor na taková místa, kde by mohl navlhnout. Při navlhnutí projektoru, nebo pokud se do projektoru dostane tekutina, může dojít ke vzniku ohně, rázu elektrickým proudem nebo k chybné funkci projektoru. Neumisťuje projektor do koupelny nebo do venkovního prostředí. Nepokládejte do blízkosti projektoru žádné předměty, obsahující tekutiny. i UPOZORNĚNÍ Neumisťujte projektor do zakouřeného, vlhkého nebo prašného prostředí. Při umístění projektoru na taková místa může dojít ke vzniku ohně, úrazu elektrickým proudem a/nebo k poruše funkce projektoru. Neinstalujte projektor do blízkosti zvlhčovačů vzduchu, do prostoru, kde se kouří nebo do kuchyně. Umístěte projektor tak, aby okolní světlo nedopadalo přímo na senzor dálkového ovládání projektoru. 7

Připojení vašich zařízení Uvedení do provozu Před zahájením zapojování zařízení k projektoru si nezapomeňte přečíst návody k obsluze příslušných připojovaných zařízení. Prověřte, zda všechna zařízení, která chcete k tomuto projektoru připojovat, jsou pro připojená vhodná a připravte si požadované propojovací kabely. Při připojování se prosím řiďte níže uvedenými obrázky. PC Reproduktory Videorekordér/ DVD přehrávač VIDEO OUT AUDIO OUT L R S-VIDEO OUT RGB OUT AUDIO OUT USB-A RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT L R COMPONENT CR/PR CB/PB Y AUDIO OUT L R COMPUTER IN1 S-VIDEO K VIDEO COMPUTER IN2 USB storage USB USB STORAGE DC 5V 0.5A AUDIO OUT AUDIO IN POZNÁMKA Port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) rovněž podporuje komponentní signál. Další informace si prosím vyhledejte v popisu položky COMPUTER IN (Vstup počítače) v nabídce INPUT (Vstup) ( 29). i VAROVÁNÍ Projektor ani jeho příslušenství nikdy nerozebírejte ani jej nijak neupravujte. Dejte pozor, abyste nepoškodili propojovací kabely - poškozené kabely nepoužívejte. i UPOZORNĚNÍ Před připojením dalších zařízení k projektoru je vypněte a odpojte síťové napájecí kabely ze sítě. Při připojení živého zařízení k projektoru může dojít k vygenerování mimořádně hlasitého šumu nebo ke vzniku jiných neběžných stavů, které mohou mít za následek poruchu funkce nebo poškození zařízení a projektoru. Používejte vhodné příslušenství nebo příslušné (k tomu určené) kabely. Budete-li potřebovat kabely, které nejsou součástí příslušenství (například kabely specifi cké délky nebo kabely opatřené odrušovacím jádrem), obraťte se na svého prodejce. Kabely, které mají jen jedno odrušovací jádro, připojte tak, aby jádro bylo na straně projektoru. Přesvědčte se, zda jsou zařízení připojena ke správným portům. Nesprávné připojení může mít za následek poruchu funkce nebo poškození zařízení a projektoru. 8

Uvedení do provozu Připojení vašich zařízení (pokračování) POZNÁMKA Ještě před připojením dalších zařízení si nezapomeňte přečíst odpovídající příručky a pak se ujistěte, že jsou veškerá zařízení vhodná pro připojení k tomuto projektoru. Před připojením k počítači PC prověřte úroveň, časování (synchronizaci) a rozlišení signálu. - Pro vstup některých signálů do tohoto projektoru budete potřebovat vhodný adaptér. - Některé počítače PC disponují několika zobrazovacími režimy, z nichž některé mohou zahrnovat signály, které nejsou tímto projektorem podporovány. - Přestože projektor umožňuje zobrazování signálů až do rozlišení UXGA (1.600 x 1.200 bodů), bude signál před zobrazením převeden na rozlišení panelu projektoru. Nejlepšího výkonu dosáhnete, jestliže jsou rozlišení vstupního signálu a panelu projektoru shodná. Při zapojování zkontrolujte, zda tvar konektoru kabelu odpovídá portu pro jeho připojení. Navíc nezapomeňte dotáhnout šroubky na konektorech. Budete-li chtít k projektoru připojit počítač notebook (laptop), nezapomeňte na počítači aktivovat externí výstup RGB. (Nastavte obrazový výstup počítače notebook (laptop) na monitor CRT nebo pro souběžné zobrazování na LCD displeji a monitoru CRT.) Podrobnosti o tom, jako to provést, najdete v návodu k obsluze počítače PC (notebooku nebo laptopu). Pokud na počítači změníte rozlišení obrazu (v závislosti na vstupu), může funkce pro automatické seřízení projektoru trvat poněkud déle a nemusí se dokončit. V takovém případě nemusíte uvidět okénko po volbu možnosti Yes/No ( Ano/Ne ) pro nové rozlišení v prostředí systému Windows. Poté se rozlišení vrátí k původní nastavené hodnotě. Doporučuje se použití jiných monitorů CRT nebo LCD displejů pro změnu rozlišení. V některých případech nemusí tento projektor na projekční ploše zobrazovat správný obraz nebo nemusí zobrazovat žádný obraz. Například funkce pro automatické seřízení nemusí s některými vstupními signály fungovat správně. Vstupní signál composite sync nebo sync on G může tento projektor zmýlit, a proto projektor nemusí zobrazovat správný obraz. Poznámka ke kompatibilitě Plug-and-Play Režim Plug-and-Play je představován systémem, který se skládá z počítače PC, jeho operačního systému a periferního zařízení (například zobrazovacího zařízení). Tento projektor je kompatibilní s normou VESA DDC 2B. Zapojení Plug-and-Play je možno docílit připojením tohoto projektoru k počítači, který je kompatibilní s normou VESA DDC (display data channel). Využijte přednosti této funkce zapojením kabelu RGB do portu COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1) (kompatibilní s DDC 2B). Režim Plug and Play nemusí pracovat správně, jestliže je učiněn pokus o jakýkoliv jiný typ připojení. Používejte prosím na svém počítači PC standardní ovladače, protože tento projektor představuje monitor Plug-and-Play. 9

Uvedení do provozu Používání paměťového úložiště USB Budete-li chtít promítat snímky, uložené v paměťovém úložišti USB, jako je například paměť USB, zasuňte zařízení do portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB). Další informace najdete v části USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) ( 48). Před vyjmutím paměťového úložiště USB z portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) vypněte projektor, abyste předešli případným potížím. Připojení ke zdroji napájení 1. Příslušný konec síťového napájecího kabelu zapojte do zdířky AC na projektoru. 2. Zasuňte zástrčku (druhý konec) síťového kabelu bezpečně do síťové zásuvky. Během několika sekund po zapnutí napájení se trvale (oranžovou barvou) rozsvítí indikátor POWER (napájení). Zdířka AC pro síťový napájecí kabel AC IN Indikátor napájení (POWER) POWER (napájení) O Zástrčka síťového napájecího kabelu do zásuvky ve zdi Mějte prosím na paměti, že při zapnuté funkci AUTO ON (Automatické zapnutí) ( 37) dojde k zapnutí projektoru ihned po připojení ke zdroji napájení. i VAROVÁNÍ Při zapojování síťového napájecího kabelu k projektoru buďte mimořádně opatrní, protože nesprávné nebo chybné zapojení může mít za následek vznik ohně a/nebo úraz elektrickým proudem. Používejte pouze síťový napájecí kabel, který jste obdrželi s projektorem jako příslušenství. Pokud je síťový napájecí kabel poškozen, obraťte se na svého prodejce, aby vám opatřil správný nový síťový napájecí kabel. Síťový napájecí kabel připojujte pouze k síťovým zásuvkám, které jsou určeny pro použití pro specifi kovaný rozsah napětí. Síťová zásuvka by měla být v blízkosti projektoru a měla by být snadno přístupná. Pro úplné odpojení od sítě je třeba odpojit od projektoru síťový napájecí kabel. Síťový napájecí kabel nikdy neupravujte. Používání bezpečnostní štěrbiny Tento projektor je vybaven bezpečnostní štěrbinou pro zámek Kensington. Viz příručka k zabezpečovacímu prostředku, kde najdete další podrobnosti. i VAROVÁNÍ Bezpečnostní štěrbinu nepoužívejte pro zajištění projektoru před spadnutím, protože není pro tento účel určena. Bezpečnostní štěrbina K POZNÁMKA Bezpečnostní štěrbina nepředstavuje vyčerpávající opatření proti odcizení. Je zamýšlena pouze jako přídavné bezpečnostní opatření proti odcizení. 10

Dálkový ovladač Dálkový ovladač Vložení baterií do dálkového ovladače Před použitím do dálkového ovladače vložte baterie. Vyměňte baterie za nové, jakmile se objeví první příznaky chybné funkce dálkového ovladače. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie a uložte je na bezpečném místě. 1. Přidržte výstupek na krytu prostoru pro baterie a sundejte kryt. 2. Do prostoru pro baterie zasuňte a vložte dvě baterie velikosti AA tak, aby póly baterie (plus a minus) byly správně orientovány (tak, jak je vyznačeno v prostoru pro baterie). 3. Zasuňte kryt prostoru pro baterie ve směru šipky, až zaskočí do správné polohy. i VAROVÁNÍ S bateriemi vždy zacházejte opatrně a používejte je pouze tak, jak je uvedeno. Nesprávné používání baterií může mít za následek prasknutí obalu baterie nebo vytečení jejího obsahu, což může vyústit až ve vznik ohně, zranění a/nebo kontaminaci okolí vytečením obsahu. Ujistěte se, že jsou použity výhradně specifi kované baterie. Nepoužívejte současně baterie různých typů. Nepoužívejte vybité (staré) baterie společně s novými. Při vkládání baterie se ujistěte, že je polarita baterie ( + a - ) správná. Uložte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nepokoušejte se baterie dobíjet, zkratovat, pájet nebo rozebírat. Zabraňte kontaktu baterie s ohněm nebo vodou. Baterie skladujte na tmavém, chladném a suchém místě. Pokud si povšimnete, že se došlo k vytečení obsahu baterie, vytřete pečlivě prostor pro baterii a vyměňte baterii za novou. Pokud se tekutina z baterie dostane do kontaktu s vaším tělem nebo oděvem, neprodleně si důkladně postižené místo opláchněte vodou. Při likvidaci baterie se řiďte platnými místními předpisy a nařízeními. Poznámky k signálu dálkového ovladače Tento dálkový ovladač pracuje se senzorem dálkového ovládání. Tento projektor je vybaven senzorem dálkového ovládání v přední části. Tento senzor detekuje signál v následujícím rozsahu (pokud je senzor aktivní): 60 stupňů (30 stupňů vlevo a vpravo od střední osy senzoru) do vzdálenosti přibližně 3 metry. 30º 30º Přibližně 3 m POZNÁMKA Kromě toho může být dostupný i signál dálkového ovladače, odražený od projekční (nebo jiné plochy). Pokud je obtížné odeslat signál přímo do senzoru, pokuste se získat odražený signál. Dálkový ovladač používá pro odesílání signálů do projektoru infračervené světlo (LED Třídy 1), proto se ujistěte, že dálkový ovladač používáte v prostoru, v němž se nevyskytují žádné překážky, které by mohly signál dálkového ovládání do projektoru blokovat. Dálkový ovladač nemusí pracovat správně, pokud na senzor dálkového ovládání na projektoru svítí silný světelný zdroj (například přímé slunce) nebo světlo z bezprostřední blízkosti (například invertorová zářivka). Umístěte projektor tak, aby na něj nemohlo takové světlo dopadat. 11

Dálkový ovladač Změna frekvence signálu dálkového ovladače Dálkový ovladač umožňuje volbu dvou režimů pro změnu frekvence signálu; Mode (režim) 1: NORMAL (Normální) a Mode (režim) 2: HIGH (Vysoký). Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, zkuste tuto frekvenci signálu změnit. Pro nastavení režimu stiskněte současně kombinaci dvou níže uvedených tlačítek na dobu přibližně 3 sekundy. (1) Nastavení do režimu Mode 1: NORMAL (Normální)... Tlačítka MUTE (Utlumení zvuku) a RESET (Vynulování) (2) Nastavení do režimu Mode 2: HIGH (Vysoký)... Tlačítka MAGNIFY OFF (Vypnutí zvětšení) a ESC (Escape) Pamatujte prosím, že hodnota REMOTE FREQ. (Frekvence dálkového ovladače) v položce SERVICE (Služby) v nabídce OPTION (Možnosti) ( 41) projektoru, který chcete ovládat, by měla být nastavena do stejného režimu jako dálkový ovladač. (2) STANDBY/ON COMPUTER/ VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON KEYSTONE POSITION MENU ENTER ESC RESET (1) Používání jako jednoduché počítačové myši a klávesnice Tento dálkový ovladač (součást příslušenství) je možno používat jako jednoduchou myš a klávesnici počítače PC, pokud je port USB (typu B) tohoto projektoru propojen s portem pro myš na počítači PC (kabelem pro myš). Port USB (1) Klávesa HOME (Domů): Stiskněte tlačítko HOME (Domů). (2) Klávesa END (Konec): Stiskněte tlačítko END (Konec). (3) Klávesa PAGE UP (O stránku nahoru): Stiskněte tlačítko PAGE UP (O stránku nahoru). (4) Klávesa PAGE DOWN (O stránku dolů): Stiskněte tlačítko PAGE DOWN (O stránku dolů). (5) Levé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). (6) Posunutí ukazatele: Použijte kurzorová tlačítka,, a. (7) Klávesa ESC: Stiskněte tlačítko ESC (Escape). (8) Pravé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko RESET (Vynulování). (1) (2) (5) USB STANDBY/ON COMPUTER/ VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON KEYSTONE POSITION MENU ENTER (3) (4) (6) i UPOZORNĚNÍ Při nesprávném používání funkce jednoduché počítačové myši a klávesnice může dojít k poškození vašeho zařízení. Při používání této funkce prosím připojte k tomuto přístroji pouze počítač PC. Před připojením tohoto zařízení k počítači PC si projděte příručky ke svému počítači PC. (7) ESC RESET (8) POZNÁMKA Pokud funkce jednoduché myši a klávesnice tohoto projektoru nepracuje správně, zkontrolujte prosím následující body. - Pokud je tento projektor propojen s počítačem PC, který je vybaven vestavěným polohovacím zařízením (jako je například track ball) (například notebook PC), otevřete nabídku pro nastavení BIOSu počítače, a zvolte externí myš a vypněte vestavěné polohovací zařízení, protože vestavěné polohovací zařízení může mít před touto funkcí prioritu. - Pro správnou činnost této funkce je vyžadován operační systém Windows 95 OSR 2.1 nebo vyšší. Navíc tato funkce nemusí pracovat v závislosti na konfiguraci počítače PC a ovladačích myši. - Není například možno provádět operace, jako je stisknutí dvou tlačítek současně (například stisknutí dvou tlačítek pro úhlopříčný posun ukazatele myši). - Tato funkce se aktivuje pouze tehdy, pokud projektor pracuje správně. Tato funkce není dostupná ve chvíli, kdy probíhá zahřívání lampy (indikátor POWER - napájení - bliká zeleně), při nastavování hlasitosti a displeje, při korekci lichoběžníkového zkreslení, při zvětšování obrazu na projekční ploše, při použití funkce BLANK (Prázdná plocha), nebo při zobrazování plochy s nabídkou. 12

STANDBY/ON COMPUTER/ VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY FREEZE POSITION ESC HOME END PAGE UP PAGE DOWN MY BUTTON ENTER VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Zapnutí/vypnutí Zapnutí napájení 1. Zkontrolujte, zda trvale (oranžovou barvou) svítí indikátor POWER (napájení), a zda je sejmuta krytka objektivu. 2. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (pohotovostní režim/ zapnutí) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Projekční lampa se rozsvítí a indikátor napájení POWER začne blikat zeleně. Po úplném zapnutí napájení přestane indikátor blikat a začne svítit zeleně. Aby se na ploše zobrazil obraz, zvolte vstupní signál podle části Volba vstupního signálu ( 15). STANDBY/ON INPUT/ ENTER Power Zapnutí/vypnutí on/off Tlačítko STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí) Indikátor napájení (POWER) Krytka objektivu MENU LAMP TEMP POWER STANDBY/ON Vypnutí napájení 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (pohotovostní režim/zapnutí) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se na přibližně 5 sekund zobrazí zpráva Power off? (Vypnout napájení?). 2. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (pohotovostní režim/zapnuto) ještě jednou, dokud je zobrazena zpráva. Projekční lampa zhasne a indikátor napájení POWER začne blikat oranžovou barvou. Pak indikátor napájení POWER přestane blikat a po ukončení ochlazování projekční lampy se rozsvítí oranžovou barvou. 3. Jakmile se indikátor napájení POWER rozsvítí oranžovou barvou, nasaďte na objektiv krytku. Po vypnutí projektoru jej alespoň po dobu 10 minut nezapínejte. Při příliš brzkém opětovném zapnutí projektoru může dojít ke zkrácení provozní životnosti některých spotřebních materiálů projektoru. i VAROVÁNÍ Pokud je projektor zapnutý, vychází z něj silné světlo. Při používání projektoru se nedívejte do objektivu nebo větracími štěrbinami do vnitřku projektoru. Při používání projektoru a po jeho použití se nedotýkejte okolí dvířek projekční lampy a štěrbin pro výstup vzduchu, protože tato místa jsou velmi horká. Pro úplné odpojení od sítě je třeba odpojit od projektoru síťový napájecí kabel. POZNÁMKA Zapínejte projektor předtím, než zapnete další připojená zařízení. Projektor vypněte až po vypnutí všech dalších připojených zařízení. Tento projektor je vybaven funkcí, která umožňuje automatické zapnutí/vypnutí projektoru. Viz prosím položky AUTO ON (Automatické zapnutí) ( 37) a AUTO OFF (Automatické vypnutí) ( 38) v nabídce OPTION (Možnosti). Spínač pro vypnutí ( 63) používejte pouze tehdy, pokud není projektor vypnut normálním postupem. 13

Ovládání Ovládání Nastavení hlasitosti 1. Stiskněte tlačítko VOLUME (Hlasitost) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko pro usnadnění nastavování hlasitosti. 2. Kurzorovými tlačítky / nastavte hlasitost. Stiskněte opět tlačítko VOLUME (Hlasitost), aby se dialogové okénko uzavřelo, a aby se tato operace ukončila. Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. Pokud je v položce AUDIO (Zvukový doprovod) v nabídce SETUP (Nastavení) zvolena hodnota ( 32), je nastavování hlasitosti vypnuté. Dočasné utlumení zvuku 1. Stiskněte tlačítko MUTE (Utlumení zvuku) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko, indikující, že jste utlumili zvuk. Pro obnovení hlasitého zvuku stiskněte tlačítko MUTE (Utlumení zvuku) nebo VOLUME (Hlasitost). Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. Pokud je v položce AUDIO (Zvukový doprovod) v nabídce SETUP (Nastavení) zvolena hodnota ( 32), je nastavování hlasitosti vypnuté. VOLUME (Hlasitost) VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK POSITION ESC / VIDEO MAGNIFY FREEZE MY BUTTON HOME ENTER COMPUTER/ STORAGE SEARCH END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET MUTE (Utlumení zvuku) STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK POSITION MY BUTTON VOLUME MUTE KEYSTONE MENU Volba vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko INPUT/ENTER (Vstup/Potvrzení) na projektoru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepíná své vstupní porty následovně. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S-VIDEO USB STORAGE ENTER INPUT/ENTER (Vstup/Potvrzení) INPUT/ LAMP STANDBY/ON ENTER MENU TEMP POWER 1. Stiskněte tlačítko COMPUTER/STORAGE (Počítač/Úložiště) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepíná své vstupní porty následovně. USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) COMPUTER/ STANDBY/ON VIDEO STORAGE SEARCH COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 USB STORAGE ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Pokud stisknete tlačítko COMPUTER/STORAGE (Počítač/Úložiště) FREEZE MY BUTTON pro přepnutí ze signálu z portu VIDEO nebo S-VIDEO ve chvíli, kdy je položka AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) v nabídce OPTION POSITION (Možnosti) zapnuta (TURN ON) ( 37), zkontroluje projektor nejprve port COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1). Pokud na tomto portu není detekován žádný vstup, začne projektor kontrolovat další porty ve výše uvedeném pořadí. Po zvolení portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) se zobrazí nabídka THUMBNAIL (Náhledy). Další informace najdete v části USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) ( 49). (pokračování na následující stránce) END PAGE DOWN MUTE KEYSTONE MENU 14

Volba vstupního signálu (pokračování) 1. Stiskněte tlačítko VIDEO na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tohoto tlačítka projektor přepne svůj vstupní port následovně. S-VIDEO VIDEO Pokud stisknete tlačítko VIDEO pro přepnutí ze signálu z portu COMPUTER IN1 (Vstup počítače 1), COMPUTER IN2 (Vstup počítače 2) nebo USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) ve chvíli, kdy je položka AUTO SEARCH (Automatické vyhledávání) v nabídce OPTION (Možnosti) zapnuta (TURN ON) ( 37), zkontroluje projektor nejprve port S-VIDEO. Pokud na tomto portu není detekován žádný vstup, zkontroluje projektor port VIDEO. Ovládání VIDEO COMPUTER/ STANDBY/ON VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON KEYSTONE POSITION MENU ENTER Vyhledání vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko SEARCH (vyhledávání) na dálkovém ovladači. Projektor začne kontrolovat své vstupní porty, aby vyhledal případné vstupní signály. Pokud je nalezen vstup, zastaví projektor vyhledávání a zobrazí se obraz. Není-li nalezen žádný signál, vrátí se projektor do stavu, zvoleného před touto operací. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S-VIDEO USB STORAGE SEARCH VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK Po zvolení portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) se zobrazí nabídka THUMBNAIL (Náhledy). Další informace najdete v části USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) ( 49). POSITION MY BUTTON VOLUME MUTE KEYSTONE MENU Volba poměru stran obrazu 1. Stiskněte tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tlačítka projektor postupně přepíná mezi jednotlivými poměry stran obrazu. Pro signál z počítače PC nebo signál z portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) NORMAL 4:3 16:9 SMALL ASPECT COMPUTER/ STANDBY/ON VIDEO STORAGE SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME Pro signál Video, S-video nebo Component video 4:3 16:9 14:9 SMALL Pro žádný signál 4:3 (pevný poměr stran obrazu) 15 Tlačítko ASPECT (Poměr stran obrazu) nebude pracovat, pokud není na vstupu správný signál. V režimu NORMAL (Normální) se zachovává původní poměr stran obrazu. Po provedení automatického seřízení obrazu se inicializuje nastavení poměru stran obrazu.

Ovládání Seřízení nožky pro nastavení výšky projektoru Pokud je plocha, na níž je umístěn projektor mírně nakloněná doleva nebo doprava, použijte pro seřízení náklonu nožky pro horizontální ustavení projektoru. Pomocí nožky můžete rovněž upravit náklon projektoru do vhodného úhlu vůči projekční ploše (zvednutím přední strany projektoru v rozsahu až do 11 stupňů). Tento projektor je vybaven 2 výsuvnými nožkami a 2 knofl íky pro nastavení výšky. Výsuvná nožka je nastavitelná při současném vysunutí knofl íku pro nastavení na stejné straně jako nožka. 1. Přidržujte projektor a vysuňte knofl íky pro nastavení, aby se uvolnila výsuvná nožka. 2. Nastavte přední stranu projektoru do požadované výšky. 3. Uvolněte knofl íky pro nastavení, aby se výsuvná nožka zajistila. 4. Nejprve se ujistěte, zda je výsuvná nožka zajištěna a pak projektor opatrně položte. 5. V případě potřeby lze výsuvnou nožku otočit pro přesnější nastavení. Při otáčení výsuvné nožky projektor přidržujte. Pro uvolnění výsuvné nožky vysuňte knofl ík pro nastavení na stejné straně jako nožka. Pro jemné nastavení nožkou otáčejte. i UPOZORNĚNÍ Nemanipulujte s knofl íky pro nastavení výšky projektoru, aniž byste přitom projektor drželi, protože by projektor mohl spadnout. Nenaklánějte projektor jiným způsobem, než zvednutím přední části projektoru prostřednictvím výsuvné nožky do úhlu 11 stupňů. Při větším náklonu může dojít k chybné funkci projektoru nebo ke zkrácení provozní životnosti spotřebních materiálů nebo samotného projektoru. Nastavení zvětšení/zmenšení obrazu (zoom) a zaostření obrazu 1. Pomocí prstence pro přibližování/vzdalování (Zoom) nastavte velikost projekční plochy. 2. Prstencem pro zaostřování obraz zaostřete. Prstenec pro zaostřování Prstenec pro zvětšení/ zmenšení obrazu (Zoom) 16

Používání funkce pro automatické seřízení 1. Stiskněte tlačítko AUTO (Automatické seřízení) na dálkovém ovladači. Po stisknutí tohoto tlačítka se provede následující operace. Pro signál počítače PC Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha, horizontální fáze a horizontální velikost. Rovněž poměr stran obrazu se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. Předtím, než tuto funkci použijete, zkontrolujte, zda je okénko aplikace nastaveno na svou maximální velikost. Tmavý obraz nemusí být ani přesto správně nastaven. Pro nastavování používejte jasný obraz. Pro signál z portu USB STORAGE (Paměťové úložiště USB) Poměr stran obrazu se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. Pro signál Video, S-video nebo Component video Operating Ovládání AUTO VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK Bude automaticky zvolen nejvhodnější obrazový formát pro příslušný vstupní signál. Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud je položka AUTO (Automatické seřízení) v nabídce INPUT (Vstup) nastavena na hodnotu VIDEO FORMAT (Obrazový formát) ( 29). Vertikální poloha, horizontální poloha a poměr stran obrazu se automaticky nastaví na výchozí hodnotu. U komponentního video signálu se rovněž automaticky nastaví horizontální fáze na výchozí hodnotu. Operace automatického seřízení vyžaduje přibližně 10 sekund. Kromě toho mějte prosím na paměti, že pro některé vstupní signály nemusí tato funkce fungovat správně. Pokud je tato funkce spuštěna při video signálu, může se mimo obraz objevit rušivá čára. POSITION MY BUTTON VOLUME MUTE KEYSTONE MENU Nastavení polohy/umístění obrazu 1. Stiskněte tlačítko POSITION (Poloha) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se objeví indikace POSITION (poloha). 2. Kurzorovými tlačítky / / / nastavte polohu/umístění obrazu. Budete-li chtít provést reset operace, stiskněte v průběhu operace tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. Pro dokončení této operace stiskněte opět tlačítko POSITION (poloha). Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. Tlačítko POSITION (poloha) nepracuje se signálem z portu USB POSITION STORAGE (Paměťové úložiště USB). Pokud tuto funkci provedete pro signál Video, S-video nebo komponentní video signál, může se stát, že určité části obrazu (například řádky navíc) se mohou dostat mimo obraz. Pokud tuto funkci provedete pro signál Video, S-video nebo komponentní video signál, bude rozsah tohoto nastavení záviset na položce OVER SCAN (Přesnímkování) v nabídce IMAGE (Zobrazení) ( 26). Nastavení není možné, pokud je položka OVER SCAN (Přesnímkování) nastavena na hodnotu 10. FREEZE POSITION ESC END PAGE DOWN MY BUTTON ENTER MUTE KEYSTONE MENU RESET 17

Ovládání Korekce lichoběžníkového zkreslení 1. Stiskněte tlačítko KEYSTONE (lichoběžníkové zkreslení) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se zobrazí dialogové okénko, usnadňující korekci lichoběžníkového zkreslení. 2. Kurzorovými tlačítky / zvolte operaci AUTO (Automatické seřízení) nebo MANUAL (Ručně) a stiskněte tlačítko pro provedení následující operace. (1) Operace AUTO (Automaticky) provede automatickou opravu vertikálního lichoběžníkového zkreslení. (2) Funkce MANUAL (Ručně) zobrazí dialog pro opravu lichoběžníkového zkreslení. Pro nastavení použijte tlačítka /. Stiskněte opět tlačítko KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), aby se KEYSTONE VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK dialogové okénko uzavřelo, a aby se tato operace ukončila. Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí několika sekund. Nastavitelný rozsah této korekce se může různit podle typu vstupu. U některých vstupů nemusí tato funkce správně pracovat. Pokud je v nabídce SETUP (Nastavení) v položce MIRROR (Zrcadlové zobrazení) zvolena hodnota V:INVERT (Převrácení podle vertikální osy) nebo H&V:INVERT (Převrácení podle horizontální/vertikální osy) pak, pokud je projekční plocha nakloněná nebo v úhlu směrem dolů, nemusí tato funkce pracovat správně. Pokud je funkce Zoom nastavena na hodnotu TELE (Zaostření teleobjektivu), může být korekce lichoběžníkového zkreslení nadměrná. Tato funkce by se měla používat ve chvílích, kdy je funkce Zoom nastavena na hodnotu WIDE (širokoúhlé zaostření) (kdykoli je to možné). Pokud je projektor nakloněn (umístěn pod úhlem) (přibližně ±0 ), nemusí funkce opravy lichoběžníkového zkreslení pracovat. Pokud je projektor nakloněn do úhlu téměř ±30 stupňů nebo více, nemusí tato funkce pracovat správně. Tato funkce nebude dostupná, pokud je zapnutá funkce Transition Detector (Detektor přechodu) ( 46). Používání funkce zvětšení (Magnify) 1. Stiskněte tlačítko MAGNIFY ON (Zvětšení zapnuto) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se objeví indikace MAGNIFY (Zvětšení) (avšak po několik sekundách nečinnosti se tato indikace ztratí), a projektor se přepne do režimu MAGNIFY (Zvětšení). 2. Kurzorovými tlačítky / nastavte zvětšení/zmenšení obrazu (zoom). Pro posunutí oblasti zvětšení/zmenšení obrazu (zoom) stiskněte v režimu MAGNIFY (Zvětšení) tlačítko POSITION (Poloha), a pak použijte kurzorová tlačítka / / / pro posunutí oblasti. Stiskněte opět tlačítko POSITION (Poloha) pro dokončení volby oblasti, kterou chcete zvětšit. Pro ukončení režimu MAGNIFY (Zvětšení) a obnovení normální projekční plochy stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MAGNIFY OFF (Zvětšení POSITION VIDEO MAGNIFY FREEZE MY BUTTON COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME MUTE KEYSTONE MENU STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK POSITION MAGNIFY ON/OFF vypnuto). Projektor automaticky ukončí režim MAGNIFY (Zvětšení), pokud se změní vstupní signál nebo po změně stavu zobrazení. Po přepnutí do režimu MAGNIFY (Zvětšení) se může změnit stav lichoběžníkového zkreslení; ten se však po opuštění režimu MAGNIFY (Zvětšení) obnoví do původního stavu. MY BUTTON VOLUME MUTE KEYSTONE MENU POZNÁMKA Úroveň funkce Zoom (Zvětšení) je možno jemně seřídit. Pozorně sledujte obraz na projekční ploše, až naleznete požadovanou úroveň. 18

Zmrazení projekční plochy (Freezing) Operating Ovládání 1. Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko FREEZE (Zmrazení). Na projekční ploše se objeví indikace FREEZE (Zmrazení) (indikace se však nezobrazí, pokud je v položce MESSAGE (Zpráva) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) zvolena hodnota TURN ON (Zapnutí) ( 36)), a projektor se přepne do režimu zmrazení projekční plochy (FREEZE). Pro ukončení režimu FREEZE (Zmrazení) a pro obnovení projekční plochy do normálního stavu, stiskněte znovu tlačítko FREEZE (Zmrazení). VIDEO MAGNIFY FREEZE COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK POSITION VIDEO FREEZE Projektor automaticky ukončí režim FREEZE (Zmrazení projekční plochy), stisknete-li na projektoru nebo na dálkovém ovladači některé z ovládacích tlačítek STANDBY/ON (Pohotovostní režim/zapnutí), SEARCH (Vyhledávání), COMPUTER/STORAGE (Počítač/Úložiště), VIDEO, BLANK (Prázdná plocha), AUTO (Automatické seřízení), VOLUME (Hlasitost), MUTE (Utlumení zvuku), KEYSTONE (Lichoběžníkové zkreslení), MENU (Nabídka), MAGNIFY (Zvětšení) a MY BUTTON1/2 ( Moje tlačítko 1/2) (kromě přiřazeného tlačítka MyMemory (Paměť) nebo PICTURE MODE (Režim obrazu) ( 39). Pokud bude na projekční ploše delší dobu zobrazen statický obraz, může dojít k jeho trvalému vypálení do LCD panelu. Z tohoto důvodu neponechávejte projektor příliš dlouhou dobu v režimu FREEZE (Zmrazení). Dočasné zatemnění projekční plochy 1. Stiskněte tlačítko BLANK (Prázdná plocha) na dálkovém ovladači. Na projekční ploše se bude místo vstupního signálu zobrazovat jen prázdná projekční plocha. Viz prosím položka BLANK (Prázdná plocha) v nabídce SCREEN (Projekční plocha) ( 33). MAGNIFY MY BUTTON BLANK COMPUTER/ STORAGE SEARCH HOME END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME MUTE KEYSTONE MENU STANDBY/ON ASPECT AUTO BLANK VOLUME MUTE Stiskněte opět tlačítko BLANK (prázdná plocha), aby se prázdná projekční plocha zrušila, a projektor se vrátil k zobrazování vstupního signálu. Projektor se automaticky vrátí k ploše se vstupním signálem, stisknete-li na projektoru nebo na dálkovém ovladači některé z ovládacích tlačítek; kromě tlačítka ASPECT (Poměr stran obrazu), POSITION (Poloha) nebo FREEZE (Zmrazení plochy), a rovněž kromě tlačítka MY BUTTON1/2 ( Moje tlačítko 1/2), pokud je na ně přiřazena funkce AUTO KEYSTONE (Automatické nastavení lichoběžníkového zkreslení) nebo MyMemory (Paměť) nebo PICTURE MODE (Režim obrazu) ( 39). FREEZE POSITION MY BUTTON KEYSTONE MENU POZNÁMKA S funkcí prázdná plocha není propojen zvuk. V případě potřeby nejprve nastavte hlasitost nebo zvuk utlumte. 19

H Ovládání Používání funkcí nabídky Projektor disponuje následujícími nabídkami: PICTURE (Obraz), IMAGE (Zobrazení), INPUT (Vstup), SETUP (Nastavení), SCREEN (Projekční plocha), OPTION (Možnosti) a EASY MENU ( Snadná nabídka). Nabídka EASY MENU ( Snadná nabídka) obsahuje často používané funkce a ostatní nabídky jsou roztříděny podle jednotlivých významů a účelu. Kteroukoli z těchto nabídek je možno ovládat stejnými metodami. Základní ovládání těchto nabídek je následující. 1. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovladači nebo na projektoru. Zobrazí se rozšířená nabídka (Advanced MENU) nebo snadná nabídka (EASY MENU) (podle toho, která má prioritu po zapnutí). Ve chvíli, kdy projektor zobrazuje Tlačítko INPUT/ENTER (Vstup/Potvrzení) Tlačítko MENU (Nabídka) STANDBY/ON INPUT/ ENTER MENU LAMP TEMP POWER Tlačítko ENTER (Potvrzení) POSITION COMPUTER/ STORAGE STANDBY/ON VIDEO SEARC ESC MAGNIFY ASPECT AUTO BLANK Kurzorová tlačítka HOME PAGE UP VOLUME ENTER Tlačítko ESC (Escape) kteroukoliv nabídku, pracuje tlačítko INPUT/ENTER (Vstup/Potvrzení) na projektoru jako tlačítko ENTER (Potvrzení) a tlačítko MENU (Nabídka) na projektoru pracuje jako kurzorová tlačítka. END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON KEYSTONE MENU POSITION RESET MENU ENTER ESC Tlačítko MENU (Nabídka) Tlačítko RESET (Vynulování) RESET V nabídce EASY MENU ( Snadná nabídka ) 2. Budete-li chtít tuto nabídku změnit na rozšířenou nabídku (Advanced MENU), zvolte položku Go to Advanced Menu 3. Kurzorovými tlačítky / zvolte položku, s níž chcete pracovat. 4. Pro ovládání položky používejte kurzorová tlačítka /. V rozšířené nabídce (Advanced MENU) Snadná nabídka Rozšířená nabídka (EASY MENU) (Advanced MENU) 2. Kurzorová tlačítka / používejte pro volbu nabídky. Budete-li chtít tuto nabídku změnit na snadnou nabídku (EASY MENU), zvolte položku EASY MENU. Pro volbu položky stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se nabídka nižší úrovně zvolené položky. 3. Kurzorovými tlačítky / zvolte položku, s níž chcete pracovat. Pro pokračování stiskněte kurzorové. tlačítko nebo tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se ovládací nabídka zvolené položky. 4. Pro ovládání položky používejte kurzorová tlačítka /. Některé funkce nelze provést, pokud je zvolen určitý port nebo pokud je zobrazen určitý vstupní signál. Budete-li chtít provést reset operace, stiskněte v průběhu operace tlačítko RESET (Vynulování) na dálkovém ovladači. Mějte na paměti, že některé funkce (například LANGUAGE - jazyk, H PHASE - horizontální fáze, VOLUME - hlasitost) nelze resetovat. Pokud se budete v rozšířené nabídce (Advanced MENU) chtít vrátit k předchozímu displeji, stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ESC na dálkovém ovladači. 5. Stiskněte opět tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovladači pro uzavření nabídky a dokončení této operace. Pokud neprovedete žádnou operaci, zavře se toto dialogové okénko automaticky po uplynutí 10 sekund. 20